師說原文和翻譯_第1頁
師說原文和翻譯_第2頁
師說原文和翻譯_第3頁
師說原文和翻譯_第4頁
師說原文和翻譯_第5頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

關于師說原文和翻譯《師說》作于唐貞元十八年(公元802年)韓愈任四門博士時,是說明教師的重要作用,從師學習的必要性以及擇師的原則。下面我們來看看關于師說原文和翻譯,歡迎閱讀借鑒?!驹摹抗胖畬W者必有師。師者,所以傳道受業(yè)解惑也。人非生而知之者,孰能無惑?惑而不從師,其為惑也,終不解矣。生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之;生乎吾后,其聞道也亦先乎吾,吾從而師之。吾師道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故無貴無賤,無長無少,道之所存,師之所存也。嗟乎!師道之不傳也久矣!欲人之無惑也難矣!古之圣人,其出人也遠矣,猶且從師而問焉;今之眾人,其下圣人也亦遠矣,而恥學于師。是故圣益圣,愚益愚。圣人之所以為圣,愚人之所以為愚,其皆出于此乎?愛其子,擇師而教之;于其身也,則恥師焉,惑矣。彼童子之師,授之書而習其句讀者,非吾所謂傳其道解其惑者也。句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉,小學而大遺,吾未見其明也。巫醫(yī)樂師百工之人,不恥相師。士大夫之族,曰師曰弟子云者,則群聚而笑之。問之,則曰:“彼與彼年相若也,道相似也。位卑則足羞,官盛則近諛?!眴韬?!師道之不復,可知矣。巫醫(yī)樂師百工之人,君子不齒,今其智乃反不能及,其可怪也歟!圣人無常師??鬃訋熪白?、萇弘、師襄、老聃。郯子之徒,其賢不及孔子。孔子曰:“三人行,則必有我?guī)?。”是故弟子不必不如師,師不必賢于弟子,聞道有先后,術業(yè)有專攻,如是而已。李氏子蟠,年十七,好古文,六藝經(jīng)傳皆通習之,不拘于時,學于余。余嘉其能行古道,作《師說》以貽之?!咀g文】唉!古代從師學習的風尚不流傳已非常久了,要人沒有疑惑也難了!古代的圣人,超出一般人非常遠,尚且要跟從老師請教(他,焉為代詞);現(xiàn)在的一般人,才智不及圣人也非常遠,卻以向老師學習為恥。所以,圣人更加圣明,愚人更加愚昧。圣人成為圣人的原因,愚人成為愚人的原因,大概都是由于這個原因吧?愛自己的孩子,選擇老師來教他。但對于他自己,卻以跟從老師學習為可恥,這是很糊涂的!那些兒童的老師,教他讀書,學習書中的文句,并不是我所說的傳授道理,解答疑難問題的老師。不知句讀要問老師,有疑惑不能夠解決卻不愿問老師;小的方面倒要學習,大的方面卻放棄了。我沒有看到他的明達。巫醫(yī)、樂師、各種工匠這些人,不以互相學習為恥。士大夫這一類人,聽到稱“老師”稱“弟子”等等,就聚在一起嘲笑他。問他們(為什么笑),就說:“他和他年齡差不多,懂得的道理也差不多。將地位低的人當做老師,就足以感到恥辱;將官大的人當做老師,就被認為近于諂媚?!卑ィ∏髱煹牡览淼碾y以恢復由此能夠知道了!巫醫(yī)、樂師、各種工匠這些人,有道德有修養(yǎng)的人不屑一提,現(xiàn)在他們的智慧竟然反而比不上這些人了,這真是奇怪??!圣人沒有固定的老師,孔子曾以郯子、萇弘、師襄、老聃為師。郯子這些人,賢能都比不上孔子。孔子說:“幾個人同行,那么里面一定有可以當我的老師的人?!彼詫W生不一定不如老師,老師不一定比學生賢能。接受道理有早有晚,學問和技藝上各有各的專門研究,如此而已。李家的孩子叫蟠的,十七歲,喜歡古文,六藝的經(jīng)文和傳記都普遍學習,不被恥于從師的世俗限制,向我學習。我贊賞他能夠履行古人之道,寫《師說[1]》送給他?!咀⑨尅浚?]學者:求學的人。[2]道:指儒家孔子、孟軻的哲學、政治等原理、原則??梢詤⒖幢緯厦嫠x韓愈《原道》。[3]受:通“授”。傳授。[4]業(yè):泛指古代經(jīng)、史、諸子之學及古文寫作,可以參看本書下面所選韓愈《進學解》中所述作者治學內(nèi)容。[5]人非生而知之者:人不是生下來就懂得道理。之,指知識和道理。語本《論語述而》:“子曰:‘我非生而知之者,好古敏以求之者也。'”《論語季氏》:“孔子曰:‘生而知之者,上也;學而知之者,次也。'”孔子承認有生而知之的人,但是認為自己并非這樣。韓愈則進一步明確沒有生而知之的人。[6]其為惑也:那些成為疑難問題的[7]聞道:語本《論語里仁》:“子曰:‘朝聞道,夕死可矣。'”聞,聽見,引伸為懂得。道:這里作動詞用,學習、從師的意思。[8]從而師之:跟從(他),拜他為老師。師之,即以之為師。[9]夫庸知其年之先后生于吾乎:哪管他的生年是比我早還是比我晚呢?庸,豈,哪。知,了解,知道。[10]道之所存,師之所存:知識、道理存在的地方,是老師存在的地方。[11]師道:從師學習的風尚。[12]出人:超出(一般)人。眾人:普通人。恥學于師:以向老師學習為恥。是故圣益圣,愚益愚:因此圣人更加圣明,愚人更加愚昧。益,更加,越發(fā)。惑矣:(真)糊涂?。”送又畮煟耗切┙绦『⒆拥模▎⒚桑├蠋?。句讀(dbu逗):也叫句逗。古代稱文辭意盡處為句,語意未盡而須停頓處為讀(逗),句號為圈,逗號為點。古代書籍上沒有標點,老師教學童讀書時要進行句逗的教學。讀,通“逗”?;驇熝?,或不(f&u)焉:有的(指“句讀之不知”這樣的小事)請教老師,有的(指“惑之不解”這樣的大事)卻不問老師?!安弧蓖胺瘛?。此句翻譯時應注意交錯翻譯,詳見下文翻譯。小學而大遺:小的方面(句讀之不知)倒要學習,大的方面(惑之不解)卻放棄了。巫醫(yī):古代用祝禱、占卜等迷信方法或兼用藥物醫(yī)治疾病為業(yè)的人,連稱為巫醫(yī)?!兑葜軙缶邸酚嘘P于“巫醫(yī)”的記載?!墩撜Z季氏》:“人而無恒,不可以作巫醫(yī)?!币暈橐环N低下的.職業(yè)。百工:泛指手工業(yè)者。相若:相象,差不多的意思。位卑則足羞:(以)地位低(的人為師),就感到恥辱。諛(yd):阿諛、奉承。復:恢復。君子:古代“君子”有兩層意思,一是指地位高的人,一是指品德高的人。這里用前一種意思,相當于士大夫。不齒:不屑與之同列,表示鄙視。齒,原指年齡,也引伸為排列。幼馬每年生一齒,故以齒計馬歲數(shù),也以指人的年齡。古人常依年齡長少相互排列次序。本句反映封建階級的傳統(tǒng)偏見。不齒:不屑與之同列,即看不起?;蜃鳌氨芍?。29]其可怪也歟:難道值得奇怪嗎?其,語氣詞,起加強反問語氣作用。圣人無常師:《論語子張》:“子貢曰'……夫子焉不學,而亦何常師之有?'”夫子,老師,指孔子。子貢說他何處不學,又為什么要有一定的老師呢!郯(tan)子:春秋時郯國(今山東郯城一帶)的國君,孔子曾向他請教過少皞(hdo浩)氏(傳說中古代帝王)時代的官職名稱。萇(chang)弘:東周敬王時候的大夫,孔子曾向他請教古樂。師襄:春秋時魯國的樂官,名襄,孔子曾向他學習彈琴。師,樂師。老聃(ddn丹):即老子,春秋時楚國人,思想家,道家學派創(chuàng)始人??鬃釉蛩埥潭Y儀。三人行句:語本《論語述而》:“子曰:‘三人行,必有我?guī)熝伞衿渖普叨鴱闹?,其不善者而改之?”不必:不一定。術業(yè)有專攻:學問和技藝上(各)自有(各的)專門研究。攻:學習、研究。李氏子蟠:李蟠(pan盤),唐德宗貞元十九年(803年)進士。六藝經(jīng)傳(zhuan):六藝的經(jīng)文和傳文。六藝:指六經(jīng),即《詩》、《書》、《禮》、《樂》、《易》、《春秋》六部儒家經(jīng)典。經(jīng):六經(jīng)本文。傳:注解經(jīng)典的著作。不拘于

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論