采桑子原文及翻譯優(yōu)秀3篇_第1頁
采桑子原文及翻譯優(yōu)秀3篇_第2頁
采桑子原文及翻譯優(yōu)秀3篇_第3頁
采桑子原文及翻譯優(yōu)秀3篇_第4頁
采桑子原文及翻譯優(yōu)秀3篇_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

Word-6-采桑子原文及翻譯優(yōu)秀3篇

采桑子格律為雙調(diào)四十四字,上下片各四句三平韻。另有添字格,兩結(jié)句各添二字,兩平韻,一疊韻。這次為您整理了3篇采桑子原文及翻譯,盼望伴侶們參閱后能夠文思泉涌。

采桑子原文翻譯及賞析篇一

采桑子·彭浪磯宋朝朱敦儒

扁舟去作江南客,旅雁孤云。萬里煙塵?;厥字性瓬I滿巾。

碧山對晚汀洲冷,楓葉蘆根。日落波平。愁損辭鄉(xiāng)去國人。

《采桑子·彭浪磯》譯文

乘舟避難江南,就像失群的大雁,孤獨的浮云。穿梭在連綿的煙塵之中,回首中原已淚滿襟。

碧山對著水邊的平地有絲絲涼意,看著楓樹葉和蘆葦根。太陽落山了水波安靜了怨恨離開了家鄉(xiāng)。

《采桑子·彭浪磯》解釋

彭浪磯:在江西省彭澤縣長江南岸。

扁舟:小舟。

汀洲:水中或水邊的平地。

《采桑子·彭浪磯》賞析

上闋寫自己背井離鄉(xiāng),像“旅雁孤云”一般凄苦,回首中原戰(zhàn)火紛飛,不覺涕淚沾巾。

起首二句敘事即景自寓身世經(jīng)受。乘一葉扁舟,到江南去避難作客,仰視那長空中失群的旅雁和孤零漂浮的浮云,不禁深感自己的境遇正復(fù)相類。兩句融敘事、寫景、抒情為一體,亦賦亦比亦興,起得渾括自然?!叭f里煙塵,回首中原淚滿巾”,兩句寫回首北望所見所感。中原失守,國士同悲。這兩句直抒情懷,略無雕飾,取景闊大,聲情悲壯。

下闋寫眼前蕭條的秋色,更增加了旅人辭鄉(xiāng)去國的愁思。

過片“碧山對晚汀洲冷,楓葉蘆根”兩句,收回眼前現(xiàn)境。薄暮時分,泊舟磯畔,但見江中的碧山正為暮靄所覆蓋,磯邊的汀洲,蘆根殘存,楓葉飄落,滿眼蕭瑟冷落的景象。這里寫磯邊秋暮景色,帶有深厚的凄清黯淡顏色,這是詞人國家殘缺、顛沛流離中的心情的反映?!叭章洳ㄆ剑顡p辭鄉(xiāng)去國人”,兩句總收,點明自己“辭鄉(xiāng)去國”以來的心情。日落時分,往往是增加羈旅者鄉(xiāng)愁的時刻,對于這樣一位倉皇避難的旅人來說,他的孤獨?????感、凄涼感不用說是更為劇烈了。漸趨平緩的江波,這里恰恰反托出了詞人不安靜的心情。

全篇以景寄情,動靜交叉,色調(diào)蒼暗。用“扁舟”、“旅雁”、“孤云”、“汀洲冷”、“楓葉蘆根”等典型的深秋景物,烘托出詩人的凄楚情懷,同時也流露出了對國事的忡忡憂慮,唱出了時代的悲涼之音。

《采桑子·彭浪磯》創(chuàng)作背景

這首詞題為“彭浪磯”,是在靖康之變后,詞人離開家鄉(xiāng)洛陽南下避難,經(jīng)江西彭浪磯往兩廣途中創(chuàng)作的。

采桑子原文翻譯及賞析篇二

采桑子·撥燈書盡紅箋也

撥燈書盡紅箋也,照舊無聊。玉漏迢迢,夢里寒花隔玉簫。

幾竿修竹三更雨,葉葉蕭蕭。分付秋潮,莫誤雙魚到謝橋。

翻譯

夜深,把油燈撥亮,在紅箋上寫滿思念,卻依舊感到空虛無聊。長夜漫漫,時鐘滴答作響,即使在夢中與愛人相見也總有所阻隔。

三更了,窗外的雨打在修竹上,一片風(fēng)雨之聲。將我的思念交付給秋潮,千萬不要誤了雙魚到謝橋之期。

解釋

采桑子:詞牌名,又名“丑奴兒令”“丑奴兒”“羅敷媚歌”“羅敷媚”等。正體雙調(diào)四十四字,上下片各四句三平韻。另有四十八上下片各四句兩平韻一疊韻;五十四字上片五句四平韻,下片五句三平韻的變體。

紅箋:一種制做精致的小幅紅紙,常作為題寫詩詞、請柬等用。

玉漏:玉制的計時器,即漏壺。

寒花:寒冷季節(jié)所開的花,一般多指菊花。

分付秋潮:謂將這孤獨孤獨?????的苦情都付與此時的秋聲秋雨中。

雙魚:代指書信。

謝橋:謝娘橋,借指情人所居之處。

創(chuàng)作背景

該詞的詳細(xì)創(chuàng)作年份未知。這首詞究竟是寫給誰的已難以確知。從詞意看,像是對某一戀人而發(fā)。

賞析

納蘭將一首小詞寫得情意融融,求而不得的愛情讓他感到犯難與苦痛時,也令他心中充盈著忽明忽暗的盼望。這首《采桑子》,一開篇便是無聊,寫過信后,照舊無聊,雖然詞中并未提及信的內(nèi)容,信是寫給誰的,但從“照舊無聊”這四個字中,就已經(jīng)可以猜到一二了。納蘭總是有這樣的本領(lǐng),看似在自說白話,講著不著邊際的胡話,卻總能營造出引人人勝的氛同,令讀詞的人不知不覺地沉淪。

納蘭將自己日常生活中的小事變?yōu)橐慌_表演,讀者成為了觀眾,與他一起深思愛戀。詞中的“紅箋”二字透露出納蘭所記掛的人定是一名令他著迷的女子。

紅箋是美女親自制作,特地用來讓文人雅客們吟詩作對用的。不過,詩詞中紅箋多是用來指相思之情,只要寫出紅箋,一切便都在不言之中了。下接一句“玉漏迢迢,夢里寒花隔玉簫”,引自秦少游的詞句“玉漏迢迢盡,銀河淡淡橫”。

詩詞中,“漏”一向是寂寥、落寞、時間漫長的意象,在這里也不例外。以“玉漏”表達(dá)長夜漫漫、時空橫亙的無奈之情,時間是相思最大的敵人,納蘭也許在這首詞中是想表達(dá)自己愛著一個人,卻無法接近。在接下來一句“夢里寒花隔玉簫”中,揭曉了納蘭感慨時間的緣由。

這個故事從今也令“玉簫”這個詞成為了情人誓言的典故,納蘭是在思念一位女子,這女子必定是他所鐘愛的人,此刻他們距離兩地,納蘭在夢中想要與她相見,但夢境究竟不是現(xiàn)實,所以,就算再怎么思念,二人還是無法牽手相望。所以,納蘭所謂的“寒花”也許也不過是借了一個“寒”字,來表達(dá)內(nèi)心凄冷的感覺。

下片不再寫心情,轉(zhuǎn)而寫窗外的景色,既然無法入睡,那干脆看著外面的景色,來緩解內(nèi)心的惆悵。

“幾竿修竹三更雨,葉葉蕭蕭”,雨后的夜景,樹木蕭蕭,好比自己的心情,無奈之中透著幾分茫然。最終結(jié)尾“分付秋潮,莫誤雙魚到謝橋”,呼應(yīng)了開篇的那一句“撥燈書盡紅箋也”,也算是一種心愿的表達(dá),盼望能夠凡事完滿結(jié)束。

要交代一下的是,“分付秋潮”中的“秋潮”是有來歷的,秋潮的意象表示:有信。潮水漲落是有肯定時期和規(guī)律的。人們便將潮水漲落的時期定為商定之期限,在潮水漲落幾番之后,要回來的人便要如約回歸。

這是詩詞中的一個主要意象,諸如唐詩名句“早知潮有信,嫁與弄潮兒”?!扒锍薄痹谶@里也是如此意境,上片一開頭便是說詞人正在寫信,在詞的結(jié)尾,詞人寫的這句“分付秋潮,莫誤雙魚到謝橋”,便是說信要寄出去了。要將信托付給秋潮,告知那個收信的人,自己的心愿是怎樣的。

整首詞全是詞人的比方和典故,基本上沒有真實場景的消失,但通讀全詞,每一句都是渾然

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論