標準解讀

《GA/T 1048.2-2013 標準漢譯英要求 第2部分:標準名稱》這一文件專注于為中文標準名稱的英文翻譯設定指導原則。它屬于一個系列標準的一部分,專門針對如何準確、規(guī)范地將中文標準名稱轉換為英文,以促進國際交流和理解。此部分特別強調了在翻譯標準名稱時應遵循的方法和要求,確保譯文既忠實于原文含義,又符合英文表達習慣和專業(yè)術語規(guī)范。

該標準可能涵蓋以下幾個關鍵方面:

  1. 翻譯原則:闡述翻譯標準名稱時應遵循的基本原則,如準確性、簡潔性及文化適應性,確保譯名能夠準確傳達原標準的核心內容和范圍。
  2. 術語一致性:強調在不同標準間保持專業(yè)術語翻譯的一致性,減少因翻譯不一致導致的理解歧義,這可能涉及建立或參考已有的專業(yè)術語庫。
  3. 結構和格式:提供關于如何處理標準名稱中特定結構(如編號、版本信息)的翻譯規(guī)則,以及英文標題的資本化、縮寫使用等格式要求。
  4. 語境考慮:指導如何根據(jù)標準的具體領域和目標讀者群調整翻譯策略,確保譯名既專業(yè)又易于目標讀者理解。
  5. 實例分析:可能包含一些實際案例分析,展示如何將上述原則應用于具體的標準名稱翻譯中,以供翻譯人員參考和學習。


如需獲取更多詳盡信息,請直接參考下方經(jīng)官方授權發(fā)布的權威標準文檔。

....

查看全部

  • 現(xiàn)行
  • 正在執(zhí)行有效
  • 2013-01-31 頒布
  • 2013-01-31 實施
?正版授權
GA/T 1048.2-2013標準漢譯英要求第2部分:標準名稱_第1頁
GA/T 1048.2-2013標準漢譯英要求第2部分:標準名稱_第2頁
GA/T 1048.2-2013標準漢譯英要求第2部分:標準名稱_第3頁
免費預覽已結束,剩余9頁可下載查看

下載本文檔

GA/T 1048.2-2013標準漢譯英要求第2部分:標準名稱-免費下載試讀頁

文檔簡介

ICS01020

A90.

中華人民共和國公共安全行業(yè)標準

GA/T10482—2013

.

標準漢譯英要求

第2部分標準名稱

:

RequirementsfortranslationofstandardsfromChineseintoEnglish—

Part2Titleofstandards

:

2013-01-31發(fā)布2013-01-31實施

中華人民共和國公安部發(fā)布

GA/T10482—2013

.

前言

標準漢譯英要求擬分為以下幾個部分

GA/T1048《》:

第部分術語

———1:;

第部分標準名稱

———2:;

……

本部分為的第部分

GA/T10482。

本部分按照給出的規(guī)則起草

GB/T1.1—2009。

本部分由公安部科技信息化局提出

。

本部分由公安部社會公共安全應用基礎標準化技術委員會歸口

本部分起草單位公安部第一研究所

:。

本部分主要起草人張金山王雷朱良張錚沈建宇郭凌李長栓雷凌于洋

:、、、、、、、、。

GA/T10482—2013

.

標準漢譯英要求

第2部分標準名稱

:

1范圍

的本部分規(guī)定了公共安全行業(yè)的標準名稱漢譯英的原則和要求

GA/T1048。

本部分適用于公共安全行業(yè)的標準制修訂過程中標準名稱的漢譯英有關技術文件的編制也可參

,

考使用

2規(guī)范性引用文件

下列文件對于本文件的應用是必不可少的凡是注日期的引用文件僅注日期的版本適用于本文

。,

件凡是不注日期的引用文件其最新版本包括所有的修改單適用于本文件

。,()。

標準化工作導則第部分標準的結構和編寫

GB/T1.11:

翻譯服務譯文質量要求

GB/T19682

標準化工作指南第部分標準化和相關活動的通用詞匯

GB/T20000.11:

標準漢譯英要求第部分術語

GA/T1048.1—20131:

3術語和定義

和界定的以及下列術語和定義適用于本文件為了便于使用以下重復

GB/T1.1GB/T20000.1。,

列出了其中的某些術語和定義

。

31

.

規(guī)范specification

規(guī)定產品過程或服務需要滿足的要求的文件

、。

注適宜時規(guī)范宜指明可以判定其要求是否得到滿足的程序

:,。

定義

[GB/T1.1—2009,3.1]

32

.

要求requirement

表達如果聲明符合標準需要滿足的準則并且不準許存在偏差的條款

,。

定義

[GB/T1.1—2009,3.8.1]

33

.

規(guī)程codeofpractice

為設備構件或產品的設計制造安裝維護或使用而推薦慣例或程序的文件

、、、、。

定義

[GB/T20000.1—2002,2.3.5]

34

.

指南guideline

給出某主題的一般性原則性方向性的信息指導或建議的文件

溫馨提示

  • 1. 本站所提供的標準文本僅供個人學習、研究之用,未經(jīng)授權,嚴禁復制、發(fā)行、匯編、翻譯或網(wǎng)絡傳播等,侵權必究。
  • 2. 本站所提供的標準均為PDF格式電子版文本(可閱讀打?。?,因數(shù)字商品的特殊性,一經(jīng)售出,不提供退換貨服務。
  • 3. 標準文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁,非文檔質量問題。

評論

0/150

提交評論