




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
Part
III.OtherFormsofConferenceCommunication
Chapter14ChairinganInternationalConference
You
willlearn:
whatshouldbeincludedintheopeningremarksasconferenceorganizersandwhatkeypointsshouldbenoticedasconferenceparticipants.howtoannouncethescheduleandtimelimit.howtointroduceaspeaker.howtoorganizeadiscussion.whatshouldbepaidattentiontoinclosingspeeches.TASKOBJECTIVESTaskI.OpeningRemarksListentothefollowingpassagesaboutopeningremarksandthentrytofillinthefollowingtabletofacilitateyourunderstanding.What(theme)Who(organizer)What(purpose)Howlong(time)TopicsTaskPreparationWhat(theme)MonetaryPolicy:ItsEffectsandImplementationWho(organizer)BankofJapanWhat(purpose)tokeepmonetarypolicyatthecenterofthediscussion;toputgreateremphasisonimplicationsforpolicyconductinpracticeHowlong(time)one-and-a-halfdayTopicsGlobalEconomicConditionsandCurrentIssuesconcerningtheConductofMonetaryPolicy;PolicyIssuesconcerningSlowPost-FinancialCrisisRecoveriesKEYLanguageFocusReadthefollowingexpressionsusedinopeningremarksandoutline.1.Itismygreathonortosayafewwordsatthebeginningofthe22ndBOJ-IMESConference.OnbehalfofmycolleaguesattheBankofJapanandmyself,Iwouldliketoexpressmysincerewelcometoallofyou.2.ThankyouverymuchtotheLDPIforinvitingmetogivethisaddress.
IamwithFocusontheGlobalSouth,andalsorepresentingtheLandResearchActionNetwork(LRAN).3.Iamdelighted/honored/privileged/happytobeinBerlinfortheGreenWeekforthefirsttime.I.Sendingagreeting4.It’smypleasuretowelcomeyoualltotheOpeningoftheInternationalConferenceonTechnologyinEducation.5.OnbehalfofmycolleaguesatHSON,IwelcomeallofyoutothisspecialeventtocelebratethecharteringofthefirstSigmaThetaTauInternationalHonorSocietyChapterintheMiddleEast,theChiIotaChapter.?1.Againstthebackdropofthesefactors,wehaveselected“MonetaryPolicy:ItsEffectsandImplementation”asthethemeofthisyear’sconference.Theaimisnotonlytokeepmonetarypolicyatthecenterofthediscussion,butalsotoputgreateremphasisonimplicationsforpolicyconductinpractice.2.Theaimoftheseguidelinesistohelpfarmersandnationalcompetitionauthoritiesactuallymakeuseoftheserules,andtodosofasterandwithmoreconfidence.3.TheConferenceadoptsatimelytheme,
TransformingEducationalPracticeswithTechnology.II.Introducingthethemeandpurposeofaconference4.Thisisthefirstoneofanewseriesofannualacademicconferencesexploringhowtechnologycouldbeeffectivelyutilizedinteaching,learning,andeducationaladministration.5.Thisconferencewillexploreeconomicmobilityasitisinfluencedbyoraffectsfamilies,communities,andtheeconomy.6.Today’sconferenceon‘AdvancingtheNursingResearchAgendainLebanon’pavesthewaytoimportantfuturedevelopmentsinthenursingprofession.1.Tokickthingsoff,Iwouldliketoraisesomeissuesrelevanttothesechallenges.Thefirstissueconcerns/istheeffectsofunconventionalmonetarypolicyanditstransmissionchannels.Ibelievethatitwillbemeaningfulifwecanfurtherpromoteacommonunderstandingonunconventionalpolicybysharingthevariousinsightsobtainedfrombothimplementationandacademicresearchofmonetarypolicy.2.IwouldliketosharewithyousomethoughtsaboutwhatIconsidertobeimportantissuesforthisconference.3.Thesecond/thirdissueconcerns/pertainsto/iswithregardtoinflationexpectationsandthedeclineincrudeoilprices.III.Introducingthetopics/issuesofaconference4.Thusfar,Ihaveexplainedthethreeissuescentralbanksnowfaceintheconductofmonetarypolicy.Next,Iwouldliketoraisesomepolicyissuesfromalonger-termperspective.5.Thisbringsmetothethirdimportantissue,thatoftransparencyinlanddeals,whichseemstohavebecomeapopulardemandamongmanyorganizationsinvolvedinlandrelatedadvocacy.6.I’msureyouwillhavearangeoftopicsyouwanttocover,butletmejustaddressafew
verytopicalissuesfirstinthehopesthatIcanpre-emptsomeofyourquestions.7.Inmybriefremarks,IwouldliketomentionafewaspectsofeconomicmobilitythatIthinkareparticularlyimportantandworthyoffurtherresearch,withthehopeofstimulatingtheconversationthatwilltakeplacehereoverthenextcoupleofdays.8.Theseareamongthequestionsthatwillbediscussedanddebatedatthisconference.1.TheissuesIhaveraisedsofarareallcomplex,andtherearenoquick,definitivesolutionsforthem.Nevertheless,Istronglybelievethat,atthisone-and-a-halfdayconference,wewilladdresstheissueswecurrentlyfaceandfindourwayforwardthroughlivelydiscussions.2.Iamsure/convincedthatweallcanshareaconvictionbackedbyourcollectiveexperienceandwisdom.Iwouldliketoclosemyremarksnowaswereadyourselvesfordiscussion.Thankyouforyourattention.3.Inclosing,Iwouldliketomakeanappealtoalltheacademicsandresearchersheretopleasejoinandsupportthestrugglesofpeoplesandcommunitiestodefendtheirlandsandlives.Thankyou.IV.Concludingremarksandexpressinggoodwill4.Anyway,I’msureyouhavearangeofotherissuesyouwouldliketoaddress,solet’smoveontoyourquestions.5.Inclosing,IhopethatallofyouwillenjoytheConference,andIwishourvisitorsfromabroadwillhaveaverypleasantstayinourcity.6.Ilookforwardtoaproductiveandthought-provokingmeeting.
7.ThankyouagaintothemanypeopleattheFederalReserveBankofSt.Louis,theFederalReserveBoard,andfromacrosstheSystemwhohaveputthisconferencetogether.Andthankstoallofyouforcomingheretobeapartofit.8.IwishallofusenlighteningandsuccessfulprofessionalpanelsandwelcomeallofyouonbehalfofthelawfirmofYigalArnon&Co.Thankyouverymuch.Inthe?openingremarksyouaresupposed:1.togenerallywelcomealltheguests,statingthenameoftheeventandhostandthankthemforcoming.2.togiveabriefintroductionoftheconferenceincludingtheme,purposeandtopics/issues.3.但是,在很多情況下,發(fā)言人為了吸引聽(tīng)眾的注意力,會(huì)采用不同的方式開(kāi)始自己的發(fā)言。例如:講一個(gè)和發(fā)言主題相關(guān)的軼聞趣事,鼓勵(lì)聽(tīng)眾提問(wèn),讓聽(tīng)眾身體參與做出某些動(dòng)作(具身),讓聽(tīng)眾想象某個(gè)場(chǎng)景(心象);列出和聽(tīng)眾直接相關(guān)的一些數(shù)據(jù)和事實(shí);引用某著名專家的話語(yǔ)等。TipsandNotesI.CompletethefollowingopeningremarksbytranslatingChineseintoEnglish.TaskRealization1.(很高興能在這里)inFrenchfortheconferenceforthefirsttime.2.
(我堅(jiān)信在這場(chǎng)持續(xù)一天半的會(huì)議中),wewilladdresstheissueswecurrentlyfaceandfindourwayforwardthroughlivelydiscussions.3.(會(huì)議采用了符合時(shí)代發(fā)展的主題)TransformingEducationalPracticeswithTechnology.4.(會(huì)議開(kāi)始前,我會(huì)先提出一些相關(guān)的問(wèn)題)。
(第一個(gè)問(wèn)題是)theeffectsofunconventionalmonetarypolicyanditstransmissionchannels.5.,(最后)IhopeallofyouwillenjoytheConference,and
(祝愿來(lái)自海外的學(xué)者在這里愉快)
.6.(我代表該項(xiàng)目的同事們,歡迎各位)thisspecialevent.I.CompletethefollowingconferencenoticebytranslatingChineseintoEnglish.TaskRealization1.Iamdelighted/honored/privileged/happyorItismygreathonortobehere2.Iamsure/convincedthatatthisone-and-a-halfdayconference3.TheConferenceadoptsatimelytheme4.Tokickthingsoff,Iwouldliketoraisesomeissuesrelevanttotheconference;Thefirstissueconcerns/pertainsto/iswithregardto5.Inclosing;Iwishourvisitorsfromabroadwillhaveaverypleasantstayinourcity.6.Onbehalfofmycolleaguesinthisprogram,IwelcomeallofyoutoSupposethatyouareabouttogiveanopeningremarkonpsychologyofmiddleschoolstudentsataninternationalconference,whatcanbeincludedinyourspeech?Writeoutanoutline.TaskTransferTaskII.AnnouncingthescheduleandtimelimitI.Listentothefollowingtextaboutannouncingthescheduleandtimelimitandanswerthequestionsbelow.TaskPreparation1.Whatisthetopicofpresentation?2.Whatisthefocusoftoday’sspeakers?3.Whatisnextafterspeakers’presentation?1.ThetopicofpreparedpresentationsistheApplicationofQuantitativeMethodsinFinance.2.Today’sspeakerswillsharetheirthoughtsonhowtoeffectivelyrunmodelsindifferentissuesandgiveareasonableanswer.3.ThereisaQ&Asession,whichallowseveryonetoasksomequestionsyoumaybeinterestedin.KEYLanguageFocusReadthefollowingexpressionsusedinannouncingthescheduleandtimelimitandoutline.1.ThetopicofpreparedpresentationsistheApplicationofQuantitativeMethodsinFinance.2.Today’sspeakerswillsharetheirthoughtsonhowtoeffectivelyrunmodelsindifferentissuesandgiveareasonableanswer.3.Then,we’llhaveaQ&Asession,whichallowseveryonetoasksomequestionsyoumaybeinterestedin.4.Iamsurethatyouwillfindsometopicstobepresentedbothinterestingandinformative.I.Announcingtheschedule
1.I’dliketoremindparticipantsthattheyhaveamaximumof10minutesfortheirpresentationwith10minutesallocatedforquestionsattheend.2.I’msorrytointerruptyou,butduetoourtightscheduletodayspeakersmuststicktoonlytenminutes.3.I’msorrytointerruptyou,butyou’vejust3minuteslefttofinishyourpresentation./Sorry,butyou’vegotonly3minutesleft.4.Canyoupleasecometoyourconclusion?5.Wehavetimefortwomorequestions.II.Announcingthetimelimit
1.宣告會(huì)議流程時(shí),一般言語(yǔ)較簡(jiǎn)潔,能讓聽(tīng)眾一聽(tīng)即懂,知曉各個(gè)階段會(huì)議安排。2.會(huì)議發(fā)言和問(wèn)題談?wù)撏ǔ6加袝r(shí)間限制,有的要求10分鐘,有的15分鐘,還有的20分鐘不等。最后幾分鐘時(shí),一般主持者要舉牌或做手勢(shì)提醒發(fā)言者。如果發(fā)言者仍未注意到,主持者可在結(jié)束前2-3分鐘打斷發(fā)言者,予以提醒,也便于發(fā)言者重新利用最后時(shí)間。3.時(shí)間限制要求也會(huì)在一開(kāi)始的流程通告中明確提出。TipsandNotesCompletethefollowingsentencesofannouncingthescheduleandtimelimitbytranslatingChineseintoEnglish.TaskRealization1.(今天的發(fā)言者將會(huì)和我們分享一些想法)howtoeffectivelyrunmodelsindifferentissuesandgiveareasonableanswer.2.(接下來(lái),我們將進(jìn)入提問(wèn)環(huán)節(jié)),whichallowseveryonetoasksomequestionsyoumaybeinterestedin.3.I’msorrytointerruptyou,but
(您的發(fā)言僅剩3分鐘了).4.(您能直接說(shuō)結(jié)論嗎)?
Today’sspeakerswillsharetheirthoughtsonThen,we’llhaveaQ&Asessionyou’vejust3minuteslefttofinishyourpresentation.Canyoupleasecometoyourconclusion?Prof.Williamshasbeenspeakingfor7minutesanditseemsthathewillnotbeabletofinishhispresentationinthe3minutesleft.Remindhimofthetimeandtheneedtofinishaccordingtoschedule.TaskTransferTaskIII.IntroducingaSpeakerListentothefollowingtextofintroducingaspeakerandcompletethechartbelowtohaveabetterunderstandingofit.TaskPreparation1.Howmanyspeakersarementioned?
2.Whatisthetopicofthefirstspeaker?
3.WhichgroupisMarkusinnow?
4.HowmanytimesisitforHuJianjietobethefinalpresenter?KEY1.Howmanyspeakersarementioned?2.Whatisthetopicofthefirstspeaker?3.WhichgroupisMarkusinnow?4.HowmanytimesisitforHuJianjietobethefinalpresenter?4ThresholdEffectbetweentheScaleofShadowBankingandtheStabilityoftheBankingSystemAlbertWang'sgroupatStanfordUniversity5LanguageFocusReadthefollowingexpressionsusedinintroducingaspeakerandoutline.1.Now,Letmeintroducethefirstspeaker,whoisveryveryrich,notindollars,butinknowledgeandexperiences.HegothisPhDinfinancialeconomicsattheUCB,followedbyaseriesofteachingandresearchpositionsatMITandHarvard.2.Pleaseallowmetointroducethenextspeaker,WuSiqin,whoisthecorporatedepartmentmanagerofChinaConstructionBankinHarbin.SheholdsaBachelorDegreeofScienceinEngineeringofHIT,shealsoholdsaMasterofBusinessAdministrationofRenminUniversityofChina.3.Thenextspeaker,Mr.JXS,hashostedadailyTVprogramwithrespecttoeconomicissuesontheandhasappearedonCCTV,whoisalsotheauthorofanupcomingbooknamedMoreMoneythanNation.I.Introducingthebackgroundofaspeaker4.Now,Illbeverypleasedandexcitedtointroducethenextspeaker,MsHuJianjie,whoisthevicepresidentofCFAInstitute.Herbreadthanddepthofknowledge,profounddiscoveriesanddistinctiveideasalwayscauseshockattheconference.5.Mr/MrsSmith/ProfessorSmithisawell-knownauthorityoncross-culturalcommunication.1.Ourfirstspeaker,Prof.SYC,whosetopicisentitledThresholdEffectbetweentheScaleofShadowBankingandtheStabilityoftheBankingSystem.2.HertopictodayisCoordinatedDevelopmentTrendofChina’sScience-TechnologyFinanceandEconomicGrowthLevel.3.SotospeaktoyouonInnovationCapabilityofHighTechEnterprisesbyGrayTheory.4.Today,MsHuwilladdressyouonRelationshipbetweenStockLiquidityandAssetLiquidityofListedCompanies.II.Introducingthetopicofaspeaker1.Pleasedon’thesitatetojoinmeinwelcomingourfirstspeaker,Prof.SYC,whosetopicisentitled...Welcome.2.Let’swelcomeMissWu.3.PleasewelcomeMr.JXSwiththewarmestapplause.4.Ican’twaittoherinspiringideas.Welcome!!!III.Welcomingaspeakertomakeapresentation1.介紹發(fā)言者時(shí)要將其放入語(yǔ)境中,介紹有用信息,如發(fā)言者來(lái)自哪個(gè)機(jī)構(gòu)、團(tuán)體或?qū)W校及他的研究方向,而不只是名字和職稱。也可以選取發(fā)言者的某件軼事來(lái)營(yíng)造幽默、輕松氛圍,拉近與觀眾的距離,但言語(yǔ)要禮貌、得體。2.通常情況下,會(huì)議發(fā)言者不止一個(gè)人,介紹發(fā)言者時(shí)要注意語(yǔ)言銜接,并盡量避免重復(fù)使用同一種方式。TipsandNotesCompletethefollowingsentencesofintroducingaspeakerbytranslatingChineseintoEnglish.TaskRealization1.Now,
Letmeintroducethefirstspeaker,
(他演講的題目是)TechnologyandEducation.2.(下面請(qǐng)?jiān)试S我介紹下一個(gè)發(fā)言者),MrWang,whoisthevicepresidentofDNC.3.HegraduatesfromDalianUniversityand
(獲得了武漢理工大學(xué)的工商管理碩士),whoisalsotheauthorofanupcomingbooknamedComingfromtheEconomicCastle.4.(讓我們以熱烈的掌聲歡迎李教授)!KEY1.Now,
Letmeintroducethefirstspeaker,
(他演講的題目是)TechnologyandEducation.2.(下面請(qǐng)?jiān)试S我介紹下一個(gè)發(fā)言者),MrWang,whoisthevicepresidentofDNC.3.HegraduatesfromDalianUniversityand
(獲得了武漢理工大學(xué)的工商管理碩士),whoisalsotheauthorofanupcomingbooknamedComingfromtheEconomicCastle.4.(讓我們以熱烈的掌聲歡迎李教授)!1.whosetopicisentitled2.PleaseallowmetointroducethenextspeakerholdsaBachelorDegreeofBusinessAdministrationofWuhanUniversityofTechnology4.PleasewelcomeProfessorLiwiththewarmestapplause
Supposeyouarechairinginaconferenceandareabouttointroduceaspeaker,whatwouldyousaytowelcomehimorher?TaskTransferTaskIV.OrganizingadiscussionI.Listentothefollowingtextaboutorganizingadiscussionandanswerthequestionsbelow.TaskPreparation1.Whowillanswerquestions?2.Whowillaskquestions?KEY1.Allthespeakersandthechairperson.2.Theaudience.LanguageFocusReadthefollowingexpressionsusedinorganizingadiscussionandoutline.1.Ladiesandgentleman,ourdistinguishedspeakershavefinishedtheirpresentations,wenowenterintothequestionandanswersession.2.Iamsurethatafterthatstimulatingpresentationyouwouldliketoasksomequestionsorcommentonsomeofthepointsthespeakermade.I.Openingthediscussion1.Asnobodyseemstobereadytoaskaquestionatthemoment,I’llusethisopportunitytoaskthespeakerif/why/how…2.Ithinkweneedtobreaktheice.IhaveaquestionI’dliketoask.II.Encouragingparticipantstoaskquestions1.Iwonderifyoucould…2.Couldyougiveussomemoredetailsabout…?3.What’syourviewon/reactiontothat?4.Wouldyoumindexplaining…?5.LetmeseeifIunderstand.Areyousaying…?6.Whatdoyouthinktheimplicationsmightbe(for…)?7.DrWhite,I’msureeverybodyherewouldbeinterestedinyourviewson…III.Askingquestions1.Ithinkthat’senoughabout….Canwenowmoveonto…?2.Ithinkwehavecoveredthemainpoints.Let’smoveonto…IV.Closingonetopicandopeninganother1.So,canIjustsummarizewhat’sbeendiscussedsofar?2.I’dnowliketosumupthemainpointsofourdiscussion.V.Summarizing1.組織會(huì)議發(fā)言包括幾個(gè)方面:宣布問(wèn)答環(huán)節(jié)開(kāi)始,鼓勵(lì)聽(tīng)眾提問(wèn)題,回答問(wèn)題及結(jié)束問(wèn)題并總結(jié)。2.要求組織者隨機(jī)應(yīng)變,控制局面,溝通、表達(dá)能力強(qiáng)。TipsandNotesCompletethefollowingorganizingadiscussionbytranslatingChineseintoEnglish.TaskRealization1.Ladiesandgentleman,ourdistinguishedspeakershavefinishedtheirpresentations,
(我們現(xiàn)在進(jìn)入問(wèn)答環(huán)節(jié))
.2.(您對(duì)那個(gè)問(wèn)題怎么看?)3.(您能詳細(xì)解釋一下剛才您提到的那個(gè)理論嗎?)4.(我覺(jué)得我們已經(jīng)討論了所有的要點(diǎn))Let’smoveontothenextsession.
KEY1.wenowenterintothequestionandanswersession.1.Ladiesandgentleman,ourdistinguishedspeakershavefinishedtheirpresentations,
(我們現(xiàn)在進(jìn)入問(wèn)答環(huán)節(jié)).
2.(您對(duì)那個(gè)問(wèn)題怎么看?)3.(您能詳細(xì)解釋一下剛才您提到的那個(gè)理論嗎?)4.(我覺(jué)得我們已經(jīng)討論了所有的要點(diǎn))Let’smoveontothenextsession.
2.What’syourviewon/reactiontothat?3.Couldyougiveussomemoredetailsaboutthetheoryyouhavementioned?4.Ithinkwehavecoveredthemainpoints.
Lookatthesesituations.Youarethechairperson.Whatphraseswouldyouusetomanagethediscussionineachcase?
TaskTransfer1.You’veopenedthediscussionandnobodyseemstobereadytoaskaquestion.a.Asnobodyseemstobereadytoaskaquestionatthemoment,I’llusethisopportunitytoaskthespeakerif/why/how…b.Ithinkweneedtobreaktheice.IhaveaquestionI’dliketoask.2.ProfessorSmithhasmentioned“processre-engineering”andoneortwopeoplelookconfused.Youthinkanexplanationisneeded.a.Wouldyoumindexplaining…?b.LetmeseeifIunderstand.Areyousaying…?c.Couldyougiveussomemoredetailsabout…?TaskV:ClosingspeechesListentothefollowingclosingspeechesandfamiliarizeyourselfwiththeformatandcontentandthenfindoutwhatinformationisprovidedintheclosingspeeches.Trytofillinthefollowingtabletofacilitateyourunderstanding.
TaskPreparationWhatisthepurposeoftheconference?
Whatarethemainthreetasksofthechairperson?
Wherewilltheconferencebeheldnextyear?KEYWhatisthepurposeoftheconference?Itistoimproveoutcomesforourcitizens,andtopursue,andwherenecessarybringtoheel,badactorsindataprotection.Whatarethemainthreetasksofthechairperson?ThefirstistofarewellfromtheCommittee,thehostofthe35thConferenceThesecondistothankMrsDrudeishaMadhubandherstaff,andeveryoneelsehereinMauritiuswhohaveworkedsotirelesslytoensurethisConferencebethesuccess.Thefinaloneistolookforwardtothe37thConferencetobeheldnextyear.Wherewilltheconferencebeheldnextyear?ItwillbeheldinAmsterdamnextyear.LanguageFocusReadthefollowingexpressionsusedinclosingspeechesandoutline.1.Thehospitalityhasbeenaswarmastheweather,andinafewshortdaysthishascometofeellikehome.
2.Thisweekwehavecometogetherandresoundinglydeclared“No”!Wehavestrengthenedoureffortstocoordinateinternationalenforcementcooperation.Wehavecomparednotesonenforcementtechniques,andsharedinformationaboutthechallengesrepresentedbynewtechnologies.3.
Wehaveforgedorstrengthenedlinkswithcommercialoperatorswhohaverealizedtheessentialimperativeofrespectforprivacyandtheircustomers’autonomyascriticalfortheircommercialsurvival.I.Summarizingthesession4.TheprincipaltaskoftheCommitteeistoworkwiththehostofthenextConferencetodeliveraClosedSessionworthyoftheeffortandexpenserequiredofdelegatestoattend.5.Wecometogethernottoadvanceorassertdominanceofanyparticularapproach,buttoensurethatthisconferencemeetstheneedsofthewholeoftheinternationaldataprotectionandprivacycommunity.6.Ourdifferencesarelessimportantthan
whatwehaveincommon,whichisadesiretopromoterespectforindividualautonomyandgiveourcitizensrealchoicesaboutthefateoftheirdata,andrealremedieswhentheyareharmedbytheactionsoftheirresponsible.7.Indeed,thishasbeenagreatlearningandknowledgesharingexperiencethathasenhancedeveryone'sknowledge.1.Threetasksremaintome.Thefirstisto
farewellfromtheCommittee,thehostofthe35thConferenceinWarsawWojciechWiewiorowski2.ThesecondistothankMrsDrudeishaMadhubandherstaff,theOfficeofthePrimeMinisterandeveryoneelsehereinMauritiuswhohaveworkedsotirelesslytoensurethatthisConferencewouldbethesuccessthatithasprovedtobe.3.Iwouldalsoliketotakethisopportunitytosaythankstothesessionchairs,Mr.RamonPaje,Mr.AlRashidIshmael,Dr.Efransjah,Mr.TolentinoandMr.JimCarle.II.Acknowledgingalltheparticipants4.Finally,Imustthankallofyouonceagain.TothoseladiesandgentlemenwhohadworkbehindthesceneespeciallyMayumi,ourfriendherewhohasbeenhelpinginthepresentations,andallofthecolleagueswhosupportedheraswellastheotherorganizations,ourheartfeltgratitudeandsincerethanks.
5.Iwouldliketoespeciallyexpressmyappreciationtothepresenters.6.Withregardtoourcollaborationwithotherpartnersinorganizingthis,IappreciateverymuchtheeffortsofmycolleagueatITTO.7.Ofcourse,IwouldliketoexpressmyappreciationtoDENRforthefabulousjobinorgani
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 單位之間拆借資金合同范本
- 合伙合同和投資合同范例
- 出售渣土合同范本
- 廠房平地改造合同范例
- 合同范本郵件軟件
- 合同范本樣本
- 代理區(qū)域加盟合同范本
- 原料抵債合同范本
- 合作合同范本里
- 北京聘用合同范本
- 武漢大學(xué)《819宏微觀經(jīng)濟(jì)學(xué)》知識(shí)板塊歸納與重點(diǎn)名詞解釋大全
- 脊柱內(nèi)鏡應(yīng)用與進(jìn)展
- 鹿茸的現(xiàn)代藥理研究報(bào)告
- 學(xué)校食品安全會(huì)議記錄內(nèi)容
- 中國(guó)古代文物賞析
- 2022年江蘇省錄用公務(wù)員筆試《公安專業(yè)科目》試題(網(wǎng)友回憶版)
- 光伏電站螺旋地樁承載力計(jì)算軟件
- 醫(yī)用耗材配送服務(wù)方案
- 風(fēng)力發(fā)電場(chǎng)建設(shè)項(xiàng)目初步(概要)設(shè)計(jì)
- 中職統(tǒng)編《金屬材料與熱處理》系列課件 第3章 鐵碳合金(動(dòng)畫(huà)) 云天系列課件
- 新蘇教版六年級(jí)科學(xué)下冊(cè)全冊(cè)知識(shí)點(diǎn)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論