獨(dú)家代理協(xié)議(中英文)_第1頁(yè)
獨(dú)家代理協(xié)議(中英文)_第2頁(yè)
獨(dú)家代理協(xié)議(中英文)_第3頁(yè)
獨(dú)家代理協(xié)議(中英文)_第4頁(yè)
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁(yè)可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

3ExclusiveAgencyAgreement本協(xié)議于 年 月 日在 點(diǎn)由有關(guān)雙方在公平互利根底上達(dá)成,按雙方同意的以下條件進(jìn)展業(yè)務(wù)關(guān)系:Thisagreementismadeandenteredintobyandbetweenthepartiesconcernedon (Date)in (Place)onthebasisofequalityandmutualbenefittodevelopbusinessontermsandconditionsmutuallyagreeduponasfollows:1.協(xié)議雙方1.ThePartiesConcerned甲方:乙方: PartyA:PartyB: 地址:地址: Add::86-21-31335237Add: : Tel: 86-21-31335237Tel: :86-21-31335248: Fax: 86-21-31335248Fax: 2.委任2.Appointment單,乙方承受上述委任。PartyAherebyappointsPartyBasitsExclusiveAgenttosolicitordersfortheCommoditystipulatedinArticle3fromcustomersintheTerritorystipulatedinArticle4,andPartyBacceptsandassumessuchappointment.3.代理商品:Commodity:代理區(qū)域:僅限于韓國(guó)Territory:In_Korea only.4.價(jià)格與支付6.PriceandPayment每一筆交易的貨物價(jià)格應(yīng)由乙方與買主通過(guò)談判確定,并須經(jīng)甲方最終確認(rèn)。用保兌的、不行撤銷的信用證,由買方開出,以甲方為受益人。信用證須在裝運(yùn)日期前_30 天到達(dá)甲方。ThepriceforeachindividualtransactionshallbefixedthroughnegotiationsbetweenPartyBandthebuyer,andsubjecttoPartyA”sfinalconfirmation.Paymentshallbemadebyconfirmed,irrevocableL/CopenedbythebuyerinfavorofPartyA,whichshallreachPartyA30daysbeforethedateofshipment.5.商情報(bào)告7.MarketReport市場(chǎng)報(bào)告,內(nèi)容包括與本協(xié)議代理商品的進(jìn)口與銷售有關(guān)的地方規(guī)章的變動(dòng)、當(dāng)?shù)胤竭€擔(dān)當(dāng)向甲方供給其他供給商類似商品的報(bào)價(jià)和廣告資料。InordertokeepPartyAwellinformedoftheprevailingmarketconditions,PartyBshallsupplyPartyA,atleastonceaquarteroratanytimewhennecessary,withmarketreportsconcerningchangesofthelocalregulationsinconnectionwiththeimportandsalesoftheCommoditycoveredbythisagreement,localmarkettendencyandthebuyer”scommentsonquality,packing,price,etc.ofthegoodssuppliedbyPartyAunderthisagreement.PartyBshallalsosupplyPartyAwithquotationsandadvertisingmaterialsonsimilarproductsofothersuppliers.6.廣告及費(fèi)用8.AdvertisingandExpenses交所用于廣告的聲像資料,供甲方事先核準(zhǔn)。PartyAshallbearallexpensesforadvertisingandpublicityinconnectionwiththeCommodityinKoreawithinthevalidityofthisagreement,andshallsubmittoPartyAallaudioandvideomaterialsintendedforadvertisingforpriorapprovalofPartyA.7.傭金9.Commission對(duì)乙方直接獵取并經(jīng)甲方確認(rèn)承受的訂單,甲方按發(fā)票售價(jià)向乙方支付 %的傭金。傭金在甲方收到每筆訂單的全部貨款后 天內(nèi)向乙方支付。PartyAshallpayPartyBacommissionof %ontheinvoicedsellingpriceonallordersdirectlyobtainedbyPartyBandacceptedbypartyA.Foreachorder,PartyAshallpaidthecommissiontoPartyBwithin daysfromthedatePartyAreceivesthefullpaymentforsuchorder.8.工業(yè)產(chǎn)權(quán)10.IndustrialPropertyRightsPartyBmayusethetrade-marksownedbyPartyAforthesaleoftheCommoditycoveredhereinwithinthevalidityofthisagreement,andshallacknowledgethatallpatents,trademarks,copyrightsoranyotherindustrialpropertyrightsusedorembodiedintheCommodityshallremaintobethesolepropertiesofPartyA.Shouldanyinfringementbefound,PartyBshallpromptlynotifyandassistPartyAtotakestepstoprotectthelatter”srights.9.協(xié)議有效期11.ValidityofAgreement本協(xié)議經(jīng)有關(guān)雙方如期簽署后生效有效期為年從年月 本協(xié)議期滿后將延長(zhǎng)個(gè)月。Thisagreement,whendulysignedbythebothpartiesconcerned,shallremaineffectfor monthsfrom (date)to (date),anditshallbeextendedforanothermonthsuponexpirationunlessnoticeinwritingisgiventothecontrary.10.協(xié)議的終止12.Termination在本協(xié)議有效期內(nèi),假設(shè)一方被覺察違反協(xié)議條款,另一方有權(quán)終止協(xié)議。Duringthevalidityofthisagreement,ifeitherofthetwopartiesisfoundtohaveviolatedthestipulationsherein,theotherpartyhastherighttoterminatethisagreement.11.不行抗力13.ForceMajeure15天內(nèi)將有關(guān)機(jī)構(gòu)出具的不行抗力大事的證明寄交對(duì)方。Eitherpartyshallnotberesponsibleforfailureordelaytoperformalloranypartofthisagreementdueto flood,fire,earthquake,draught,waroranyothereventswhichcouldnotbepredicted,controlled,avoidedorovercomebytherelevantparty. However,thepartyaffectedbytheeventofForceMajeureshallinformtheotherpartyofitsoccurrenceinwritingassoonaspossibleandthereaftershallsendacertificateoftheeventissuedbytherelevantauthoritiestotheotherpartywithin15daysafteritsoccurrence.12.爭(zhēng)議解決14.DisputeResolution中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì)上海分會(huì),依據(jù)申請(qǐng)仲裁時(shí)該會(huì)實(shí)施的仲裁規(guī)章進(jìn)展仲裁。仲裁裁決是終局的,對(duì)雙方均有約束力。AnydisputearisingfromorinconnectionwiththisagreementshallfirstbeattemptedtoberesolvedthroughdiscussionsandconsultationsbetweenthePartiesingoodfaith.Ifthedisputeremainsunresolveduponexpirationof30daysafterwrittennoticehasbeensentbyonePartytotheotherParty,thedisputeshallbesubmittedtoChinaInternationalEconomicandTradeArbitrationCommission,Shanghai Sub-Commission for arbitration, which shall be conducted inaccordancewiththeCommission”sarbitrationrulesineffectatthetimeofapplyingforarbitration.ThearbitralawardisfinalandbindinguponbothParties.13.語(yǔ)言15.Language本合同以中英文書就,如中英文內(nèi)容存在不全都,已中文為準(zhǔn)ThisagreementismadeinbothChinese.Intheeventofanydiscrepancybetweenthetwoversions,theChineseversionshallprevail.14.管轄法律16.GoverningLaw本協(xié)議受中華人民共和國(guó)法律管轄并按中華人民共和國(guó)法律解釋。Thisagreementshallbegoverned,construedandinterpretedinaccordancewiththe

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論