經(jīng)濟(jì)新聞分析_第1頁
經(jīng)濟(jì)新聞分析_第2頁
經(jīng)濟(jì)新聞分析_第3頁
經(jīng)濟(jì)新聞分析_第4頁
經(jīng)濟(jì)新聞分析_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

2017

WorldEconomicOutlookReport

ThewritersaretheUSfirstdaughterandadvisertothepresident;andthepresidentoftheWorldBank本文作者分別是美國總統(tǒng)的長女、總統(tǒng)顧問;以及世界銀行行長

新聞內(nèi)容AttheWorldBankGroupandInternationalMonetaryFundspringmeetingslastweekinWashington,acentralthemewashowtoacceleratesustainable,inclusiveeconomicgrowth.Butasworldleadersseektoreignitetheglobaleconomy,alargepartoftheformulaforgrowthandstabilityisundervalued:theeconomicempowermentofwomen.在最近華盛頓召開的世界銀行集團(tuán)(WorldBankGroup)和國際貨幣基金組織(IMF)春季會議上,一個中心主題是如何加快可持續(xù)的包容性經(jīng)濟(jì)增長。然而,就在世界領(lǐng)導(dǎo)人尋求重?zé)ㄈ蚪?jīng)濟(jì)的活力之際,增長和穩(wěn)定“配方”中的一個重要部分被低估:女性經(jīng)濟(jì)賦權(quán)。新聞內(nèi)容Only55percentofwomenparticipateinthepaidlabourforcegloballyandtheycontinuetobeanuntappedsourceofgrowth.Thisisaninvaluableassetwithprovenreturns,butwehavenotinvestedtheresourcestounleashwomen’sfullpotential.Theevidenceisoverwhelmingthatsupportingwomen’seconomicparticipationhasenormousdividendsforfamilies,communities,andwholeeconomies.在全球范圍內(nèi),只有55%的女性從事有償工作,她們繼續(xù)是未得到有效開發(fā)的增長來源。這是一項寶貴的資產(chǎn),有著得到證實的回報,但我們沒有投入資源來釋放女性的全部潛能。大量證據(jù)證明,支持女性參與經(jīng)濟(jì)會給家庭、社會乃至整個經(jīng)濟(jì)帶來巨大好處。

新聞內(nèi)容ResearchbytheWorldBankGroup,theIMF,theOECD,andprivatesectorstudiesconcludesthatwecanaddbillionstotheglobaleconomybycreatinganenablingenvironment,increasingwomen’slabourforceparticipationandbusinessownership,andimprovingtheproductivityoftheirwork.Theseactionsalsogrownationaleconomiesandmakecountriesmorecompetitive.Closinggendergapsmakessenseatthemacroeconomiclevelandalsoatthecompanylevel.Researchshowsacorrelationbetweenthenumberofwomenonboardsandhighercorporateprofits.世界銀行集團(tuán)的研究、IMF、經(jīng)合組織(OECD)以及私營部門的研究都得出結(jié)論認(rèn)為,通過創(chuàng)造支持的環(huán)境,提高女性勞動參與率和企業(yè)所有權(quán),并提高她們在工作中的生產(chǎn)率,我們能夠使全球經(jīng)濟(jì)規(guī)模擴(kuò)大數(shù)十億美元。這些行動還有助于發(fā)展國民經(jīng)濟(jì),提升國家競爭力。無論是在宏觀經(jīng)濟(jì)還是在公司層面,消除性別差距都是有意義的。研究顯示,董事會的女性數(shù)量以及更高的企業(yè)利潤之間存在關(guān)聯(lián)。新聞內(nèi)容Beyondtheeconomicimpact,studiesshowthatwomentendtoallocatemoreoftheirincometofood,healthcareandeducation—inshort,goodsthatbenefittheirchildrenandhavemultipliereffectsforgenerations.除了經(jīng)濟(jì)影響,研究還顯示,女性往往會把更多的收入用來購買食品、醫(yī)療和教育——簡言之,這些購買有利于她們的子女,對后代具有乘數(shù)效應(yīng)。新聞內(nèi)容Yetdespiteoverwhelmingevidenceofthebenefitsofinvestinginfemaleentrepreneursandwomenintheworkplace,progresshasstalled.TheWorldEconomicForum’s2016GlobalGenderGapReportestimatedthatachievingeconomicparitybetweengenderscouldtake170years.Thatisunacceptable.然而,盡管大量證據(jù)證明投資于女性企業(yè)家和女性員工是有好處的,但實際進(jìn)展陷入停滯。世界經(jīng)濟(jì)論壇(WEF)的《2016年全球性別差距報告》(GlobalGenderGapReport)估計,實現(xiàn)性別之間的經(jīng)濟(jì)平等可能要花費170年。這是不可接受的。新聞內(nèi)容WorldBankGroupresearchshowsthatfemale-ownedenterprisesmakeuponly38percentofformalsmallandmediumenterprisesinemergingmarkets.Amongwomenwhohavestartedbusinesses,only10percenthaveaccesstothecapitaltheyneedtogrowthem.世界銀行集團(tuán)的研究顯示,在新興市場,由女性所有的正規(guī)中小企業(yè)僅占總數(shù)的38%。在創(chuàng)辦企業(yè)的女性中,只有10%能夠獲得企業(yè)擴(kuò)張所需的資金。新聞內(nèi)容Fromaglobalstandpoint,femaleentrepreneursarefurtherdisadvantagedbylegislationimpedingwomen’seconomicopportunities,restrictingthemfromcertainprofessions,preventingthemfromtravelling,andconstrainingtheirabilitytoinheritorownland.Women-ownedenterprisesareconcentratedinanarrowerrangeofsectors,largelythosewithlowerprofitmarginsandexportpotential.從全球視角看,阻礙女性經(jīng)濟(jì)機(jī)遇的立法讓女性企業(yè)家進(jìn)一步處于不利局面,這些立法限制女性進(jìn)入某些職業(yè),阻礙她們旅行,制約她們繼承或擁有土地的能力。由女性所有的企業(yè)集中在較少的行業(yè),基本上是那些利潤率和出口潛力都較低的行業(yè)。新聞內(nèi)容ThisweekAngelaMerkel,Germany’schancellor,hoststheW20summitinBerlin,focusingonpromotingwomen’seconomicempowermentasanintegralpartoftheG20agenda.最近,德國總理安格拉?默克爾(AngelaMerkel)主持了在柏林召開的20國集團(tuán)(G20)婦女峰會(即W20峰會),此次峰會聚焦于推動女性經(jīng)濟(jì)賦權(quán),作為G20議程不可分割的一部分。新聞內(nèi)容Weknowwhatworks.Weneedtoincreaseaccesstofinance,redistributecarework,accelerateprogresstofinancialinclusion,andofferprogrammesthattrainfemaleentrepreneursandhelpthemaccesshighervaluemarkets.Weneedtodevelopnewlegalandregulatoryframeworkstoboostwomen’sgrowthandproductivity.Therightskillstrainingenhanceswomen’scapacitytomanagetheirbusinesses.Andmentorshipopportunitiesandaccesstonetworksbringlearningopportunitiesandconnectionstocapitalandmarkets.我們知道哪些措施有效。我們需要擴(kuò)大融資渠道、重新分配護(hù)理工作、加快朝向金融包容的進(jìn)展,以及推出相關(guān)計劃,培訓(xùn)女企業(yè)家,并幫助她們打入更高價值的市場。我們需要制定新的法律和監(jiān)管框架,促進(jìn)女性的成長并提高生產(chǎn)率。正確的技能培訓(xùn)會增強(qiáng)女性管理企業(yè)的能力。而輔導(dǎo)機(jī)會和加入網(wǎng)絡(luò)會帶來學(xué)習(xí)機(jī)會,開啟通向資本和市場的大門。新聞內(nèi)容GroupsliketheW20,theWorldEconomicForum,WorldBank,andtheUNSecretary-General’shigh-levelpanelonwomen’seconomicempowermenthavebeeninstrumentalinreinforcingthecaseforinvestinginwomen,identifyingeffectivesolutions.Policyleaders,executives,economists,andotheracademicsallagreethatoneofthemostpowerfulwaystogrowtheglobaleconomyistoexpandtheroleofwomeninbusiness.W20峰會、世界經(jīng)濟(jì)論壇、世界銀行和聯(lián)合國(UN)秘書長有關(guān)女性經(jīng)濟(jì)賦權(quán)的高層委員會等組織,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論