




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領
文檔簡介
17/17文化自覺與大國文化崛起——王岳川向云駒關于文化崛起對話(之二)21世紀以來,世界各國都在積極謀求國家和民族的發(fā)展,世界格局出現(xiàn)了全新走勢,世界局勢更加紛繁復雜,充滿挑戰(zhàn),牽一發(fā)而動全身。在全球化背景下,文化在新世紀成為最引人矚目的國際話題之一,也成為民族國家持久發(fā)展的新動力,人們更加趨同于這樣的共識:越是世界化,越需要民族化;越是經(jīng)濟全球化,越需要文化本土化;越是現(xiàn)代化,越需要多樣化;越是科技化,越需要人文化。文化就是人的生活方式,就是民族個性的表征,一個人沒有文化會輕飄飄,一個國家沒有文化則會危機四伏,一個民族如果文化沉淪、喪失靈魂深度,其處境將極其危險.看不見硝煙的文化戰(zhàn)爭早已在各國之間悄然興起,對此,我們該如何應對?(一)全球化時代的文化爭端意在何方?向云駒(《中國藝術報》社社長):當今世界,文化問題不僅與經(jīng)濟、政治相交融,文化問題也是一個國家、民族、政黨生死存亡的必答問卷。2010年,美國《新聞周刊》在美國、加拿大、英國等國家進行了一次全球網(wǎng)民投票,評選進入21世紀以來世界最具影響力的12個文化大國,并選出每個文化國家最具代表性和影響力的20個文化符號。投票結(jié)果顯示,文化大國排序美國第一,中國第二,然后是英國、法國、日本、意大利、德國、俄羅斯、西班牙、印度、希臘、韓國等.在文化國家代表性文化符號中,網(wǎng)民選定的中國符號是:漢語、故宮、長城、蘇州園林、孔子、道教、孫子兵法、兵馬俑、莫高窟、唐帝國、絲綢、瓷器、京劇、少林寺、功夫、西游記、天壇、毛主席、針灸、中國烹飪.在這一當代人的他者中國觀中,中國是一個文化大國,中國是人類史上古老文明之一,也是古老文明中唯一未曾中斷的文明;中國文化中令人印象深刻的是語言、古跡、建造、古帝國的輝煌、獨特的貢獻于古代世界的生活器物、文學、戲曲、當代政治家、飲食和診病的技藝。文化背后所蘊含的力量開始為各國所重視,爭搶文化所有權(quán)的爭端在世界各地不斷上演,對文化權(quán)的爭奪主要表現(xiàn)為國際爭端與國內(nèi)爭吵兩種。就以大家都耳聞目睹都很熟悉的世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn)為例吧。目前,世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的申請在全世界范圍內(nèi)進行得如火如荼,各國都看到了“非遺"申請成功對本國和當?shù)匚幕?、?jīng)濟發(fā)展帶來的巨大利益.最近,韓國的端午祭的“申遺”成功、蒙古國的“馬頭琴"已單獨入遺、越南的銅鼓文化入遺、吉爾吉斯的史詩和阿肯彈唱已入選世界“非遺”名錄,這些遺產(chǎn)因為具有跨界性,在國內(nèi)引起軒然大波.而另一方面,我們卻在理論上對世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的性質(zhì)、韓國遺產(chǎn)的內(nèi)容與形式等方面又近乎無知、盲目激動,由此在國際學術界造成不良影響。中華文明是世界上最古老、最偉大、最經(jīng)典的文明形式之一.中華文明自有甲骨文文字記錄、表達、傳播以來,便在歷史的高端運行,并且醞釀和成就了一個又一個的文明高峰和文明高潮。但19世紀末20世紀以來,中華文明在他者眼中的地位似乎處于一個降序狀態(tài),盡管中國當前的GDP總量已躍居世界第二,但似乎并未改變文化身份、文化地位下降這一狀況,并且連古已有之的文化文明都受到質(zhì)疑和沖擊。這是一個值得我們深思的問題。王岳川:云駒兄提出的這個問題,我感同身受,深有體會。我曾經(jīng)在日本金澤大學任客座教授兩年,近年來又到過世界幾十個國家,期間觸及和發(fā)現(xiàn)了許多中國文化的海外形象與處境問題,和我們在國內(nèi)所感受的大相徑庭.東亞各國對中國19世紀以前的文化佩服之至,但是對20世紀以降的文化充滿隔膜,有意誤讀甚至敵視。中國在經(jīng)濟、軍事、科技方面崛起的同時,在文化方面卻沒有跟上.一手強一手弱的局面,帶來的負面效應肯定很多。不光是韓國申請一個端午祭的問題,連中國作為四大文明古國象征的“四大發(fā)明”,在國外都受到了質(zhì)疑。如前所述,韓國學者以韓國慶州的佛國釋迦塔發(fā)現(xiàn)的雕版印刷本《無垢凈光大陀羅尼經(jīng)》(1966年10月)為據(jù),提出雕版印刷和金屬活字印刷是韓國人的“發(fā)明"。一些韓國學者撰文,稱此經(jīng)為新羅印本,刊印時間是公元706至751年,為世界上最早的印刷品,強調(diào)韓國是雕版印刷的發(fā)源地.有的韓國學者甚至呼吁召開國際學術會議,邀請聯(lián)合國教科文組織參加,要求國際社會予以公認。那時中國正處于“文化大革命”時期.到了1978年,芝加哥大學遠東圖書館館長錢存訓教授將這一消息傳進來,引起了國內(nèi)學者的關注。其實,1974年在西安西郊出土的單頁雕版印刷品《梵文陀羅尼咒》(公元650—670年)已經(jīng)表明中國是雕版印刷的發(fā)源地.1906年在新疆吐魯番出土的卷子本雕版印刷品《妙法蓮花經(jīng)》(公元695-699年),同樣可以證明中國是印刷術的故鄉(xiāng)。如果說,韓國質(zhì)疑中國雕版印刷和金屬活字印刷的發(fā)明權(quán),那么,直到今天仍有西方人堅持認為,活字印刷(鉛字印刷術)是德國人古登堡15世紀“創(chuàng)造”的,還有人認為是約翰·芒特蘭或者勞倫斯·克斯特發(fā)明了合金活字印刷,也有人認為是約翰·福斯特才是印刷術的真正發(fā)明者.在西方學術界的長期爭論中,最后形成這樣的共識:“古登堡以他的才智對各個時代的潮流和嘗試進行了綜合.在前人的基礎上,他將合適的紙張、具有特定的連續(xù)性的墨水、合適的印刷機,以及能夠在極短的時間內(nèi)打出上千個字的打字設備組合到了一起.……西方歷史學家一致認為,這一杰作是15世紀50年代于美因茨出現(xiàn)的.”事實上,這種發(fā)明比中國活字印刷晚了約四百年,當然不能算作真正意義上的發(fā)明。所以,又有人辯稱“他也可能曾受益于遠東的某些思想,那里的人們早在幾個世紀之前就開始利用某種活字進行印刷,并且發(fā)明了紙、絲綢、火藥和瓷器”,這種說法顯然難以成立,什么叫“可能曾受益"?什么是“利用某種活字”?這無異于以西方中心主義的方式,取消了畢昇的活字印刷的發(fā)明權(quán)。甚至有人懷疑畢昇的存在,認為泥活字字模和印刷品至今未見出土,其記載僅見于沈括《夢溪筆談》,不過是一個傳說而已.這就完全不顧事實了.活字印刷術是北宋慶歷年間(公元1041-1048年)由畢昇發(fā)明的,沈括在《夢溪筆談》中詳細記述了畢昇發(fā)明泥活字印刷及具體工藝過程,是真實可信的?!八拇蟀l(fā)明”中遭遇挑戰(zhàn)的還有“造紙術”。除了一些18-19世紀西方傳教士認為“紙是文藝復興時期于14—15世紀由德國人或意大利人發(fā)明的”以外,還有造紙術是“埃及發(fā)明”的說法。甚至,“1981年,印度作者戈索伊(Mrs.PratibhaPrabhkarGosaui)女士致信《加拿大制漿造紙雜志》(PulpandPaperCanada),信中只是列舉文獻后說公元前327年印度就已能造出質(zhì)量相當好的紙,因而聲稱紙最初由印度人所‘發(fā)明’”。這種觀點其實不值一駁,季羨林先生早就論證了梵文中的“紙"(kakali)字是7世紀才出現(xiàn)的,而印度的紙是由中國傳入的。另外,前面已經(jīng)提到,日本的考古學家藤村新一連續(xù)通過所謂的考古發(fā)掘,把日本的歷史從幾萬年推進到了50萬、60萬、70萬、100萬年。日本人究竟起源于何年何地是日本考古學界一直想要解決的重大研究課題,與此密切相關的考古發(fā)掘就成為解開這一歷史之謎的重要途徑。藤村新一是日本考古界專門作假的“神手"。問題在于,他為什么要把日本的歷史從幾萬年推到100萬年?而且近年來揚言要推進100萬年挖出原始人遺骨?因為他要通過偽造日本歷史來改變整個世界歷史!他在2000年的10月被媒體揭露曝光,成為震驚考古學界的丑聞。這說明日本極端民族主義的社會思潮有所抬頭,某些人已經(jīng)在不擇手段地粉飾甚至偽造歷史。向云駒:確實,有的國家不惜手段,偽造、粉飾歷史,而中華民族歷史文化源遠流長,自古以來一直走在世界前列,但近現(xiàn)代以來,面對西方強勢文化的進入,我們對自己的傳統(tǒng)卻棄如敝屣,20世紀90年代以來,對“新”事物的追求、對經(jīng)濟利益的過度強調(diào),使我們的文化迷失了方向,被我們自己不重視的東西,反而成為別國、別的民族視若珍寶的東西。比如說我們的端午節(jié),被韓國搶在前面申請了世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作;申請入遺的越南的銅鼓文化,實際上與中國廣西壯族、瑤族等民族的銅鼓相類;蒙古國的“馬頭琴”已單獨入遺,實則我們國家完全可以申請為共有的項目,后來的“長調(diào)民歌”即如此;吉爾吉斯的史詩和阿肯彈唱已入選“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”名錄,而我國柯爾克孜族的《瑪納斯》史詩則遲遲未進入申請,一開始也未與其進行聯(lián)合申報……這樣的情況還有很多,雖然后來有所改變。20世紀末以來,人類的文化遺產(chǎn)觀發(fā)生了根本性的變革。全球化使人類觀察文化有了一個全人類的高度和全世界的廣度,這種新的文化觀使各國、各民族的文化創(chuàng)造和偉大遺產(chǎn)都成為人類共有共享的精神財富;同時,也打破了文化形態(tài)的隔閡,物質(zhì)文化遺產(chǎn)、自然遺產(chǎn)、記憶遺產(chǎn)、景觀遺產(chǎn)、非物質(zhì)文化遺產(chǎn)、口頭遺產(chǎn)、農(nóng)業(yè)遺產(chǎn)、工業(yè)遺產(chǎn)等等全都成為不可忽視的人類遺產(chǎn)的組成和不同的形態(tài)。在這樣的時代,站在人類精神的高度觀照自己的文化經(jīng)典和民間文化遺產(chǎn)才能真正把握其精要,形成深刻的文化自覺;以他者的廣闊視野比較和發(fā)現(xiàn)發(fā)達社會異域文化的精彩呈現(xiàn),才能從中獲得文化發(fā)展的趨向與規(guī)律的啟迪。在全球性的文化視野中,各國文化的發(fā)展必須求諸己身。王岳川:對,在全球化語境中,各國文化的發(fā)展必須求諸己身,這也正是各國近年來文化爭端頻出的重要原因。各近年來,韓國申遺“端午祭”以后,一些學者提出若干違反歷史的論題:中醫(yī)乃是韓國人發(fā)明,稱為“韓醫(yī)",老子和孔子據(jù)說都是韓國人,甲骨文乃韓國人發(fā)明的,王羲之的《蘭亭序》是用韓國高麗紙寫的,還要改書法、書道為韓國的書藝.其中高麗紙與書法問題是我親眼目睹親身經(jīng)歷,每每想起都讓我感到中國文化在東亞的巨大壓力.2005年,10月2日,在我赴韓國參加“國際書藝學術大會”,我翻閱了中韓日三國專家論文集,令我大吃一驚。韓國全州歷史博物館館長李東熙教授的文章《韓國書畫用紙的來歷、韓國造紙術的發(fā)展及其書畫紙的特征》中第十九頁赫然寫道:“晉代的王羲之《蘭亭序》寫到蠶繭紙上的紙,據(jù)說是高麗紙”.這是第一次出現(xiàn)。第二次出現(xiàn)他就不用“據(jù)說”了。在第二十二頁,他大膽地說“王羲之所用的紙和中國人喜歡的高麗紙,均為經(jīng)過加工、適宜書畫的韓國高麗紙”。這完全是無稽之談!我們知道,《蘭亭序》是王羲之寫于公元353年,是他五十歲時創(chuàng)作的一幅精品.唐太宗特別喜歡王羲之的《蘭亭序》,并且為王羲之翻案,把他尊為書圣,將《蘭亭序》列為天下第一行書,還讓馮承素雙鉤廓墨成了《蘭亭序》神農(nóng)本摹本。我在故宮博物院看到過神龍本《蘭亭序》。我也仔細看過《蘭亭序》的用紙是蠶繭紙,當然不是韓國人用的高麗紙!于是,我向李東熙提出了質(zhì)問:“第一,請你出示你認為王羲之《蘭亭序》是用韓國高麗紙寫的證據(jù).”我請他出示原文.他說,我不能出示原文,因為沒有原文。我感到簡直不可思議,就批評說:“在中國做學問的方法叫做“二重證據(jù)法”,提出者是王國維.還有“三重證據(jù)法”,提出者是饒宗頤.三重證據(jù)法指的是二重證據(jù)法加上甲骨文。就是地下出土之文物,加上地上之文獻資料.這是我們做學問的最可靠的基礎。你提不出來任何證據(jù),將莫須有的東西隨口說成實際的東西,這不是做學問的道理,是非常卑劣的做法。第二,從歷史來看,韓國的紙是中國輸入的。而公元105年蔡倫造紙。公元四世紀中后期才傳到韓國.而王羲之生于303年,死于361年,活了59歲.在中國紙剛剛輸入韓國,王羲之已經(jīng)去世了。這個時候韓國就出現(xiàn)了比中國紙還要好的紙,而且讓書圣王羲之作為創(chuàng)作用紙,完全是天方夜譚,無中生有!絕無可能!第三,王羲之老家在臨沂,后來因為戰(zhàn)爭南渡到了浙江紹興。如果韓國紙張要經(jīng)過東北、華北、中原傳入浙江紹興,完全違背歷史.第四,韓國人說王羲之用的是高麗紙,完全是異想天開.韓國的高麗紙在宋代才有一份關于高麗紙的記錄,到了明朝高麗紙才多了起來。事實上,高麗紙進入中國并用于書畫,是宋明的事情。如果這次國際會議上我部隊韓國全州歷史博物館的館長李東熙教授的謬說加以批駁,那么韓國媒體就會說中、日、韓三國已經(jīng)達成共識:王羲之的書法就是高麗紙作的。如果對某些備有用心的人任意篡改中國歷史沒有提出正面批駁,就喪失了一個學者的立場和學術意義,所以,我必須要把我的話想韓國人說清楚!一波不平一波又起,不久我又參加了韓國舉辦的“國際書法展雙年展",大會論壇的題目是“韓、中、日書藝、書法、書道的釋義性探索”,這一題目我馬上感覺有很深背景和玄機.論題表明是,日本書道,中國書法,韓國書藝中應該有一個同Calligraphy對應性的名字。實際上,是想廢除中國書法日本書道而全世界統(tǒng)一用韓國書藝與英文對照。我知道他們想說明中國的書法比較低,所以我就說了三條。第一,書法是無法而至法。就是說,它好像是遵循法,但又超越法.是一種超越性的生命境界。第二,中國的書法不僅僅是法,它包括的是一種境界。第三,全球化當中,中國書法是一種身份。每個國家都有自己的身份。這是我這篇論文正面的理論.寫的也不長,就五千字.然而,我看到了韓國幾位教授的論文后,十分震驚。一些文章的結(jié)論是,中國“書法”的法,僅僅是筆法,是一種低淺層次的寫字的方法,沒有顯示出書法這個藝術的境界。日本的“書道”說不通,過于形而上,書法不是道而是技.最好解釋的是韓國“書藝”。藝,一方面有技術的含義。二方面有“art”的意思。最后他確定,基于以上的說法,今天應該是倡導書藝。他說,書藝有一個英文標記法,希望是“seo-art"。會議中,我突然意識到問題很多。它意味著,韓國人把書法廢除了,統(tǒng)一為“seo-art"了。我當然站起來對這篇韓國論文提出尖銳的質(zhì)疑的批評。首先,文中提到韓國中國日本三家才有書法,而別無他國。我認為不妥。我認為書法的世界性和世界的書法化必須張揚。書法原創(chuàng)國當然是中國。其次,我駁斥了書法就是筆法的錯誤說法。書法不僅是筆法,還有字法、章法、墨法,這四種“法”在書法文化中稱為內(nèi)法。書法還有外法。書法外法是生命之法,所以書家特別喜歡說血脈不通、骨架不立、精神不明等,把書法看作是生命的血肉骨架的生命之法.韓國人認為“法”是那么低層次的話,那么請問“佛法"是什么意思?難道僅僅是在那里敲木魚讀經(jīng)嗎?絕非如此。佛法里包括廣被萬物的慈悲之情,同時也包括了日積月累的生命感悟過程——靈魂突破肉體的軀殼而逐漸上升的過程.而且書法有境界之別,有上品、中品、下品、下下品.最高的境界是一種悟道的境界.藝術大悟近似狂草境界,正如懷素“忽然絕叫三兩聲,滿壁縱橫千萬字”的感覺,他已經(jīng)不是在寫字了,他變成行為藝術的“舞者"。唯獨中國的書法,達到了舞的境界.而這種境界就是狂草.因此,書法之“法”并非筆法,更非初級的筆法,而是“以手指月”的大法。再次,書法、書藝和書道三個名詞都是在中國古籍中出現(xiàn)的。詞語在移動在流變。我認為,中國最早不稱書法而稱“書”,《墨子》說“書于竹帛”,是距今兩千多年前的說法?!蹲髠鳌罚骸翱鬃釉唬骸岸?,古之良史也,書法不隱。趙宣子,古之良大夫也,為法受惡。惜也,越竟乃免。"宣子使趙穿逆公子黑臀于周而立之。壬申,朝于武宮?!薄妒酚洝罚骸翱鬃勇勚?曰∶“董狐,古之良史也,書法不隱。宣子,良大夫也,為法受惡。惜也,出疆乃免。”這里書法不是作為專有名詞出現(xiàn)。書法作為一個專有名詞在西晉衛(wèi)恒《四體書勢》中最早出現(xiàn):“魏初,有鐘、胡二家為行書法,俱學之于劉德升,而鐘氏小異,然亦各有其巧,今盛行于世。”而“書道”一詞大約最早出現(xiàn)在晉代衛(wèi)鑠《筆陣圖》:“然心存委曲,每為一字,各象其形,斯造妙矣,書道畢矣”.“書藝”出現(xiàn)在唐代張懷瓘《書斷》里。按照這三個詞出現(xiàn)的譜系來看中日韓三國的“書法”、“書道”、“書藝”,可以認為,他們都是中國人創(chuàng)造的,而“書法”出現(xiàn)最早。據(jù)此我提出了四項原則:第一,遵從古老原則。韓國人違背了這條,是孫子為爺爺?shù)臓敔敻拿?。我想說明的是韓國的“書藝”是哪一年作為韓國全國統(tǒng)一稱呼書法的名稱呢?是1945年。這僅僅只有六十幾歲的韓國稱呼“書藝”,怎么敢改兩千多年的中國“書于竹帛”呢?我覺得這是很可笑的事情。第二,尊重差異原則。我提出的問題是,你為誰統(tǒng)一?依據(jù)的是什么理由?為何要拋棄差異性原則,而要統(tǒng)一為韓國語英語對譯?其實,德里達、??贫紡娬{(diào)“差異”(Difference)。中國最重要的一句話,叫做“和而不同"。而且孔子說“君子和而不同,小人同而不和”.第三,不要為西方霸權(quán)話語而修改東方。書法只能用英文Calligraphy這個詞來對譯。這個詞中的calli是美麗的意思,graphy的書寫的意思,加起來是美麗地書寫,表明是幾十個字母的花體—-寫寫文牘公函寫得很漂亮的字體同中國的“書法”不能完全等同,中國書法就如蔡邕說“惟軟而奇怪生焉”。正是因為毛筆的柔軟,才會在宣紙上出現(xiàn)千變?nèi)f化的書法意味.我認為,目前情況下,應繼續(xù)用Calligraphy這個詞。第四,不能同義反復。韓國人提出一個問題,引用了《論語》“志于道,據(jù)于德,依于仁,游于藝”。有道有德有仁有藝,以用書藝,用一個墨子的“書于竹帛”,用一個孔子的“藝”,難道不可以嗎?我說“志于道,據(jù)于德,依于仁,游于藝”的“藝”并非今日藝術的藝.在“六藝"包括禮、樂、射、御、書、數(shù),當時的貴族子弟要受嚴格的教育,六藝中的射、御、數(shù)主要的是技術。如果要這么談“游于藝”的話,我想問孔子《論語》中相當經(jīng)典的一個論述“吾與點也”,是什么意思?孔子讓學生各敘其志,曾點說:“莫春者,春服既成;冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,風乎舞雩,詠而歸?!狈蜃余叭辉弧谩拔崤c點也!”這是孔子美學思想中最重要的思想。這才叫藝??鬃右詾槟鞘亲罡叩乃囆g。中國詩、舞、樂,都是單詞性的,如果要加藝的話,就會出現(xiàn)同義反復。另外,“art”這個詞的翻譯上,在中國日本,大部分都翻成美術。只有在最寬泛的意思上,才把它說成是最普通的藝術。比如說,后面加了一個philosophy,變成藝術哲學的時候,把它說成是藝術。大部分時期,都把它翻譯成美術。比如中國美術史,而不是中國藝術史。我認為如果繼續(xù)認為書藝比書法更高的話,是不妥當?shù)?。我想說的是,這次書法文化論戰(zhàn)爭論得很厲害,韓國人提出用“seo-art”“書藝”來淘汰“書法”“書道”,來統(tǒng)一東方的書法的說法,當然是不能成立的。我在韓國出席了兩次國際會議,但出席的聽眾寥寥無幾,說明東亞書法遭遇到西方藝術的強勢侵入,而書法現(xiàn)代性遭遇到的危機是東方文化的共同危機。如果不正視這個危機,而是僅僅對西方中心主義臣服,必將走進死胡同。那種想統(tǒng)一三國、定鼎首爾、征服世界的想法,同書法國際會議的冷冷清清形成的巨大反差說明韓國今天已經(jīng)廢除漢字,使得韓國書法的生命只有這一代尚能認識漢字的人。這一代人去世以后,韓國的書法將隨著拼音化而永遠飄逝。而中國有百萬書法大軍,有廣泛的書法基礎,將在未來的書法世界化浪潮中成為重要的力量,同樣也將使?jié)h字文化圈中的重現(xiàn)生命的力量。同時這也意味著,“seo-art”之類一廂情愿也將成為歷史飄逝的一葉。韓國是近年來對中華文化搶注非常積極,乃至到了瘋狂的地步.這種不問歷史的掠奪中華原創(chuàng)文化為己有的民族主義行為已經(jīng)成為對中國文化合法性的直接挑戰(zhàn),也讓中國文化走向海外面臨了更多的危機和障礙.向云駒:前面我們提到,爭搶文化所有權(quán)的爭端在世界各地不斷上演,對文化權(quán)的爭奪主要表現(xiàn)為國際爭端與國內(nèi)爭吵兩種,上面舉的是國際文化爭端的例子,在國內(nèi),這樣的爭奪也方興未艾。一種有影響的文化被幾個地方跨縣、跨市、跨省爭奪,現(xiàn)如今這種現(xiàn)象幾乎成了過街老鼠,在媒體、專家眼中是一片痛斥之聲。比如,國內(nèi)對“梁祝"文化申遺的爭論與爭執(zhí),多個傳播地爭搶,并且都堅持自己是唯一的、獨有的、正宗的,完全不懂非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的傳播性,一時間也鬧得沸沸揚揚。然而,批評雖多,此種現(xiàn)象卻從未銷聲匿跡,相反,有時還有愈演愈烈的趨勢。這究竟是為了什么?難道我們的地方官員、文化人、百姓對輿論、對專家的權(quán)威竟一點也不為所動?我們是不是應該換位思考,媒體的批評、專家的痛斥,也有盲目跟風、牛頭不對馬嘴、以偏概全、不著邊際、不問就里的地方?媒體和專家就一貫正確嗎?至少,在我多年觀察各地爭奪文化品牌這一事實上,有相當?shù)姆e極意義、客觀因素、合理訴求、文化規(guī)律被忽視和誤讀了。先說積極意義。舉凡爭奪地域文化品牌的地方,都是某縣、某市、某省有一種歷史傳承下來的且有相當影響范圍的特色文化.比如歷史地域傳說中的名人,影響過歷史的事件,重大的文化創(chuàng)造等等。我們國家歷史悠久、朝代眾多、名人輩出,留下可資緬懷、紀念、傳承的文化所在遍地可見.歷史上,我國各地也有編纂地方史志的傳統(tǒng),免不了要將一地的文化事跡傳統(tǒng)收入其中,傳之久遠,告之后人.這個傳統(tǒng)曾經(jīng)一度中斷,或者這些名人名事因一時政治標準的不同,不再在新的地方史志中現(xiàn)身出場.不曾中斷的歷史被人為地留下若干空白。改革開放以來,這種現(xiàn)象逐漸得到扭轉(zhuǎn)、改變。各種文化名人、名事、名跡、名聲又回到人們的視線中,從孔夫子到三皇五帝、經(jīng)史子集、三教九流,漫漫歷史,目不暇接。作為一種文化現(xiàn)象,它說明各地官員對本鄉(xiāng)本土文化的重視,此中當然難免不正確的政績觀作祟,把事情做過了頭或做得不著邊際,但大多還是體現(xiàn)出一種愛鄉(xiāng)的情結(jié),并且得到本地知名人士和普通百姓的歡迎.比如一些名人文化,在當?shù)乜赡軘?shù)千年、幾百年就一直有廟宇香火,百姓自有廟會朝拜。把這種有歷史傳統(tǒng)和百姓傳承的文化納入政府工作視野,有什么不可?此外,我們所說的文化多樣性,其實就在地域文化、特色文化之中,沒有文化的地域性、地方性、鄉(xiāng)土性、民間性,文化的多樣性就是一句空話。保護、維持文化的多樣性,我們需要更多的地方政府重視自己腳下、所在鄉(xiāng)土、一方水土中的文化。讓這些文化在已有的名聲基礎上再放大名聲;讓這些文化名聲拉動幫助一地經(jīng)濟社會發(fā)展的影響與名聲,不僅有事半功倍之效,也是文化的神奇功能之一。這有什么不好呢?所以,照我觀察,各地爭奪文化資源、爭奪文化品牌、爭奪文化名人,提出批評的多是“他者",鄉(xiāng)里人大多卻樂此不疲地參與其中.除非地方政府把一個文化做得太不文化、太拙劣、太可笑,太急功近利、太“政績化”,太勞民傷財,一般情況下,百姓擁護者居多。把一種文化資源作為爭搶的對象,開展一些口水戰(zhàn)、搶注冊、爭正宗,一時有些亂象,但想一想,這種爭文化比起“大躍進”式的爭數(shù)字、搶瞞報,誰更進步呢?搶文化,一定意義上是重視文化,一定意義上是宣傳了文化,一定意義上是提升了文化。即使其中有一些副作用,有一些附庸風雅的丑態(tài),但總的看,這若干年來,積極作用更大。我自己的親歷是,若干年前,我們專家學者告訴一些地方,你這里的這個文化、那個文化如何如何重要、如何如何全國屈指可數(shù),應予重視、保護、利用,那時有幾個地方領導能真正聽進專家的意見和呼吁?現(xiàn)在很多地方領導不一樣了,本地文化能得到專家認可,他們就操作起來了.我所奇怪的是三點:第一,當?shù)胤筋I導呼應專家學者聲音時,你們怎么像當年批評他們無動于衷一樣,又批評他們熱衷此道起來了?第二,為什么我們只聽到眾口一辭的專家批評,而沒有若干專家的有學理的爭鳴?文化現(xiàn)象紛紜復雜,涉及不同學科,個別學科的專家為什么在那里包打天下?第三,我們的傳媒批評,有多少是認真考察、比較、研究了多地的文化事實而后發(fā)聲的?所謂一種文化幾地爭搶,不外乎這樣幾種:①神話傳說人物,由于歷史久遠、真真假假到處流傳;②人物的出生、行事、墓葬各有其地,不在一處;③歷史史實真跡難考;④民間傳說四處傳播;⑤史實與傳說混雜一起,典籍與民間各執(zhí)一詞;⑥小說事跡、小說人物與小說作者的行蹤攪成一鍋粥;⑦地域相鄰,原屬一個文化范圍,現(xiàn)為不同行政區(qū)劃,文化因人為切割,導致一名多地相爭.此中,也有極個別的將歷史上如傳說中(甚至小說中)的負面人物拿來做文化文章,比如爭搶西門慶故里之類的,或者完全的唯利是圖,這是貽笑大方不足為取的。在排除那些價值觀顛倒,唯名至上,唯利是圖,不論歷史是非的爭搶外,大多數(shù)文化爭搶都可以仔細辨析。以地域切割為例,這是文化分布傳播與行政區(qū)劃分割、變遷導致的。比如我們的徽文化就在安徽、江西等省分布。河南的盤古神話至今還在流傳,并且分布在幾個相鄰的縣域內(nèi),這則神話有極高的文化價值,它的分布被后來的行政區(qū)劃分割了,這樣導致了幾縣共有盤古文化的現(xiàn)象。與此類似的,還有女媧神話等。一種文化跨地域、跨民族、跨國家分布的現(xiàn)象是普遍可見的。比如非洲的很多文化、民族、國家都因為殖民主義的強行瓜分和劃分呈現(xiàn)出人為的切割現(xiàn)象。所以,對待跨境分布、兩國或多國共有的文化,聯(lián)合國教科文組織在認定人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作時就特別注意和關照到此一點,設立了兩國共有、多國共有的項目。這種尊重文化事實處理文化傳播、文化主權(quán)、文化名譽的做法值得學習。又比如,歷史史跡難于考辨,史籍記載各執(zhí)一詞,導致專家學者意見不統(tǒng)一、地方官員和百姓爭執(zhí)不下的現(xiàn)象在我們這個文化大國也是屢見不鮮的。諸葛亮究竟是躬耕于南陽(《出師表》),還是隆中(《三國志》),自明以來,就在湖北襄陽(襄樊)和河南南陽之間相持不下。兩地均有相應的廟祝和遺跡,并為當?shù)厝嗣癯珈?。我想,這種爭執(zhí)恐怕是一時難以平息,不妨“共有”.所以,清咸豐年間,湖北人顧嘉衡在河南南陽郡任太守,面對家鄉(xiāng)人民和自己轄區(qū)內(nèi)人民的爭執(zhí),為南陽臥龍崗武侯祠諸葛草堂書寫了一副對聯(lián):心在朝廷原無論先主后主,名高天下何必辨襄陽南陽.雖是無奈之詞,卻也有大胸懷。這應是我們面對文化爭執(zhí)時比較可行的一種選擇和心態(tài).再如,《西游記》文化在江蘇連云港和河南引發(fā)的爭論?;咎m傳說的湖北、河南之爭,董永傳說、七夕傳說、孟姜女傳說的多地風波。與此相關的還有曹雪芹故里之爭,幾乎就是學者之間的學術、學派之爭,引發(fā)出地域之爭.既然學術以百家爭鳴為上,此類地域之爭作為藝術爭鳴的一種表現(xiàn)形式,又何不讓它存在下去呢?它為我們增添了一種別樣的文化風景,是百花齊放、百家爭鳴的地標性圖景。還如,我國有許多神話、傳說的人與事分布甚廣,成為文化爭名的焦點。黃帝、炎帝自不必說,梁山伯與祝英臺的傳說也呈現(xiàn)出繁雜的流布……這樣的民間文化傳承,如果我們不予以承認或尊重,是不可理喻的。可以說,絕大多數(shù)的文化之爭,都發(fā)生在非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的范疇,而這種遺產(chǎn)的核心價值就是廣為流傳,變異多樣,具有跨域、跨境、跨民族、跨族群、跨社區(qū)分布的特性;它也有許許多多的物化遺跡附著其中,但它的文化價值不以這樣物化遺跡的文物地位為價值標準,即是以其口頭遺產(chǎn)、非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的核心價值為文化價值。可惜,我們關于非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的知識普及還很不夠,人們多用“文物價值”套用這些“非遺”的文化價值,所以,要以物說事,以唯一性排他性為準繩,只許我有,不許你在,只此一家別無分店,這才常常“爭奪”激烈,也鬧出許多無端煩惱,讓人嘲笑,因此把一種文化保護變?yōu)橐怀龀鲷[劇。這可以說是眾多“非遺”各地爭搶的最大文化誤區(qū)和文化原因。由于絕大多數(shù)爭執(zhí)發(fā)生在非物質(zhì)文化遺產(chǎn)(包括神話、傳說、風俗等)領域,爭執(zhí)者對此一新型文化遺產(chǎn)特性不盡了然,以為共享會分散其文化品質(zhì);而專家學者們的批評,我所見的是同樣的問題和毛病,即學者多為歷史學、文物學、文化學者,鮮有“非遺”學者發(fā)聲,這樣的批評之聲,所用的尺子,同樣是歷史學、文獻學、文物學的,是排他的、不承認傳播傳承和活態(tài)流布的,是見物不見人的,是唯“物”的學術立場。這實際上等于是用一把奇怪的學術尺子在丈量完全不同類的另一種文化。這樣的批評,能有多大的學術力量,可想而知??上?這些聲音一定程度影響了我們的決策和政策。至少,我個人以為,把虛構(gòu)人物或虛構(gòu)文化列入非文化,打入不得被承認的境地,是對口頭文學、民間文學、非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的極大誤解和歧視,也是與我國“非遺”保護精神相違背的。君不見,在國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄中,幾地共有、多地并存、跨域分布、全國流傳的項目比比皆是。不見容同名文化分地而治,豈非自相矛盾?如此看來,很多的文化爭搶,很多的“虛構(gòu)文化",很多的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的四散分布、廣為流傳,就是一個要重新思考、重新定位、重新辨析的事情。在我看來,一種文化幾地爭,也未見得是壞事,也未見得都是一些人批評的那樣,是無中生有、無事生非、無聊之極。相反,在相當情景上,這種爭執(zhí)是不可避免的,是客觀的歷史,是一種不可避免的但可以共贏的文化真實。王岳川:換個角度看,一種文化幾地爭、幾國爭的確不是壞事,更不是無中生有、無事生非的無聊之舉,而是各地、各國文化自覺的表征,也是各地各國開始認識到文化的力量之后有意識的自覺行為.現(xiàn)在許多國家除了經(jīng)濟方面的爭端,還在打文化仗.中國古代的四大發(fā)明,有兩大已經(jīng)遭到了質(zhì)疑。問題在于:為什么這些亞洲國家先行一步進入現(xiàn)代化以后要爭奪文化領先權(quán)呢?為什么在經(jīng)濟領域的成功后會有文化領域尤其是古代文化領域的圖謀呢?為什么有外國人不斷想從文化上做文章大談分裂中國的“七國論"?這里面的問題實在值得我們深思。可以說,一個國家在經(jīng)濟振興和富裕同時,文化建設變得非常關鍵.當今世界關注“東方主義”問題,其原因很復雜,既有歷史的因素,也有當代的因素。20世紀后期,整個世界的格局發(fā)生了根本性的變化:北美經(jīng)濟軍事的發(fā)達一體,歐洲貨幣的統(tǒng)一,而亞洲的統(tǒng)一的領頭雁是誰也成為一個相當敏感的問題。于是,不僅是在經(jīng)濟上、政治上爭大國話語權(quán),而且在文化上爭首發(fā)權(quán)成為亞洲文化的新動向。近些年考古學界出現(xiàn)的幾個重大問題,表明所謂“遠東”各大國在“四大發(fā)明”和亞洲歷史問題上出現(xiàn)了話語權(quán)力之爭,引起了各方的關注.實際上,全球化中的“文化爭端"是“文化沖突"的先兆。從深層看,日本近年來一直致力于從“脫亞入歐”轉(zhuǎn)型到“向亞太進軍".一個世紀以來以“西方一員”自居的日本,二戰(zhàn)后看到亞洲太平洋地區(qū)尤其是東亞地區(qū)經(jīng)濟振興并成為世界經(jīng)濟發(fā)展的龍頭,于是,日本開始從地緣政治和亞太經(jīng)濟潛力上體悟到“東亞崛起”的重要性,開始提出成為東亞經(jīng)濟繁榮“領頭雁”的前瞻性戰(zhàn)略思維。其后,日本國內(nèi)出現(xiàn)了一系列新舉措:國策上強調(diào)全球化中日本成為“政治大國”和“大國外交”的戰(zhàn)略,認為國際社會的中心已經(jīng)從政治和軍事轉(zhuǎn)移到經(jīng)濟和文化方面,日本要努力實現(xiàn)“新的全球觀念”,走向“新的產(chǎn)業(yè)文化國家”。這一切都標明日本正力圖成為亞洲共同體的老大。現(xiàn)在我們面臨的首先是一個增強民族文化凝聚力的問題,只有經(jīng)濟和文化同時振興,人文科學和自然科學同時重視。才可不斷輸出中國有價值的新思想.中國文化歷經(jīng)沖擊而不崩潰,還有凝聚力,因為中華文化的根本精神就是吐納吸收,自我創(chuàng)新,有一個大胃口,能容納古今中西各種東西。我個人一直在做這樣的事,雖然有時遇到困難,也只能是知其不可而為之。能夠做到怎樣現(xiàn)在沒法預料,但首先一定要清醒地去做.(二)破除文化虛無主義與主體意識重建向云駒:文化問題事關重大,我們每一個文化人都應該有這樣的文化自覺,并擔負起相應的文化責任??梢哉f,要深刻認識文化建設的戰(zhàn)略意義,就必須跳出文化來看待文化,特別是要看到文化是綜合國力的有機組成部分。在激烈振蕩、猛烈撞擊的經(jīng)濟全球化和政治復雜化的世界格局中,文化在綜合國力競爭中的地位和作用越來越突出.先秦諸子百家時代是中華文明史第一個偉大的高峰,也是一個需要巨人并且出現(xiàn)了巨人的時代.幾千年后,無論東方還是西方,人們一次次回望這個時代的思想,一次次在歷史變革中注入和汲取先哲的教誨。文學、藝術、哲學、軍事、政治、經(jīng)濟、教育、倫理、法律、歷史,人類迄今為止的所有思想和學術的成果,在這里幾乎都有萌芽、發(fā)生、起源和呈現(xiàn)。先秦以降,中華文明的發(fā)展史,幾乎就是一部諸子百家文明的傳承史、闡釋史、解讀史和傳播史。就中國文化的種種元素而言,都由于歷史十分久遠、地域長期封閉,從而在“他者”眼中處處都顯得“新鮮”。但是顯然還有異中更異、奇中最奇的所在。然而,自鴉片戰(zhàn)爭以來,西方人對中國文化最突出的印跡是:小腳與纏足、男性辮子、妻妾成群、太監(jiān)、童養(yǎng)媳……但實際上,早在鴉片戰(zhàn)爭之前的一兩千年間,中國文化早已傳播世界、享譽世界了。中國的絲綢、瓷器、園林、造紙、印刷術、火藥、戲曲、文字、詩歌、音樂,甚至老子、孔子、孟子、孫子、易經(jīng)、儒學、禪宗、道家等也早為世界知悉。許許多多的西方哲學家、思想家、文學家、藝術家、軍事家都深受中國文化影響,或者對中國文化推崇備至。時光荏苒,兩千多年彈指而過,偉大而古老的文明遺產(chǎn)和精神財富的傳承與傳播依然是當代文明建設的重要使命和重大課題。如何看待自己的傳統(tǒng)文化,如何對待幾千年的文化遺產(chǎn),仍然是我們目前面臨的嚴峻的現(xiàn)實問題。不僅西方人看中國的眼光發(fā)生了一百八十度的大轉(zhuǎn)變,就是中國人自己看待自己傳統(tǒng)的眼光,也發(fā)生了巨大變化。王岳川:的確,自鴉片戰(zhàn)爭以來,自近現(xiàn)代以來,中國遭遇到“他者權(quán)力”的“西方中心模式”,西方人看中國,不再是一個令人眼花繚亂、心生向往的東洋鏡,不再是馬可波羅筆下的天堂,直到今天,我們需要注意的是,當代中國的仍有一些食洋不化的全盤西化者,無視中國大國崛起的事實,堅持西方的月亮比中國圓。這種后殖民心態(tài)使得他們將自己的姓名改成洋名,對堅持中國文化創(chuàng)新的學者加以打壓,聽到“中國元素”就指責為封建保守,見到“中國經(jīng)驗"就稱為民族主義,誰提出“中國文化身份”就給誰扣上“文化保守主義”的帽子,誰堅持“文化輸出”就認定誰“反對現(xiàn)代性"。如此種種,不一而足。這種文化虛無與文化失敗的情結(jié)與“去中國化"的邏輯,居然具有內(nèi)在一致性。目前,處于消費主義的中國文化界對于中國文化本身的理解仍然粗淺而混亂,在“文化拿來”一個世紀以后已經(jīng)不知道怎樣辨別好的文化精神。中國有一個不好的觀念—-外來的和尚會念經(jīng).余秋雨是從臺灣炒起來的,王小波是從臺灣和海外炒起來的,張愛玲等人也是如此。習慣于文化拿來的挪用的人已經(jīng)很懶惰,不清楚怎樣才能文化創(chuàng)新。如今的文化層次和“五四”大不相同,那時老百姓大都是文盲,留學青年拿著國外一紙文憑回國就被捧為大師。如今的大眾都是??票究?甚至還是碩士博士,所以相聲演員不能再咯吱大家了,無論說什么人們都覺得不可笑.在此語境中,讓大家所認同的中國文化不是由中國人確定其價值好壞,反而要讓西方人來定下標準,這到真是一個痛定思痛的“文化出口轉(zhuǎn)內(nèi)銷”的過程了.經(jīng)過西方認可的中國文化,是不是應該重新?lián)Q個眼光來看世界?是否要去除虛無主義和失敗主義文化情結(jié),轉(zhuǎn)變成文化自覺和自信!近年來,德國漢學家顧彬說中國20世紀文學分成兩段,1950年以前水平高是五糧液,1950年以后水平很低是二鍋頭,引起了中國學者的批評。西方漢學家之所以引起中國教授學者那么大興趣,他們不是普通人,而是全球化或者西化語境中的文化標準制定者.這種大國文化策略使得中國文化一直未能有自己真實的身份。但是我要說,如果說中國的民智幾十年前是由西方人喚醒的,那么,今天他們也需要接受中國從拿來主義轉(zhuǎn)向文化自覺和輸出主義。文化上爭論了一個世紀的“古今中西”問題,其實古今沖突沒有懸念,關鍵在于古代輸了。古今沖突是全球的,中西沖突是中國的。傳統(tǒng)中國號稱中心大國,在現(xiàn)代化西化中變成邊緣之國,甚至被倭寇打敗,這樣中國的自尊心和自信心就已然崩潰,一旦文化心理崩潰就成為整個民族的精神內(nèi)傷,于是中國人在相當程度上已經(jīng)輸不起了。今日中國在軍事、科技、股票、住房方面有了充分地自信,但談起文化卻不以為然,因為日韓國家的文化戰(zhàn)略使其文化有超過中國之勢。今天很多人中國對儒家思想甚至不如日本和韓國理解深刻,甚至前幾年祭孔活動,不知道該奏什么樂,有什么慶典程序和祝辭,只好找韓國人來教,因為韓國一直沒有中斷。但也有很大的問題,韓國祭孔的方式是明代留下來的,而宋代祭孔方式,尤其是漢代祭孔的方法基本中斷。日本受唐代影響很大,韓國受明代影響很大。他們還保留了不少中國文化精粹,而且珍貴到想據(jù)為己有地步,中國人實在應該好好清算自己的文化虛無主義禍根了。向云駒:我們在文化上已經(jīng)奉行了太久的“拿來主義”,如何以中國文化為本位,并進行中國文化的國際化傳播,對中國的文化身份和形象進行再塑造,仍然任重道遠。與一個世紀前的西方他者對中國文化的印象相比較,傳統(tǒng)的精粹依然名列其中,但被時代和生活淘汰了陋習陋俗,也被他者所不見了。這就是說被他者發(fā)現(xiàn)的文化,并不一定是優(yōu)秀的文化。它首先是“獨特”的文化,其次可能是優(yōu)秀的文化,也可能是文化的糟粕。他者的觀察是時間性的。民國時期的辜鴻銘和王國維都是學貫中西的學者.前者不顧一切地維護所有從老祖宗那里傳下來的傳統(tǒng)文化,甚至對小腳文化贊美有加,認為回歸天足是棄絕女性之美、女性之溫柔與端莊。王國維不忍傳統(tǒng)的哲學、文學、歷史、文化被新的世界瓦解消除,不惜以命相殉。而與此同時,同樣學貫中西的魯迅,對外采取了拿來主義,對內(nèi)則深刻無情地批判腐朽愚昧的國民性,滿腔悲憤地揭露舊制度的吃人,滿懷熱情地呼喚新人的誕生。為新一代扛起黑暗的閘門.魯迅同時也自信自覺到中國自古以來并不缺乏舍身取義的人,不缺乏民族脊梁;中國文化是可以鳳凰涅槃、浴火重生的。他說:“采用外國的良規(guī),加以發(fā)揮,使我們的作品更加豐滿是一條路;擇取中國的遺產(chǎn),融合新機,使將來的作品別開生面也是一條路.”魯迅先生的這種觀點與態(tài)度,可以說是科學的、本真的、有價值的、有意義的文化自覺,是我們應該追求與實現(xiàn)的文化自覺。文化的相遇和交流并不意味著喪失自身的文化傳統(tǒng).法國哲學家利科說:“只有忠實于自己的起源,在藝術、文學、哲學和精神性方面有創(chuàng)造性的一種生命的文化,才能承受與其他文化的相遇,不僅能承受這種相遇,而且也能給予這種相遇一種意義。當相遇是一種創(chuàng)造性沖動的較量,是一種沖動的較量時,相遇本身就是創(chuàng)造性的。我相信,在一種創(chuàng)造和另一種創(chuàng)造之間即使沒有完全的一致,也有一種共鳴。”要而言之,在當今時代我們要實現(xiàn)的文化自覺,應該是超越他者獵奇判斷的文化自覺,也是超越唯我獨尊、老子天下第一、文化無分好壞的固執(zhí)己見的文化自覺。科學的、包容的、海納百川的、胸襟開放的文化自覺,必須自覺到自己的文化特性,即深刻理喻、把握民族文化的民族性和文化個性。沒有文化個性,就沒有文化身份、文化地位、文化獨在的意義.必須自覺到自己的文化的價值,即理解和意識到民族文化對人類文明文化的貢獻,理解其中的人類性、世界性、普世性。必須自覺到自己的文化的結(jié)構(gòu)特性,把握住它的科學構(gòu)成,比如,中華民族多元一體格局和幾千年文明史、近代以來的屈辱史的背景下,中國當代文化應該繼承偉大的文明傳統(tǒng)和歷史文化,應該弘揚中國共產(chǎn)黨領導人民革命取得偉大勝利的精神文化傳統(tǒng)和文化理想、文化價值觀、文化新樣式,應該發(fā)掘與傳承各民族民間文化優(yōu)秀遺產(chǎn),使文化更具豐富性、生動性、民族性、地域性;應該廣博胸懷,放眼世界,開放外來,善于拿來,科學借鑒。必須自覺到自己文化的先進性何在,文化何為,即文化是綜合的復雜的存在,文化有精華也有糟粕,文化化人養(yǎng)心,文化也曾吃人毀人,所以必須堅持文化的價值判斷,必須對文化進行批判、選擇、揚棄,必須堅持先進文化的前進方向,拒絕腐朽文化,改造落后文化,弘揚先進文化,創(chuàng)造嶄新文化。王岳川:語言是文化的核心之一,文化的喪失就是以語言的喪失為體現(xiàn)的.今天的中國的教育體系對英語的過分強調(diào),表達了一種對母語文化的空前不自信.當代大學生的大部分學習時間都用在英語上,四六級、考研英語和考博英語,乃至于托福、GRE等等,英語對于我們而言并非不重要,但它如今的霸權(quán)地位已經(jīng)遠遠超出了語言學習所能解釋的范圍,導致了母語-外語天平的嚴重失衡,這就涉及到意識形態(tài)和文化戰(zhàn)爭問題。我想反問一句,作為中國人,有多少學生(包括中文系)花費學英語的一半時間去學習過我們的古漢語?其實這不僅是由于學生不愿了解自己祖先文化,還有老師乃至整個教育體制對中國文化完全隔膜的緣故。據(jù)說有些四五十歲的中年學者到現(xiàn)在看先秦古文都還有不少困難。我常感慨,為什么要經(jīng)過很長的歷史時間后才能出現(xiàn)重要的人物?這也許就是社會運作的規(guī)律,但是,我還是相信必有一些民族的精英分子能夠擔當中國文化發(fā)現(xiàn)和重建的工作.東方主義的典型表現(xiàn)就是語言霸權(quán)主義。長期以來,英語一直在中國文化教育體系中占據(jù)著至高無上的地位,甚至超越了母語的地位,這種現(xiàn)象值得我們?nèi)ド钏肌S腥苏f,西方文化的強勢文化使得處于弱勢文化地位的中國文論失語,換言之,中國文論不僅在中國沒有聲音,在整個西方也沒有聲音。在我看來,中國文論不應該改名換姓,不是“吃了西方之?!倍兂伞芭!?而是“長自己的肉”。我們拿來的目的不是自我虛無化,而是自我重新振興化,即重視我們的文化韻味和藝術趣味。一些外國大片年輕人喜歡看,中國的“四書五經(jīng)”普通西方青年卻不容易接受,是因為西方大片中的消費意識形態(tài)和名牌政治酵素在起作用,也就是說,好萊塢夢幻工廠那套里充滿世俗性趣味.而我們倒常常忽略自己的文化趣味,沒有形成一種“平視”的態(tài)度,要么是仰視,卑微地迎合別人;要么就是俯視,帶著一種虛妄的文化霸氣,高高在上,覺得自己文化高人一等,一廂情愿把自己的東西灌輸給別人.就好像今天有的大人用棍棒讓孩子學鋼琴,人家能愿意么?而過去牧童吹短笛,有人逼么?其實,中國文化的風范、氣度和情趣,有很多能打動人的地方,我們無論文化產(chǎn)品還是文學影視作品都還沒有充分發(fā)掘出來.在文化傳播上應該更加注意以中國文化的親和力和東方韻味,來吸引外國人親近我們的文化,并在這個基礎上使其有可能進一步接受我們的文化,更好地對東方文化形成一種“同情的了解”。向云駒:不難發(fā)現(xiàn),當前國內(nèi)、國外的很多文化論爭,實際上都集中在“非遺”領域,國內(nèi)各地申請世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn)存在惡性競爭。目前,國內(nèi)多個地方號稱要向聯(lián)合國“申遺”,一方面,各地和各種文化的“公祭”、“民祭"同時蜂擁而上,到處都祭女媧、祭黃帝、祭炎帝,使外國友人和海外華人莫衷一是,不知誰是誰非。另一方面,一些地方非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護,片面追求經(jīng)濟利益,只求“申遺”或進入國家名錄,輕視保護,缺乏切實有效的保護措施,甚至演變?yōu)橐环N新型的“政績工程”。許多地方的發(fā)展保護規(guī)劃,變成了旅游開發(fā)計劃,商業(yè)公司管理開發(fā)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)導致旅游性破壞、開發(fā)性毀滅,嚴重扭曲非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的性質(zhì)與形態(tài),造成惡劣社會影響,究其本質(zhì),并非真正尊重本民族文化傳統(tǒng)、重視傳統(tǒng)文化,在“文化熱”背后,實際上是對文化的漠視、忽視和缺乏深入了解.還有一種現(xiàn)象是墻內(nèi)開花墻外香,我們自己不重視的東西,卻被外國人視若珍寶,也正是由于對本民族文化遺產(chǎn)、傳統(tǒng)文化缺乏足夠的重視。可以說,文化的發(fā)展永遠是以充分民族化、本土化和多樣化為前提的。只有民族的才是世界的,就是這個道理.這是文化民族化與世界性的多樣方式的對立統(tǒng)一關系。但是,在世界性交往交流日益頻繁的文化格局中,文化的沖突、斗爭、撞擊、激蕩和矛盾也是不可避免的?!拔骰薄ⅰ胺只薄拔幕詸?quán)主義”、“文化殖民化”等等圖謀,或甚囂塵上,或暗渡陳倉,無孔不入。道德失范、拜金主義、個人主義、享樂主義、假冒偽劣、封建迷信、邪教勢力、黃賭毒丑惡現(xiàn)象等也蠢蠢欲動,一有氣候就伺機與外來腐朽文化“里應外合"。因此,固守民族化的主體性,堅守科學開放的價值觀,以大眾化的形態(tài)為人民的利益服務,是中國先進文化必有的文化自覺和應備的文化品格。尊重本民族文化,繼續(xù)和發(fā)揚傳統(tǒng)文化,在保證民族獨立、增強民族自信自尊,在促進民族發(fā)展中發(fā)揮文化的積極能動作用。一個沒有民族意識的民族是不可能追求偉大的民族復興和自立于世界民族之林的。民族的主體意識就是民族的主體性,包括民族統(tǒng)一團結(jié)獨立的意識,民族的自尊心,民族共同的文化歸宿和共同的民族心理.民族的主體性還含蘊著民族文化的傳承與傳統(tǒng),文化的民族化和民族形式,文化的獨立性和自主性。沒有文化的獨立性和獨特性,一個民族的標識就失去了,民族的獨立也就不復存在。王岳川:我一直非常關注當代中國的“文化失敗主義"問題,一直在反思我們應該如何去糾正文化失敗主義帶來的一系列弊端,也一直在提倡學者要樹立文化自覺和文化自信。我認為,當前文化熱背后的文化失敗主義情結(jié)必須引起高度重視.近幾年來,中國文化開始升溫,這大抵為國際大環(huán)境所促成。經(jīng)過20多年的韜光養(yǎng)晦,中國開始崛起并在經(jīng)濟上發(fā)言。中國已經(jīng)成為全球最大的勞動力市場和商品出口國之一,盡管有諸如廉價勞動力和產(chǎn)品低端等許多問題,但世界確實已經(jīng)離不開中國。中國產(chǎn)品漲價會影響整個世界市場,最近中國股票市場的動蕩甚至影響到整個世界股市,這是前所未有的.世界對東方大國有一些期許,在國際事務中,人們希望除了聽到美國的、西方的霸權(quán)主義聲音外,還能聽到東方的聲音.隨著在國際上有了更多發(fā)言權(quán),許多西方文化界人士開始正視中國的身份地位和價值存在,提倡重視中國文化,這是大勢所趨.而回顧百年來的中國學術史,可以說從最初派到西方留學的一批少年開始,中國已拿來主義式地學了很長時間,這很重要,但又很不夠。文化輸出困難沒有想象的多,最大的困難恰恰是中國人自己的妄自菲薄,典型的提問是“中國古代的那些應該扔到垃圾箱的東西,難道還能運到海外去嗎?”“西方人感興趣嗎?”這歸根到底是文化失敗主義在起作用。在我看來:一個國家在經(jīng)濟振興和強大同時,文化建設變得空前關鍵.從經(jīng)濟到文化的崛起是一個國家發(fā)展的重要戰(zhàn)略。只有經(jīng)濟和文化同時振興,人文科學和自然科學同時并重,才能不斷增強民族文化凝聚力,創(chuàng)造有價值的新思想新體系,其大國形象才能春風化雨般和諧服人.最近十年是中國全面認真制定文化戰(zhàn)略,開始進行世界的文化聯(lián)盟和文化輸出的時代。如果中國失去了這個機會,被動挨打就在所難免。因為國際不允許一個重經(jīng)濟和重軍事的中國崛起,只允許重文化的中國的崛起。此時,中國要有自己的文化自覺,去發(fā)現(xiàn)自己,發(fā)現(xiàn)自己在世界中的位置。發(fā)現(xiàn)是困難的,因為要認識一個熟悉而陌生的自我。隨著中國經(jīng)濟崛起,文化自覺是國家安全的重要保證,也是國家文化軟實力快速積累的精神基礎.文化需要去“化”,宗教是需要去“傳”,國家沖突需要“解",當代思想戰(zhàn)略需要去“行”.然而,在大眾媒體的炒作和平面化中,今天滿地的“文化侏儒”和消費享樂主義者,卻少有能夠擔當“天下”的大氣象者,這意味著,中國文化在新一輪文化競爭中有可能處在不利的地位。事實上,文化殖民、語言殖民、精神生態(tài)失衡是當代最大的文化病癥,這種病癥造成了國人的文化自卑主義和文化失敗主義情結(jié)。這一局面必須花大力氣加以改觀,否則文化軟實力競爭就落不到實處。我希望輸出中國文化中深刻的思想和高雅的藝術以彰顯中國文化的歷史內(nèi)蘊和厚度,而且重要的不是形式,我們盡可以借助人類共通性形式輸出中國式的內(nèi)容。需要強調(diào)指出的是,同“發(fā)現(xiàn)東方”一樣,“文化輸出"也涵蓋了過去、現(xiàn)在和將來的時間序列,我們發(fā)現(xiàn)的東方是經(jīng)過現(xiàn)代性整合的東方,也是經(jīng)歷了后現(xiàn)代性全面反思的東方,而20世紀的中國思想和學術將是“文化輸出”的重要內(nèi)容。任何一個民族接受異質(zhì)文化都奉行文化拿來主義,只有自覺的文明形態(tài)才會在拿來的同時考慮文化輸出問題-—知識型輸出,文化性輸出,生態(tài)性輸出,這里并沒有價值批判的意味。問題是在全球化語境中的當代中國如何輸出文化?文化輸出表明中國將在三個層面進行文化重釋和主動傳播:知識型(古典經(jīng)典),對話型(20世紀思想),生態(tài)型(21世紀東西互動的當代文化與精神生態(tài)).這種闡釋和輸出具有文化互動性和自我選擇性:即“東西文化互動,精神合而不同,重建中國形象,保持文化生態(tài)”。這需要幾代人的精神自信和不懈踐行。中國文化歷經(jīng)重大沖擊而仍具凝聚力,是因為中華文化的根本精神就是吐納吸收自我創(chuàng)新,能容納古今中西各種有價值的精神文化遺產(chǎn)。我們能夠做到的是把本民族的美好價值發(fā)掘出來,找到普世性國際性文化共識框架,重新鑄造經(jīng)過現(xiàn)代性洗禮的中華新思想?!爸袊蜗蟆钡慕⑴c新一代知識分子的思想創(chuàng)新和制度創(chuàng)新分不開。對全球化語境中的中國而言,當務之急是張揚人文理性,重新自我發(fā)現(xiàn),并從文化拿來走向文化輸出,在文化競爭中獲得體系創(chuàng)新、流派創(chuàng)新、范疇創(chuàng)新,有效地提升大國的文化競爭力。(三)反思現(xiàn)代性弊端之后的文化立場向云駒:說得好!21世紀世界的競爭不再僅僅是經(jīng)濟、軍事、科技等硬實力的競爭,更是文化之間的競爭,如果我們還不充分認識到文化的重要性,那么,中國文化在新一輪世界競爭中極有可能處于不利的位置。上個世紀,費孝通先生、季羨林先生等就已經(jīng)預言21世紀是中華民族文化復興的世紀,但并未引起足夠的重視.現(xiàn)在,重提中國文化的復興,是時候了??梢哉f,幾乎是伴隨著改革開放時代的開啟,文化問題就開始暴露和被呈現(xiàn)出來。20世紀80年代文化問題,特別是文化傳統(tǒng)問題首先被帶入形而上學的領域與思考。中國新時期第一波文化潮的出現(xiàn),傳統(tǒng)文化和儒學文化初興,也呈現(xiàn)為對那些被遺忘的文化的發(fā)現(xiàn)和關注。雖然尋根文學大多具有獵奇性,但它畢竟代表了對傳統(tǒng)文化的重新認識和發(fā)掘的一種趨勢。90年代,中西文化比較全面展開,季羨林提出了“三十年河東、三十年河西”,21世紀是中國文化的世紀,費孝通從學人、學術、學界出發(fā),發(fā)出了文化自覺的學術理想。90年代至21世紀初,馮驥才提出了搶救瀕危文化,采取一切措施遏制文化瀕危的漫延.改革開放以來,中國經(jīng)濟、社會發(fā)展的成就舉世矚目。我們打開了國門,我們也融入了國際社會,全球化的時代特征最鮮明地反映在中國的變遷與變化中.文化問題也正是由此而來。最外在的表征是:在中國這個世界工場和舉國工地上,城市化、現(xiàn)代化、工業(yè)化、市場化、商業(yè)化、信息化洶涌而來,屬于傳統(tǒng)的、農(nóng)耕文化的、手工技藝的、過去時代的、鄉(xiāng)土風格的、口傳心授的、下里巴人的、遠古遺風的、封閉自閉的、地域特色的、少數(shù)族群的種種文化樣式、形態(tài)、物件、遺址、風習,無不迅速瓦解、消失、消亡。都市美國化、鄉(xiāng)村洋樓化、節(jié)日西方化。人們的文化觀念中,歷史性殘留的奴化、殖民化意識與現(xiàn)代化、西方化、科技化沖動糾纏一體,形成強大的崇洋媚外、無視本土的文化價值觀。這個時代的文化價值觀非本土化現(xiàn)象還在于改革開放以降,我們并沒有來得及對“改革”造成的文化價值觀顛倒一并加以清算。改革也是一種變革,可以說,我們是從“文革"直接進入“改革”的,在文化上依然攜帶著對文化的“革命”意識?!拔母?對文化進行的舊風俗、舊習慣、舊思想、舊文化的“四舊”清算,并未在改革時代加以撥亂反正,反而是繼續(xù)沿襲。解放思想的春風,長期沒有吹進文化思想的天地。對舊文化的清算不僅始于“文革",它甚至在一定意義上也始于“五四”,并且因為始于“五四”,是“五四”偉大的功績之一,固而更使“文革”破四舊獲得了更多的合理性、合法性。這也使對傳統(tǒng)文化否定、摒棄之風不能及時中止成為一種長久的現(xiàn)實。我們在實踐上缺乏辯證思維,往往習慣于一刀切、一窩風、一邊倒.于是,改革開放中又出現(xiàn)了在追求現(xiàn)代化進程中,對文化上的非現(xiàn)代化事物的否定之風,即凡是舊的、老的、過時的、不是現(xiàn)代化條件下創(chuàng)造出來的都一概棄如蔽屣。與此同時,伴隨著農(nóng)耕、農(nóng)業(yè)而來的傳統(tǒng)文明,在人們追求工業(yè)化、后工業(yè)化、后現(xiàn)代化、信息化、城市化中被極大的放棄和忽略了。我們鄉(xiāng)土建筑、口頭遺產(chǎn)、傳統(tǒng)技藝、民間表演、老街、老城、老物件、老作坊等等,大量拆毀,大量摧毀,大量丟棄,大量破壞,大量消失。除了若干所謂國家文物保護對象外,我們的文化實物、文化符號、文化身份、文化環(huán)境、文化建造,迅速地煙消云散,絕大多數(shù)人對此視而不見,茫然無知。馮驥才先生是我國提出文化瀕危并施以援手的第一人,他用“文化撥打120”、“文化臨終搶救”、“文化瀕臨滅絕”、“文化生命”、“文化痛感”等一系列觸目驚心的概念對抗上述積重難返的文化麻木和文化不自覺。他號召全面普查,摸清中國人自己的文化家底。馮驥才認定了六大瀕危文化:傳統(tǒng)村落、民間文化傳承人、活態(tài)的遠古文化遺存、少數(shù)民族文化遺產(chǎn)、口頭文化遺產(chǎn)、手工技藝遺產(chǎn)。他在全面觀察的基礎上,提出了當前中國文化迅速消亡之中存在著六大文化瀕危情勢,確定其為重點文化搶救對象并四處奔走呼告,進行文化搶救行動,成為文化先覺者和先行者。法國在現(xiàn)代化進程中對自己文化的保護就非常有主體意識,如法國80年代曾開展文化史上最重大的一次文化遺產(chǎn)“總普查”,“大到教堂,小到湯匙",巨細無遺,悉數(shù)登記造冊.在法國的文化保護中間,雨果、馬爾羅等著名作家曾起到過非常重大的作用,日本也在20世紀的60年代至80年代,由國家組織了“民俗資料緊急調(diào)查”、“民俗分布調(diào)查”、“民謠緊急調(diào)查”,以及無形文化記錄工作等。中國正處于現(xiàn)代化進程的關鍵時刻,此一時刻是傳統(tǒng)文化消亡、毀損和保存保護的關鍵時期,國外在現(xiàn)代化進程中對傳統(tǒng)文化的珍視及相應做法,值得我們深思和借鑒,也給了我們很深刻的啟示,我們應該接過文化先覺者們的文化接力棒,把復興中國文化的事業(yè)進行到底。王岳川:的確,像費孝通、季羨林先生等一批先知先覺的學者,在大多數(shù)人都還處于文化不自覺狀態(tài)時,就已大膽預言了21世紀是中華民族文化復興的世紀.在我看來,盡管反對的人很多,但這種想法完全可能實現(xiàn),因為這提出的實際是一個文化創(chuàng)造性的問題。與文化創(chuàng)造性相對的是“文化挨打性”,20世紀整整一個世紀我們的文化都處在被動挨打的境況下,要化挨打為創(chuàng)造,化文化拿來主義為文化輸出主義,需要幾代人的努力。在我看來,這種努力包括兩個根本問題。其一是對西方所采取的文化姿態(tài).現(xiàn)在我們對西方有四種姿態(tài)和立場,一是仰視,二是俯視,三是平視,四是歧視。第一種是后殖民的姿態(tài),第二種和第一種不同,但根本思路是相似的。第四種則是民族極端主義的姿態(tài)。我個人取的是第三種。其二是要注重對中國文化經(jīng)典和遭遇現(xiàn)代性問題的整理。在面對中國現(xiàn)代性時,我們要處理的不是一些簡單的文本,在其中要貫注我們的生命和精神。全盤西化或只想脫亞入歐的畢竟是少數(shù),大多數(shù)人還是不贊成全盤西化的,可以說在西裝革履下有一顆中國心。我們可以把自己文化中和西方科學方法相近的發(fā)掘出來,在面對世界性困境如:能源危機、環(huán)境惡化、戰(zhàn)爭升級、心靈焦慮、基因轉(zhuǎn)換等難題,為人類未來開出辯證施醫(yī)、多元并存、平衡生態(tài)、人與自然社會良性循環(huán)的“中藥”,一劑呈現(xiàn)生命價值、精神生態(tài)的“平衡藥”。向云駒:可以說,文化自覺是一個國家、民族、群體、個人對自己文化的深刻自省、自識、自信、自知的境界。當一個民族要振興時必須要有文化的支撐,當一個國家要富強時他不能丟掉自己的文化,我們的文化價值觀必須在“全球化”語境下獲得重建。否則,我們不可能真正理解中華文化的意義,更重要的還在于,中華民族文化遺產(chǎn)的保護和傳承也必須有賴于保護與傳承者的文化自覺,只有處于文化自覺境界下的保護與傳承才是中華文明生生不息的根本保證。任何強加的、被動的、消極的、應景的、無動于衷和敷衍了事的保護與傳承都是不可能長久和不可持續(xù)的。在現(xiàn)代全球化、市場化、一體化的背景下,我們應該站在一個更高的層面去看待我們的文化,從全世界全人類的角度來看待幾千年來老祖宗留給我們的文化化遺產(chǎn),它不僅是中國文化的構(gòu)成,還是全人類共同的文化財富,它既代表了我們民族對于世界的貢獻,對它的保護不僅是維護中國人的榮譽,還是維護全人類文化遺產(chǎn)的多樣性,維護全人類文化創(chuàng)造成果保護的重要性。站在這個角度來看,一方面是責任,一方面是光榮。王岳川:既是責任,也是光榮,的確如此!站在更宏觀的視野來思考和回應人類文化的多樣性和整體性,很多問題就迎刃而解了,很多爭議也會不攻自解,各國各民族之間也會更多一些理解與和諧.比如,公元647年,就在玄奘到印度取經(jīng)返回中國后的兩年,得到玄奘贊美的印度戒日王的帝國被推翻,隨后,印度的各小國進行無休止的自相殘殺的戰(zhàn)爭。曾經(jīng)具有某種支配地位的印度,逐漸失去了在亞洲的重要地位。甚至因為印度佛經(jīng)的消亡,還需要從玄奘的漢譯重新翻譯成印度語,可以說,是玄奘幫助保存了印度古文化,時至今日,梵語經(jīng)典原產(chǎn)地印度已經(jīng)銷聲匿跡,無人能解,反而要借助保存在中國的梵語典籍來重新加以恢復,對印度進行文化輸出。有人認為中國文化落后,只能吸收,不能貢獻,只能輸入,不能輸出。這是不對的。向云駒:時代列車快速駛?cè)?1世紀,一個現(xiàn)代化、全球化的時代來到我們面前。中國傳統(tǒng)文化遺產(chǎn)再一次面臨人為的損毀、全面消亡、瀕臨滅絕的險境,在很多現(xiàn)代文明的擁護者看來,傳統(tǒng)的東西成為陳舊、落后、粗陋、原始、土氣、低級的東西,被時尚、新潮、高樓大廈、聲光影像、流行消費、科技包裝、批量化、機械化、規(guī)模化、標準化的文化一掃而光。文化的多樣性、民族性、生態(tài)性、根源性受到前所未有的挑戰(zhàn)。我國是一個農(nóng)業(yè)古國、大國,農(nóng)耕文明極其璀燦,但人類在從狩獵文化轉(zhuǎn)向農(nóng)耕文明時,對前一種文化未進行記錄記載,至使遠古文明和狩獵文化蹤影難尋;當前農(nóng)耕文明正向工業(yè)文明、后工業(yè)時代全面轉(zhuǎn)型,必須把中國在世界舉世無雙、獨一無二的農(nóng)耕文明活態(tài)地記錄下來;農(nóng)耕文明以農(nóng)村文化為樣式,必須及時記取我國城市建設千城一面的深刻而令人痛惜的教訓,堅決防止千村一面
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 浙江專用2024年高中地理第三章自然災害與環(huán)境第二講我國自然災害多發(fā)區(qū)的環(huán)境特點教案含解析湘教版選修5
- 住宅用地出讓合同范例
- 全清包合同范例
- 農(nóng)村污水項目銷售合同范例
- 磷鉬酸銨復合材料的制備及其對銫的吸附性能研究
- 會議用餐合同范例
- 網(wǎng)架安裝施工方案
- 利率市場化對貨幣政策銀行信貸渠道的影響研究
- 制作人合同范例
- 壩體施工方案
- GB/T 20833.4-2021旋轉(zhuǎn)電機繞組絕緣第4部分:絕緣電阻和極化指數(shù)測量
- GB/T 17187-2009農(nóng)業(yè)灌溉設備滴頭和滴灌管技術規(guī)范和試驗方法
- GB/T 12624-2006勞動防護手套通用技術條件
- GB/T 12459-1990鋼制對焊無縫管件
- 公司參觀登記表
- GB 20517-2006獨立式感煙火災探測報警器
- 診所備案信息表2022
- 儀器校正培訓教材課件
- 混凝土裂縫類型產(chǎn)生原因以及防治處理措施課件
- 腰椎間盤突出癥教學查房課件
- 21世紀中美關系發(fā)展趨勢課件
評論
0/150
提交評論