3、英英學古詩(第一、二課時)_第1頁
3、英英學古詩(第一、二課時)_第2頁
3、英英學古詩(第一、二課時)_第3頁
3、英英學古詩(第一、二課時)_第4頁
3、英英學古詩(第一、二課時)_第5頁
已閱讀5頁,還剩16頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

英英學古詩yīnɡ

shī

yīnɡshī

jiào

shǒujìnɡ

英詩教首靜

sīyìzhàocénɡlǐ

思意照層李

bèiyíshuānɡ

niàn

背疑霜念

dǒnɡ

tánɡ

懂唐

yīng

shǒu

shī

bèi

jìng

英英、

一首、古詩、背、靜夜思

shuāng

si

zhào

céng疑是地上霜、

意思、照在床前、一層

niàn

dǒngtáng

思念、聽懂、唐代、李白

英英、

一首一層思念、聽懂唐代、李白疑是地上霜、古詩、背靜夜思意思、照在床前、英英明英國英雄英語英文yīnɡshī古詩詩歌詩句詩人詩詞詩shǒu首都首先首次首要首腦首jìnɡ安靜寧靜平靜靜悄悄靜sī意思思念相思思想思考思yì意思意見有意無意意外意zhào照明關照照亮照顧照cénɡ上層層次云層地層層

lǐ李子桃李李代桃僵桃李芬芳桃李滿天下李英英奶奶,今天老師教了我們一首古詩,我背給你聽:靜夜思床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。

靜夜思舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。床前明月光,疑是地上霜。[唐]李白奶奶

背得真好!這首詩是什么意思呢?

英英這首詩是說,秋天的夜晚,明亮的月光照在床前,地上就像鋪了一層白霜。遠離家鄉(xiāng)的人望著那天上的月亮,不由得思念起故鄉(xiāng)來。

bèi(背心)jiāo(教書)背

bēi(背著)jiào(教師)奶奶嗯,奶奶聽懂了。這首詩是誰寫的呀?英英是唐代的大詩人李白?!旧胶喗椤?/p>

李白(701--762),字太白,盛唐最杰出的詩人,也是我國文學史上繼屈原之后又一偉大的浪漫主義詩人,素有“詩仙”之稱.。作品有:

《靜夜思》《早發(fā)白帝城》《望廬山瀑布》《古朗月行》《秋浦歌》《望天門山》《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論