外貿(mào)單證實(shí)務(wù)與實(shí)訓(xùn)參考答案_第1頁(yè)
外貿(mào)單證實(shí)務(wù)與實(shí)訓(xùn)參考答案_第2頁(yè)
外貿(mào)單證實(shí)務(wù)與實(shí)訓(xùn)參考答案_第3頁(yè)
外貿(mào)單證實(shí)務(wù)與實(shí)訓(xùn)參考答案_第4頁(yè)
外貿(mào)單證實(shí)務(wù)與實(shí)訓(xùn)參考答案_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩27頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

項(xiàng)目一認(rèn)識(shí)外貿(mào)單證工作任務(wù)一:初識(shí)外貿(mào)單證任務(wù)實(shí)訓(xùn)參考答案1.一.知識(shí)鞏固1.外貿(mào)制單的基本要求是什么?2.答:各種進(jìn)出口單證,原則上應(yīng)該做到:“正確、完整、及時(shí)、簡(jiǎn)潔、清晰。”制單要求中最首要的是“正確”,正確應(yīng)包括哪些具體要求?2.3.答:“正確”至少包括兩個(gè)方面的內(nèi)容:一方面是要求各種單據(jù)必須做到“相符”,即單證相符、單單相符、單貨相符;另一方面則要求各種單據(jù)必須符合有關(guān)國(guó)際慣例和進(jìn)口國(guó)的有關(guān)法令和規(guī)定。3.單據(jù)“三相符”的要求是指什么?為什么“單證相符”占首要地位?答:三相符是指單證相符、單單相符、單貨相符。從“嚴(yán)格相符”的要求來(lái)看,“單證相符”占首要地位。因?yàn)椤皢螁蜗喾笔且浴皢巫C相符”為前提的,離開(kāi)了這個(gè)前提,單單之間即使相符,也會(huì)遭到銀行的拒付。至于“單貨相符”這主要是指單據(jù)的內(nèi)容應(yīng)該與實(shí)際的交貨相符,亦即與合同相符。這里,單貨相符也必須要具備“單證相符”的前提和條件。因?yàn)樾庞米C雖然體現(xiàn)了合同的內(nèi)容,但對(duì)銀行來(lái)說(shuō),信用證是一個(gè)獨(dú)立的文件,它既不依附于合同,也不管實(shí)際交貨是否與單據(jù)的論述相一致。因此,當(dāng)信用證的某一方面與合同不符,而且未作修改時(shí),繕制出口單據(jù)應(yīng)以信用證的規(guī)定為準(zhǔn)。所以,從安全收匯的角度來(lái)說(shuō),結(jié)匯單據(jù)必須首先注意處理好單證是否相符的問(wèn)題。進(jìn)出口單證工作的內(nèi)容包括哪些?答:出口單證工作主要有審證、制單、審單、交單、歸檔五個(gè)方面,它貫穿于出口貿(mào)易合同履行的整個(gè)過(guò)程。其基本要求是:做到單證一致、單單一致、單同一致、單貨一致。四個(gè)一致是相互獨(dú)立、互為依存的關(guān)系,在審證、制單、審單、交單和歸檔的具體工作中,要合理把握;進(jìn)口單證工作的主要內(nèi)容有開(kāi)證、制單、審單、和歸檔四個(gè)方面。審單方法主要有哪幾種?審單方法通常有縱向法、橫向法、和縱橫交錯(cuò)法三種。縱向法是對(duì)照信用證、合同條款逐條逐字審核。橫向法是以發(fā)票為依據(jù),審核相同欄目的內(nèi)容是否一致??v橫交錯(cuò)法是上述兩種方法的綜合運(yùn)用。應(yīng)該指出,審單的手段應(yīng)不斷更新,要善于利用現(xiàn)代計(jì)算機(jī)技術(shù)來(lái)提高審單的準(zhǔn)確性和效率任務(wù)二梳理進(jìn)出口交易程序任務(wù)實(shí)訓(xùn)參考答案:一.知識(shí)鞏固(_)不定項(xiàng)選擇:1.B2.BD3.ABCD4.BCD5.D6.C7.A8.D9.C10.D(二)案例分析:答:接受無(wú)效。因?yàn)楦犊顣r(shí)間發(fā)生變更,為實(shí)質(zhì)性變更發(fā)盤(pán)條件。答:據(jù)《UCP600》規(guī)定,保險(xiǎn)單簽發(fā)日期不應(yīng)晚于貨物的裝運(yùn)日期。(三)簡(jiǎn)答:略任務(wù)三熟悉國(guó)際貿(mào)易結(jié)算方式任務(wù)實(shí)訓(xùn)參考答案:一.知識(shí)鞏固(一)單項(xiàng)選擇題1-5BCAAB6-10CCBBD1.(二)多項(xiàng)選擇題1.BCD2.ABCD3.ABCD4.AB5.BCD6.ABCD7.BCD8.ACD9.ACD10.ABC(三)簡(jiǎn)答題:略項(xiàng)目二信用證釋讀與操作任務(wù)一信用證釋讀任務(wù)實(shí)訓(xùn)參考答案%1.知識(shí)鞏固(一)單項(xiàng)選擇題1-5CCCDA6-10CBCDD(二)案例分析答:簡(jiǎn)電通知不是有效的信用證文件,需待對(duì)方開(kāi)來(lái)有效的信用證文件方能參照發(fā)貨。%1.能力實(shí)訓(xùn)閱讀并翻譯該信用證(略)該證其他條件(AdditionalConditions)規(guī)定內(nèi)容較多,請(qǐng)正確理解。(略)找出本證的交單截止日、交單地點(diǎn)、交單期。2012122121天請(qǐng)找出表明本信用證為可轉(zhuǎn)讓信用證的相關(guān)條款。40A項(xiàng)目47A第五條表明該信用證由交通銀行轉(zhuǎn)讓任務(wù)二審核與修改信用證任務(wù)實(shí)訓(xùn)參考答案%1.知識(shí)鞏固(一)單項(xiàng)選擇題1-5CCDCA6-10AAABC(三)案例分析答:該信用證并未得到有效的修改。有效的修改應(yīng)以收到開(kāi)證行開(kāi)來(lái)的修改通知書(shū)為準(zhǔn),開(kāi)證申請(qǐng)人單方面同意修改無(wú)效。%1.能力實(shí)訓(xùn)經(jīng)過(guò)審核,發(fā)現(xiàn)該信用證存在以下不符點(diǎn):到期地點(diǎn)錯(cuò)誤,應(yīng)為受益人所在國(guó)到期。開(kāi)證申請(qǐng)人和受益人名稱(chēng)地址錯(cuò)誤,互相顛倒。41400.00美元分批裝運(yùn)規(guī)定錯(cuò)誤,應(yīng)為不允許轉(zhuǎn)運(yùn)規(guī)定錯(cuò)誤,應(yīng)為不允許裝運(yùn)港規(guī)定錯(cuò)誤,應(yīng)為青島THERMOS4400PCSCFR,CIF需要的單據(jù)中應(yīng)刪除保險(xiǎn)單,CFR條件下賣(mài)方無(wú)需投保。2DAYS15DAYS.任務(wù)三申請(qǐng)開(kāi)證操作任務(wù)實(shí)訓(xùn)參考答案一.知識(shí)鞏固(一)單項(xiàng)選擇題:1-5AADDB(二)判斷是非:1-5VXVVX6-10XVXVV二.能力實(shí)訓(xùn)填制開(kāi)證申請(qǐng)書(shū)TO:BANKOFCHINA

IRREVOCABLEDOCUMENTARYCREDITAPPLICATIONDate:APR1,2012Beneficiary(fullnameandaddress)HANTAISTEELCORP.NO.203LIDIAHOTELOFFICE1546-49,DONG-GU,BUSAN,KOREA

L/CNo.Ex-CardNo.ContractNo.DateandplaceofexpiryofthecreditNOTLATERTHANAUG15,2012INKOREAPartialshipments()Allowed(X)notallowed

Transshipment()Allowed(X)notallowed

()Issuebyairmail()Withbriefadvicebyteletransmission()Issuebyexpressdelivery(X)Issuebyteletransmission(whichshallbetheoperativeinstrument)Loadingonboard/dispatch/takinginchargeat/fromBUSAN,KOREANotlaterthanJULY15,2012FortransportationtoXINGANG,TIANJINDescriptionofgoods:COLDROLLEDSTEELSHEETINCOILSPECIFICATIONS:JISG3141SPCC-SDSIZE:0.70MMX1200MMXC;QUANTITY:USD210.00/MTCOUNTRYOFORIGINANDMANUFACTURERS:REPUBLICOFKOREA,VICTORYFACTORY

Amount(bothinfiguresandwords)USD12600.00SAYUSDOLLARSTWELVETHOUSANDSIXHUNDREDONLY.Creditavailablewith()bysightpayment()byacceptance(X)bynegotiation()bydeferredpaymentatagainstthedocumentsdetailedherein(X)andbeneficiary'sdraftfor100%oftheinvoicevalueatSIGHTonISSUINGBANKFOB()CFR()CIF()orothertermsDocumentrequired(markedwith)(X)SignedCommercialInvoicein3copiesindicationL/CNo.andContractNo.(X)FullsetofcleanonboardoceanBillsofLadingmadeoutTOORDERand(X)blankendorsed,markedfreight(X)tocollect/()prepaidandnotifyAPPLICANT()AirWaybillsshowing"freight()tocollect/()prepaidindicatingfreightandconsignedto()Memorandumissuedbyconsignedto()InsurancePolicy/Certificatein1copiesfor110valueshowing %oftheinvoiceclaimspayableinChinaincurrencyoftheed,covering()OceanMarine blankendorsTransportation/()Air Transportation/()OverLandTransportation/()AllRisks,WarRisks.(X)PackingListin3copies()CertificateofQuantity/Weightin2copiesissuedrveyoratloadingport,indicatingtheactualsurveyedofshippedgoodsas well asthepackingcondition.

anindependentsuquantity/weight()Certificate

ofQualityin1 copiesissued

()manufacturer

/()publicrecognized surveyor/9.(X)Beneficiary'

scertified

copyofFAXdispatched totheaccountees

withdaysaftershipmentadvisingight (X)nameofvessel /(X) date,quantity,andvalueofshipment.10.()Beneficiary'sCertificate certifyingthat extracopies ofthedocumentshave beendispatchedaccording tothecontractterms.11.()ShippingorCo'sCertificateattestingthatthecarryingbyaccounteevessel ischartbooked ortheirshippingagents:documents,iferedX)OtherOF ORIGININTWOFOLDS.Additionalinstructions:1.(X)Allbankingchargesoutsidetheopeningbankareforbeneficiary'saccount.2.(X)Documentsmustbepresentedwithin10daysafter thedateofissuanceofthetransportdocumentsbutwithin thevalidityof thiscredit.3.( )Thirdpartyasarenotacceptable.

shipperisnot

acceptable.Short

Form/BlankBackB/L4.()Bothquantity5.( )prepaidfreightesentationoforiginaloritsagent.6.(X)Alldocuments()Otherterms,

andamount10% moreorlessare allowed.drawninexcess ofL/Camountis acceptableagainstprchargesvoucher issuedbyShipping /Airline/tobeforwardedinonecover,ifany: unlessotherwisestatedaboveALLDOCUMENTSAdvisingbank:

BEMAILEDINONELOTTO THEISSUINGBANKBYCOURIERSERVICE.AccountNo,:XXXXXXXXXXXXTransactedby:RONGXIANGMETALPRODUCTSCO.,LTDNO.529,QIJIANGROAD,TIANJIN,CHINA李飛(Applicant:name,signatureofauthorizedperson)項(xiàng)目三繕制結(jié)匯單據(jù)任務(wù)一繕制商業(yè)單據(jù)任務(wù)實(shí)訓(xùn)參考答案%1.知識(shí)鞏固(-)單項(xiàng)選擇題:1-5CACDD1.(二)多項(xiàng)選擇題1.ABCD2.ABD3.BD4.AD5.AB(三)案例分析:答;拒付理由不成立。根據(jù)《UCP600》規(guī)定:商業(yè)發(fā)票無(wú)需簽署。答:銀行拒付的原因是單證不符,商業(yè)發(fā)票的金額高于信用證的總金額。%1.能力實(shí)訓(xùn)實(shí)訓(xùn)項(xiàng)目:繕制發(fā)票和裝箱單COMMERCIALINVOICEISSUERHONGTAI

IMP.&EXP.LTD

INVOICENO.

DATE

DEC.28,2010117TTAISHANROAD,CONSIGNEE

QINGDAO,CHINA

L/C0NO.1571111021916S/CNO.

DATENOV.29,DATEE.THAIROONGLTD,PART 22-24MAHAESAKROAD,BANGKOK,THAILAND

DEC.1,2010FROMQINGDAO CHINA BANGKOK,THAILANDTMARKSMARKSDESCRIPTIONOFGOODSQTYUNITPRICEAMOUNTSAYUSDOLLARSSIXTYFIVETHOUSANDONEHUANDREDSEVENTYFIVEANDCENTSFORTYTWOONLY.FREIGHTFEE:USD60.00INSURANCEFEE:USD50.FOBVALUE:USD65065.42SILKFORREADYMADEGARMENTSINDUSTRYHONGTAITEXTILESIMP&EXPCO.LTD林陽(yáng)(簽名蓋章)RAWSILKCIFBANGKOKCTR29/315A1222.53KGSUSD35.20/KG USD43033.06BANGKOK29/316A606.64KGSUSD36.50/KG USD22142.36NO.1-60TOTAL1829.17KGSUSD65175.42ISSUERISSUERPACKINGLISTINVOICENO.DATEHONGTAITEXTILESIMP.&EXP.CO.,LTD117TAISHANROAD,QINGDAO,CHINACONSIGNEEE.THAIROONGLTD,PART22-24MAHAESAKROAD,BANGKOK,THAILANDRS10100157SHIPPINGMARKS:CTRBANGKOKNO1-60DEC.28,2010FROMQINGDAO,CHINADESCRIPTIONOFGOODSRAWSILKTOBANGKOKTHAILANDQTYPACKAGESG.W.N.W.MEAS29/315A29/316AMnifin1222.53KGS 40CTNS1335.62KGS606.64KGS 20CTNS669.48KGS1222.53KGS4.01CBM606.64KGS2.01CBMTOTAL1829.17KGS60CTNS2005.10KGS1829.17KGS6.02CBMTOTALQTY:1829.17KGSPACKAGES:60CTNSG.W.:2005.10KGSMEAS:6.02CBMSILKFORREADYMADEGARMENTSINDUSTRYHONGTAITEXTILESIMP&EXPCO.LTD林陽(yáng)(簽名蓋章)任務(wù)二繕制運(yùn)輸單據(jù)任務(wù)實(shí)訓(xùn)參考答案一.知識(shí)鞏固(一)單項(xiàng)選擇題:1-5BBBAC6-11CBABAB(二)多項(xiàng)選擇題:1.ABCD2.AB3.ABCD4.BCD5.ABCDABCD7.BCD8.AB9.ABCD(三)翻譯下列句子:的地通知ABC公司。不接受顯示發(fā)票金額、單價(jià)、貿(mào)易術(shù)語(yǔ)、合同號(hào)、信用證號(hào)的提單3份清潔己裝船海運(yùn)提單,注明“運(yùn)費(fèi)預(yù)付”做成“憑指示”抬頭,憑我方指示背書(shū),顯示“BLUEBIRDTRADINGCOMPANY”為被通知人,不接受簡(jiǎn)氏提單,提單上要說(shuō)明貨物用集裝箱裝運(yùn),顯示集裝箱號(hào)。二.能力實(shí)訓(xùn)實(shí)訓(xùn)項(xiàng)目:繕制提單ShipperSHANGHAIABCIMPORTANDERPORTCORP.Consignee:TOORDEROFSHIPPERNotifyPartyOVERSEASTRADINGCOMPANYSINGAPORESECTION#03-12SULTANPLAZA,SINGAPOREPre-carriageby PlaceofReceipt

B/LNO.:CSA-2056中國(guó)遠(yuǎn)洋運(yùn)輸總公司CHINAOCEANSHIPPINGCO.CombinedTransportBILLOFLADINGReceivedinexternalapparentgoodorderandconditionexceptasotherwisenoted.totalnumberofpackagesorunitsstuffedinthecontainer,thedescriptionofgoods,theweightsshowninthisB/LareOceanVesselVoyOceanVesselVoyPortofLoadingfurnishedbythemerchants,andwhichtheHUANGHEV133 SHANGHAIPortofDischarge PlaceofDeliverycarrierhasnoreasonablemeansofcheckingandisnotapartofthisB/Lcontract.SINGAPOREMarks&NosORIGINALNoofcontainersor KindofPackages; GrossWeightMeasurementContainerSealPkgsDescriptionofGoods(KGS)No.OTC2600CARTONS“CHANGHONG”BRAND39000KGS686.4CBMSCW-71023COLORTELEVISIONSETSINGAPORENO.1-2600FREIGHTPREPAIDTOSINGAPORETotalNumberofContainersorPackages(InWords)SAYTWOTHOUSANDSIXHUNDREDCARTONSONLY.FREIGHT&CHARGES RevenueTons RatePerPrepaidCollectEx.RatePrepaidatPayableatPlaceandDateofIssueTotalFreightNo.ofOriginalB(S)/LAPR26,2009,SHANGHAISignedfortheCarrierTHREECHINAOCEANSHIPPINGCO.LADENONBOARDTHEVESSELASCARRIERDateAPR26,2009by任務(wù)三繕制保險(xiǎn)單據(jù)任務(wù)實(shí)訓(xùn)參考答案一.知識(shí)鞏固(一)單項(xiàng)選擇題1-5CBBAD(二)翻譯下列保險(xiǎn)條款(1)保險(xiǎn)單或保險(xiǎn)憑證一式兩份,開(kāi)給開(kāi)證申請(qǐng)人,投保協(xié)會(huì)貨物一切險(xiǎn)和戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn),倉(cāng)至倉(cāng)至最終目的地紹恩多夫,按照至少發(fā)票金額的110%投保,注明保險(xiǎn)費(fèi)已付,顯示如有索賠,地點(diǎn)在德國(guó),注明在德國(guó)的理賠解決機(jī)構(gòu)。(2)120%11包裝破損險(xiǎn)。注明如有索賠,在泰國(guó)賠償。(%1) 案例分析答:拒付理由成立。根據(jù)《UCP600》規(guī)定:信用證項(xiàng)下保險(xiǎn)單的投保金額至少應(yīng)為發(fā)票金額的110%,此案中投保金額不足,造成單證不符,因此銀行拒付是有道理的。實(shí)訓(xùn)項(xiàng)目:繕制保險(xiǎn)單實(shí)訓(xùn)項(xiàng)目:繕制保險(xiǎn)單中保財(cái)產(chǎn)保險(xiǎn)有限公司ThePeople'sInsurance(Property)CompanyofChina,Ltd發(fā)票號(hào)碼InvoiceNo.MIE201156L/CNO.:YS1234保險(xiǎn)單號(hào)次PolicyNo.海洋貨物運(yùn)輸保險(xiǎn)單MARINECARGOTRANSPORTATIONINSURANCEPOLICY被保險(xiǎn)人(Insured): CHINAMACHINERYIMP.&EXP.CO.,NINGBOBRANCH中保財(cái)產(chǎn)保險(xiǎn)有限公司(以下簡(jiǎn)稱(chēng)本公司)根據(jù)被保險(xiǎn)人的要求,及其所繳付約定的保險(xiǎn)費(fèi),按照本保險(xiǎn)單承擔(dān)險(xiǎn)別和背面所栽條款與下列特別條款承保下列貨物運(yùn)輸!呆險(xiǎn),特簽發(fā)本保險(xiǎn)單。ThispolicyofInsurancewitnessesthatthePeople'sInsurance(Property)CompanyofChina,Ltd.(hereinaftercalled"TheCompany"),attherequestoftheInsuredandinconsiderationoftheagreedpremiumpaidbytheInsured,undertakestoinsuretheundermentionedgoodsintransportationsubjecttoconditionsofthePolicyaspertheClausesprintedoverleafandotherspecialclausesattachedhereon.保險(xiǎn)貨物項(xiàng)目DescriptionsofGoodsPackingUnitQuantity400WOODENCASES保險(xiǎn)金額AmountInsuredBUTTERFLYSEWINGMACHINESUSD20240承保險(xiǎn)別(Conditions)COVERINGALLRISKSANDWARRISK貨物標(biāo)記(MarksofGoods)N/M總保險(xiǎn)金額:總保險(xiǎn)金額:TotalSAYUSDOLLARSTWENTYTHOUSANDTWOHUNDREDFORTYONLY.Amoun保費(fèi)Premium載運(yùn)輸工具PerconveyanceS.SHONGZHENV.65開(kāi)航日期Sig.onorabtJULY15,2010起運(yùn)港Form NINGBO,CHINA 目的港ToLONDON,ENGLAND所保貨物,如發(fā)生本保險(xiǎn)單項(xiàng)下可能引起索賠的損失或損壞,應(yīng)立即通知本公司下述代理人查勘。如有2份正本)及有關(guān)文件。如一份正本巳用于索賠,其余正本則自動(dòng)失效。IntheeventoflossordamagewhichmayresultinacclaimunderthisPolicy,immediatenoticemustIntheeventoflossordamagewhichmayresultinacclaimunderthisPolicy,immediatenoticemustbegiventotheCompany'sAgentasmentionedhereunder.Claims,ifany,oneoftheOriginalPolicywhichhasbeenissuedinTWOoriginal(s)togetherwiththerelevantdocumentsshallbesurrenderedtotheCompany.IfoneoftheOriginalPolicyhasbeenaccomplished,theotherstobevoid.賠款償付地點(diǎn) LONDONINUSDClaimpayableat日期(Date)JULY14,2010 在at地址:Address:中保財(cái)產(chǎn)保險(xiǎn)有限公司(蓋章)任務(wù)四繕制官方單據(jù)任務(wù)實(shí)訓(xùn)參考答案一.知識(shí)鞏固(一) 單項(xiàng)選擇題:1-5ADBAB6-8BCC(二)多項(xiàng)選擇題1.ABCD2.ADE3.ABCD4.ABC5.ABC(三)翻譯下列英文條款:簽證。A一份正本一份副本,證明中國(guó)為貨物的原產(chǎn)國(guó)。二.能力實(shí)訓(xùn)實(shí)訓(xùn)項(xiàng)目:繕制一般原產(chǎn)地證Exporter(fullnameandaddress) CERTIFICATENO.:CCIPT094910022HONGTAITEXTILESIMP.&EXP.CO.,LTDTAISHANROAD,QINGDAO,CHINAConsignee(fullname,address,country)E.THAIR00NGLTD,PART22-24MAHAESAKROAD,BANGKOK,THAILANDMeansoftransportandrouteFROMQINGDAO,CHINATOBANGKOKBYVESSEL

CERTIFICATEOFORIGINOFTHEPEOPLE'SREPUBLICOFCHINAForcertifyingauthorityonly3.Country/regionofdestinationTHAILAND3.Country/regionofdestinationTHAILAND6.Marksand6.Marksand7.Numberandkindofpackages8.H.S.Code9.Quantity10.NumberanddatenumbersCTRBANGKOKN01-60ofinvoicesdescriptionofgoods;2005.10KGSNO.:RS1010015760(SIXTY)CARTONSOF50020011DATE:DEC28,2010RAWSILKSILKFORREADYMADEGARMENTSINDUSTRY11.Declarationbytheexporter 12.CertificationTheundersignedherebydeclaresthatthe Itisherebycertifiedthatthedeclarationabovedetailsandstatementarecorrect;that bytheexporteriscorrectallthegoodswereproducedinChinaandthattheycomplywiththeRulesofOriginofthe青島貿(mào)促會(huì)(公章)People'sRepublicofChina.HONGTAITEXTILESIMP.&EXP.CO.,LTD(公司章)QINGDAO,DEC30,2010張勇(簽名)QINGDAO,DEC29,2010,林旭(簽名)Placeanddate,signatureandstampofcertifyingPlaceanddate,signatureandstampofauthorityauthorizedsignatory項(xiàng)目任務(wù)五繕制附屬單據(jù)任務(wù)實(shí)訓(xùn)參考答案知識(shí)鞏固(一)翻譯下列句子:48小時(shí)內(nèi)傳真給了開(kāi)證申請(qǐng)人的受益人證明。證明在單據(jù)中?!?能力實(shí)訓(xùn)GUANGYUANGARDENPRODUCTSIMP.ANDEXP.CO.,LTD.27XINJIANROAD,TAIYUAN,CHINACERTIFICATEDATE:FEB13,2013GUANGYUANGARDENPRODUCTSIMP.ANDEXP.CO.,LTD.27XINJIANROAD,TAIYUAN,CHINACERTIFICATEDATE:FEB13,2013PLACE:TAIYUAN,CHINATOMESSERS:LAIKIPERAGORAORPHANIDESLTD.RE:L/CNO.286/13/10016INVOICENO.:13SHGD302THEORIGIALINVOICEANDPACKINGLISTHAVEBEENDISPATCHEDTOTHEAPPLICANTBYCOURIERSERVICE2DAYSBEFORESHIPMENT.GUANGYUANGARDENPRODUCTSIMP.ANDEXP.CO.,LTD.(蓋章)楊洋(手簽)TO:HONGTAITEXTILESIMP.&EXP.CO.,LTD117TAISHANROAD,QINGDAO,CHINAADVICEDATE:JAN06,2011TO:HONGTAITEXTILESIMP.&EXP.CO.,LTD117TAISHANROAD,QINGDAO,CHINAADVICEDATE:JAN06,2011E.THAIROONGLTD,PARTRE:INVOICENO.:RS10100157DEARSIRS:THEGOODSUNDERL/CNO.11110219165HAVEBEENSHIPPIED.THEDETAILSAREASFOLLOWS:COMMODITY:RAWSILKPACKING:60CARTONSPORTOFLOADING:QINGDAO,CHINAPORTOFLOADING:QINGDAO,CHINAPORTOFDISCHARGE:BANGKOK,THAILANDDATEOFSHIPMENTJAN05,2011VESSEL:HANJINOTTAWAV.073EB/LNO.:DELS50939811SHIPPINGMARKS:CTRBANGKOKNO1-60SILKFORREADYMADEGARMENTSINDUSTRYHONGTAITEXTILESIMP.&EXP.CO.,LTD林陽(yáng)(簽名蓋章)項(xiàng)目任務(wù)六繕制資金單據(jù)任務(wù)實(shí)訓(xùn)參考答案%1. 知識(shí)鞏固(一)單項(xiàng)選擇題:1-5CDBCC6-10DABBB(二)多項(xiàng)選擇題1.CD2.AD3.ACD4.ABCD5.CD(三)翻譯下列匯票條款:(1)憑受益人根據(jù)該信用證開(kāi)立的即期匯票在上海匯豐銀行議付有效。(2)(提供)60議付,貼現(xiàn)費(fèi)用承兌傭金由開(kāi)證申請(qǐng)人承擔(dān)。(四)簡(jiǎn)答題:答:根據(jù)該信用證規(guī)定,議付時(shí)無(wú)需提供匯票%1. 能力實(shí)訓(xùn)實(shí)訓(xùn)項(xiàng)目:繕制匯票L/C70%30天支付,30%因此,匯票應(yīng)準(zhǔn)備兩套。第一套匯票填制如下:No.QD1266ExchangeforUSD71400.00

DateAPR20,2012Qingdao,ChinaAt.?30DAYSAFTERSHIPMENTDATEAPR16,2012Sight oftheFRISTofexchange(SECONDofthesametenoranddatebeingunpaid)paytotheorderofBANKOFCHINA,QINGDAOBRANCHThesumofSAYUSDOLLARSSEVENTY-ONETHOUSANDFOURHUNDREDONLY.valuereceivedandchargetoaccountDrawnunder.ABNAMROBANKN?V.BRUSSELSL/CNO.23456DATEDFEB30,2012To:ABNAMROBANKN?V.,NEWYORKBR.DEFCOMPANY,QINGDAO楊珊第二套匯票填制如下:No.QD1266ExchangeforUSD30600.00

DateAPR20,2012Qingdao,ChinaAt..30DAYSAFTERSHIPMENTDATEAPR16,2012Sight oftheFRISTofexchange(SECONDofthesametenoranddatebeingunpaid)paytotheorderofBANKOFCHINA,QINGDAOBRANCHThesumofSAYUSDOLLARSTHIRTYTHOUSANDSIXHUNDREDONLY.valuereceivedandchargetoaccountDrawnunder.ABNAMROBANKN.V.BRUSSELSL/CNO.23456DATEDFEB30,2012To:ABNAMROBANKN?V.,NEWYORKBR.DEFCOMPANY,QINGDAO楊珊項(xiàng)目四繕制托運(yùn)單證任務(wù)一繕制海運(yùn)托運(yùn)單任務(wù)實(shí)訓(xùn)參考答案%1.知識(shí)鞏固(一)單項(xiàng)選擇題1-5CACBB(二)判斷題:1-5VXXVX%1.能力實(shí)訓(xùn)Shipper(發(fā)貨人)YAGEGARMENTSIMP&EXP.CORPORATIONShipper(發(fā)貨人)YAGEGARMENTSIMP&EXP.CORPORATIOND/RN.編號(hào))291CHANGJIANGROAD,QINGDAO,SHANDONGCHINA291CHANGJIANGROAD,QINGDAO,SHANDONGCHINATEL:86AX:86onsignee(收貨人)集裝箱貨物托運(yùn)單TOORDERNotifyparty(通知人)S.W.TRADINGCO.,LTD.283WATERROADDUBAIUNITEDARABEMIRATESP.0.BOX1147TEL:+97142162500FAX:+97142162500貨主留底第聯(lián)Pre-carriageby(前程運(yùn)輸)Placeofreceipt(收貨地點(diǎn))Oceanvessel(船名)Voy.No.(航次)Portofloading(裝貨港)QINGDAOPortofdischarge(卸貨港)Placeofdelivery(交貨地點(diǎn))Finaldestinationforthemerchant*sDUBAIContainerNo.reference(目的地)SealNo.(封志號(hào))NosofContainersor KindofPackages;GrossMeas(集裝箱號(hào)) Pkgs(箱數(shù)或件數(shù)) DescriptionofGoods Weight (立方Marks&Nos 米)TOTALNUMBEROFCONTAINERSORONETHOUSANDCARTONSONLYPACKAGES(INWORDS)FREIGHT&CHARGESRevenueTons(運(yùn)費(fèi)噸) Rate(率)Per(每)Prepaid(預(yù)付)CollectPREPAID X(到付)ExRatePrepaidat(預(yù)付地點(diǎn))Payableat(到付地點(diǎn))Placeofissue(簽發(fā)地點(diǎn))(兌換率)TotalprepaidNo.oforiginalB(s)/L(預(yù)付總額) (正本提單分?jǐn)?shù))THREEServiceTypeonReceivingServiceTypeonDeliveryReeferTemperature-CY,-CFS,-DOOR-CY,—CFS,-DOORRequired(冷藏溫度危 Class:oF oCTYPEOFOrdinary, Reefer, Dangerous,autoGOODS(種(普通)V (冷藏)(危險(xiǎn)品)(裸裝車(chē)輛)險(xiǎn) Property:類(lèi))Liquid,LiveAnimal,Bulk,(液體) (活動(dòng)物)(散品 IMDGCodepage:貨)可否轉(zhuǎn)船:YES裝期:ONORBEFORETHEENDOFJUNE,2010UNNo.可否分批:NO效期:JULY5,2010金額:USD276000.00(包裝種類(lèi)與貨名)(公斤)EASU982341s.w.1000CARTONSLADIESSKIRTS25000 44GE1003010DUBAIC/NO.1-1000制單日期:制單日期:JUNE2,2010任務(wù)二繕制航空托運(yùn)書(shū)任務(wù)實(shí)訓(xùn)參考答案%1.知識(shí)鞏固(一)單項(xiàng)選擇題:1-5CCADB(二)1-5XX.X%1.能力實(shí)訓(xùn)實(shí)訓(xùn)項(xiàng)目:填制國(guó)際貨運(yùn)托運(yùn)書(shū)國(guó)際貨物托運(yùn)書(shū)托運(yùn)人姓名及地址托運(yùn)人帳號(hào)托運(yùn)人姓名及地址托運(yùn)人帳號(hào)(SHIPPER'S供承運(yùn)人用SHIPPER'SNAMEANDADDRESSYAGEGARMENTSIMP.&EXP.CORPORATION291CHANGJIANGROAD,YANTAI,SHANDONGCHINAACCOUNTNUMBER)FORCARRIERUSEONLY收貨人姓名及地址收貨人帳號(hào)(CONSIGNEE,S航班/日期航班/日期CONSIGNEE,SNAMEANDADDRESSGOODLUCKCO.,LTD.NO.123TRADESTREETP.0.BOX890TOKYO,JAPANACCOUNTNUMBER)FLIGHT/DAYFLIGHT/DAY己預(yù)留噸位(BOOKED)運(yùn)費(fèi)(CHARGES)FREIGHTPREPAID代理人的名稱(chēng)和城市(Issuingcarrier'sagentnameandcity)另請(qǐng)通知ALSOnotify:SAMEASCONSIGNEE始發(fā)站AIRPORTOFDEPARTURE到達(dá)站AIRPORTOFDESTINATIONQINGDAOTOKYOGOOD12YAGE118TOKYOC/N01-22托運(yùn)人聲明的價(jià)值(SHIPPER'SDECLAREDVALUE)保險(xiǎn)金(AMOUNTOF 所附文(DOCUMENTSTO供運(yùn)輸用FORCARRIAGE供海關(guān)用FORCUSTOMSINSURANCE)ACCOMPANYAIRWAYBILL)NVDNCVNIL件數(shù)件數(shù)斤)NO.OFPACKAGS實(shí)際毛重(公運(yùn)價(jià)類(lèi)別計(jì)費(fèi)重量(公斤) 費(fèi)率RATE貨物品名及數(shù)量(包括體積或尺寸ANDACTUALGROSSRATECLASSCHARGEABLE/ QUANTITYORGOODS(INCL.DIMENSIONSOFCHARGE VOLUME)WEIGHT(kg) WEIGHT(kg)MEN'SGLOVES50X35X45X1650X40X50X6V0L:1.86CBM22CTNS263.00KGQ263.00KG20.15處理情況(包括包裝方式貨物標(biāo)志及號(hào)碼等)(HANDLINGINFORMATION(INCLU.METHODOFPACKINGIDENTIFYINGMARKSANDNUMBERSETC.)托運(yùn)人證實(shí)以上所填全部屬實(shí)并愿意遵守承運(yùn)人的一切載運(yùn)章程THESHIPPERCETIFIESTHATTHEPARTICULARONTHEFACEHEREOFARECORRECTANDAGREETOTHECONDITIONSOFCARRIAGEOFTHECARRIER.托運(yùn)人簽字:楊朝陽(yáng) 日期JUNE11,2012經(jīng)手人 日期SHIPPER,SSIGNATURE

DATE AGENT DATE項(xiàng)目五 繕制報(bào)檢單據(jù)任務(wù)實(shí)訓(xùn)參考答案%1.知識(shí)鞏固(一)單項(xiàng)選擇題1.C2.C3.B4.D5.A(二)簡(jiǎn)答題:出入境報(bào)檢的程序是怎樣的?報(bào)檢時(shí)間、地點(diǎn)是怎樣規(guī)定的?答:入境列入法定檢驗(yàn)產(chǎn)品目錄的商品報(bào)檢時(shí),報(bào)檢單位應(yīng)填寫(xiě)《入境貨物報(bào)檢單》,并提供外貿(mào)合同、發(fā)票、提(運(yùn))單、裝箱單等有關(guān)單證在規(guī)定的報(bào)檢時(shí)間內(nèi)向檢驗(yàn)檢疫局申請(qǐng)。出境貨物應(yīng)在出口報(bào)關(guān)或裝運(yùn)前七天,由報(bào)檢單位填寫(xiě)《出境貨物報(bào)檢單》,并同時(shí)提供下列單證:對(duì)外貿(mào)易合同、銷(xiāo)售確認(rèn)書(shū)或訂單、信用證或有關(guān)函電(非信用證結(jié)匯的應(yīng)在報(bào)檢單上注明結(jié)匯方式)、發(fā)票及裝箱單等向檢驗(yàn)檢疫局申請(qǐng)檢驗(yàn)。出入境貨物報(bào)檢后,經(jīng)檢驗(yàn)檢疫合格,檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)將出具《出境貨物通關(guān)單》或《入境貨物通關(guān)單》,作為海關(guān)通關(guān)的單證之一;對(duì)在產(chǎn)地報(bào)檢的出境貨物,檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)出具《出境貨物換證憑單》,由報(bào)關(guān)地檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)換發(fā)《出境貨物通關(guān)單》;檢驗(yàn)檢疫不合格的,出具《出境貨物不合格通知單》。%1.能力實(shí)訓(xùn)繕制出境貨物報(bào)檢單

中華人民共和國(guó)出入境檢驗(yàn)檢疫出境貨物報(bào)檢單報(bào)檢單位登記號(hào):2011457969聯(lián)系人:孫陽(yáng)報(bào)檢單位登記號(hào):2011457969聯(lián)系人:孫陽(yáng)電話(huà):1379120XXXX報(bào)檢日期:MAY25,2012發(fā)貨人(中文)山東宏康外貿(mào)有限公司(外文)SHANDONGHONGKANGFOREIGNTRADECO.LTD(中文)******收貨人(外文)ABCINTERNATIONALBUSINESSGROUPCORP.合同號(hào)DS2012SC205信用證號(hào) STT/2012-110用途發(fā)貨日期 JUNE.05,2012輸往國(guó)家美國(guó) 許可證/審批證GXIBVC-E-2012-220啟運(yùn)地青島到達(dá)口岸舊金山 生產(chǎn)單位注冊(cè)號(hào)BGB/2011/A80098集裝箱規(guī)格、數(shù)量及號(hào)碼合同、信用證訂立的檢驗(yàn)檢疫條款或特殊要求由中國(guó)官方出具衛(wèi)生證書(shū)、植物檢疫證書(shū)IX40'CONTAINER:C0SU2639991標(biāo)記及號(hào)碼隨附單據(jù)(劃"/”或補(bǔ)填)N/M"合同J信用證J發(fā)票換裝箱單J■包裝性能結(jié)果單許可/審批文件"生產(chǎn)企業(yè)注冊(cè)登記證需要證單名稱(chēng)(劃“V”或補(bǔ)填) *檢驗(yàn)檢疫費(fèi)品質(zhì)證書(shū)正 副重量證書(shū) 正 副獸醫(yī)衛(wèi)生證書(shū)正 副/植物檢疫證書(shū)1正2副熏 總金額蒸/消毒證書(shū)-正-副 (人民V出境貨物通關(guān)單1正2副 幣元計(jì)費(fèi)人貨物名稱(chēng)(中/外文)H.S,編碼產(chǎn)地?cái)?shù)/重量貨物總值 包裝種類(lèi)及數(shù)量蘋(píng)果醬罐頭CANNEDAPPLEJAM2007991000中國(guó)青島4400箱29920美元 4400紙箱運(yùn)輸工具名稱(chēng)號(hào)碼貿(mào)易方式一般貿(mào)易貨物存放地點(diǎn) 青島健康證書(shū)健康證書(shū)正 副收費(fèi)人動(dòng)物衛(wèi)生證書(shū) 正動(dòng)物衛(wèi)生證書(shū) 正副報(bào)檢人鄭重聲明:1.本人被授權(quán)報(bào)檢。2上列填寫(xiě)內(nèi)容正確屬實(shí),貨物無(wú)偽造或冒用他人的廠名、標(biāo)志、認(rèn)證標(biāo)志,并承擔(dān)貨物質(zhì)量責(zé)任。簽名:_孫陽(yáng)—領(lǐng)取證單日期簽名項(xiàng)目六繕制報(bào)關(guān)單據(jù)任務(wù)實(shí)訓(xùn)參考答案一.知識(shí)鞏固(一)單項(xiàng)選擇題:1.A2.D3.BC4.D5.C6.A7.D8.A9.D10.D(-)簡(jiǎn)答題:一般進(jìn)出口貨物的報(bào)關(guān)程序分為哪幾個(gè)環(huán)節(jié)?答:包括進(jìn)出口申報(bào)、配合查驗(yàn)、繳稅、海關(guān)放行后提取或裝運(yùn)貨物四個(gè)環(huán)節(jié)向海關(guān)申報(bào)時(shí)需要提供哪些單證?答:除主要單證進(jìn)出口貨物報(bào)關(guān)單外,還應(yīng)提供隨附單證,包括商業(yè)發(fā)票、裝箱單、提運(yùn)單等基本單證,原產(chǎn)地證、出口收匯核銷(xiāo)單、出入境貨物通關(guān)單等特殊單證。—.能力實(shí)訓(xùn)實(shí)訓(xùn)任務(wù):繕制出口貨物報(bào)關(guān)單中華人民共和國(guó)海關(guān)出口貨物關(guān)單預(yù)錄入編號(hào)出口口岸備案號(hào)海關(guān)編號(hào)出口日期申報(bào)日期深圳蛇口海關(guān)121209121209經(jīng)營(yíng)單位運(yùn)輸方式運(yùn)輸工具名稱(chēng)提運(yùn)單號(hào)深圳市電子進(jìn)出口有限公司水路運(yùn)輸深圳海/661SSAB01-001XXXXXXXXXX發(fā)貨單位貿(mào)易方式征免性質(zhì)結(jié)匯方式深圳市電子進(jìn)出口有限公司一般貿(mào)易一般征稅L/CXXXXXXXXXX許可證號(hào)運(yùn)抵(國(guó)地指運(yùn)港境內(nèi)貨源地區(qū))德國(guó)不萊梅深圳集裝箱號(hào)集裝箱號(hào)SZWY7891012/20/2275標(biāo)記暖碼及備注隨附單據(jù)生產(chǎn)廠家深圳市翔達(dá)電聲器材廠N/MSZWY7891013/20/2275項(xiàng)號(hào)商品編號(hào)商品名稱(chēng)規(guī)格型號(hào)數(shù)量及單位最終目的地國(guó)/01稅85182100汽車(chē)?yán)?720對(duì)德國(guó)3.3022176.00美元照章征PY-1009A02 85182100 汽車(chē)?yán)萈Y-6960A13440個(gè)1705對(duì)3410個(gè)德國(guó)17.1029155.50美元照章征稅稅費(fèi)征收情況錄入員訛錄入單位茲聲明以上申報(bào)無(wú) 并承擔(dān)法律報(bào)關(guān)員王麗責(zé)任海關(guān)單批注及放行日期(簽章)審單審價(jià)申報(bào)單位(簽章)深圳市進(jìn)出口貿(mào)易公司單位地址:深圳市建設(shè)路1232號(hào)征稅統(tǒng)計(jì)郵編日88765890填制查驗(yàn)期放行批準(zhǔn)文號(hào)成交方式運(yùn)費(fèi)保費(fèi)雜費(fèi)448899662合同協(xié)議號(hào)CIF 502/3000/3件數(shù) 包裝種類(lèi)0.69/1毛重(公斤)凈重(公斤)SSAB01-0032901 紙箱59665065項(xiàng)目七綜合制單實(shí)訓(xùn)任務(wù)實(shí)訓(xùn)參考答案實(shí)訓(xùn)項(xiàng)目:根據(jù)提供的資料繕制信用證要求的全套結(jié)匯單據(jù)??樦瓢l(fā)票:XINTAIFORIGNTRADECORP.QINGDAO,CHINACOMMERCIALSHE06/7203

InvoiceNo.:Tomessrs:MOUNCO.,LTD

Date:NOV16,2012L/CNO.:307811722732NO.443, ROADBANGKOK,THAILAND

VESSELfromQINGDAO,CHINAtoBANGKOK,THAILAND廢號(hào) 貨名規(guī)格 數(shù)量 單價(jià) 總值Marks&NosDescriptionQuantitiesUnitPriceTotalAmountMOUNMOUNBANGKOKNO.1-80METHAMIDOPHOS70PCT.MINTECH.ASPERPROFORMAINVOICENO.33745CIFBANGKOK16,OOOKGSUSD1.132/KGUSD18112SAYUSDOLLARSEIGHTEENTHOUSANDONEHUNDREDANDTWELVEONLY.FOBVALUE:USD17412FREIGHTCHANRGES:USD600INSURANCEPREMIUM:USD100XINTAIFORIGNTRADECORP.肖紅(簽字)XINTAIFORIGNTRADEXINTAIFORIGNTRADEQINGDAO,CHINAPACKINGLISTInvoiceNo.:SHE06/7203L/CNO.:307811722732Tomessrs:MOUNCO.,LTDNO.443,249,ROADBANGKOK,THAILANDShippingMarksMOUNBANGKOKNO.1-80ShippedbyVESSELfromQINGDAO,CHINAtoBANGKOK,THAILANDDescriptionQuantitiesPackingG.W(KGS)N.W(KGS)MEAS(CBM)METHAMIDOPHOS 16000KGS80DRUMS ?220KGS/DRUM?200KGS/DRUM@1.5CBM/DRUM70PCT.MIN17600KGS16000KGS120CBMTECH.ASPERPROFORMAINVOICENO.33745TOTALPACKAGES:80DRUMSTOTALG.W.TOTALPACKAGES:80DRUMSTOTALG.W.:17600KGSTOTALN.W.:16000KGSTOTALMEAS:120CBMXINTAIFORIGNTRADECORP.肖紅(簽字)ShipperXINTAIFORIGNTRADECORP.QINGDAO,CHINAConsignee:TOORDEROFBANGKOKPUBLICCOMPANYLIMITED,BANGKOKNotifyPartyMOUNCO.,LTDNO.443,249,ROADBANGKOK,THAILANDPre-carriageby PlaceofReceipt

B/LNO.:BXL7891456中國(guó)遠(yuǎn)洋運(yùn)輸總公司CHINAOCEANSHIPPINGCO.PortToPortorCombinedTransportBILLOFLADINGReceivedinexternalapparentgoodorderandconditionexceptasotherwisenoted.Thetotalnumberofpackagesorunitsstuffedinthecontainer,thedescriptionofgoods,theweightsshowninthisB/Larefurnishedbymerchants,andwhichthecarrierhasnoOceanVesselVoy PortofLoading reasonablemeansofcheckingJENNYV.02JENNYV.02PortofDischargeQINGDAOPlaceofDeliveryandisnotapartofthisB/Lcontract.BANGKOKORIGINALMarks&NosNoofcontainersKindofPackages;GrossWeightMeasurementSealNo.orPkgsDescriptionofGoods(KGS)MOUNBANGKOKNO.1-8080DRUMSINONE20,CONTAINERMETHAMIDOPHOS70PCT.MINTECH.17600KGS120CBMCONTAINERNO.:C0SU3274685ONBOARDFREIGHTPREPAIDTotalNumberofContainersorPackages(InWords)SAYEIGHTYDRUMSONLYFREIGHT&CHARGES RevenueTons Rate Per Prepaid CollectEx.RatePrepaidatPayableatPlaceandDateofIssueTotalFreightNo.ofOriginalB(S)/LQINGDAO,CHINAONNOV29,2012SignedfortheCarrierTHREECHINAOCEANSHIPPINGCO.LADENONBOARDTHEVESSELASCARRIERDateNOV29,2012by繕制保險(xiǎn)單:繕制保險(xiǎn)單:中保財(cái)產(chǎn)保險(xiǎn)有限公司ThePeople'sInsurance(Property)CompanyofChina,Ltd發(fā)票號(hào)碼InvoiceNo.SHE06/7203?戶(hù)單[次PolicyNo.海洋貨物運(yùn)輸保險(xiǎn)單MARINECARGOTRANSPORTATIONINSURANCEPOLICYXINTAIFORIGNTRADECORP.被保險(xiǎn)人(Insured):QINGDAO,CHINA中保財(cái)產(chǎn)保險(xiǎn)有限公司(以下簡(jiǎn)稱(chēng)本公司)根據(jù)被保險(xiǎn)人的要求,及其所繳付約定的保險(xiǎn)費(fèi),按照本保險(xiǎn)單承擔(dān)險(xiǎn)別和背面所栽條款與下列特別條款承保下列貨物運(yùn)輸!呆險(xiǎn),特簽發(fā)本保險(xiǎn)單。ThispolicyofInsurancewitnessesthatthePeople'sInsurance(Property)CompanyofChina,Ltd.(hereinaftercalled"TheCompany"),attherequestoftheInsuredandinconsiderationoftheagreedpremiumpaidbytheInsured,undertakestoinsuretheundermentionedgoodsintransportationsubjecttoconditionsofthePolicyaspertheClausesprintedoverleafandotherspecialclausesattachedhereon.PackingUnit保險(xiǎn)貨物項(xiàng)目DescriptionsofGoodsQuantity

保險(xiǎn)金額AmountInsuredMETHAMIDOPHOS70PCT.MIN

80DRUMS

USD19924承保險(xiǎn)別(Conditions) 貨物標(biāo)記(MarksofGoods)COVERINGINSTITUTECARGOCLAUSE(ALLRISKS)ANDINSTITUTE MOUNWARCLAUSES(CARGO)總保險(xiǎn)金額:TotalAmountInsured:

BANGKOKNO.1-80SAYUSDOLLARSNINTEENTHOUSANDNINEHUNDREDANDTWENTY-FOURONLY.保費(fèi)Premium起運(yùn)港Form

載運(yùn)輸工具PerconveyanceS.SQINGDAO,CHINA

JENNYV.02 開(kāi)航日期Sig.onorabt目的港ToBANGKOK,THAILAND

NOV29,2012所保貨物,如發(fā)生本保險(xiǎn)單項(xiàng)下可能引起索賠的損失或損壞,應(yīng)立即通知本公司下述代理人查勘。如有2則自動(dòng)失效。Intheeventoflossordamagewhic

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論