外貿(mào)英語口語chapter 3 receiving clients_第1頁
外貿(mào)英語口語chapter 3 receiving clients_第2頁
外貿(mào)英語口語chapter 3 receiving clients_第3頁
外貿(mào)英語口語chapter 3 receiving clients_第4頁
外貿(mào)英語口語chapter 3 receiving clients_第5頁
已閱讀5頁,還剩28頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

Chapter3ReceivingClientsWarmup:Newwordsandexpressions.Readthewordsandexpressionscorrectly.Payattentiontotheusefulinformation.Task1:backgroundbriefingQuestions:Howtobecomeasuccessfulsalesperson?keypoint1:keypoint2:keypoint3:Task2:situationalconversationFredJohnsonfromGlobalTradingInc.fliestoShanghaitomeetSusanfromSunshineImport&ExportCo.,Ltdforfurthernegotiationandcooperation.SusanisnowattheairporttogetherwithTonytomeethim.Scene1:AwelcomeattheairportQuestions:WheredoesFredleavefor?WhatisSusan’spresidentdoingwhilesheismeetingFredattheairport?HowaboutFred’sflight?SusanhasreservedaroomforFred,what’snameofthehotelandwhereisit?Scene2:drivingtothehotelQuestions:IsthisFred’sfirstvisittoChina?Wherehashebeento?WhendidFredgotoShanghai?Howlongdidhestay?

OrientalPearlTVTowerTheBundinShanghaiJinmaoTowertheTempleoftheTownDeitytheChenghuangmiaoTempleNanxiangXiaolong,XiaolongmeanssteamedbunswithporkinsideNanxiangXiaolong,XiaolongmeanssteamedbunswithporkinsideJinmaoTowerOrientalPearlTVTowertheTempleoftheTownDeity/theChenghuangmiaoTempleTheBundinShanghaiScene3:atthehotelreceptionQuestions:WhatkindofroomhasSusanreservedforFred?HowlongwillFredliveinthehotel?WhowillinviteFredtoadinnerpartytonight?WhenwillSusanpickFredup?

默寫1.加強,鞏固2.交易,事務(wù)3.承諾,承擔義務(wù)4.期待,預(yù)期,指望5.預(yù)約,預(yù)訂n.6.注冊,登記n.7.觀光,游覽8.歷史的9.遺跡10.寶塔PracticeReadthedialoguesasquicklyasyoucan.AdditionalDialoguesDialogueOne:InvitationtoteaQuestions:Howmanytypesofteadoyouknow?Givesomedetailedinformation.GreenteaBlackteaDarkteaWhiteteaYellowtea碧螺春Greentea金駿眉blacktea鐵觀音君山銀針WulongteayellowteaDialogueTwo:InvitationtodinnerChinesefoodof…style粵菜川菜杭幫菜湘菜DialogueThree:

InvitationtosightseeingTask4Usefulphrases&sentencesDiscussion:

arrangeasightseeingscheduleforFred

City:WuxiTimelimited:oneday錫惠公園XihuiPark梅園ThePlumGarden或TheMEYPlumGarden黿頭渚TurtleHeadPeninsula[p?'n?nsj?l?]

蠡園LiyuanPark靈山大佛Lingshan(Great/Giant)Buddha三國城TownofThreeKingdoms水滸城TownofWaterMargin崇安寺ChonganTemple南禪寺NanchanTemple城中公園(公花園)PublicGarden或WuxiCityCentrePark泰伯廟(泰伯墓)TaiboTemple或TombofWuTaibo東林書院DonglinAcademy或EasternGroveAcademy古運河WuxiAncientCanal

[k?'n?l]

Tips:

Wuxisteamedbun

Wuxispareribssauce[spe,r?b]RoastDuckChapter3實驗報告日期:2017.3.2實驗?zāi)康模?.Tolearnmoreinformationabouthowtoreceiveclients.2.TolearnhowtoimproveoralEnglish.實驗內(nèi)容:Chapter3ReceivingClients實驗步驟:編對話:1.drivingtothehotel2.invitationtotea/dinner/sigh

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論