六國(guó)論注釋加翻譯_第1頁(yè)
六國(guó)論注釋加翻譯_第2頁(yè)
六國(guó)論注釋加翻譯_第3頁(yè)
六國(guó)論注釋加翻譯_第4頁(yè)
六國(guó)論注釋加翻譯_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩38頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

六國(guó)論蘇洵秦國(guó)韓、魏、楚齊、燕、趙

六國(guó),指戰(zhàn)國(guó)七雄中除秦國(guó)以外的齊、楚、燕、韓、趙、魏六個(gè)國(guó)家。秦國(guó)本來是個(gè)弱小落后的國(guó)家,經(jīng)過商鞅變法的徹底改革,逐漸強(qiáng)大起來,積極向東方發(fā)展,奪取六國(guó)的土地。六國(guó)也曾“合縱”對(duì)抗秦國(guó),但各有自己的打算,所以這種聯(lián)合并不鞏固,被秦國(guó)“遠(yuǎn)交近攻”瓦解,相繼滅亡。六國(guó)以地賂秦大事年表前290年,韓割武遂予秦前280年,楚割漢北及上庸予秦前275年魏割溫予秦前273年,魏割南陽予秦秦滅六國(guó)時(shí)間表前230年滅韓前225年滅魏前223年滅楚前222年滅趙、燕前221年滅齊從上面的列表中你發(fā)現(xiàn)了什么?北宋所處的時(shí)代和戰(zhàn)國(guó)有何相似之處地緣戰(zhàn)略

北宋建國(guó)后,鑒于唐末藩鎮(zhèn)割據(jù)和五代軍人亂政,實(shí)行中央專制集權(quán)制度,將軍權(quán)完全收歸中央,造成了軍事上的衰勢(shì)。北宋建國(guó)往后一百年間,與契丹、西夏作戰(zhàn)60余次,敗多勝少,到蘇洵所處的時(shí)代,北宋每年要向契丹納銀20萬兩,絹30萬匹;向西夏納銀10萬兩,絹10萬匹,茶3萬斤。這樣“陪鄰”的結(jié)果,助長(zhǎng)了契丹、西夏的氣焰,加重了人民負(fù)擔(dān),極大地?fù)p傷了國(guó)力,帶來了無窮的禍患。蘇洵正是針對(duì)這樣的現(xiàn)實(shí)撰寫《六國(guó)論》的。北宋對(duì)外政策和六國(guó)相似之處寫作目的作者借評(píng)價(jià)六國(guó)的滅亡,意在諷諫北宋統(tǒng)治者要以六國(guó)為借鑒,不要被契丹、西夏的積威之所劫,一味地賄賂,以求茍安。要奮起抵御,積極謀求不賂而勝之道。

論:是散文的一種,以論證為主,其特點(diǎn)是善于說理。“六國(guó)論”在這里是一個(gè)省略式短語,實(shí)際應(yīng)是“六國(guó)破滅之論”。課題解釋作者簡(jiǎn)介

《六國(guó)論》,作者蘇洵,字明允,北宋時(shí)眉山(現(xiàn)四川眉山縣)人,二十七歲才發(fā)憤為學(xué),經(jīng)過刻苦努力,下筆數(shù)千言。宋仁宗嘉祐年間和兩個(gè)兒子蘇軾、蘇轍到了宋代都城汴京。當(dāng)時(shí)任翰林學(xué)士的歐陽修,把蘇洵的廿二篇文章(《機(jī)策》二篇、《權(quán)書》十篇、《衡論》十篇),推薦給朝廷。宰相韓琦也推薦他作官,一時(shí)名揚(yáng)京師。后來蘇洵把文章匯編成集,叫《嘉祐集》。

蘇洵在中國(guó)文學(xué)史上與唐代的韓愈、柳宗元,宋代的歐陽修、蘇軾、蘇轍、曾鞏、王安石并稱“唐宋八大家”。蘇洵與其兩個(gè)兒子蘇軾、蘇轍合稱“三蘇”。

“一門父子三詞客,千古文章八大家?!甭犂首x,注意以下字音。六國(guó)互喪sàng暴pù霜露洎jì草芥jiè與嬴yǔ下咽yàn勝負(fù)之?dāng)?shù)shù

六國(guó)被滅,并不是(他們的)武器不鋒利,仗打不好,弊病就在拿土地賄賂秦國(guó)。拿土地賄賂秦國(guó)使自己的力量虧損,(這)是被滅的原因。

六國(guó)破滅,非兵不利,戰(zhàn)不善,弊在賂秦。賂秦而力虧,破滅之道也。兵:武器。弊:弊端。賂:賄賂,用財(cái)物買通別人,這里指用割地的方法以遏止秦對(duì)六國(guó)的進(jìn)攻。譯武器。弊端。賄賂,用財(cái)物買通別人,這里指用割地的方法以遏止秦對(duì)六國(guó)的進(jìn)攻。或曰:六國(guó)互喪,率賂秦耶?曰:不賂者以賂者喪,蓋失強(qiáng)援,不能獨(dú)完。故曰:弊在賂秦也。有人說:不賄賂秦國(guó)的國(guó)家因?yàn)椋ㄓ校┵V賂秦國(guó)的國(guó)家滅亡,大概因?yàn)椴恍匈V賂的國(guó)家失掉了強(qiáng)有力的外援,不能單獨(dú)地保全。所以說:弊病就在賄賂秦國(guó)?;颍河腥恕;ィ航惶妗B剩阂桓?。蓋:表原因。完:保全。譯有人。交替。一概。表原因。文章第一段四句的關(guān)系怎樣?六國(guó)破滅弊在賂秦(1)賂秦而力虧(2)不賂者以賂者喪總分

秦國(guó)憑借攻戰(zhàn)獲得土地以外(接受諸侯的賄賂),(不打仗)小的就獲得邑鎮(zhèn),大的就獲得城市。把秦國(guó)受賄賂得到的土地,與戰(zhàn)勝得到的土地比較,它實(shí)際多到百倍。

秦以攻取之外,小則獲邑,大則得城。較秦之所得,與戰(zhàn)勝而得者,其實(shí)百倍;以:憑,靠。其實(shí):它們的實(shí)際數(shù)量。譯憑,靠。它們的實(shí)際數(shù)量。諸侯之所亡,與戰(zhàn)敗而亡者,其實(shí)亦百倍。則秦之所大欲,諸侯之所大患,固不在戰(zhàn)矣。把六國(guó)諸侯(賄賂秦國(guó))喪失的土地,與戰(zhàn)敗喪失的土地比較,它實(shí)際也要多到百倍。那么秦國(guó)欲望最大的,就是六國(guó)諸侯禍患最大的,(這樣,)本來就不通過戰(zhàn)爭(zhēng)來決定(勝負(fù))。亡:?jiǎn)适?。則:連詞,那么?;迹旱溁?。固:本來。譯喪失。連詞,那么。禍患。本來。想想他們的(死去的)祖輩父輩,冒著寒霜雨露,披荊斬棘,才有了一點(diǎn)兒土地。子孫對(duì)土地卻不很愛惜,全把它送給別人,好像拋棄(不值錢的)小草一樣。思厥先祖父,暴霜露,斬荊棘,以有尺寸之地。子孫視之不甚惜,舉以予人,如棄草芥。厥:同“其”。厥:同“其”。暴:顯露。舉:拿。譯同“其”。同“其”。顯露。拿。今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寢。起視四境,而秦兵又至矣。今天割去五座城,明天割去十座城,這才能睡一夜安穩(wěn)覺。(可是第二天)起來向四境一看,秦國(guó)的軍隊(duì)又來了。譯既然這樣,那么諸侯的土地有限,強(qiáng)暴秦國(guó)的貪心永遠(yuǎn)沒有滿足。(諸侯)送給秦國(guó)的土地越多,秦國(guó)對(duì)諸侯的侵略也越急。然則諸侯之地有限,暴秦之欲無厭,奉之彌繁,侵之愈急。然則:這樣……那么。厭:通“饜”,滿足。奉:獻(xiàn),送。彌:更加。愈:更加。譯故不戰(zhàn)而強(qiáng)弱勝負(fù)已判矣。至于顛覆,理固宜然。所以用不著戰(zhàn)爭(zhēng),誰強(qiáng)誰弱,誰勝誰負(fù)就已經(jīng)分得清清楚楚了。以至于全部覆亡,是理所當(dāng)然的事。判:確定,斷定。至于:達(dá)到。顛覆:滅亡。宜:應(yīng)該。譯古人云:“以地事秦,猶抱薪救火,薪不盡,火不滅。”此言得之。

古人說:“用土地侍奉秦國(guó),就好像抱柴救火,柴不燒完,火就不會(huì)滅?!边@話說對(duì)了。事:事奉。抱薪救火:薪:柴草。抱著柴草去救火。比喻用錯(cuò)誤的方法去消除災(zāi)禍,結(jié)果使災(zāi)禍反而擴(kuò)大。譯第二段運(yùn)用了什么論證方法?本段最好可分幾層?論證的是什么?對(duì)比小邑大城得百倍失百倍大欲大患數(shù)量上得難獻(xiàn)易有限無厭奉繁侵急程度上不盡不滅道理上賂秦力虧,破滅之道齊國(guó)不曾賄賂秦國(guó),終于也隨著五國(guó)滅亡了,為什么呢?(是因?yàn)辇R國(guó))跟秦國(guó)交好而不幫助其他五國(guó)。五國(guó)已經(jīng)滅亡了,齊國(guó)也就沒法避免了。

齊人未嘗賂秦,終繼五國(guó)遷滅,何哉?與嬴而不助五國(guó)也。五國(guó)既喪,齊亦不免矣。未嘗:不曾。遷滅:滅亡。與:結(jié)交。譯燕趙之君,始有遠(yuǎn)略,能守其土,義不賂秦。是故燕雖小國(guó)而后亡,斯用兵之效也。燕國(guó)和趙國(guó)的國(guó)君,起初有長(zhǎng)遠(yuǎn)的打算,能夠守住自己的國(guó)土,堅(jiān)持正義,不賄賂秦國(guó)。因?yàn)檫@個(gè)緣故燕雖然是個(gè)小國(guó),卻最后被滅,這就是用兵抗秦的效果。始:起初,開始。義:講求節(jié)義。是故:因此。譯至丹以荊卿為計(jì),始速禍焉。趙嘗五戰(zhàn)于秦,二敗而三勝。等到后來燕太子丹用派荊軻刺殺秦王作對(duì)付秦國(guó)的計(jì)策,才招致了(滅亡的)禍患。趙國(guó)曾經(jīng)對(duì)秦國(guó)五次作戰(zhàn)。打了兩次敗仗,三次勝仗。至:等到。計(jì):計(jì)策,方法。始:才。速:招致。焉:兼詞,“于之”。譯后來秦國(guó)兩次攻打趙國(guó)。(趙國(guó)大將)李牧接連打退秦國(guó)進(jìn)攻。等到李牧因受誣陷而被殺死的時(shí)候,(趙國(guó)都城)邯鄲變成(秦國(guó)的)郡,可惜趙國(guó)用武力抗秦沒能堅(jiān)持到底。后秦?fù)糈w者再,李牧連卻之。洎牧以讒誅,邯鄲為郡,惜其用武而不終也。再:兩次。卻:使動(dòng)用法,使……卻。洎:到。以:因。譯且燕趙處秦革滅殆盡之際,可謂智力孤危,戰(zhàn)敗而亡,誠(chéng)不得已。而且燕、趙兩國(guó)正處在秦國(guó)把其他國(guó)家快要消滅干凈的時(shí)候,可以說(他們的)智謀和力量都很單薄,戰(zhàn)敗了因而亡國(guó),確實(shí)是不得已的事。革滅:消滅。革,除去。殆:將近。智力孤危:智謀用盡,力量單薄。誠(chéng):實(shí)在。不得已:無可奈何。譯向使三國(guó)各愛其地,齊人勿附于秦,刺客不行,良將猶在,則勝負(fù)之?dāng)?shù),存亡之理,當(dāng)與秦相較,或未易量。假使韓、魏、楚三國(guó)都愛惜他們的國(guó)土,齊國(guó)不依附秦國(guó),(燕國(guó)的)刺客不去(刺秦王),(趙國(guó)的)良將李牧還活著,那么勝敗存亡的命運(yùn),假若與秦國(guó)相比,也許還不容易判斷呢。向使:假使。附:親近。則勝負(fù)之?dāng)?shù),存亡之理:勝負(fù)存亡的命運(yùn)?;颍夯蛟S。易:容易。量:估量。譯第三段:齊、燕、趙滅亡的原因是什么?不賂者齊與嬴不助五國(guó)燕以荊卿為計(jì)趙洎牧以讒誅不能獨(dú)完

嗚呼!以賂秦之地,封天下之謀臣,以事秦之心,禮天下之奇才,并力西向,則吾恐秦人食之(取獨(dú))不得下咽也。禮:禮遇,禮待。西向:向西。譯唉?。ㄈ绻鶉?guó)諸侯)用賄賂秦國(guó)的土地來分封天下的謀臣,用侍奉秦國(guó)的心來禮遇天下的奇才,齊心合力地向西(對(duì)付秦國(guó)),那么,我恐怕秦國(guó)人吞食六國(guó)都咽不下了。悲夫!有如此之勢(shì),而為秦人積威之所劫,日削月割,以趨于亡。為國(guó)者無使為積威之所劫哉!為:第一個(gè)“被”;第二個(gè)“治理”;第三個(gè)“被”。劫:脅迫。日、月:名詞作狀語,一天天一月月。譯真可悲嘆?。∮羞@樣有利的形勢(shì),卻被秦國(guó)積久的威勢(shì)所脅迫,天天割地,月月割地,因而走向滅亡。治理國(guó)家的人不要讓自己被他國(guó)的積威脅迫??!

夫六國(guó)與秦皆諸侯,其勢(shì)弱于秦,而猶有可以不賂而勝之之勢(shì)。茍以天下之大,而從六國(guó)破亡之故事,是又在六國(guó)下矣??梢裕嚎梢詰{。茍:假如。故事:舊事,先例。譯六國(guó)和秦國(guó)都是諸侯國(guó)。六國(guó)的勢(shì)力雖然比秦國(guó)弱,可是還有可以憑借用不賂秦的手段戰(zhàn)勝秦國(guó)的形勢(shì)。假如我們憑著這樣大的國(guó)家,跟隨六國(guó)滅亡的老路(舊事),這就是又在六國(guó)的下面了!第四段在結(jié)構(gòu)上的作用是什么?第五段得出了什么結(jié)論?第四段:第五段:借古諷今結(jié)論:毋從六國(guó)破亡之故事承上啟下理清結(jié)構(gòu)第一部分(1):提出中心論點(diǎn)和分論點(diǎn)。第二部分(2、3):論證中心論點(diǎn)。第一層:論述“賂秦而力虧,破滅之道也”。第二層:論述“不賂者以賂者喪。蓋失強(qiáng)援,不能獨(dú)完”。

第三部分(4、5):作出結(jié)論。第一層:總結(jié)歷史教訓(xùn)。第二層:諷諫北宋王朝。

熟悉內(nèi)容中心論點(diǎn)非兵不利,戰(zhàn)不善,弊在賂秦(分論點(diǎn)1)賂秦而力虧,破滅之道也––––韓魏楚(分論點(diǎn)2)不賂者以賂者喪,蓋失強(qiáng)援,不能獨(dú)完–––齊燕趙告戒北宋王朝(借古諷今、切中時(shí)弊)論點(diǎn)鮮明,論證嚴(yán)密語言生動(dòng),氣勢(shì)充沛主旨探究

本文借古諷今,通過論述六國(guó)滅亡的原因是在賂秦,來批評(píng)當(dāng)朝的統(tǒng)治者不能一味賄賂契丹、西夏,應(yīng)該對(duì)他們的入侵采取斗爭(zhēng)的方式,否則會(huì)重蹈六國(guó)滅亡的覆轍。勸諫北宋王朝義六國(guó)為鑒,不被“積威之所劫”,而要奮起御侮,以維護(hù)其統(tǒng)治。藝術(shù)鑒賞借古諷今切中時(shí)弊論點(diǎn)鮮明論證嚴(yán)密語言生動(dòng)氣勢(shì)充沛課堂練習(xí)1.指出下面古今異義詞的古今不同含義A、其實(shí)百倍B、思厥先祖父C、后秦?fù)糈w者再D、始速禍焉E、可謂智力F、而從六國(guó)破滅之故事(那實(shí)際情況。今:實(shí)際上)(祖輩父輩。今指父親的父親)(兩次。今表示又一次。)(速:招致。今指速度快。)(智謀和力量。今為一個(gè)詞……(前例、舊事。今指真實(shí)的或虛構(gòu)的有人物有情節(jié)的事情。)2.指出下列各句通假字并解釋A、暴霜露B、暴秦之欲無厭C、當(dāng)與秦相較3.指出下列句子中詞類活用情況A、日割月削B、以地事秦C、義不賂秦D、不能獨(dú)完E、李牧連卻之“暴”同“曝”。讀pù,曬,引申為“暴露”,意為“冒著”“厭”同“饜”。讀yàn,滿足?!爱?dāng)”通“倘”,讀“t?ng”,如果名詞“事”帶賓語“秦”,用作動(dòng)詞:侍奉“義”,用作動(dòng)詞:堅(jiān)持正義“日”“月”,名詞作狀語完,形容詞用作動(dòng)詞:保全。卻,動(dòng)詞使動(dòng)用法,使------退卻;擊退。(3)有如此之勢(shì),而為秦人積威之所劫(4)洎牧以讒誅(5)舉以予人(6)至丹以荊卿為計(jì)(7)趙嘗五戰(zhàn)于秦被動(dòng)句被動(dòng)句省略句,省略賓語省略句,省略動(dòng)賓詞組狀語后置句4.指出下列句子的句式特點(diǎn)(1)六國(guó)破滅,非兵不利,戰(zhàn)不善(

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論