標(biāo)準(zhǔn)解讀
《GB/T 35302-2017 公共服務(wù)領(lǐng)域俄文譯寫規(guī)范》是一項(xiàng)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn),旨在為公共服務(wù)領(lǐng)域的信息提供統(tǒng)一、準(zhǔn)確的俄文翻譯指導(dǎo)。該標(biāo)準(zhǔn)適用于城市公共標(biāo)志、公共交通指示、旅游景點(diǎn)介紹等場(chǎng)景下的俄文翻譯工作。其主要內(nèi)容涵蓋了詞匯選擇、語法使用、文化適應(yīng)性等多個(gè)方面,以確保翻譯內(nèi)容既符合俄語語言習(xí)慣,又能準(zhǔn)確傳達(dá)原意。
在詞匯選擇上,《GB/T 35302-2017》推薦采用廣泛接受且易于理解的專業(yè)術(shù)語或常用表達(dá)方式,并盡量避免使用生僻詞或過于專業(yè)化的表述。對(duì)于特定情境下可能出現(xiàn)的專有名詞(如地名、人名),則給出了具體的處理方法,比如是否需要按照目標(biāo)語言的習(xí)慣進(jìn)行調(diào)整等。
關(guān)于語法結(jié)構(gòu),《GB/T 35302-2017》強(qiáng)調(diào)了句子構(gòu)造應(yīng)遵循俄語的基本規(guī)則,同時(shí)考慮到不同場(chǎng)合的信息傳遞需求,還提供了針對(duì)簡(jiǎn)短說明和較長(zhǎng)文本的不同建議。此外,本標(biāo)準(zhǔn)也關(guān)注到了性別、年齡等因素對(duì)用詞的影響,在必要時(shí)提出了相應(yīng)的替換方案。
為了增強(qiáng)信息的可讀性和易懂性,《GB/T 35302-2017》還特別指出,在進(jìn)行翻譯時(shí)應(yīng)當(dāng)充分考慮中俄兩國(guó)之間的文化差異,避免直接照搬中文表達(dá)而忽略了當(dāng)?shù)刈x者的理解習(xí)慣。例如,在描述某些具有中國(guó)特色的概念或事物時(shí),可以適當(dāng)添加注釋或解釋,幫助非母語使用者更好地把握含義。
如需獲取更多詳盡信息,請(qǐng)直接參考下方經(jīng)官方授權(quán)發(fā)布的權(quán)威標(biāo)準(zhǔn)文檔。
....
查看全部
- 現(xiàn)行
- 正在執(zhí)行有效
- 2017-12-29 頒布
- 2018-07-01 實(shí)施
![GB/T 35302-2017公共服務(wù)領(lǐng)域俄文譯寫規(guī)范_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view/efc4309ba19956f66a31eb84c3d5ef0d/efc4309ba19956f66a31eb84c3d5ef0d1.gif)
![GB/T 35302-2017公共服務(wù)領(lǐng)域俄文譯寫規(guī)范_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view/efc4309ba19956f66a31eb84c3d5ef0d/efc4309ba19956f66a31eb84c3d5ef0d2.gif)
![GB/T 35302-2017公共服務(wù)領(lǐng)域俄文譯寫規(guī)范_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view/efc4309ba19956f66a31eb84c3d5ef0d/efc4309ba19956f66a31eb84c3d5ef0d3.gif)
![GB/T 35302-2017公共服務(wù)領(lǐng)域俄文譯寫規(guī)范_第4頁](http://file4.renrendoc.com/view/efc4309ba19956f66a31eb84c3d5ef0d/efc4309ba19956f66a31eb84c3d5ef0d4.gif)
文檔簡(jiǎn)介
ICS0108010
A22..
中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)
GB/T35302—2017
公共服務(wù)領(lǐng)域俄文譯寫規(guī)范
GuidelinesfortheuseofRussianinpublicserviceareas
2017-12-29發(fā)布2018-07-01實(shí)施
中華人民共和國(guó)國(guó)家質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)檢疫總局發(fā)布
中國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會(huì)
GB/T35302—2017
目次
前言
…………………………Ⅲ
范圍
1………………………1
規(guī)范性引用文件
2…………………………1
術(shù)語和定義
3………………1
譯寫原則
4…………………1
合法性
4.1………………1
規(guī)范性
4.2………………1
服務(wù)性
4.3………………2
文明性
4.4………………2
譯寫方法和要求
5…………………………2
場(chǎng)所和機(jī)構(gòu)名稱
5.1……………………2
公共服務(wù)信息
5.2………………………2
書寫要求
6…………………3
總則
6.1…………………3
大小寫
6.2………………3
標(biāo)點(diǎn)符號(hào)
6.3……………3
字體
6.4…………………3
空格
6.5…………………3
換行
6.6…………………3
附錄資料性附錄通用類公共服務(wù)信息俄文譯法示例
A()……………4
附錄資料性附錄交通類公共服務(wù)信息俄文譯法示例
B()……………16
附錄資料性附錄旅游類公共服務(wù)信息俄文譯法示例
C()……………25
附錄資料性附錄其他類公共服務(wù)信息俄文譯法示例
D()……………36
Ⅰ
GB/T35302—2017
前言
公共服務(wù)領(lǐng)域俄文譯寫規(guī)范與公共服務(wù)領(lǐng)域英文譯寫規(guī)范
GB/T35302《》GB/T30240《》、GB/T
公共服務(wù)領(lǐng)域日文譯寫規(guī)范共同構(gòu)成關(guān)于公共服務(wù)領(lǐng)域外文譯寫規(guī)范的系列國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)
35303《》。
本標(biāo)準(zhǔn)按照給出的規(guī)則起草
GB/T1.1—2009。
本標(biāo)準(zhǔn)由教育部語言文字信息管理司提出并歸口
。
本標(biāo)準(zhǔn)起草單位黑龍江大學(xué)
:。
本標(biāo)準(zhǔn)主要起草人趙為榮潔白文昌李芳趙潔楊懷忠宋明文孫超黃東晶
:、、、、、、、、。
Ⅲ
GB/T35302—2017
公共服務(wù)領(lǐng)域俄文譯寫規(guī)范
1范圍
本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了公共服務(wù)領(lǐng)域俄文翻譯和書寫的譯寫原則譯寫方法和要求書寫要求等
、、。
本標(biāo)準(zhǔn)適用于公共服務(wù)領(lǐng)域中場(chǎng)所和機(jī)構(gòu)名稱公共服務(wù)信息的俄文譯寫
、。
2規(guī)范性引用文件
下列文件對(duì)于本文件的應(yīng)用是必不可少的凡是注日期的引用文件僅注日期的版本適用于本文
。,
件凡是不注日期的引用文件其最新版本包括所有的修改單適用于本文件
。,()。
所有部分標(biāo)志用公共信息圖形符號(hào)
GB/T10001()
地名標(biāo)志
GB17733
3術(shù)語和定義
下列術(shù)語和定義適用于本文件
。
31
.
場(chǎng)所和機(jī)構(gòu)名稱namesofpublicplacesandinstitutions
公共服務(wù)領(lǐng)域中具有對(duì)外服務(wù)功能的公共場(chǎng)所經(jīng)營(yíng)機(jī)構(gòu)管理機(jī)構(gòu)企事業(yè)單位等的名稱
、、、。
32
.
公共服務(wù)信息publicserviceinformation
為滿足人們活動(dòng)需要在公共服務(wù)領(lǐng)域中提供的功能設(shè)施警示警告限令禁止指示指令和說明提
,、、、
示等服務(wù)信息
。
4譯寫原則
41合法性
.
411公共服務(wù)領(lǐng)域俄文譯寫應(yīng)符合我國(guó)語言文字法律法規(guī)的規(guī)定在首先使用我國(guó)語言文字的前提
..,
下進(jìn)行
。
412黨政機(jī)關(guān)名稱的俄文譯寫用于對(duì)外交流不得用于機(jī)關(guān)名稱標(biāo)牌
..,。
413地名標(biāo)志應(yīng)執(zhí)行
..GB17733。
414公共服務(wù)領(lǐng)域俄文譯寫應(yīng)符合我國(guó)標(biāo)準(zhǔn)化法律法規(guī)的規(guī)定公共服務(wù)信息在中已
..,GB/T10001
經(jīng)規(guī)定了圖形符號(hào)的應(yīng)首先按照標(biāo)準(zhǔn)的規(guī)定使用公共信息圖形標(biāo)志
,
溫馨提示
- 1. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)文本僅供個(gè)人學(xué)習(xí)、研究之用,未經(jīng)授權(quán),嚴(yán)禁復(fù)制、發(fā)行、匯編、翻譯或網(wǎng)絡(luò)傳播等,侵權(quán)必究。
- 2. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)均為PDF格式電子版文本(可閱讀打?。?,因數(shù)字商品的特殊性,一經(jīng)售出,不提供退換貨服務(wù)。
- 3. 標(biāo)準(zhǔn)文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁,非文檔質(zhì)量問題。
最新文檔
- 2025年結(jié)構(gòu)化布線系統(tǒng)的檢測(cè)設(shè)備合作協(xié)議書
- 冀教版數(shù)學(xué)九年級(jí)下冊(cè)《30.3 由不共線三點(diǎn)的坐標(biāo)確定二次函數(shù)》聽評(píng)課記錄1
- 生產(chǎn)技術(shù)合同范本(2篇)
- 甘肅省就業(yè)協(xié)議書(2篇)
- 北師大版歷史七年級(jí)下冊(cè)第19課《明清經(jīng)濟(jì)繁盛與清前期盛世輝煌》聽課評(píng)課記錄
- 人教版數(shù)學(xué)八年級(jí)下冊(cè)聽評(píng)課記錄:第16章 二次根式的乘除法(二)
- 新北師大版小學(xué)數(shù)學(xué)一年級(jí)上冊(cè)《分類》聽評(píng)課記錄
- 中圖版歷史七年級(jí)下冊(cè)第14課《明朝的對(duì)外交往與抗倭斗爭(zhēng)》聽課評(píng)課記錄
- 蘇科版數(shù)學(xué)九年級(jí)上冊(cè)《切線》聽評(píng)課記錄
- 統(tǒng)編版初中語文九年級(jí)下冊(cè)第十六課《驅(qū)遣我們的想象》聽評(píng)課記錄
- 人工智能技術(shù)介紹完整版人工智能概述、圍棋課件
- 加油站項(xiàng)目開辦申報(bào)表
- 單個(gè)軍人隊(duì)列動(dòng)作教學(xué)法教案全(新條令)
- 《德育與班級(jí)管理》課程大綱
- 人教版八年級(jí)下冊(cè)英語全冊(cè)教案完整版教學(xué)設(shè)計(jì)含教學(xué)反思
- (新教材)人教版高中化學(xué)必修第二冊(cè)第七章有機(jī)化合物(267張)課件
- 網(wǎng)絡(luò)性能測(cè)試與分析課程教學(xué)大綱
- 國(guó)貨當(dāng)自強(qiáng)精品課件
- 比多少(課件)人教版一年級(jí)上冊(cè)數(shù)學(xué)
- The foolish Donkey愚蠢的毛驢的故事英語伊索寓言
- 2021年懷化市會(huì)同縣人民醫(yī)院醫(yī)護(hù)人員招聘筆試試題及答案解析
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論