《赤壁賦》-高考語(yǔ)文必背72篇古詩(shī)文合集(原文 注釋 賞析 默寫)(解析版)_第1頁(yè)
《赤壁賦》-高考語(yǔ)文必背72篇古詩(shī)文合集(原文 注釋 賞析 默寫)(解析版)_第2頁(yè)
《赤壁賦》-高考語(yǔ)文必背72篇古詩(shī)文合集(原文 注釋 賞析 默寫)(解析版)_第3頁(yè)
《赤壁賦》-高考語(yǔ)文必背72篇古詩(shī)文合集(原文 注釋 賞析 默寫)(解析版)_第4頁(yè)
《赤壁賦》-高考語(yǔ)文必背72篇古詩(shī)文合集(原文 注釋 賞析 默寫)(解析版)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩2頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

高考必背72篇古詩(shī)文合集(原文+注釋+賞析+默寫)(全國(guó)通用版)09《赤壁賦》《赤壁賦》正文翻譯注釋賞析古壬(rén)戌(xū)之秋,七月既望,蘇子與客泛舟游于赤壁之下。清風(fēng)徐來,水波不興。舉酒屬(zhǔ)客,誦明月之詩(shī),歌窈(yǎo)窕(tiǎo)之章。少焉,月出于東山之上,徘徊于斗牛之間。白露橫江,水光接天??v一葦之所如,凌萬頃之茫然。浩浩乎如馮(píng)虛御風(fēng),而不知其所止;飄飄乎如遺世獨(dú)立,羽化而登仙。(馮通:憑)壬戌年秋天,七月十六日,我與友人在赤壁下泛舟游玩。清風(fēng)陣陣拂來,水面波瀾不起。舉起酒杯向同伴勸酒,吟誦《明月》中“窈窕”這一章。不一會(huì)兒,明月從東山后升起,在斗宿與牛宿之間來回移動(dòng)。白茫茫的水汽橫貫江面,水光連著天際。放縱一片葦葉似的小船隨意漂浮,越過浩瀚無垠的茫茫江面。浩浩淼淼好像乘風(fēng)凌空而行,并不知道到哪里才會(huì)停棲,飄飄搖搖好像要離開塵世飄飛而起,羽化成仙進(jìn)入仙境。壬戌:宋神宗元豐五年,歲在壬戌。既望:既,過了;望,農(nóng)歷十五日。“既望”指農(nóng)歷十六日。徐:舒緩地。興:起,作。屬:通“囑,致意,此處引申為“勸酒”的意思。少焉:一會(huì)兒。白露:白茫茫的水汽。橫江:籠罩江面。橫,橫貫。縱一葦之所如,凌萬頃之茫然:任憑小船在寬廣的江面上飄蕩??v:任憑。一葦:像一片葦葉那么小的船,比喻極小的船。如:往,去。凌:越過。萬頃:形容江面極為寬闊。茫然,曠遠(yuǎn)的樣子。馮虛御風(fēng):(像長(zhǎng)出羽翼一樣)駕風(fēng)凌空飛行。馮:同"憑",乘。虛:太空。御:駕御(馭)。遺世獨(dú)立:遺棄塵世,獨(dú)自存在。于是飲酒樂甚,扣舷(xián)而歌之。歌曰:“桂棹(zhào)兮蘭槳,擊空明兮溯(sù)流光。渺(miǎo)渺兮予懷,望美人兮天一方?!笨陀写刀春嵳?,倚(yǐ)歌而和之。其聲嗚嗚然,如怨如慕,如泣如訴;余音裊(niǎo)裊,不絕如縷。舞幽壑(hè)之潛蛟,泣孤舟之嫠(lí)婦。在這時(shí)喝酒喝得非常高興,敲著船邊唱起歌來。歌中唱到:“桂木船棹啊香蘭船槳,擊打著月光下的清波,在泛著月光的水面逆流而上。我的情思啊悠遠(yuǎn)茫茫,眺望美人啊,卻在天的另一方?!庇袝?huì)吹洞簫的客人,配著節(jié)奏為歌聲伴和,洞簫的聲音嗚嗚咽咽:有如哀怨有如思慕,既像啜泣也像傾訴,余音在江上回蕩,像細(xì)絲一樣連續(xù)不斷。能使深谷中的蛟龍為之起舞,能使孤舟上的寡婦為之飲泣??巯希呵么蛑?,指打節(jié)拍,舷,船的兩邊。擊空明兮溯流光:船槳拍打著月光浮動(dòng)的清澈的水,溯流而上。溯:逆流而上??彰?、流光:指月光浮動(dòng)清澈的江水。渺渺兮予懷:主謂倒裝。我的心思飄得很遠(yuǎn)很遠(yuǎn)。渺渺,悠遠(yuǎn)的樣子?;媚宽痦鹳獬钣鑏_《湘夫人》懷,心中的情思。美人:此為蘇軾借鑒的屈原的文體。用美人代指君主。古詩(shī)文多以指自己所懷念向往的人。倚歌而和(hè)之:合著節(jié)拍應(yīng)和。倚:隨,循和:應(yīng)和。如怨如慕,如泣如訴:像是哀怨,像是思慕,像是啜泣,像是傾訴。怨:哀怨。慕:眷戀。余音:尾聲。裊裊:形容聲音婉轉(zhuǎn)悠長(zhǎng)??|:細(xì)絲。舞幽壑之潛蛟:幽壑:這里指深淵。此句意謂:使深谷的蛟龍感動(dòng)得起舞。泣孤舟之嫠婦:使孤舟上的寡婦傷心哭泣。嫠:孤居的婦女,在這里指寡婦。蘇子愀(qiǎo)然,正襟(jīn)危坐而問客曰:“何為其然也?”客曰:“‘月明星稀,烏鵲南飛。’此非曹孟德之詩(shī)乎?西望夏口,東望武昌,山川相繆(liáo),郁乎蒼蒼,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荊(jīng)州,下江陵,順流而東也,舳(zhú)艫(lú)千里,旌(jīng)旗蔽空,釃(shī)酒臨江,橫槊(shuò)賦詩(shī),固一世之雄也,而今安在哉?況吾與子漁樵(qiáo)于江渚之上,侶魚蝦而友麋(mí)鹿,駕一葉之扁(piān)舟,舉匏(páo)樽(zūn)以相屬。寄蜉(fú)蝣(yóu)于天地,渺滄海之一粟(sù)。哀吾生之須臾(yú),羨長(zhǎng)江之無窮。挾飛仙以遨(áo)游,抱明月而長(zhǎng)終。知不可乎驟得,托遺響于悲風(fēng)?!蔽业纳裆渤顟K起來,整好衣襟坐端正向客人問道:“簫聲為什么這樣哀怨呢?”客人回答:“‘月明星稀,烏鵲南飛’,這不是曹公孟德的詩(shī)么?這里向西可以望到夏口,向東可以望到武昌,山河接壤連綿不絕,目力所及,一片郁郁蒼蒼。這不正是曹孟德被周瑜所圍困的地方么?當(dāng)初他攻陷荊州,奪得江陵,沿長(zhǎng)江順流東下,麾下的戰(zhàn)船首尾相連延綿千里,旗子將天空全都蔽住,面對(duì)大江斟酒,橫執(zhí)長(zhǎng)矛吟詩(shī),本來是當(dāng)世的一位英雄人物,然而現(xiàn)在又在哪里呢?何況我與你在江中的小洲打漁砍柴,以魚蝦為侶,以麋鹿為友,在江上駕著這一葉小舟,舉起杯盞相互敬酒,如同蜉蝣置身于廣闊的天地中,像滄海中的一粒粟米那樣渺小。唉,哀嘆我們的一生只是短暫的片刻,不由羨慕長(zhǎng)江的沒有窮盡。想要攜同仙人攜手遨游各地,與明月相擁而永存世間。知道這些終究不能實(shí)現(xiàn),只得將憾恨化為簫音,托寄在悲涼的秋風(fēng)中罷了。”愀然:容色改變的樣子。正襟危坐:整理衣襟,嚴(yán)肅地端坐著危坐:端坐。何為其然也:曲調(diào)為什么會(huì)這么悲涼呢?月明星稀,烏鵲南飛:所引是曹操《短歌行》中的詩(shī)句??姡和ā翱潯北P繞。郁乎蒼蒼:樹木茂密,一片蒼綠繁茂的樣子。郁:茂盛的樣子。舳艫:戰(zhàn)船前后相接。這里指戰(zhàn)船。釃酒:斟酒。橫槊:橫執(zhí)長(zhǎng)矛。侶魚蝦而友麋鹿:以魚蝦為伴侶,以麋鹿為友。侶:以...為伴侶,這里是名詞的意動(dòng)用法。麋:鹿的一種。扁舟:小舟。匏樽:匏制的酒樽,亦泛指飲具。寄:寓托。蜉蝣:一種昆蟲,夏秋之交生于水邊,生命短暫,僅數(shù)小時(shí)。此句比喻人生之短暫。渺滄海之一粟:渺:小。滄海:大海。此句比喻人類在天地之間極為渺小。須臾:片刻,時(shí)間極短。長(zhǎng)終:至于永遠(yuǎn)。驟:數(shù)次。遺響:余音,指簫聲。悲風(fēng):秋風(fēng)。蘇子曰:“客亦知夫水與月乎?逝者如斯,而未嘗往也;盈虛者如彼,而卒(zú)莫消長(zhǎng)也。蓋將自其變者而觀之,則天地曾不能以一瞬(shùn);自其不變者而觀之,則物與我皆無盡也,而又何羨乎!且夫天地之間,物各有主,茍非吾之所有,雖一毫而莫取。惟江上之清風(fēng),與山間之明月,耳得之而為聲,目遇之而成色,取之無禁,用之不竭。是造物者之無盡藏(zàng)也,而吾與子之所共適。”(共適一作:共食)我問道:“你可也知道這水與月?時(shí)間流逝就像這水,其實(shí)并沒有真正逝去;時(shí)圓時(shí)缺的就像這月,終究沒有增減??梢?,從事物易變的一面看來,天地間萬事萬物時(shí)刻在變動(dòng),連一眨眼的工夫都不停止;而從事物不變的一面看來,萬物同我們來說都是永恒的,又有什么可羨慕的呢?何況天地之間,萬物各有主宰者,若不是自己應(yīng)該擁有的,即使一分一毫也不能求取。只有江上的清風(fēng),以及山間的明月,聽到便成了聲音,進(jìn)入眼簾便繪出形色,取得這些不會(huì)有人禁止,感受這些也不會(huì)有竭盡的憂慮。這是大自然恩賜的沒有窮盡的寶藏,我和你可以共同享受?!笔牛和K梗捍?,指水。盈虛者如彼:指月亮的圓缺。卒:最終。消長(zhǎng):增減。長(zhǎng):增長(zhǎng)則天地曾不能以一瞬:語(yǔ)氣副詞。以:用。一瞬:一眨眼的工夫。是造物者之無盡藏也:這。造物者:天地自然。無盡藏:佛家語(yǔ)。指無窮無盡的寶藏。共食:共享。蘇軾手中《赤壁賦》作“共食”,明代以后多“共適”。客喜而笑,洗盞更酌(zhuó)。肴(yáo)核既盡,杯盤狼籍(jí)。相與枕藉(jiè)乎舟中,不知東方之既白。客人高興地笑了,洗凈酒杯重新飲酒。菜肴果品都已吃完,杯子盤子雜亂一片。大家互相枕著墊著睡在船上,不知不覺東方已經(jīng)露出白色的曙光。更酌:再次飲酒。肴核既盡:葷菜和果品。既:已經(jīng)。狼籍:凌亂的樣子。枕藉:相互枕著墊著。既白:已經(jīng)顯出白色(指天明了)?!举p析】此賦記敘了作者與朋友們?cè)乱狗褐塾纬啾诘乃娝?,以作者的主觀感受為線索,通過主客問答的形式,反映了作者由月夜泛舟的舒暢,到懷古傷今的悲咽,再到精神解脫的達(dá)觀。全賦在布局與結(jié)構(gòu)安排中映現(xiàn)了其獨(dú)特的藝術(shù)構(gòu)思,情韻深致、理意透辟,在中國(guó)文學(xué)上有著很高的文學(xué)地位,并對(duì)之后的賦、散文、詩(shī)產(chǎn)生了重大影響。第一段,寫夜游赤壁的情景。作者“與客泛舟游于赤壁之下”,投入大自然懷抱之中,盡情領(lǐng)略其間的清風(fēng)、白露、高山、流水、月色、天光之美,興之所至,信口吟誦《詩(shī)經(jīng)·月出》首章“月出皎兮,佼人僚兮。舒窈糾兮,勞心悄兮?!卑衙髟卤扔鞒审w態(tài)嬌好的美人,期盼著她的冉冉升起。與《月出》詩(shī)相回應(yīng),“少焉,月出于東山之上,徘徊于斗牛之間。”并引出下文作者所自作的歌云:“望美人兮天一方”,情感、文氣一貫?!芭腔病倍?,生動(dòng)、形象地描繪出柔和的月光似對(duì)游人極為依戀和脈脈含情。在皎潔的月光照耀下白茫茫的霧氣籠罩江面,天光、水色連成一片,正所謂“秋水共長(zhǎng)天一色”(王勃《滕王閣序》)。游人這時(shí)心胸開闊,舒暢,無拘無束,因而“縱一葦之所如,凌萬頃之茫然”,乘著一葉扁舟,在“水波不興”浩瀚無涯的江面上,隨波飄蕩,悠悠忽忽地離開世間,超然獨(dú)立。浩瀚的江水與灑脫的胸懷,在作者的筆下騰躍而出,泛舟而游之樂,溢于言表。這是此文正面描寫“泛舟”游賞景物的一段,以景抒情,融情入景,情景俱佳。第二段,寫作者飲酒放歌的歡樂和客人悲涼的簫聲。作者飲酒樂極,扣舷而歌,以抒發(fā)其思“美人”而不得見的悵惘、失意的胸懷。這里所說的“美人”實(shí)際上乃是作者的理想和一切美好事物的化身。歌曰:“桂棹兮蘭槳,擊空明兮溯流光。渺渺兮予懷,望美人兮天一方。”這段歌詞全是化用《楚辭·少司命》:“望美人兮未來,臨風(fēng)恍兮浩歌”之意,并將上文“誦明月之詩(shī),歌窈窕之章”的內(nèi)容具體化了。由于想望美人而不得見,已流露了失意和哀傷情緒,加之客吹洞簫,依其歌而和之,簫的音調(diào)悲涼、幽怨,“如怨如慕,如泣如訴,余音裊裊,不絕如縷”,竟引得潛藏在溝壑里的蛟龍起舞,使獨(dú)處在孤舟中的寡婦悲泣。一曲洞簫,凄切婉轉(zhuǎn),其悲咽低回的音調(diào)感人至深,致使作者的感情驟然變化,由歡樂轉(zhuǎn)入悲涼,文章也因之波瀾起伏,文氣一振。第三段寫客的回答,表現(xiàn)一種消極的人生觀和虛無主義思想。把人類社會(huì)同宇宙自然對(duì)立起來,又把個(gè)體的人同社會(huì)整體加以分割,那當(dāng)然看不到全部歷史舞臺(tái)上威武雄壯劇的持續(xù)演出,也看不到人類雖然依賴自然但更有改造自然的能動(dòng)性和創(chuàng)造力,這就是悲觀厭世或消極出世思想的認(rèn)識(shí)論根源。對(duì)于封建社會(huì)的文人士大夫來說,當(dāng)他們政治失意或生活上遇到挫折的時(shí)候,往往就陷入這樣的苦悶與迷惘。蘇軾也是如此??偷幕卮?,其實(shí)正是蘇軾自己貶謫黃州后思想感情的一個(gè)方面。《念奴嬌》詞不也說“人生如夢(mèng)”么?而這樣的思想感情,作為社會(huì)人生的抽象認(rèn)識(shí),卻被蘇軾結(jié)合著景物地點(diǎn)的特征,從歷史到現(xiàn)實(shí),從具體到一般,用詩(shī)一般的語(yǔ)言表現(xiàn)出來,使讀者一點(diǎn)也不感到任何枯燥的說教意味。更為重要的是蘇軾同樣結(jié)合著景物、地點(diǎn)的特征,同樣用詩(shī)一般的語(yǔ)言,批評(píng)了客的回答,表現(xiàn)了蘇軾當(dāng)時(shí)思想感情的另一個(gè)主導(dǎo)方面,全文至此遂以“蘇子曰”開始而進(jìn)入第四段。第四段,是蘇軾針對(duì)客之人生無常的感慨陳述自己的見解,以寬解對(duì)方??驮傲w長(zhǎng)江之無窮”,愿“抱明月而長(zhǎng)終”。蘇軾即以江水、明月為喻,提出“逝者如斯,而未嘗往也;盈虛者如彼,而卒莫消長(zhǎng)也”的認(rèn)識(shí)。如果從事物變化的角度看,天地的存在不過是轉(zhuǎn)瞬之間;如果從不變的角度看,則事物和人類都是無窮盡的,不必羨慕江水、明月和天地。自然也就不必“哀吾生之須臾”了。這表現(xiàn)了蘇軾豁達(dá)的宇宙觀和人生觀,他贊成從多角度看問題而不同意把問題絕對(duì)化,因此,他在身處逆境中也能保持豁達(dá)、超脫、樂觀和隨緣自適的精神狀態(tài),并能從人生無常的悵惘中解脫出來,理性地對(duì)待生活。而后,作者又從天地間萬物各有其主、個(gè)人不能強(qiáng)求予以進(jìn)一步的說明。江上的清風(fēng)有聲,山間的明月有色,江山無窮,風(fēng)月長(zhǎng)存,天地?zé)o私,聲色娛人,作者恰恰可以徘徊其間而自得其樂。此情此景乃緣于李白的《襄陽(yáng)歌》:“清風(fēng)明月不用一錢買,玉山自倒非人推”,進(jìn)而深化之。因?yàn)榭驮硎尽傲w長(zhǎng)江之無窮”,又希望“抱明月而長(zhǎng)終”,所以蘇軾還是拾取眼前景物,從地面上的江水和天空里的月亮說起:“客亦知夫水與月乎?”這一句仿佛京劇行腔中的“導(dǎo)板”,將引出一節(jié)精彩的唱段,而那種疑問式的語(yǔ)調(diào)則又表明客其實(shí)不能從江水、月亮得出關(guān)于短暫與永恒這一哲學(xué)范疇的正確認(rèn)識(shí)。關(guān)于江水,蘇軾認(rèn)為“逝者如斯,而未嘗往也”,意思是江水不舍晝夜地滔滔流去,作為某一段江水,確乎從這里消失了,而作為整個(gè)江水,則始終長(zhǎng)流不絕,因此可以說“未嘗往也”。關(guān)于月亮,蘇軾認(rèn)為“盈虛者如披,而年莫消長(zhǎng)也”,意思是月亮有時(shí)圓滿,有時(shí)缺損,但它缺了之后又恢復(fù)圓,這樣周而復(fù)始,終究無所增減,因此可以說“莫消長(zhǎng)也”。列舉江水、月亮說明去留、增減的辯證關(guān)系,作者再歸納到一般的認(rèn)識(shí)原理:“蓋將自其變者而觀之,則天地曾不能以一瞬;自其不變者而觀之,則物與我皆無盡也……”就是說,變與不變,無論宇宙還是人生,都是相對(duì)的。如果從變的角度來看,豈但人生百年,頃刻即逝,就是向來認(rèn)定的天長(zhǎng)地久,其實(shí)也是連一眨眼的工夫都不曾保持常態(tài);而如果從不變的角度來看,則宇宙萬物固然無窮無盡,其實(shí)人生也一樣綿延不息。因此,對(duì)人生而言,那天地宇宙萬事萬物,“而又何羨乎?”自然也不必“哀吾生之須臾”了。前人說過“清風(fēng)明月不用一錢買”,恰好切合蘇軾眼前的景物,“江上之清風(fēng)”有聲,“山間之明月”有色,江山無盡,天地?zé)o私,風(fēng)月長(zhǎng)存,聲色俱美,他正可以徘徊其間而自得其樂。這,又回到了“樂”字上來。文章寫了主客對(duì)話,表達(dá)了正反兩方面的觀點(diǎn),最后以第五段作結(jié)。第五段寫客被蘇軾說服了,滿面春風(fēng),換卻愁顏?!翱拖捕?,洗盞更酌?!边@次更加歡快,不免開懷暢飲,直到“肴核既盡,杯盤狼藉”。客解決了思想問題,心情舒暢,無所憂慮,于是同蘇軾“相與枕藉乎舟中,不知東方之既白”,跟文章開頭的“泛舟”“月出”遙相呼應(yīng)。一枕好睡醒來了,一宿晚景過去了,一次赤壁之游結(jié)束了,一篇《赤壁賦》也隨之收尾了。而讀者則在經(jīng)歷了一番江上月夜泛舟,聽取了一場(chǎng)關(guān)于宇宙人生的對(duì)話之后,卻還久久地沉浸在作者優(yōu)美筆調(diào)所表現(xiàn)的詩(shī)一般的意境之中。蘇軾這種宇宙觀和人生觀只能說包含有一定的合理性,因?yàn)樽髡卟煌饪磫栴}絕對(duì)化,注意到事物相反相成的辯證關(guān)系;但不能認(rèn)為是科學(xué)的,因?yàn)樽髡哐匾u了莊子的相對(duì)主義觀點(diǎn),而相對(duì)主義否認(rèn)衡量事物的客觀標(biāo)準(zhǔn),抹煞事物與量的實(shí)際界限。同時(shí),蘇軾這種宇宙觀和人生觀固然表現(xiàn)了他對(duì)政治迫害的蔑視,對(duì)于所追求的理想的堅(jiān)持,身處逆境依然那么豁達(dá)、開朗、樂觀、自信,但也表現(xiàn)了他隨緣自適、隨遇而安的超然物外的生活態(tài)度。這種生活態(tài)度往往包含著無可奈何的自我安慰,從流連光景中尋求精神寄托。所以他在“而又何羨乎”一句之后,掉轉(zhuǎn)筆鋒寫道:“且夫天地之間,物各有主,茍非吾之所有,雖一毫而莫取。惟江上之清風(fēng),與山間之明月,耳得之而為聲,目遇之而成色,取之無禁,用之不竭,是造物者之無盡藏也,而吾與子之所共適?!碧K軾認(rèn)為人對(duì)自然萬物,非但不必因“吾生之須臾”而羨慕其“無窮”,反倒要使“無窮”的自然萬物為“吾生”所享受,從中得到樂趣。這篇賦在藝術(shù)手法上有如下特點(diǎn):“情、景、理”融合。全文不論抒情還是議論始終不離江上風(fēng)光和赤壁故事,形成了情、景、理的融合。通篇以景來貫串,風(fēng)和月是主景,山和水輔之。作者抓住風(fēng)和月展開描寫與議論。文章分三層來表現(xiàn)作者復(fù)雜矛盾的內(nèi)心世界:首先寫月夜泛舟大江,飲酒賦詩(shī),使人沉浸在美好景色之中而忘懷世俗的快樂心情;再?gòu)膽{吊歷史人物的興亡,感到人生短促,變動(dòng)不居,因而跌入現(xiàn)實(shí)的苦悶;最后闡發(fā)變與不變的哲理,申述人類和萬物同樣是永久地存在,表現(xiàn)了曠達(dá)樂觀的人生態(tài)度。寫景、抒情、說理達(dá)到了水乳交融的程度。“以文為賦”的體裁形式。此文既保留了傳統(tǒng)賦體的那種詩(shī)的特質(zhì)與情韻,同時(shí)又吸取了散文的筆調(diào)和手法,打破了賦在句式、聲律的對(duì)偶等方面的束縛,更多是散文的成分,使文章兼具詩(shī)歌的深致情韻,又有散文的透辟理念。散文的筆勢(shì)筆調(diào),使全篇文情郁郁頓挫,如“萬斛泉涌”噴薄而出。與賦的講究對(duì)偶不同,它相對(duì)更為自由,如開頭的一段“壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟游于赤壁之下”,全是散句,參差疏落之中又有整飭之致。以下直至篇末,大多押韻,但換韻較快,而且換韻處往往就是文意的一個(gè)段落,這就使本文特別宜于誦讀,并且極富聲韻之美,體現(xiàn)了韻文的長(zhǎng)處。意象連貫,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。景物的連貫,不僅在結(jié)構(gòu)上使全文儼然一體,精湛縝密,而且還溝通了全篇的感情脈絡(luò),起伏變化。起始時(shí)寫景,是作者曠達(dá)、樂觀情狀的外觀;“扣舷而歌之”則是因“空明”、“流光”之景而生,由“樂甚”向“愀然”的過渡;客人寄悲哀于風(fēng)月,情緒轉(zhuǎn)入低沉消極;最后仍是從眼前的明月、清風(fēng)引出對(duì)萬物變異、人生哲理的議論,從而消釋了心中的感傷。景物的反復(fù)穿插,絲毫沒有給人以重復(fù)拖沓的感覺,反而在表現(xiàn)人物悲與喜的消長(zhǎng)的同時(shí)再現(xiàn)了作者矛盾心理的變化過程,最終達(dá)到了全文詩(shī)情畫意與議論理趣的完美統(tǒng)一?!冻啾谫x》理解性默寫1.《赤壁賦》中,蘇軾寫自己乘著風(fēng)飛行,漂浮在天空中,飄飄欲仙,脫離了現(xiàn)實(shí),不問前方,不知止地的一句是:,。2.在《赤壁賦》中,蘇軾之客期望自己能“,”,在客人的想象中,自己與仙人把臂同游,和日月同生。3.《赤壁賦》一文,蘇軾用“,”兩句著重描寫了像細(xì)絲一樣連續(xù)不斷、婉轉(zhuǎn)悠揚(yáng)的悲戚簫聲,它能“,”,想象奇特,筆力深刻。4.《赤壁賦》中,蘇軾寫在皎潔的月光照耀下白茫茫的霧氣籠罩江面,天光、水色連成一片的詩(shī)句是:,。5.《赤壁賦》中描繪秋江的朗爽與澄凈,泛不起一絲波紋,也恰好體現(xiàn)作者夜游赤壁時(shí)怡然自得的心情的語(yǔ)句是:

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論