“意識”引領(lǐng) 追求滿分-文言文復(fù)習(xí)之“翻譯”_第1頁
“意識”引領(lǐng) 追求滿分-文言文復(fù)習(xí)之“翻譯”_第2頁
“意識”引領(lǐng) 追求滿分-文言文復(fù)習(xí)之“翻譯”_第3頁
“意識”引領(lǐng) 追求滿分-文言文復(fù)習(xí)之“翻譯”_第4頁
“意識”引領(lǐng) 追求滿分-文言文復(fù)習(xí)之“翻譯”_第5頁
已閱讀5頁,還剩14頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

——文言文復(fù)習(xí)之“翻譯”意識引領(lǐng)追求滿分考什么?——理解并翻譯文中的句子文言文翻譯技巧回顧三條標(biāo)準(zhǔn):信、達(dá)、雅四個步驟:讀、審、切、連六種方法:留、刪、換、調(diào)、補(bǔ)、變兩個原則:直譯為主,意譯為輔試題再現(xiàn)1、厚對以為“諸王子多在京師,容有非常,宜亟發(fā)遣各還本國。”2、因陳漢三百五十年之厄,宜蠲漢改憲之道,及消伏災(zāi)異,凡五事。思考:命題者為什么要選這兩句作翻譯題?試題解析1、厚對以為“諸王子多在京師,容有非常,宜亟發(fā)遣各還本國?!睏詈窕卮鹫J(rèn)為:“這是因為各個諸侯王的兒子大多在京城,可能發(fā)生意外變故,應(yīng)趕快發(fā)遣他們各歸自己的諸侯國?!背?,安帝永初三年,太白入斗,洛陽大水。時統(tǒng)為侍中,厚隨在京師。朝廷以問統(tǒng),統(tǒng)對“年老耳目不明,子厚曉讀圖書,粗識其意”。鄧太后使中常侍承制問之,厚對以為“諸王子多在京師,容有非常,宜亟發(fā)遣各還本國。”太后從之,星尋滅不見。又克水退期日,皆如所言。13(1)厚對以為“諸王子多在京師,容有非常,宜亟發(fā)遣各還本國。”不“補(bǔ)”亂“補(bǔ)”遺漏信息該“補(bǔ)”不“補(bǔ)”文本語境意識不足生活語境意識不足字字落實意識不足字詞掌握及推斷能力不足試題解析2、因陳漢三百五十年之厄,宜蠲漢改憲之道,及消伏災(zāi)異,凡五事。楊厚于是(趁機(jī))陳說漢三百五十年的厄運(yùn),應(yīng)修明改良法律法令的道理,以及消除災(zāi)異,共五件事。永建二年,順帝特征,詔告郡縣督促發(fā)遣。厚不得已,行到長安,以病自上,因陳漢三百五十年之厄,宜蠲漢改憲之道,及消伏災(zāi)異,凡五事。制書褒述,有詔太醫(yī)致藥,太宮賜羊酒。13(2)因陳漢三百五十年之厄,宜蠲漢改憲之道,及消伏災(zāi)異,凡五事。句內(nèi)關(guān)系理解不足上下句關(guān)系理解不足傳主認(rèn)知不足錯誤主要存在八個方面:1.該留不留,強(qiáng)作對譯;2.該譯不譯,文白摻雜;3.該拆不拆,古今混淆;4.該換不換,簡單組詞,詞語翻譯得不恰當(dāng)5.胡添亂補(bǔ).無中生有地增添內(nèi)容;6.該補(bǔ)不補(bǔ),成分殘缺,省略成分沒有譯出;7.該刪卻留,成分殘缺;8.該調(diào)不調(diào),語句混亂,譯句不符合現(xiàn)代漢語語法規(guī)則。文言文翻譯技巧三種意識:采分點意識、語境意識、規(guī)范答題意識【考綱解讀】理解并翻譯文中的句子能力層次B(理解)該考點包括兩個層面的內(nèi)容:一是正確理解語句在文中的意思,二是將文言文中的語句翻譯成規(guī)范的現(xiàn)代漢語。這是對文言實詞、文言虛詞、特殊句式和詞類活用等現(xiàn)象的綜合考查。要求譯的語句往往是文中的關(guān)鍵句或疑難句。翻譯的方式有直譯和意譯兩種,原則是以直譯為主,意譯為輔。直譯,指基于文言文本意逐字逐句來翻譯;意譯,則是指根據(jù)原文的大意來翻譯,不拘泥于逐字逐句的翻譯。

虛詞句式1、通假字2、詞類活用3、古今異義4、偏義復(fù)詞5、一詞多義之乎者也因為所以與其而乃于焉若何且則1、被動句2、判斷句3、倒裝句4、省略句5、固定句實詞方法一:采點意識賦分三個關(guān)鍵點方法二:語境意識大語境文本語境

句內(nèi)語境生活語境上下文語境傳主認(rèn)知

生活常識人情世故方法三:規(guī)范意識規(guī)范表達(dá)標(biāo)準(zhǔn)

現(xiàn)代漢語

書面語

沒有語病無錯別字文言文翻譯技巧總結(jié)三條標(biāo)準(zhǔn):信、達(dá)、雅四個步驟:讀、審、切、連六種方法:留、刪、換、調(diào)、補(bǔ)、變兩個原則:直譯為主,意譯為輔三種意識:采分點意識、語境意識、規(guī)范答題意識典例糾錯1、先生事魏不中,遂事楚而去,今又從吾游,信者固多心乎?2、使無可用者,金具在,請封輸官,得請骸骨。3、時上思進(jìn)賢良,多上書言便宜,輒下望之問狀。4、及宣帝寢疾,選大臣可屬者,拜望之為前將軍光祿勛,受遺詔輔政。5、亡何,居正病,帝頻頒敕諭問疾,大出金帛為醫(yī)藥資。錯誤主要存在八個方面:1.該留不留,強(qiáng)作對譯;2.該譯不譯,文白摻雜;3.該拆不拆,古今混淆;4.該換不換,簡單組詞,詞語翻譯得不恰當(dāng)5.胡添亂補(bǔ).無中生有地增添內(nèi)容;6.該補(bǔ)不補(bǔ),成分殘缺,省略成分沒有譯出;7.該刪卻留,成分殘缺;8.該調(diào)不調(diào),語句混亂,譯句不符合現(xiàn)代漢語語法規(guī)則。對點訓(xùn)練把下面文言文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(8分)

董叔將娶于范氏,叔向曰:“范氏富,盍已乎?”曰:“欲為系援①焉。”他日,董祁②愬于范獻(xiàn)子曰:“不吾敬也?!鲍I(xiàn)子執(zhí)而紡③于庭之槐。叔向過之,曰:“子盍為我請乎?”叔向曰:“求系,既系矣;求援,既援矣。欲而得之,又何請焉?”[注]①系援:(作為)繩梯攀援(上去)。這里指通過婚姻關(guān)系往上爬。②董祁:范獻(xiàn)子妹妹,嫁給董叔后,改稱董祁。③紡:系。⑴范氏富,盍已乎?譯文:⑵獻(xiàn)子執(zhí)而紡于庭之槐譯文:⑶欲而得之,又何請焉?譯文:命題時評分細(xì)則

①范氏富,盍已乎(2分。“盍”1分,何不,為什么不;“已”1分,停止)

譯文:

范家富貴,你何不(為什么不)取消(停止)這門婚事(親事)呢?②獻(xiàn)子執(zhí)而紡于庭之槐(3分?!皥?zhí)”1分,捉?。皇÷跃洹皥?zhí)之”1分;“紡”1分,綁)譯文:范獻(xiàn)子把董叔抓來(捉來、逮?。┙壴谕ピ褐械幕睒渖息塾弥?,又何請焉(3分?!坝?分,想要;賓語前置“何請”1分,請求什么;句意1分)譯文:你想要的得到了,還請求什么呢?

董叔要娶范獻(xiàn)子的妹妹范祁為妻,叔向說:"范家富貴,你為什么不停止這門婚事呢?"董叔說:"我想利用這門婚事(作為)繩梯攀援(上去)。"有一天,(已為董叔之妻的)董祁向哥哥范獻(xiàn)子訴苦說:"

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論