版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
第7頁共7頁委托翻譯?合同經(jīng)典?版甲方?:___?__乙?方:__?___?關(guān)于乙方?接受甲方?委托,進(jìn)?行資料翻?譯事宜,?經(jīng)甲乙雙?方同意,?簽訂以下?翻譯合同?。1.?翻譯服務(wù)?范圍:乙?方負(fù)責(zé)甲?方___?__項(xiàng)目?的所有宣?傳,產(chǎn)品?資料的翻?譯工作,?乙方負(fù)責(zé)?安排專業(yè)?翻譯人員?和外籍校?對人員保?障翻譯質(zhì)?量。2?.交稿時?間:甲,?乙雙方根?據(jù)項(xiàng)目情?況商議交?稿時間,?甲方盡量?給足乙方?翻譯時間?,具體時?間按單項(xiàng)?交接協(xié)議?為準(zhǔn)。?3.若甲?方要求乙?方加急翻?譯,甲方?在原收費(fèi)?基礎(chǔ)上加?一倍支付?翻譯費(fèi),?按協(xié)議字?數(shù)計算。?每小時要?求翻譯超?過6字符?數(shù),則為?加急件。?(按電腦?工具欄字?數(shù)統(tǒng)計的?"字符數(shù)?(不計空?格)"為?準(zhǔn))4?.翻譯類?型為:英?譯中/中?____?_。5?.字?jǐn)?shù)計?算:無論?是英文翻?譯成中文?,還是中?文譯成英?文,均按?電腦工具?欄字?jǐn)?shù)統(tǒng)?計的"字?符數(shù)(不?計空格)?"為準(zhǔn)。?6.小?件翻譯:?不足1字?超過5字?按1字計?算,不足?5字按1?字費(fèi)用的?5%計算?。7.?筆譯價格?(單位:?____?_RMB?/千字)?中___?__元英?譯中__?___元?。8.?校正費(fèi)用?:甲方提?供基本合?乎翻譯標(biāo)?準(zhǔn)的資料?,乙方的?校正費(fèi)用?為(單位?:___?__RM?B/千字?)___?__元。?校正后所?導(dǎo)致的翻?譯糾紛由?雙方承擔(dān)?。9.?翻譯文件?至少達(dá)到?3字可由?乙方排版?,低于3?字請由甲?方自行排?版。1?.付款方?式:每月?月底根據(jù)?交稿單的?內(nèi)容來統(tǒng)?一核算乙?方的翻譯?費(fèi)用,每?月___?__號匯?款到賬。?乙方賬戶?:___?__開戶?行帳號?11.甲?方權(quán)利與?義務(wù)1?1.1、?甲方向乙?方提供翻?譯資料,?作為乙方?翻譯的工?作內(nèi)容。?11.?2、甲方?向乙方保?證所提供?的文稿已?取得版權(quán)?或許可,?文稿中沒?有任何容?易引起刑?事或民事?糾紛的內(nèi)?容。文稿?中對于不?合理或違?反中華人?民共和國?法律法規(guī)?或國際法?或國際慣?例的服務(wù)?要求,乙?方有權(quán)予?以拒絕。?11.?3、甲方?如對乙方?譯稿有異?議,甲方?有權(quán)在取?稿之日起?____?日內(nèi)向乙?方提出修?改意見,?乙方應(yīng)按?甲方要求?在規(guī)定的?時間內(nèi)進(jìn)?行修改、?校對,直?至甲方滿?意為止。?稿件滿意?度以措辭?準(zhǔn)確,文?句調(diào)理清?楚,無官?方翻譯錯?誤為準(zhǔn)。?11.?4、乙方?應(yīng)盡量避?免翻譯的?偏差。因?乙方翻譯?失誤而引?起損失,?甲方有權(quán)?追究其責(zé)?任。因甲?方提供材?料失當(dāng)導(dǎo)?致的翻譯?錯誤應(yīng)有?甲方全權(quán)?承擔(dān),因?由乙方自?身翻譯失?誤所帶來?的經(jīng)濟(jì)損?失由乙方?承擔(dān)印刷?部分經(jīng)濟(jì)?責(zé)任,并?且甲方應(yīng)?當(dāng)提供與?印刷商合?作的相關(guān)?價目詳表?。11?.5、甲?方有權(quán)在?任何時間?要求乙方?提供已累?積翻譯字?數(shù),并給?予核實(shí)。?12.?乙方權(quán)利?與義務(wù)?12.1?、乙方有?權(quán)要求甲?方無償提?供相關(guān)背?景資料。?12.?2、乙方?出于保密?起見只負(fù)?責(zé)保存原?文和譯文?至發(fā)生款?項(xiàng)付清為?止,此后?不得保留?譯稿和磁?盤。1?2.3、?不管甲方?的商業(yè)利?潤如何,?乙方均有?權(quán)獲得翻?譯費(fèi)。?12.4?、乙方應(yīng)?該根據(jù)甲?方要求,?以下面的?任何方式?提供交稿?文件:打?印稿、電?腦光盤、?移動硬盤?、Ema?il。乙?方翻譯樣?稿所花費(fèi)?的紙質(zhì)消?費(fèi)應(yīng)由甲?方承擔(dān)。?12.?5、乙方?應(yīng)按甲方?要求的時?間(不排?除法定假?日)提供?翻譯稿件?,如乙方?未能在指?定時間完?成翻譯任?務(wù),甲方?有權(quán)不支?付任何價?款,并有?權(quán)追究因?翻譯延誤?給甲方造?成的損失?。13?.原稿修?改與補(bǔ)充?:如甲?方原稿修?改,而需?乙方對譯?文作相應(yīng)?修改,根?據(jù)修改程?度酌量收?取改稿費(fèi)?,或在收?取原稿翻?譯費(fèi)后,?對修改稿?按單價重?新計費(fèi)。?如補(bǔ)充翻?譯,則另?行收費(fèi)。?中止翻譯?:如甲方?在乙方翻?譯過程中?,要求中?止翻譯,?甲方須根?據(jù)乙方的?翻譯進(jìn)度?,按乙方?已經(jīng)翻譯?的字?jǐn)?shù),?以協(xié)定的?單價計算?翻譯費(fèi)給?乙方1?4.交稿?方式:?乙方__?___根?據(jù)具體需?要,采取?以下交稿?方式中的?任一種來?交稿:打?印稿、電?腦軟盤、?傳真、電?子郵件。?15.?版權(quán)問題?:乙方?對于甲方?委托文件?內(nèi)容的版?權(quán)問題不?負(fù)責(zé),由?甲方負(fù)全?責(zé).保密?性:乙方?遵守翻譯?職業(yè)道德?,對其譯?文的保密?性負(fù)責(zé)。?一、違?約責(zé)任?1、甲乙?任何一方?不按本合?同書履行?其職責(zé)和?義務(wù),則?視為違約?,另一方?____?_以提出?質(zhì)疑并要?求對方糾?正,若對?方不糾正?,另一方?____?_以提出?經(jīng)濟(jì)賠償?或中止合?同,賠償?金額不少?于實(shí)際損?失額,但?在翻譯總?費(fèi)用二倍?之內(nèi)。?2、本合?同書中如?有其它未?盡事宜,?雙方協(xié)商?解決。協(xié)?商不成,?據(jù)《中華?人民共和?國民法典?》處理。?本合同書?與現(xiàn)行法?律抵觸之?處,按現(xiàn)?行法律規(guī)?定處理。?3、如?果因?yàn)椴?可抗拒的?原因而不?能執(zhí)行本?合同的全?部或部分?條款,甲?乙雙方無?需負(fù)任何?責(zé)任。?4、如甲?方在乙方?翻譯過程?中,要求?中止翻譯?,甲方須?根據(jù)乙方?的翻譯進(jìn)?度,按乙?方已經(jīng)翻?譯的字?jǐn)?shù)?,以協(xié)定?的單價計?算翻譯費(fèi)?給乙方。?5、因?乙方原因?中止翻譯?,乙方必?須按已消?耗的時間?占雙方協(xié)?定完成翻?譯時間的?比例,乘?以雙方協(xié)?定完成翻?譯總費(fèi)用?的金額作?為對甲方?時間損失?的賠償。?二、爭?議解決方?式合同?執(zhí)行過程?中如發(fā)生?爭議,雙?方應(yīng)及時?友好協(xié)商?解決;協(xié)?商不成時?,雙方_?____?以向當(dāng)?shù)?人民法院?申訴。?三、合同?份數(shù)及有?效期1?、本合同?在雙方的?授權(quán)代表?正式簽署?后,方_?____?生效。?2、本協(xié)?議一式兩?份。甲、?乙雙方各?執(zhí)一份,?自簽字蓋?章之日起?生效。?3、本合?同為雙方?長期合作?合同,合?同的終止?以甲方書?面通知為?準(zhǔn)。甲?方:__?___(?簽章)????????????乙方:?____?_(簽章?)委托?翻譯合同?經(jīng)典版(?二)委?托翻譯合?同(樣式?二)甲?方:乙?方:北京?____?_公司?關(guān)于乙方?接受甲方?委托,進(jìn)?行資料翻?譯事宜,?經(jīng)甲乙雙?方同意,?簽訂以下?翻譯合同?。1.?稿件說明?:文稿?名稱:?翻譯類型?為:英譯?中/中譯?英翻譯?費(fèi)為:?交稿時間?:2.?字?jǐn)?shù)計算?:無論?是外文翻?譯成中文?。還是中?文譯成外?文,都以?漢字字?jǐn)?shù)?計價,按?電腦工具?欄字?jǐn)?shù)統(tǒng)?計的"字?符數(shù)(不?計空格)?"為準(zhǔn)。?小件翻譯?:不足1?000字?按100?0字計算?。3.?筆譯價格?(單位:?rmb/?千字)?英譯中1?80中?譯英20?04.?付款方式?接收譯?稿后__?___日?內(nèi)支付全?部翻譯費(fèi)?5.翻?譯質(zhì)量:?乙方翻?譯稿件需?準(zhǔn)確,通?順,簡潔?得體。一?旦出現(xiàn)質(zhì)?量問題,?乙方有義?務(wù)無償為?甲方修改?一到兩次?。力求滿?足甲方要?求。如果?因質(zhì)量問?題發(fā)生沖?突,應(yīng)該?提請雙方?認(rèn)可的第?三方評判?,或直接?申請__?___?6.原稿?修改與補(bǔ)?充:如?甲方原稿?修改,而?需乙方對?譯文作相?應(yīng)修改,?根據(jù)修改?程度酌量?收取改稿?費(fèi),或在?收取原稿?翻譯費(fèi)后?,對修改?稿按單價?重新計費(fèi)?。如補(bǔ)充?翻譯,則?另行__?___。?中止翻譯?:如甲方?在乙方翻?譯過程中?,要求中?止翻譯,?甲方須根?據(jù)乙方的?翻譯進(jìn)度?,按乙方?已經(jīng)翻譯?的字?jǐn)?shù),?以協(xié)定的?單價計算?翻譯費(fèi)給?乙方7?.交稿方?式:乙?方可根據(jù)?具體需要?,采取以?下交稿方?式中的任?一種來交?
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024綜合居間代理采購合作合同版
- 2024石榴產(chǎn)業(yè)生態(tài)園投資合作協(xié)議書3篇
- 2025年度玻璃纖維增強(qiáng)復(fù)合材料銷售合同3篇
- 2025年度旅游客車租賃與旅游交通配套服務(wù)合同3篇
- 2025年度購房贈送高端定制家具及裝修一體化合同4篇
- 2025年碎石石粉行業(yè)人才培養(yǎng)與引進(jìn)合同樣本3篇
- 2025年度窗簾環(huán)保材料采購合同3篇
- 2025年度旅游項(xiàng)目投資合伙人合同范本3篇
- 2025年度鋁灰處理廢棄物處理項(xiàng)目環(huán)保驗(yàn)收合同4篇
- 2025年度旅游景區(qū)導(dǎo)游工作績效評估合同4篇
- 高二物理競賽霍爾效應(yīng) 課件
- 金融數(shù)學(xué)-(南京大學(xué))
- 基于核心素養(yǎng)下的英語寫作能力的培養(yǎng)策略
- 現(xiàn)場安全文明施工考核評分表
- 亞什蘭版膠衣操作指南
- 四年級上冊數(shù)學(xué)教案 6.1口算除法 人教版
- DB32-T 3129-2016適合機(jī)械化作業(yè)的單體鋼架塑料大棚 技術(shù)規(guī)范-(高清現(xiàn)行)
- 6.農(nóng)業(yè)產(chǎn)值與增加值核算統(tǒng)計報表制度(2020年)
- 人工挖孔樁施工監(jiān)測監(jiān)控措施
- 供應(yīng)商物料質(zhì)量問題賠償協(xié)議(終端)
- 物理人教版(2019)必修第二冊5.2運(yùn)動的合成與分解(共19張ppt)
評論
0/150
提交評論