小學(xué)英語英語故事童話故事TheBirdofPopularSong民歌的鳥兒_第1頁
小學(xué)英語英語故事童話故事TheBirdofPopularSong民歌的鳥兒_第2頁
小學(xué)英語英語故事童話故事TheBirdofPopularSong民歌的鳥兒_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

Page3The

Bird

of

Popular

Song

民歌的鳥兒Itiswinter-time.Theearthwearsasnowygarment,andlookslikemarblehewnoutoftherock;theairisbrightandclear;thewindissharpasawell-temperedsword,andthetreesstandlikebranchesofwhitecoralorbloomingalmondtwigs,andhereitiskeenasontheloftyAlps.ThenightissplendidinthegleamoftheNorthernLights,andintheglitterofinnumerabletwinklingstars.Butwesitinthewarmroom,bythehotstove,andtalkabouttheoldtimes.Andwelistentothisstory:Bytheopenseawasagiant’sgrave;andonthegrave-moundsatatmidnightthespiritoftheburiedhero,whohadbeenaking.Thegoldencircletgleamedonhisbrow,hishairflutteredinthewind,andhewascladinsteelandiron.Hebenthisheadmournfully,andsighedindeepsorrow,asanunquietspiritmightsigh.Andashipcamesailingby.Presentlythesailorsloweredtheanchorandlanded.Amongthemwasasinger,andheapproachedtheroyalspirit,andsaid,“Whymournestthou,andwhereforedostthousufferthus?”Andthedeadmananswered,“Noonehassungthedeedsofmylife;theyaredeadandforgotten.Songdothnotcarrythemforthoverthelands,norintotheheartsofmen;thereforeIhavenorestandnopeace.”Andhespokeofhisworks,andofhiswarlikedeeds,whichhiscontemporarieshadknown,butwhichhadnotbeensung,becausetherewasnosingeramonghiscompanions.Thentheoldbardstruckthestringsofhisharp,andsangoftheyouthfulcourageofthehero,ofthestrengthoftheman,andofthegreatnessofhisgooddeeds.Thenthefaceofthedeadonegleamedlikethemarginofthecloudinthemoonlight.Gladlyandofgoodcourage,theformaroseinsplendorandinmajesty,andvanishedliketheglancingofthenorthernlight.Noughtwastobeseenbutthegreenturfymound,withthestonesonwhichnoRunicrecordhasbeengraven;butatthelastsoundoftheharptheresoaredoverthehill,asthoughhehadflutteredfromtheharp,alittlebird,acharmingsinging-bird,withringingvoiceofthethrush,withthemovingvoicepathosofthehumanheart,withavoicethattoldofhome,likethevoicethatisheardbythebirdofpassage.Thesinging-birdsoaredaway,overmountainandvalley,overfieldandwood—hewastheBirdofPopularSong,whoneverdies.Wehearhissong—wehearitnowintheroomwhilethewhitebeesareswarmingwithout,andthestormclutchesthewindows.Thebirdsingsnotalonetherequiemofheroes;hesingsalsosweetgentlesongsoflove,somanyandsowarm,ofNorthernfidelityandtruth.Hehasstoriesinwordsandintones;hehasproverbsandsnatchesofproverbs;songswhich,likeRuneslaidunderadeadman’stongue,forcehimtospeak;andthusPopularSongtellsofthelandofhisbirth.Intheoldheathendays,inthetimesoftheVikings,thepopularspeechwasenshrinedintheharpofthebard.Inthedaysofknightlycastles,whenthestrongestfistheldthescalesofjustice,whenonlymightwasright,andapeasantandadogwereofequalimportance,wheredidtheBirdofSongfindshelterandprotection?Neitherviolencenorstupiditygavehimathought.Butinthegabledwindowoftheknightlycastle,theladyofthecastlesatwiththeparchmentrollbeforeher,andwrotedowntheoldrecollectionsinsongandlegend,whilenearherstoodtheoldwomanfromthewood,andthetravellingpeddlerwhowentwanderingthroughthecountry.Asthesetoldtheirtales,thereflutteredaroundthem,withtwitteringandsong,theBirdofPopularSong,whoneverdiessolongastheearthhasahilluponwhichhisfootmayrest.Andnowhelooksinuponusandsings.Withoutarethenightandthesnow-storm.HelaystheRunesbeneathourtongues,andweknowthelandofourhome.Heavenspeakstousinournativetongue,inthevoiceoftheBirdofPopularSong.Theoldremembrancesawake,thefadedcolorsglowwithafreshlustre,andstoryandsongpourusablesseddraughtwhichliftsupourmindsandourthoughts,sothattheeveningbecomesasaChristmasfestival.Thesnow-flakeschaseeachother,theicecracks,thestormruleswithout,forhehasthemight,heislord—butnottheLORDOFALL.Itiswintertime.Thewindissharpasatwo-edgedsword,thesnow-flakeschaseeachother;itseemsasthoughithadbeensnowingfordaysandweeks,andthesnowlieslikeagreatmountainoverthewholetown,likeaheavydreamofthewinternight.Everythingontheearthishiddenaway,onlythegoldencrossofthechurch,thesymboloffaith,arisesoverthesnowgrave,andgleamsintheblueairandinthebrightsunshine.Andovertheburiedtownflythebirdsofheaven,thesmallandthegreat;theytwitterandtheysingasbesttheymay,eachbirdwithhisbeak.Firstcomesthebandofsparrows:theypipeateverytrifleinthestreetsandlanes,inthenestsandthehouses;theyhavestoriestotellaboutthefrontbuildingsandthebackbuildings.“Weknowtheburiedtown,”theysay;“everythinglivinginitispiep!piep!piep!”Theblackravensandcrowsflewonoverthewhitesnow.“Grub,grub!”theycried.“There’ssomethingtobegotdownthere;somethingtoswallow,andthat’smostimportant.That’stheopinionofmostofthemdownthere,andtheopinionisgoo-goo-good!”Thewildswanscomeflyingonwhirringpinions,andsingofthenobleandthegreat,thatwillstillsproutintheheartsofmen,downinthetownwhichisrestingbeneathitssnowyveil.Nodeathisthere—lifereignsyonder;wehearitonthenotesthatswellonwardlikethetonesofthechurchorgan,whichseizeuslikesoundsfromtheelf-hill,likethesongsofOs

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論