英語教學(xué)中漢文化的參與和滲透_第1頁
英語教學(xué)中漢文化的參與和滲透_第2頁
英語教學(xué)中漢文化的參與和滲透_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

英語教學(xué)中漢文化的參與和滲透英語教學(xué)中漢文化的參與和滲透近年來,中學(xué)英語教法上先后推行聽說法〔結(jié)構(gòu)法〕、意念法、功能法、交際法等,這些新辦法推動了英語教改的進(jìn)展,但另一方面它總是以歐式的教學(xué)法為軸心,我們只是被動地圍繞著這個軸心作些適應(yīng)性的變革。因而不禁要疑惑:中國人教英語,漢語言和漢文化該怎樣參與和滲透?

語言作為交際工具有其"通行"的特點(diǎn),而民族語言又體現(xiàn)著民族特點(diǎn)。學(xué)習(xí)英語的目的是為了適應(yīng)新的國際國內(nèi)形勢和日常生活的交際。不管從教學(xué)過程,還是交際功能講,都和漢語言、漢文化有著千絲萬縷的聯(lián)系。這就要求英語教師不僅要有過硬的專業(yè)水平,而且要有較高的漢語言涵養(yǎng)和漢文化涵養(yǎng)。初、高中階段的英語教學(xué)目標(biāo)是不同的。初中階段是學(xué)英語年齡段的"學(xué)話時期"。這個時期的特點(diǎn)是盡量擺脫漢語束縛,盡可能地創(chuàng)設(shè)英語環(huán)境,讓學(xué)生感知、親近英語。高中階段,學(xué)生對外界的看法逐漸形成觀點(diǎn),他們從理論上把英語當(dāng)做第二語言來學(xué)習(xí),要求探討英語領(lǐng)域里更深層次的內(nèi)容和規(guī)律,如語法的復(fù)雜變化關(guān)系、使用英語國的文化歷史、意識形態(tài)、宗教信仰、風(fēng)俗習(xí)慣等。

英語,自然而然地受到了漢語的干擾,學(xué)生不自覺地用漢語知識套用在英語上。如何使學(xué)生擺脫母語干擾,又充沛利用母語的知識遷移?這就需要英語老師有較高的漢文化涵養(yǎng)。我們在英語課堂上常??吹綄W(xué)生用漢語語法套用英語語法的例子。倒如英語中的"代替"一詞,學(xué)生容易混同。漢語里"代替"是動詞,在英語里"代替"的詞性不固定。它既可以是動性的:taketheplaceof;也可以是介詞:"insteadof(inplaceof):或副詞:instead.在"誰來代替史密斯先生去那里呢?"用WhotaketheplaceofMr.Smith《用WhowillgothereinsteadofMr.Smith《在"誰來代替史密斯先生去那里呢?"

而"史密斯先生病了,誰代替他去那兒呢?"用Mr.Smithisill.Whowillgothereinstead《

遇到這些問題,英語老師就要指出英、漢語詞法的區(qū)別,英語詞性要活一些,漢語詞性相對穩(wěn)定。不要用漢語習(xí)慣套用英語。以打消學(xué)生疑慮。英語老師如果不足漢語言知識,遇到這類問題時,只能說"英語"而搪塞學(xué)生。

學(xué)生在高中階段不僅應(yīng)用英語的能力有了提高,漢語水平也有了相當(dāng)?shù)幕A(chǔ)。他們在學(xué)習(xí)過程中,很容易把兩者放在一起進(jìn)行比擬。漢語和英語相比各有哪些特點(diǎn);同樣的內(nèi)容漢語怎樣闡述,英語怎樣敘述;交際時各自怎樣敘述才算得體,它們之間有無共同規(guī)律可尋,可否變通。對這些問題學(xué)生總是想找到明確的答案。這個答案只能在英語教師里,課堂上要講清,要點(diǎn)破。這樣學(xué)生學(xué)的是活的語言而不是教條。

Therestandsabigtreeonthehill.

學(xué)生腦子里會很快出現(xiàn)另一個動詞:(Thereis)。則,緊接著就會問:為什么用Therestands不用Thereis.老師可以舉出一個同樣的用漢語敘述的例子:"山上矗立著一棵大樹"。"矗立"和"站"敘述的目的是相同的,其特點(diǎn)是形象生動。這樣既滿足了學(xué)生的好奇心,又激發(fā)了學(xué)生學(xué)英語的興趣。

再如:"孩子病了母親要給醫(yī)生打,請求給孩子看病"。可以問:

1.Willyouexaminemyson,doctor《

2.Wouldyoupleaseexaminemyson,dodtor《

3.Iwonderifyoucanexaminemyson,doctor.

這三種問法都是一個目的、都很禮貌。但第三種問法更得體。它既禮貌,又?jǐn)⑹隽四赣H焦急、渴望、急于知道結(jié)果的迫切心情。找準(zhǔn)這個"得體"問題的答案,離不開漢語知識,這是確定無疑的。漢語是一種特別具有表現(xiàn)的語言,形象生動,內(nèi)涵豐盛,富于韻律感。英語的特點(diǎn)是準(zhǔn)確、具體。英、漢語的交流可求同存異,優(yōu)勢互補(bǔ)。如英語教材中?盲人摸象》里有一個描寫第四個盲人的動作的句子:Thefourthblindmanopenedhisarmsandclosedthemroundoneoftheelephant'slegs.它具體、準(zhǔn)確地寫了動作的全過程,給人一種立體感但用漢語表示總不能說成"第四個盲人張開雙臂圍繞著大象的一條腿靠攏雙臂"。這是由英語本身的特點(diǎn)決定的,因此不能直譯。魯迅的?藥》里有一句話:"燈光照著他的腳,一前一后地走"這句話不管從句式結(jié)構(gòu)〔狀語后置〕上,還是語義敘述上都類似英語語法。同樣給人具體、準(zhǔn)確形象生動的感覺。

英漢語之間的這種差別、變通的現(xiàn)象在課堂上是司空見慣的。把握住這些內(nèi)容,較自如地進(jìn)行課堂教學(xué)能使課堂變得生動活躍,變干燥的語法課為新鮮的活的語言運(yùn)用課,激發(fā)起學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣。

過去英語教學(xué)往往把一篇課文裁成幾片,幾段講授,各自獨(dú)立,如同把一件完美的衣服撕成碎片,課堂成了教堂。講語法也只是波及皮毛,生硬地把"格式"塞給學(xué)生,讓學(xué)生照貓畫虎,依葫蘆畫瓢,學(xué)生往往是知其然而不知其所以然。這對喜歡提問的學(xué)生來說,無疑是"八股"再世。學(xué)生學(xué)到的也只能是機(jī)械的、公式化的語言。整體化教學(xué)彌補(bǔ)了這一缺點(diǎn)。但英語教師如沒有較高的漢語言涵養(yǎng),也只能是分分段,概括一下段意而已。在聽、說、讀、寫方面,過去是“啞巴〞英語。因?yàn)椴恢匾晫懀谛薷膶W(xué)生書面敘述的作文時,常發(fā)現(xiàn)學(xué)生語句組織得生硬、別扭,語言前后不夠連貫,語意不明晰等現(xiàn)象。比擬典型的問題是學(xué)生用漢語的框子裝英語的詞匯,搞得不倫不類。

示例:"我們通過實(shí)踐來學(xué)習(xí)英語"這句話,學(xué)生用英語敘述時寫成"WethroughpracticetostudyEnglish"可見,學(xué)生在書寫、翻譯方面受漢語干擾較為嚴(yán)重。排除這些干擾是老師的教學(xué)目的所在。它要求英語老師能居高臨下,游刃有余地把握英、漢語的異同,突出英語的自身特點(diǎn)。對漢語言知之甚少而不能很好地排除漢語的干擾把英語獨(dú)立出來;或者不能居高臨下地看語言的相通性而把英語搞成一種套子,這是造成英語教學(xué)模式化、簡單化的原因之一。站在更高的角度看,語言集中地體現(xiàn)著民族文化的特點(diǎn),文化素質(zhì)的上下又制約著一個民族的整體素質(zhì)。語言教學(xué)永遠(yuǎn)不能離開這根準(zhǔn)繩。學(xué)習(xí)外語,首先要樹立正確的教育觀。以西方為中心的教學(xué)法無視了我們學(xué)生生長的土壤,對學(xué)生學(xué)習(xí)的環(huán)境重視得還不夠。從某種意義上講學(xué)生學(xué)習(xí)英語是生硬地被迫地接受。激發(fā)學(xué)生使用英語進(jìn)行交流最好的老師是對本民族文化的廣泛涉獵。中華文化博大精深,許多內(nèi)容在英語教學(xué)中都會波及,如:行為禮節(jié)、道德標(biāo)準(zhǔn)、文學(xué)、史學(xué)、軍事、天文地理等。學(xué)生除了從其它的課堂學(xué)到這些知識外,還希望英語老師給他們創(chuàng)設(shè)一個更豐盛的課堂。因此,英語教師對民族文化要有廣泛的涉獵。為了表明這個問題,這里只舉一個簡單的例子。

同是得到別人贊美后要說的一句話,美國人會說:"聽了您的贊美我非常高興,謝謝!";而中國人那么說:"其實(shí)我也很一般"。如果是美國人贊美我們,我們這樣答復(fù),他們會感到詫異,會認(rèn)為對方不友好,顯出一副不理解的神情。因此,了解外民族的性格特點(diǎn),首先要熟悉本民族的性格特點(diǎn)。一個學(xué)生如果沒有較高的本民族文化素質(zhì),那他無論如何也不可能學(xué)好外語;同樣道理,英語老師如果沒有較高的本民族文化涵養(yǎng),他也只能是一個傳聲筒。

站在更高的位置上看,我們都是為延

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論