高級(jí)英語(yǔ) 1 答案 (外研社;第三版;張漢熙主編)_第1頁(yè)
高級(jí)英語(yǔ) 1 答案 (外研社;第三版;張漢熙主編)_第2頁(yè)
高級(jí)英語(yǔ) 1 答案 (外研社;第三版;張漢熙主編)_第3頁(yè)
高級(jí)英語(yǔ) 1 答案 (外研社;第三版;張漢熙主編)_第4頁(yè)
高級(jí)英語(yǔ) 1 答案 (外研社;第三版;張漢熙主編)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩13頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

第一課FacetofacewithHurricaneCamilleParaphrase:1.Weare23feetabovethesealevel.2.Thehousehasbeenheresince1915,andhasneverbeendamagedbyanyhurricanes.3.Wecanmakethenecessarypreparationsandsurvivethehurricanewithoutmuchdamage.4.Watergotintothegeneratorandputitout.Itstoppedproducingelectricitysothelightsalsowentout.5.Everybodygooutthroughthebackdoorandruntothecar.6.Theelectricalsystemsinthecar(thebatteryforthestarter)hadbeenputoutbywater.7.AsJohnwatchedthewaterinchitswayupthesteps,hefeltastrongsenseofguiltbecauseheblamedhimselfforendangeringthewholefamilybydecidingnottofleeinland.8.OhGod,pleasehelpustogetthroughthisstormsafely9.GrandmotherKoshaksangafewwordsaloneandthenhervoicegraduallygrewdimmerandstopped.10.Janisdisplayedratherlatetheexhaustionbroughtaboutbythenervoustensioncausedbythehurricane.Translation(C-E)1.Eachandeveryplanemustbecheckedoutthoroughlybeforetakingoff.每架飛機(jī)起飛之前必須經(jīng)過(guò)嚴(yán)格的檢查。2.Theresidentswerefirmlyopposedtotheconstructionofawasteincinerationplantintheirneighborhoodbecausetheyweredeeplyconcernedabouttheplant’semissionspollutingtheair.居民堅(jiān)決反對(duì)在附近建立垃圾焚燒廠,因?yàn)樗麄儞?dān)心工廠排放的氣體會(huì)污染周圍的空氣。3.InvestmentinecologicalprojectsinthisareamounteduptobillionsofYuan.在這個(gè)地區(qū),生態(tài)工程的投資額高達(dá)數(shù)十億元。4.Thedryriverbedwasstrewnwithrocksofallsizes.干枯的河道里布滿了大大小小的石塊。5.Althoughwarcausedgreatlossestothiscountry,itsculturaltraditionsdidnotperish.雖然戰(zhàn)爭(zhēng)給這個(gè)國(guó)家造成巨大的損失,但當(dāng)?shù)氐奈幕瘋鹘y(tǒng)并沒(méi)有消亡。6.Tomakespaceformodernhighrises,manyancientbuildingswithethnicculturalfeatureshadtobedemolished.為了建筑現(xiàn)代化的高樓大廈,許多古老的,具有民族特色的建筑物都被拆毀了。7.Intheearthquakethemainstructuresofmostofthepoor-qualityhousesdisintegrated.在地震中多數(shù)質(zhì)量差的房子的主體結(jié)構(gòu)都散架了。8.Hiswonderfuldreamvanishedintotheairdespitehishardeffortstoachievehisgoals.他為實(shí)現(xiàn)自己的目標(biāo)付出了最大努力,但最后美好的夢(mèng)想還是化成了泡影。第二課Hiroshima-the“Liveliest”CityinJapanParaphrase:1.Theyweresoabsorbedintheirconversationthattheyseemednottopayanyattentiontothepeoplearoundthem.2.Assoonasthetaxidriversawatraveler,heimmediatelyopenedthedoor.3.Thetraditionalfloatinghousesamonghighmodernbuildingsrepresenttheconstantstrugglebetweenoldtraditionandnewdevelopment.4.IsufferedfromastrongfeelingofshamewhenIthoughtofthesceneofmeetingthemayorofHiroshimawearingmysocksonly.5.ThefewAmericansandGermansseemedjustasrestrainedasIwas.6.AfterthreedaysinJapanonegetsquiteusedtobowingtopeopleasaritualtoshowgratitude.7.IwasonthepointofshowingmyagreementbynoddingwhenIsuddenlyrealizedwhathemeant.Hiswordsshockedmeoutmysaddreamythinking8.Anyhealthyvisitorswhosawthescenethatthenurseswalkedbycarryingnickel-platedmedicalinstrumentswouldhavetheirhairstoodonend.9.Duetotheillness,Ihavethechancetorisemymoralstandard.TranslationC-EPage351.Thereisnotasoulinthehall.Themeetingmusthavebeenputoff.禮堂里一個(gè)人都沒(méi)有,會(huì)議一定是延期了。2.Thatmodernconstructionlooksverymuchlikeaflyingsaucer.那座現(xiàn)代建筑看上去很想個(gè)飛碟。3.SichuandialectsoundsmuchthesameasHubeidialect.Itissometimesdifficulttotellonefromtheother.四川話和湖北話在北方人聽(tīng)起來(lái)很相似,有時(shí)難以區(qū)別。4.Theverysightofthemonumentremindsmeofmygoodfriendwhowaskilledinthebattle.一看見(jiàn)紀(jì)念碑就想起了再戰(zhàn)斗中死去的好友。5.Hewassodeepinthoughtthathewasobliviousofwhathisfriendsweretalkingabout.他陷入沉思之中,沒(méi)有理會(huì)同伴們?cè)谡勑┦裁础?.Whathedidhadnothingtodowithher.他干的事與她毫無(wú)關(guān)系。7.Shecouldn’tfallasleepasherdaughter’sillnesswasverymuchonhermind.她睡不著覺(jué),女兒的病使她心事重重。8.Ihavehadthematteronmymindforalongtime.這件事長(zhǎng)期以來(lái)一直讓我放心不下。9.Helovessuchgatheringsatwhichherubsshoulderswithyoungpeopleandexchangesopinionswiththemonvarioussubjects.他喜歡這些聚會(huì),喜歡與年輕人交往并就各種問(wèn)題交換意見(jiàn)。10.Itwasonlyafterafewminutesthathiswordssankin.幾分鐘以后大家才領(lǐng)悟他話中的含意。11.Thesoilsmellsoffreshgrass.土壤散發(fā)著青草的氣味。12.Couldyousparemeafewminutes?我可以占用你幾分鐘時(shí)間嗎?13.Couldyousparemeaticket?你能勻出一張票子給我嗎?14.Thatelderlygrey-hairedmanisacoppersmithbytrade.那個(gè)上了年紀(jì)的灰頭發(fā)的人是銅匠。第四課TheTrialThatRockedtheWorldParaphrase:1)Wehavesomecleverandunexpectedtacticsandwewillsurprisetheminthetrial.2)Thecasehadcomedownuponmeunexpectedlyandviolently.3)Ithadn’tbeenexpectedbyanybody,evenme,thatmycasewouldbecomeincreasinglyseriousandturnedintooneofthemostwell-knowntrialsinU.S.history.4)Asmyfathercomplainedangrily,"That’snojuryatall."5)Todayitistheteacherswhoarebroughttotrial,hecontinued,“andthenthemagazines,thebooksandthenewspaperswillbecomethetargetsoffundamentalists’convictions.6)“Hiswordsarenotcompletelycorrect,”Darrowsaidimpatiently,witharoughnoisecomingfromhisnose.7)HechargedBryanforthatheprovokedalife-and-deathstrugglebetweenscienceandreligion.8)Peoplehadtopayinordertohavealookattheapeandtoconsidercarefullywhetherapesandhumanscouldhaveacommonancestry.9)Now,DarrowbroughtamostpowerfultrickbyrequiringBryanasawitnessforthepartyofdefense.10)Ifeltsadforthisgreatoratorwhohadexperiencedsomanydebatecombats,whenaudiencepushedbyhimtoshakehandswithDarrow.Translation:1)Ididnotanticipatethat1wouldgetinvolvedinthisdispute.我沒(méi)有預(yù)料到會(huì)卷入這場(chǎng)爭(zhēng)端。2)Youmustinvolveyourselfintheworkifyouwanttolearnsomething.如果你想學(xué)到一些東西,那你自己就應(yīng)該參加到這項(xiàng)工作中去。3)RacialdiscriminationstillexistsinvariousformsintheUnitedStatesthoughracialsegregationisviolatingthelaw.雖然種族隔離室違法的,但種族歧視在美國(guó)仍然以不同形式存在著。4)Thejurybroughtinaverdictofguiltyaftertheirdiscussion.陪審團(tuán)議論了一番,最后裁決他有罪。5)Hethinksthetwoviewscouldbereconciled.他認(rèn)為這兩個(gè)觀點(diǎn)是可以一致起來(lái)的。6)Thespectators'heartswentouttothedefendant.觀眾對(duì)被告充滿了同情心。7)Healwaysputadictionaryonhandwhilereadinganarticle.他閱讀文章時(shí)總把字典放在手邊。8)Thedamconstructionprojecthasgotunderwaybeforeconductingenvironmentimpactassessment.還沒(méi)有進(jìn)行環(huán)境影響評(píng)估筑壩工程就開(kāi)工了。第六課MarkTwain-MirrorofAmericaParaphrase:1.MarkTwainisknowntomostAmericansastheauthorofTheAdventuresofTomSawyerandTheAdventuresofHuckleberryFinn.HuckFinnisnotedforhissimpleandpleasantjourneythroughhisboyhoodwhichseemseternalandTomSawyerisfamousforhisfreeroamofthecountryandhisadventureinonesummerwhichseemsnevertoend.Theyouthandsummerareeternalbecausethisistheonlyageandtimeweknewthem.Theyarefrozeninthatage/seasonforallreaders.2.Hisworkontheboatmadeitpossibleforhimtomeetalargevarietyofpeople.Itisaworldofalltypesofcharacters.3.Allwouldreappearinhisbooks,writteninthecolorfullanguagethatheseemedtobeabletorememberandrecordasaccuratelyasaphonograph.4.Steamboatdeckswerefilledwithpeoplewhoexploredandpreparedthewayforothersandalsolawlesspeopleorsocialoutcastssuchashustlers,gamblersandthugs.5.Hetookahorse-drawnpublicvehicleandwentwesttoVirginia,followingtheflowofpeopleinthegoldrush.6.MarkTwainbegantoworkhardasanewspaperreporterandhumoristtobecomewellknownlocally.7.Thosewhocamepioneeringoutwestwereenergetic,courageousandrecklesspeople,becausethosewhostayedathomeweretheslow,dullandlazypeople.8.That'stypicalofCalifornia.9.Ifwerelaxed,restedorstayedawayfromallthiscrazystruggleforsuccessoccasionallyandkeptthedaringandenterprisingspirit,wouldbeabletoremainstrongandhealthyandcontinuetoproducegreatthinkers.10.Attheendofhislife,helostthelastbitofhispositiveviewofmanandtheworld.Translation1.湯姆的聰明絲毫不亞于班上的第一名學(xué)生。Tomwaseverybitasintelligentasthetopboyinhisclass.2.對(duì)貧困的擔(dān)心使他憂慮重重。Hewasobsessedwithfearofpoverty.3.洞庭湖盛產(chǎn)魚(yú)蝦。DongtingLaketeemswithfishandshrimps.4.在壓力下,他別無(wú)辦法,只好離職。Underpressure,hehadnochoicebutquit.5.那時(shí)許多兒童死于天花。Manychildrensuccumbedtosmallpoxthen.6.他發(fā)現(xiàn)船艙里進(jìn)了很多水,十分驚恐。Muchtohishorror,hefoundthecabinflooded.7.直到半夜醫(yī)生才做完手術(shù)。Notuntilmidnightdidthesurgeonfinishtheoperation.8.彼得的特點(diǎn)正是如此。That'sPeterallover.9.歷史課使我對(duì)古代文明有所了解。Thehistorycoursehasacquaintedmewithancientcivilizations.10.新上演的那出話劇充分表現(xiàn)了年輕人的追求和煩惱。Thepursuitandanxietyofyoungpeoplefindexpressioninthenewly-stagedplay第十三課NosignpostintheseaⅡ.Paraphrase1.IwasoncesocompletelyabsorbedintheimportantaffairsoftheworldthatIdevotedallmyattention,timeandenergytothemandonlyoccasionallydidIallowmyselfalittlerestbyreadingpoetryorlisteningmusic.2.OrmaybemysuppressedinclinationhasbeenbroughtoutunderLaura’sunintentionalinfluence.3.IwasaspuritanicalasaPhariseeandIviewedwithcontemptallthosewholivedalesspracticallifethanmyownandregardedthemascreaturesonthemoon.4.Ifirmlybelievedinuncompromisingmaterialismwhichinmyopinionrepresentedthelawofhumanprogress.Whenpeopleclaimedthattheyprotestedagainstdamagingnaturalbeautyoutofunselfishmotives,Isuspectedthemandviewedthemwithcontempt.Inotonlydisbelievedpeoplewhentheysaidthingsoutofunselfishmotives,Ialsoheldthemincontempt.5.JustimaginehowIhavechangednow.HereIstand,sentimentalandsensitive,likeanoldunmarriedwomanpaintingawater-colorpictureofthesunset.6.Iwanttoenjoybeautytomyheart’scontentbeforeIdie.7.AtthismomentIamnotthemiddle-agedjournalistthatpeoplebelievemetobe,spendingaholidayonanocean-goingliner.Ihavenowbecomealiberatedperson,bathedinmagicwaters,andIfeelIamlikeEndymion,ayoungandstrongyouthwhohasagodforhisfatherandgiftedwiththepowertoseetheworldinspiredbythegodsatOlympus.8.IfeelthatIamweightlessandtotallyabsorbedbythenightandfeelatpeacewiththenight.9.IimaginedevotedreligionspeoplemustfeelascleanandpureasIdonowwhentheyleavethesolemnconfessionalaftergainingpardonfortheirsins.10.InthesamewayIletmyselffreelyimaginewhattheinnermostpartofLaura?scharacterpresents.Shelookssosevereoutwardly,butinwardlysheisfulloftendernesstendernesslikedelicateflowerswaitingforthedaringtodiscoverthem.11.Wehumanbeingsoughttolearnfromthewisebird,knowinghowfarwecanallowourselvestogo;knowinghowmuchfreedomofconductwecanallowourselvestohave.12.HereI’mbornanew,completelydifferentfromthepast,changedexcessivelyortoanunusualextent.13.ThePacificOceanaloneismuchlargerthanallthecontinentscombined.14.Astormthatlastedtwodayshasmademeextremelyexcitedandhappy,butaboveall,IlovetheseidledaysinwhichIthrowoffallthequalities,perspectives,valuesandeverythingelsethatmademeaswhatIwas:I’mbornanew.Ⅻ.1)Hehasagoodeyeforwater-colors.他對(duì)水彩畫(huà)很有鑒賞能力。2)Thedaughterventuredtoobjecttoherparents'arrangementofhermarriage.女兒大膽的反對(duì)父母對(duì)她婚事的安排。3.Pressedbypoverty,hetooktostealing.在貧困的逼迫下,他開(kāi)始行竊。4)Mylongjourneywasbeguiledwithnovels.在旅途中,我看小說(shuō)來(lái)消磨時(shí)間。5)IsupposeyouhavereadMarkTwain.我想你一定讀過(guò)馬克吐溫的書(shū)。6)Heconcentratedallhisattentiononthisproblemtotheexclusionofallothers.他的全部注意力都集中在這個(gè)問(wèn)題上,顧不上其他問(wèn)題。7,Ourproblemsarepilingup.Wemustsolvethemasquicklyaswecan.問(wèn)題堆積如山,我們必須盡快解決。9)Thesentriesarerelievedeveryfourhours.哨兵每四個(gè)小時(shí)換一次崗。10)Therewasatouchofironyinhisremark.他的話里帶有一定的諷刺味道。ll)Memoriesofchildhoodaregraduallyreceding.我的童年回憶漸漸遠(yuǎn)去并變得模糊。第十四課SpeechonHitler’sInvasionoftheU.S.S.RParaphrase:1."IthinktheRedArmymenwillbesurroundedandcapturedinverylargenumbers."2.HitlerwashopingthatifheattackedRussia,hewouldwininBritainandtheU.S.thesupportofthosewhowereenemiesofCommunism.3.WinantsaidtheUnitedStateswouldfollowthesamepolicy.4.Iwouldsayawordinfavorofanyonewhois

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論