方言運(yùn)用于傳媒手段中的意義和作用,應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)論文_第1頁(yè)
方言運(yùn)用于傳媒手段中的意義和作用,應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)論文_第2頁(yè)
方言運(yùn)用于傳媒手段中的意義和作用,應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)論文_第3頁(yè)
方言運(yùn)用于傳媒手段中的意義和作用,應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)論文_第4頁(yè)
方言運(yùn)用于傳媒手段中的意義和作用,應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)論文_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩4頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

方言運(yùn)用于傳媒手段中的意義和作用,應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)論文在我們國(guó)家?guī)浊甑臍v史長(zhǎng)河中,各個(gè)時(shí)期都有統(tǒng)一的書(shū)面語(yǔ),春秋時(shí)期的雅言、東漢時(shí)期的通言、明代的官話、民國(guó)時(shí)期的國(guó)語(yǔ)以及現(xiàn)代的普通話,像(三國(guó)演義〕(水滸傳〕(西游記〕等歷史名著就是用元代的天下通語(yǔ)寫(xiě)成的。但與此同時(shí),由于社會(huì)經(jīng)濟(jì)分散,城鄉(xiāng)之間、各地區(qū)之間聯(lián)絡(luò)不嚴(yán)密,使得白話在如此長(zhǎng)的時(shí)間內(nèi)還是沒(méi)能實(shí)現(xiàn)統(tǒng)一,像(紅樓夢(mèng)〕這樣的經(jīng)典巨作也是用北方話寫(xiě)成的。由此可見(jiàn),共同語(yǔ)和方言都有他們存在的必要性。方言俗稱(chēng)地方話,只通行于一定區(qū)域,它不是獨(dú)立于民族語(yǔ)言之外的另一種語(yǔ)言,而只是局部地區(qū)使用的語(yǔ)言。本文中所講的方言特指地域方言,即根據(jù)語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法與共同語(yǔ)的區(qū)別,十分是語(yǔ)音方面的不同,按地域劃分出來(lái)的?,F(xiàn)今,電視因其視覺(jué)和聽(tīng)覺(jué)的雙重效果成為了最重要的群眾傳媒之一。它不僅僅是進(jìn)行信息傳播的工具,同時(shí)也是知足群眾心理和對(duì)群眾進(jìn)行文化熏陶的手段。一直以來(lái),電視節(jié)目中的語(yǔ)言都是以普通話為主,但是近年來(lái),各電視臺(tái)、電影制片方開(kāi)場(chǎng)大量利用方言來(lái)吸引群眾眼球。自從重慶衛(wèi)視的(霧都夜話〕開(kāi)播以來(lái),各地方言節(jié)目、影視劇風(fēng)起云涌,四川電視臺(tái)的(生活麻辣燙〕、湖北經(jīng)視的(經(jīng)視故事會(huì)〕、荊州電視臺(tái)的(有么子講么子〕以及電影(秋菊打官司〕(尋槍〕(瘋狂的石頭〕(一個(gè)都不能少〕(舉起手來(lái)〕等,他們憑借方言的優(yōu)勢(shì)遭到了群眾的一致好評(píng)。可見(jiàn),方言正成為傳媒手段的新寵。電視節(jié)目中運(yùn)用方言打破了電視節(jié)目一貫以普通話為主的格局,給人耳目一新的感覺(jué),同時(shí)方言的運(yùn)用不僅展現(xiàn)了地域文化、拉近了與觀眾之間的距離,而且詼諧、挖苦的效果也為電視節(jié)目增添了一道亮麗的風(fēng)景。然而,方言在傳媒手段中的大量運(yùn)用也引起了很多人的質(zhì)疑,他們以為,方言作為局部地區(qū)所使用的語(yǔ)言,大量的運(yùn)用有悖于國(guó)家推廣普通話的政策。所以,我們應(yīng)該正視普通話和方言,讓他們和諧共存。方言電視節(jié)目為什么會(huì)如此受歡迎?方言運(yùn)用于電視節(jié)目等傳媒手段中的意義和作用又是什么呢?這就需要從方言本身的特點(diǎn)、主持人素養(yǎng)和群眾心理等幾個(gè)方面來(lái)進(jìn)行闡釋。二.方言運(yùn)用于傳媒手段中的意義方言本身所具有的特點(diǎn)、方言節(jié)目主持人所具備的素質(zhì)以及受眾的接受心理,使得方言運(yùn)用于傳媒手段中更顯其價(jià)值,傳媒手段中運(yùn)用方言不僅打破了群眾傳媒一貫以普通話為主的格局,而且詼諧、詼諧的話語(yǔ)愈加到達(dá)了普通話所不能及的喜劇效果。同時(shí),方言作為一種地域文化的符號(hào),充分發(fā)揮方言的地域特征、渲染地方情懷,為影視作品展示地域的文化特色提供了全新的視野,同時(shí)還拓寬了影視作品的題材。1.方言在聽(tīng)覺(jué)上給人一種新鮮感、詼諧感,加強(qiáng)了喜劇效果。隨著普通話的推廣和普及,影視劇中單一的語(yǔ)言類(lèi)型讓人產(chǎn)生了一種審美疲憊。為了吸引觀眾的眼球,各節(jié)目、影視紛紛將方言搬上了銀幕,這些節(jié)目都遭到了觀眾的一致好評(píng),有利于消除審美疲憊,給人耳目一新的感覺(jué)。例如:在荊州電視臺(tái)的(有么子講么子〕節(jié)目中就用么子代替了什么,用棱個(gè)代替了這樣等等;張國(guó)立在(手機(jī)〕中使用的做人要厚道這句地道的川語(yǔ)就給人留下了深入的印象;(劉老根〕的主要演員趙本山使拔涼拔涼的、忽悠、咋整等東北土話頓時(shí)流行于大江南北;(武林外傳〕中風(fēng)情萬(wàn)種、詼諧搞笑的佟掌柜,一口的陜西話額地神啊讓粗獷的陜西話也成了眾人模擬的口頭禪2.地方方言貼近生活實(shí)際,讓人們產(chǎn)生親切感和家鄉(xiāng)認(rèn)同感。在日常生活中,人們都是用方言進(jìn)行溝通的,當(dāng)方言被搬上銀幕之后,觀眾看的節(jié)目都是用自個(gè)的家鄉(xiāng)話,讓觀眾感覺(jué)好似是在日常生活中與同鄉(xiāng)聊天和談話,顯得無(wú)比地親切和暖和,他們的家鄉(xiāng)認(rèn)同感也就油然而生了。這樣一來(lái),觀眾也就樂(lè)于接受這樣的節(jié)目,進(jìn)而使方言節(jié)目迅速地發(fā)展起來(lái)了。使用河南話的(安陽(yáng)嬰兒〕和使用武漢話的(江城夏日〕都是在大街小巷、鄉(xiāng)村的實(shí)景中拍攝的,背景都是當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)土民情、講的也都是當(dāng)?shù)赝ㄓ玫姆窖裕@就極大地貼近了人們的生活實(shí)際,更容易讓人們產(chǎn)生家鄉(xiāng)認(rèn)同感,被人們所接受?!捕撤窖怨?jié)目主持人的素養(yǎng)節(jié)目主持人的素養(yǎng)是指作為節(jié)目主持人在主持節(jié)目的時(shí)候所應(yīng)該具備的素質(zhì),他們作為傳遞信息的紐帶,是受群眾所矚目的社會(huì)公眾性人物。他們不僅僅是簡(jiǎn)單地將信息通過(guò)語(yǔ)言傳遞給群眾,而且更應(yīng)該具備一定的素養(yǎng)〔標(biāo)準(zhǔn)的普通話、較好的語(yǔ)言表示出能力、深切厚重的文化內(nèi)涵和靈敏的現(xiàn)場(chǎng)應(yīng)變能力〕來(lái)吸引受眾,使受眾樂(lè)于接受所傳遞的信息。作為方言節(jié)目的主持人,在語(yǔ)言和內(nèi)容上更要貼近生活實(shí)際,并利用方言這一手段來(lái)拉近與受眾的距離、吸引受眾的眼球。這樣就對(duì)方言節(jié)目的主持人提出了更高層次的要求。例如在(有么子講么子〕的節(jié)目中,主持人除了具有較好的普通話以外,還會(huì)講荊州地區(qū)各縣的方言,如沙市話、公安話、松滋話等等。主持人作為傳媒和受眾的紐帶,信息的傳播者,在節(jié)目中使用方言能拉近與受眾的距離,容易被受眾接受和喜歡?!踩呈鼙娦睦硎鼙娛侵溉罕妭髅降男畔⒔邮苷呋騻鞑?duì)象。受眾是一個(gè)集合的概念,最直觀地具體表現(xiàn)出了作為群眾傳媒信息接受者的社會(huì)人群。例如:書(shū)籍、報(bào)刊的讀者,廣播的聽(tīng)眾,電影、電視的觀眾等等。在本文中特指電影、電視的觀眾。方言節(jié)目的出現(xiàn)不僅知足了受眾聽(tīng)鄉(xiāng)音、知鄉(xiāng)情的心理需求,同時(shí)方言承載和記錄了這一地區(qū)居民的日常生活和感情,具有濃烈厚重的地方色彩,讓受眾產(chǎn)生了強(qiáng)烈的家鄉(xiāng)認(rèn)同感和歸屬感。正是由于方言本身具有獨(dú)特的魅力,方言節(jié)目主持人具有靈敏使用方言的素質(zhì)以及受眾對(duì)鄉(xiāng)音、鄉(xiāng)情的心理需求使得方言節(jié)目迅速興起,成為了影視界的新寵。三.方言運(yùn)用于傳媒手段中的作用我們國(guó)家是幅員遼闊的多民族國(guó)家,國(guó)家允許不同地方的方言運(yùn)用于市級(jí)下面的傳媒手段中,這是尊重不同地區(qū)方言的表現(xiàn),尊重不同地區(qū)的方言就是尊重群眾、尊重文化多樣性的表現(xiàn),這樣有利于加強(qiáng)民族凝聚力,加強(qiáng)人們的祖國(guó)認(rèn)同感。隨著電視市場(chǎng)的發(fā)展,中國(guó)電視競(jìng)爭(zhēng)越發(fā)劇烈,各大電視臺(tái)怎樣在競(jìng)爭(zhēng)的夾縫中獲得一席之地成了亟需解決的問(wèn)題,為了提高收視率,特色成為電視臺(tái)生存的原則。方言是地域文化的重要標(biāo)志,受眾能夠從不同方言節(jié)目中品味到各地方言的文化內(nèi)涵。例如:從吳語(yǔ)中體會(huì)到細(xì)膩婉約的吳越文化,從四川話中領(lǐng)悟侵潤(rùn)著豁達(dá)、爽朗、詼諧的川渝文化。作為文化載體的方言運(yùn)用于傳媒手段中有利于本地文化的傳承和發(fā)展。如王家衛(wèi)的(花樣年華〕,假如沒(méi)有了上海話,也就不能稱(chēng)之為反映舊上海生活氣氛和味道的圖景。四.方言運(yùn)用于傳媒手段中的局限性方言運(yùn)用于傳媒手段中它的意義和作用是不容忽視的,但畢竟方言是一種地方性語(yǔ)言,被一定地域內(nèi)的人們所理解和接受,因而,方言在傳媒手段中的大量使用必然造成不同方言區(qū)之間的溝通障礙,十分是南北方言。如馮小剛一系列的賀歲片(甲方乙方〕、(大碗〕、(不見(jiàn)不散〕等,就出現(xiàn)了南冷北熱的局面,不管這部影片的敘事風(fēng)格,只就其濃郁的京味語(yǔ)言來(lái)講對(duì)南方觀眾就是一種隔膜。五.方言發(fā)展的趨勢(shì)正由于方言運(yùn)用于傳媒手段中有很多普通話所不能夠代替的作用和意義,這就使得方言節(jié)目一時(shí)迅速興起,同時(shí)引起了方言能否能出如今傳媒手段中的問(wèn)題。對(duì)此,國(guó)家也做出了明文規(guī)定,(國(guó)家通用語(yǔ)言文字法〕中就指出廣播、電影、電視用語(yǔ)應(yīng)以普通話為基本的播音用語(yǔ)。需要使用其他語(yǔ)言文字的,應(yīng)得到相關(guān)部門(mén)的批準(zhǔn)。各地方也出臺(tái)了相關(guān)規(guī)定。因而,現(xiàn)今方言大多出如今地方節(jié)目、電影中。不僅如此,方言運(yùn)用于傳媒手段中還會(huì)促進(jìn)普通話的發(fā)展,如今是信息技術(shù)高速發(fā)展的時(shí)代,人們的聯(lián)絡(luò)是越來(lái)越嚴(yán)密,為了更好的溝通和溝通,方言在漸漸地向普通話靠攏,構(gòu)成了川普、貴普等準(zhǔn)普通話,當(dāng)然,運(yùn)用于傳媒中的也就是這種方言。與此同時(shí),普通話在與方言的接觸中也吸收了很多方言中的營(yíng)養(yǎng)成分、優(yōu)秀部分,促進(jìn)了普通話的發(fā)展。因而,方言與普通話不管是在日常交際中還是在傳媒手段中都是能夠共存,互相促進(jìn),協(xié)調(diào)發(fā)展的。以下為參考文獻(xiàn):[1]葉蜚聲、徐通鏘主編.語(yǔ)言學(xué)概論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2018[2]黃伯榮、廖旭東主編.當(dāng)代漢語(yǔ)[M].北京:高等教育出版社,2007[3]王力主編.古代漢語(yǔ)[M].北京:中華書(shū)局,2007[4]陸曄、趙民主編.現(xiàn)代廣播電視概論[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2018[5]郭慶光.傳播學(xué)教程[M].北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,19

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論