初中語文古詩文賞析古詩鑒賞應(yīng)重視詩歌翻譯_第1頁
初中語文古詩文賞析古詩鑒賞應(yīng)重視詩歌翻譯_第2頁
初中語文古詩文賞析古詩鑒賞應(yīng)重視詩歌翻譯_第3頁
初中語文古詩文賞析古詩鑒賞應(yīng)重視詩歌翻譯_第4頁
初中語文古詩文賞析古詩鑒賞應(yīng)重視詩歌翻譯_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

初中語文古詩文賞析古詩鑒賞應(yīng)重視詩歌翻譯古詩鑒賞應(yīng)重視詩歌翻譯古詩鑒賞應(yīng)重視詩歌翻譯黃遠(yuǎn)登古詩鑒賞一直是高中語文教學(xué)的難點。一直以來,高考語文試卷中古詩鑒賞題的得分都很低,究其原因,很多考生不懂詩的意思。筆者認(rèn)為,要想打通古詩鑒賞的“任督二脈〞,可以嘗試引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行古詩翻譯。首先,通過古詩翻譯,可以了解詩的根本內(nèi)容。古人寫詩,使用的是當(dāng)時的語言,和當(dāng)今時代存在著很大差異?,F(xiàn)在的中學(xué)生已多多少少具備一定的閱讀文言文的能力,但相比文言文,古詩的語言更精煉,表意更集中。學(xué)文言文必須打通語言障礙,學(xué)古詩卻輕視翻譯,道理上說不通。古詩翻譯雖然難以盡得語言之妙,但起碼有一個抓手,讓學(xué)生跟得上作者的思路,不致完全迷失。其次,通過古詩翻譯,可以提起學(xué)生鑒賞的興趣。古詩鑒賞難,學(xué)生理解上有困難,受的打擊多了,就產(chǎn)生了畏難情緒。有的甚至采取放棄的態(tài)度,認(rèn)為反正讀不懂,答題又根本靠蒙,這道題做不做都沒所謂。有這種想法的同學(xué)不在少數(shù)。如果引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行古詩翻譯,學(xué)生覺得有一定成就感,也就有了進(jìn)一步探究的信心,得到的正面反應(yīng)多了,也就提高了鑒賞古詩的興趣。第三,通過古詩翻譯,可以提高古詩背誦效率。學(xué)語文,積累很重要,古詩背誦是根本功。如何背古詩?理解性背誦更快,印象更深。不必責(zé)備學(xué)生在背誦古詩時的偷懶行為,因為他可能根本不知道自己念叨的是什么。有人認(rèn)為,不管理不理解,背就是了,不是有句話“詩讀千遍,其意自現(xiàn)〞嗎?然而,在現(xiàn)代教育教學(xué)框架中,學(xué)生要學(xué)的科目很多,能夠分給語文的時間極其有限,語文其實面臨著被邊緣化的窘境。在這種局面下,古詩背誦不提高效率,學(xué)生的積累從何談起?如果學(xué)生懂得古詩根本意思,背起來就相對容易,速度也會有所提高。另處,通過古詩翻譯,可以提高學(xué)生閱讀文言文的能力,這個道理就毋需贅言了。古詩翻譯很重要,操作起來也要得法。筆者認(rèn)為,古詩翻譯要注意如下幾點:第一,貼近文本。這一點與文言文翻譯所要求的“字字落實〞差不多。之所以要貼近文本,主要是因為學(xué)生在閱讀古詩時極容易走進(jìn)思緒雜亂的迷宮,不是從作者的角度去看、聽、想,而代之以自己的生活經(jīng)驗或情感體驗,這樣就導(dǎo)致與詩的真實內(nèi)容漸行漸遠(yuǎn),不知所云了。第二,適當(dāng)添加。由于古詩語言精煉,省略句很多,學(xué)生在翻譯時容易摸不著頭腦。其實,解決這個問題并不是特別難,可以從如下幾個方面著手添加:一是添加主語,找出所寫對象,選擇后代入到句中,看是否說得通;二是添加動詞,有的詩句缺乏謂語,這就要補上去,如“枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風(fēng)瘦馬〞,全是名詞,不添加動詞就只能感知一個個彼此孤立的意象,添加了動詞才能形成意境。三是添加修飾語,這適合于一些名詞做狀語之類的詞語,如李白詩?哭晁衡?中“明月不沉歸碧海,白云愁色滿蒼梧〞兩句中“明月〞“白云〞就都要添加“像XX一樣〞,學(xué)生就比擬好懂了。第三,有所保存。一些詩句中局部詞語不必硬性翻譯,否那么就會走火入魔。如有的同學(xué)將上述詩中“明月〞一詞硬譯為“明天的月亮〞,甚至連“日本〞都想硬譯成“太陽本來〞,種種誤差,令人哭笑不得,這些就是一味硬譯的結(jié)果。讀詩難,鑒賞古詩更難,不僅要明意思,還要曉意象,更要入意境。然而,連最根本的意思都不知道

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論