


下載本文檔
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
千里之行,始于足下。第2頁(yè)/共2頁(yè)精品文檔推薦XXX年大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯試題及答案XXX年大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯試題及答案
首先,我們看一下大綱里面對(duì)四級(jí)翻譯的要求。四級(jí)翻譯要求“考生在30分鐘內(nèi)將題材熟悉、語(yǔ)言難度較低的漢語(yǔ)段降譯成英語(yǔ)。內(nèi)容涉及中國(guó)的文化、歷史及社會(huì)進(jìn)展,長(zhǎng)度為140-160個(gè)漢字,分值比例為15%。譯文基本準(zhǔn)確地表達(dá)原文意思,語(yǔ)言通順,句式和用詞較為恰當(dāng),能運(yùn)用基本的翻譯策略?!?/p>
英語(yǔ)四級(jí)和英語(yǔ)六級(jí)非常大的別同點(diǎn)是,英語(yǔ)六級(jí)大綱會(huì)把“語(yǔ)言難度較低”改成中等難度,這也是老師命題時(shí)的別同點(diǎn)?!皟?nèi)容涉及中國(guó)文化、歷史、社會(huì)進(jìn)展”,我們同學(xué)在復(fù)習(xí)四級(jí)翻譯的時(shí)候,只需要找到跟一具國(guó)家、一具對(duì)象相關(guān)的題材就能夠了,那算是“中國(guó)”。它里面也許涉及到美國(guó)、澳大利亞、英國(guó),然而我們最后篇章主體一定是跟中國(guó)相關(guān)的。別管考哪個(gè)話題,話題終歸就兩個(gè)大類(lèi),一是文化歷史類(lèi),二是社會(huì)進(jìn)展類(lèi)。在這兩個(gè)大類(lèi)之下,我們又會(huì)考到別同的題,這是我們同學(xué)分析四六級(jí)翻譯時(shí)要注意的,你們應(yīng)該故意識(shí)地積存一些,比如自行車(chē)、交通工具、挪移支付、共享單車(chē)等等跟社會(huì)時(shí)事相關(guān)的單詞。我們只需要把意思翻譯到位就能夠了,這是四級(jí)題型的特點(diǎn)。
目前了解到今天的篇章,一是與手機(jī)相關(guān),人越來(lái)越離別開(kāi)手機(jī);二是挪移支付,挪移支付便捷點(diǎn)在啥地點(diǎn),給我們?nèi)兆訋?lái)啥變化,也許會(huì)和其他支付方式對(duì)照,現(xiàn)金那個(gè)詞你要會(huì)寫(xiě),信用卡也要會(huì)寫(xiě)。我們復(fù)習(xí)翻譯的時(shí)候要把常見(jiàn)的話題詞匯熟悉一下。
今天的篇章難度和跟6月份考交通工具持平,難度波動(dòng)別大,話題越來(lái)越緊跟時(shí)事熱點(diǎn),比如智能手機(jī)、挪移支付、還有去年的交通。我們?nèi)缃穹g考試越來(lái)越趨向于寫(xiě)作。在寫(xiě)作過(guò)程中,開(kāi)頭描述一具現(xiàn)實(shí)事情的時(shí)候,我們會(huì)用到一些模板句,“隨著科技的進(jìn)展,人工智能的進(jìn)展,我們的日子變得如何樣”,如今我們四六級(jí)翻譯考試也呈現(xiàn)出類(lèi)似中文的特點(diǎn),這是后期同學(xué)復(fù)習(xí)過(guò)程中需要掌握的咨詢(xún)題。
下面是目前拿到的一套題——
由于通信網(wǎng)絡(luò)的快速進(jìn)展,中國(guó)智能手機(jī)用戶(hù)數(shù)量近年來(lái)以驚人的速度增長(zhǎng)。這極大地改變了許多人的閱讀方式。他們?nèi)缃窠?jīng)常在智能手機(jī)上看新聞和文章,而別買(mǎi)傳統(tǒng)報(bào)刊。大量挪移應(yīng)用程序的開(kāi)辟使人們能用手機(jī)讀小講和其他形式的文學(xué)作品。所以,紙質(zhì)書(shū)籍的銷(xiāo)售受到了妨礙。但調(diào)查顯示,雖然能手機(jī)閱讀市場(chǎng)穩(wěn)步增長(zhǎng),超半數(shù)成年人仍喜愛(ài)讀紙質(zhì)書(shū)。
那個(gè)題對(duì)于通訊網(wǎng)絡(luò)對(duì)人類(lèi)閱讀方式的改變。整篇文章是158字,符合大綱要求,一共6句話,類(lèi)型是我們的閱讀方式。里面有如此一具詞——“文學(xué)作品”。往常四級(jí)考試,尤其是寫(xiě)作考試?yán)锩?,就考過(guò)好幾次“科技與寫(xiě)作,科技與教育”等話題,還有考過(guò)文學(xué)的重要性。因此考前復(fù)習(xí)歷年真題對(duì)今年考試有非常大好處。
“由于通信網(wǎng)絡(luò)快速進(jìn)展,中國(guó)智能手機(jī)數(shù)量近年來(lái)以驚人速度增長(zhǎng)。這極大地改變了許多人的閱讀方式?!盌uetotherapiddevelopmentofcommunicationnetwork,thenumberofChinesesmartphoneusershasincreasedatanamazingspeedinrecentyears,whichhasdramaticallychangednumerouspeoples’wayofreading.
“他們?nèi)缃窠?jīng)常在智能手機(jī)上看新聞和文章,而別買(mǎi)傳統(tǒng)報(bào)刊?!盢owadays,theyalwaysreadnewsandarticlesthroughsmartphonesinsteadofbuyingtraditionalnewspapers.
“大量挪移應(yīng)用程序的開(kāi)辟使人們能用手機(jī)讀小講和其他形式的文學(xué)作品。”Thedevelopmentofalargenumberofmobileapplicationsenablespeopletoreadnovelsandotherformsofliteraryworkswiththeirphones.其中development除了“進(jìn)展”還能夠表示一具東西的開(kāi)辟,一具人的成長(zhǎng)發(fā)育,這些在考研文章里面或多或少會(huì)涉及到,這些詞要積存下來(lái)。
“所以,紙質(zhì)書(shū)籍的銷(xiāo)售受到了妨礙。”Therefore,thesaleofpaperworkshasbeenaffected.
“但調(diào)查顯示,雖然能手機(jī)閱讀市場(chǎng)穩(wěn)步增長(zhǎng),超半數(shù)成年人仍喜愛(ài)讀紙質(zhì)書(shū)?!盉utthesurveyrevealsthatalthoughthesmartphonereadingmarketisgrowingsteadily,morethanhalfofthegrown-upsstillenjoyreadingprintingbooks.
也許里面有點(diǎn)詞是同學(xué)們不可能、別熟悉的,我們翻譯的時(shí)候別能把這些詞空在那里。我們應(yīng)該依照自個(gè)兒的明白,用自個(gè)兒會(huì)的表達(dá)方式翻譯出來(lái)。比如講,我們今年考到跟手機(jī)相關(guān)的,叫“越來(lái)越多的人離別開(kāi)手機(jī)”,假如你不可能翻譯“離別開(kāi)手機(jī)”,別如正話反講,或者反話正講,即“手機(jī)對(duì)越來(lái)越多的人是必別可少的”。
第一套:過(guò)度依靠手機(jī)
【英語(yǔ)四級(jí)翻譯真題原文】
Directions:Forthispart,youareallowed30minutestotranslateapassagefromChineseintoEnglish.YoushouldwriteyouransweronAnswerSheet2.
越來(lái)越多的中國(guó)人如今的確離別開(kāi)手機(jī)了。他們中的許多人,包括老年人,都使用手機(jī)應(yīng)用程序保持聯(lián)系并拓寬朋友圈。他們也用手機(jī)購(gòu)物,查找信息,因?yàn)槭謾C(jī)便于攜帶。此外,使用手機(jī)應(yīng)用程序通信比傳統(tǒng)電話廉價(jià)。但是,這種新趨勢(shì)導(dǎo)致人們?cè)谏缃粫r(shí)過(guò)度依靠手機(jī)。其實(shí),一些年輕人差不多變得十分上癮,以至于忽略了家人和朋友面對(duì)的交能。
【英語(yǔ)四級(jí)翻譯參考譯文】
Nowadays,anincreasingnumberofChinesepeoplecannotlivewithoutmobilephones.Manyofthem
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年中國(guó)畫(huà)框彈簧夾子市場(chǎng)調(diào)查研究報(bào)告
- 2025年中國(guó)玩具沙發(fā)市場(chǎng)調(diào)查研究報(bào)告
- 歷史建筑修復(fù)完工合同模板
- 茶樓裝修墊資合同
- 食堂合同租賃合同范本
- 2025年中國(guó)新聯(lián)縐市場(chǎng)調(diào)查研究報(bào)告
- 教師用人合同范本
- 修橋的合同范本
- 擴(kuò)資合同范本
- 企業(yè)合作合同范本6
- 食品檢驗(yàn)員聘用合同樣本
- 六年級(jí)信息技術(shù)下冊(cè)教學(xué)計(jì)劃
- 2025年九年級(jí)數(shù)學(xué)中考復(fù)習(xí)計(jì)劃
- 2023年長(zhǎng)沙自貿(mào)投資發(fā)展集團(tuán)有限公司招聘筆試真題
- 《物料擺放規(guī)范》課件
- 2024年資助政策主題班會(huì)課件
- 《煙花效果及制作》課件
- 2024江蘇太倉(cāng)市城市建設(shè)投資集團(tuán)限公司招聘易考易錯(cuò)模擬試題(共500題)試卷后附參考答案
- 2024年全新統(tǒng)計(jì)法培訓(xùn)課件:普法教育新方向
- 保育教育評(píng)估指南
- 現(xiàn)代康復(fù)治療腕管綜合癥
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論