處方書寫規(guī)范及見錯誤_第1頁
處方書寫規(guī)范及見錯誤_第2頁
處方書寫規(guī)范及見錯誤_第3頁
處方書寫規(guī)范及見錯誤_第4頁
處方書寫規(guī)范及見錯誤_第5頁
已閱讀5頁,還剩50頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

處方書寫規(guī)范及見錯誤第一頁,共五十五頁,編輯于2023年,星期日處方書寫規(guī)范及常見錯誤處方書寫的重要性處方的管理處方的類型處方格式與項目處方書寫舉例處方評價(處方中常見的錯誤)第二頁,共五十五頁,編輯于2023年,星期日處方書寫的重要性一項重要書面文件

藥師調配發(fā)藥的依據關系到患者的治療效果和生命安危

它具有法律上、技術上和經濟上的意義

確保用藥的安全有效

處方必須準確、完整、無誤第三頁,共五十五頁,編輯于2023年,星期日處方的管理(一)處方權限(二)處方書寫要求(三)處方的保管規(guī)定第四頁,共五十五頁,編輯于2023年,星期日處方的管理

(一)處方權限醫(yī)師處方權

麻醉藥品處方權麻醉藥品、精神藥物、毒、限劇藥按管理規(guī)定處方第五頁,共五十五頁,編輯于2023年,星期日處方的管理

(二)處方書寫要求

用鋼筆或毛筆書寫(藍黑墨水)一般處方以3日量為限

處方當日有效

醫(yī)師不得為本人及其家屬開處方

按照規(guī)定格式書寫藥品劑量(藥典、衛(wèi)生部門規(guī)定)第六頁,共五十五頁,編輯于2023年,星期日處方的管理(二)處方書寫要求藥品用量一律用阿拉伯字碼書寫用量單位以國家法定計量單位為準急癥處方注明“急”字,cito(快)或stat(立即!)寫明藥物系何種鹽類、堿類藥師有監(jiān)督權第七頁,共五十五頁,編輯于2023年,星期日

處方的管理

(三)處方的保存規(guī)定

處方應逐日逐月集中按順序保存、備查按普通藥品、醫(yī)用毒性藥品、麻醉藥品、限用藥品、精神藥物分別裝訂并加封面普通藥品處方保存1年毒麻限劇藥品及精神藥物處方保存3年處方保存到期后,由藥劑科報院領導或藥事管理委員會批準銷毀

第八頁,共五十五頁,編輯于2023年,星期日處方的類型

醫(yī)師處方

協(xié)定處方

制劑處方

尚有單方、驗方和秘方

第九頁,共五十五頁,編輯于2023年,星期日處方的格式與項目完整的處方按順序可分為6部分1.處方前記2.處方上記3.處方中記(處方正文)4.處方下記:即配制法

5.標記

:用拉丁文的縮寫“sig”表示6.醫(yī)師簽名

(中醫(yī)處方格式)

第十頁,共五十五頁,編輯于2023年,星期日處方的格式與項目

1.處方前記:醫(yī)院名稱、門診號或住院號、科別、姓名、性別、年齡、歲、月(千克體重)日期第十一頁,共五十五頁,編輯于2023年,星期日第十二頁,共五十五頁,編輯于2023年,星期日處方的格式與項目

完整的處方按順序可分為6部分

2.處方上記:“Rp.”或“R”有“取藥”或“請取”的意思。第十三頁,共五十五頁,編輯于2023年,星期日處方的格式與項目

完整的處方按順序可分為6部分3.處方中記:(處方正文)藥物的名稱、劑型、規(guī)格和數(shù)量藥品名稱用中文或拉丁文書寫

醫(yī)用毒性藥應寫全稱

第十四頁,共五十五頁,編輯于2023年,星期日第十五頁,共五十五頁,編輯于2023年,星期日第十六頁,共五十五頁,編輯于2023年,星期日第十七頁,共五十五頁,編輯于2023年,星期日第十八頁,共五十五頁,編輯于2023年,星期日第十九頁,共五十五頁,編輯于2023年,星期日第二十頁,共五十五頁,編輯于2023年,星期日第二十一頁,共五十五頁,編輯于2023年,星期日第二十二頁,共五十五頁,編輯于2023年,星期日處方的格式與項目

凡完整的處方按順序可分為6部分

4.處方下記:即配制法

5.標記

:用拉丁文的縮寫“sig”表示

用藥方法:用藥時間用藥次數(shù)每次用量應用部位藥劑人員應將其抄于藥袋或標簽上,并向患者耐心、細致、準確地說明用藥劑量與方法,以便患者遵照使用。第二十三頁,共五十五頁,編輯于2023年,星期日處方的格式與項目

凡完整的處方按順序可分為6部分

6.醫(yī)師簽名:處方完畢必須仔細審閱一遍

由處方醫(yī)師簽全名,于處方箋相應位置。劃價、調配和發(fā)藥核對均應簽全名,以示負責。第二十四頁,共五十五頁,編輯于2023年,星期日處方的格式與項目

中醫(yī)處方:現(xiàn)在多用西醫(yī)處方式樣,但處方所列各項內容均用中文,而且草藥處方正文中的藥物多以君、臣、佐、使的順序列出,其他處方前記、上記、下記和用法等與西醫(yī)處方要求相同。第二十五頁,共五十五頁,編輯于2023年,星期日處方的書寫舉例

中文處方

R1.速效傷風膠囊10?!?合Sig:1粒b.I.dpo2.四季潤喉片40片×1合Sig:1片q2h含化第二十六頁,共五十五頁,編輯于2023年,星期日處方的書寫舉例中文處方3.感冒通片24片×1合Sig:2片b.i.d.po4.1%麻黃素滴鼻液10ml×2支Sig:2gttt.i.d.滴鼻第二十七頁,共五十五頁,編輯于2023年,星期日處方的書寫舉例中文處方5.抗毒合劑20ml×10支×2合用法:40ml3/日口服6.月見草油膠丸0.3g×200丸(0.3g×40丸×5合)用法:1.5g2/日口服第二十八頁,共五十五頁,編輯于2023年,星期日處方的書寫舉例中文處方7.清熱解毒口服液10ml×20支用法:20ml3/日口服8.鮮竹瀝口服液10ml×6支用法:10ml3/日口服第二十九頁,共五十五頁,編輯于2023年,星期日處方的書寫舉例中文處方(草藥方)處方:川貝10g炙桑皮15g炒杏仁15g全栝樓15g

酒黃芩10g炙紫苑15g百部10g化橘紅12g

桔梗10g金銀花(后下)15g生石膏(先煎)30g甘草6g朱砂(沖服)0.5g

三付用法:每日一付,水煎服。第三十頁,共五十五頁,編輯于2023年,星期日處方的評價醫(yī)師處方中較常見的錯誤(一).處方前記錯誤(二).處方正文書寫錯誤1.藥名錯誤2.濫用商品名、音譯名,易造成重復或錯誤3.劑型錯誤4.用藥方法錯誤5.劑量錯誤6.劑型、濃度、規(guī)格錯誤7.配伍錯誤8.中草藥處方書寫錯誤9.其他(三).處方標記(用藥方法)書寫錯誤1.處方使用錯誤2.用法用量書寫錯誤第三十一頁,共五十五頁,編輯于2023年,星期日處方的評價

醫(yī)師處方中較常見的問題(一)處方前記錯誤:處方前記不完整:醫(yī)師漏寫日期、科別、醫(yī)保號、病人姓名、性別、年齡等患者年齡不詳或只寫“成”字,特別是老人、兒童很難核對劑量,易造成中毒第三十二頁,共五十五頁,編輯于2023年,星期日第三十三頁,共五十五頁,編輯于2023年,星期日第三十四頁,共五十五頁,編輯于2023年,星期日第三十五頁,共五十五頁,編輯于2023年,星期日處方中常見的問題

(二).處方正文書寫錯誤1.藥名錯誤藥品名相似,困字跡潦草難以區(qū)分如:“地巴唑”——“他巴唑”藥品名稱未按藥典規(guī)定標準書寫如“0.9%氯化鈉注射液”——“0.9%生理鹽水”第三十六頁,共五十五頁,編輯于2023年,星期日處方中常見錯誤(二).處方正文書寫錯誤2.濫用商品名、音譯名,易造成重復或錯誤

同一種藥物可能出現(xiàn)幾個或十幾個商品名如:依那普利悅寧定(杭州默沙東制藥有限公司)靈廣俐(河南靈廣制藥有限公司)福爾丁(佛山康保順制藥有限公司)怡那林(常州制藥廠)這樣給處方書寫、藥師調配處方帶來困難,處方藥名應以藥典規(guī)定名稱或通用名稱為主,其后括號內附加商品名第三十七頁,共五十五頁,編輯于2023年,星期日處方中常見錯誤(二).處方正文書寫錯誤3.劑型錯誤處方藥品未寫劑型或劑型寫錯如:“安宮黃體酮片”——“安宮黃體酮”第三十八頁,共五十五頁,編輯于2023年,星期日第三十九頁,共五十五頁,編輯于2023年,星期日處方中常見錯誤(二).處方正文書寫錯誤4.用藥方法錯誤處方未寫用藥次數(shù)、用法、用量及給藥途徑如:復方新諾明片的用法未寫明首次倍量白內停眼液只寫滴眼,未注明給藥次數(shù)及用量第四十頁,共五十五頁,編輯于2023年,星期日第四十一頁,共五十五頁,編輯于2023年,星期日處方中常見錯誤(二).處方正文書寫錯誤5.劑量錯誤藥品劑量寫錯或藥品劑量不明如:將小兒用藥劑量寫為成人劑量將甲硝唑片0.2×42片——甲硝唑片2袋板蘭根沖劑20包第四十二頁,共五十五頁,編輯于2023年,星期日第四十三頁,共五十五頁,編輯于2023年,星期日第四十四頁,共五十五頁,編輯于2023年,星期日處方中常見錯誤(二).處方正文書寫錯誤6.劑型、濃度、規(guī)格錯誤如:紅霉素藥膏1支(軟膏?眼膏?)

阿斯匹林18片(含量?腸溶?)VitB10.1×6(片劑?針劑?)阿托品片0.3安定片2.5地塞米松0.75消炎痛片0.1第四十五頁,共五十五頁,編輯于2023年,星期日處方中常見錯誤(二).處方正文書寫錯誤7.配伍錯誤內服與外用藥開同一張?zhí)幏骄袼幣c普通藥開同一張?zhí)幏剿幤放c醫(yī)療器械同開一張?zhí)幏降谒氖摚参迨屙?,編輯?023年,星期日處方中常見錯誤(二).處方正文書寫錯誤7.配伍錯誤對藥劑學了解太少,對軟膏、霜劑、合劑、混懸劑、洗劑、擦劑、液體、酒劑、酊劑分不清如:皮炎平霜——皮炎平膏爐甘石擦劑——爐甘石液第四十七頁,共五十五頁,編輯于2023年,星期日處方中常見錯誤(二).處方正文書寫錯誤8.中草藥處方書寫錯誤字跡潦草,難以辨認中藥名隨意簡化或含糊不清如:牛膝__川牛膝、懷牛膝;貝母—川貝母、淅貝母;芍藥—赤芍、白芍;菖蒲—九節(jié)菖蒲、石菖蒲;用諧音代替正名如:鱉甲—別甲;仙鶴草—仙合草;薄荷—卜荷;補骨脂—故紙(破故子、云故子)第四十八頁,共五十五頁,編輯于2023年,星期日處方中常見錯誤(二).處方正文書寫錯誤8.中草藥處方書寫錯誤不注明藥物的生、熟、制如:梔子、龍骨、牡蠣、荊芥、山楂、麥芽均有生熟之分;山楂—生山楂(活血化瘀)—焦山楂(消積化食)—山楂炭(止血、止瀉)麥芽—生麥芽(健脾和胃、通乳)—炒麥芽(消食化滯、回乳)第四十九頁,共五十五頁,編輯于2023年,星期日處方中常見錯誤(二).處方正文書寫錯誤8.中草藥處方書寫錯誤省略炮制注腳如:半夏—法半夏(燥濕化痰);姜半夏(降逆止嘔)大黃—生大黃(通腑瀉熱);熟大黃(活血化瘀)延胡索—生延胡索(活血化瘀)醋延胡索(行氣止痛)龍骨—生龍骨(鎮(zhèn)驚安神、平肝潛陽)煅龍骨(斂汗、固精、止血、澀腸、生肌斂瘡)第五十頁,共五十五頁,編輯于2023年,星期日處方中常見錯誤(二).處方正文書寫錯誤8.中草藥處方書寫錯誤劑量延用古代用法如:紅棗(枚)—大14g;小8g;隨機10g蜈蚣(條)—大12g;小3.2g;隨機4.3g《中國藥典》規(guī)定:內服,白花蛇用量為3~4g,蜈蚣用量為3~5g。用量過大易發(fā)生毒性反應。第五十一頁,共五十五頁,編輯于2023年,星期日處方中常見

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論