版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
本文格式為Word版,下載可任意編輯——英漢被動(dòng)句式的差異漢語(yǔ)“被”字句與英語(yǔ)被動(dòng)式的對(duì)比漢英在表被動(dòng)時(shí)有諸多區(qū)別。張今等(1981.8)認(rèn)為英語(yǔ)被動(dòng)句是動(dòng)句(表行動(dòng))和靜句(表狀態(tài))的混合體,由主系表句脫胎而來(lái),漢語(yǔ)被動(dòng)句只表行動(dòng),不表狀態(tài)。如:
Thecupwasbrokenbymybrother.
這句話就是動(dòng)句和靜句的混合體,具有兩種意義:
a.杯子被我的弟弟打破了。(動(dòng)句)
b.杯子是我的弟弟打破的。(靜句)
漢語(yǔ)被動(dòng)句可分為當(dāng)然被動(dòng)句(句中不用“被”字一類(lèi)詞的被動(dòng)句)和正規(guī)被動(dòng)句(句中用“被”字一類(lèi)詞的被動(dòng)句)。漢語(yǔ)中為什么會(huì)有這種當(dāng)然被動(dòng)句呢?這是由于在漢語(yǔ)中,有的動(dòng)詞既有主動(dòng)意義,又有被動(dòng)意義。在中國(guó)古籍中就有這樣的句子:
*昔者龍逢斬,比干剖,萇弘?,子胥靡。(《莊子》)
當(dāng)然,在英語(yǔ)中也存在著當(dāng)然被動(dòng)句,如:
Heprovedtobeinnocent.
他被證明是無(wú)辜的。
在漢語(yǔ)中,使用體驗(yàn)動(dòng)詞,形容動(dòng)詞,意動(dòng)動(dòng)詞,為動(dòng)動(dòng)詞,使成動(dòng)詞的單賓主動(dòng)句以及含有狀性賓語(yǔ)的主動(dòng)句都不能變?yōu)楸粍?dòng)句。
有的英語(yǔ)中明明是正規(guī)被動(dòng)句,在漢語(yǔ)中那么是當(dāng)然被動(dòng)句。如:
Thepicturewashungonthewall.
墻上掛著畫(huà)。
英語(yǔ)中沒(méi)有下面這種被動(dòng)布局:
鞋都被他跑掉了一只
漢語(yǔ)中沒(méi)有有靈動(dòng)詞被動(dòng)句。有靈是指有生命(Animate),無(wú)靈指無(wú)生命(Inanimate)有生命特征的名詞和無(wú)生命特征的名詞產(chǎn)生的行為分屬有靈動(dòng)詞和無(wú)靈動(dòng)詞。表示人和人類(lèi)社會(huì)組織包括人格化的動(dòng)植物和自然現(xiàn)象的名詞統(tǒng)稱有靈動(dòng)詞,“殺,抓,允許,說(shuō)”等是有靈動(dòng)詞。在中國(guó)人的思維中,非人類(lèi)事物即無(wú)生命的事物產(chǎn)生的行為統(tǒng)稱為無(wú)靈動(dòng)詞,指一些無(wú)意志的運(yùn)動(dòng),作用和變化,如“倒,變,吸引,聳峙”等。漢語(yǔ)的無(wú)靈動(dòng)詞適用于無(wú)靈名詞,但與漢語(yǔ)無(wú)靈動(dòng)詞相對(duì)立的英語(yǔ)動(dòng)詞卻不確定。他們的名詞有些既是無(wú)靈動(dòng)詞又可以是有靈名詞。
Hewasthrownintoconfusionbythereturnofhiswife.
a?他被他妻子的歸來(lái)投入惶惑擔(dān)心之中。
a’他由于妻子歸來(lái)而陷入惶惑擔(dān)心之中。
漢語(yǔ)動(dòng)詞被動(dòng)化的研究
所謂動(dòng)詞被動(dòng)化,是指由于動(dòng)詞的形態(tài)發(fā)生了變化,動(dòng)詞從主動(dòng)形態(tài)到被動(dòng)形態(tài)體驗(yàn)了一個(gè)構(gòu)詞過(guò)程,即動(dòng)詞被動(dòng)化是由于動(dòng)詞與被動(dòng)語(yǔ)素結(jié)合使動(dòng)詞的性質(zhì)發(fā)生了變化。例如,在英語(yǔ)里,動(dòng)詞被動(dòng)化往往是通過(guò)被動(dòng)語(yǔ)素be和過(guò)去分詞詞綴-en的作用。對(duì)漢語(yǔ)動(dòng)詞被動(dòng)化的研究,主要有這樣一些觀點(diǎn)。馮告成(《中國(guó)語(yǔ)言學(xué)論叢》第1期,1997),《漢語(yǔ)的韻律?詞法與句法》1997.7)把“被”字分析為動(dòng)詞,“被”字布局的大片面類(lèi)型被分析為英語(yǔ)的硬移位布局,是空算子為獲得釋義而舉行的移位,把省略被動(dòng)式中的動(dòng)詞分析為繁雜動(dòng)詞,只有省略被動(dòng)式才有典型的動(dòng)詞被動(dòng)化特征。即動(dòng)詞的性質(zhì)發(fā)生了變化:抑制域外論元,吸收了動(dòng)詞給賓格的賦格才能。
吳庚堂(1999,2000)認(rèn)為“被”字就是表被動(dòng)的功能詞,“被”字布局的主語(yǔ)是主語(yǔ)NP通過(guò)提升而成,動(dòng)詞加以被動(dòng)化,在“被”字布局里動(dòng)詞的性質(zhì)與在主謂賓布局時(shí)不通。NP提取的轉(zhuǎn)換,就是動(dòng)詞被動(dòng)化的特征。吳庚堂還提出了漢語(yǔ)動(dòng)詞被動(dòng)化的模型,即:
a)…被…?(被動(dòng)化詞綴)…V…CD…?…
其中:D為領(lǐng)屬元素(possessiveelement),D務(wù)必是V選擇的特征。
b)D刪除音系形式D無(wú)音系形式
可見(jiàn),漢語(yǔ)動(dòng)詞被動(dòng)化有一點(diǎn)是共同的:漢語(yǔ)典型的被動(dòng)式務(wù)必借助于“被”這個(gè)功能詞,“被”字本身表示被動(dòng),“被”字布局就是漢語(yǔ)典型的動(dòng)詞被動(dòng)化的句式,“被”字布局中的動(dòng)詞就是被動(dòng)化了的動(dòng)詞。
現(xiàn)代漢語(yǔ)動(dòng)詞隱性被動(dòng)化的規(guī)律和特征
隱性被動(dòng)化是受事施事化的結(jié)果。被動(dòng)行為以主動(dòng)形式標(biāo)記出來(lái),外觀的“主動(dòng)性”代替了“被動(dòng)性”,但在語(yǔ)義關(guān)系上依舊是被動(dòng)。這種處境下,動(dòng)詞的賦格才能已被吸收,都已經(jīng)被動(dòng)化。在什么處境下可以只有語(yǔ)義上的被動(dòng)而無(wú)形式上的被動(dòng)呢?在什么處境下可允許語(yǔ)義被動(dòng)的存在呢?
先看看下面這些句子:
1)我們的籌劃能實(shí)現(xiàn)。
2)這件事情研究一下。
3)窗戶糊了紙。
4)他冤枉。
5)雞吃完了。
6)我們擊敗了他們。
這六句話里前面三句都是〔-動(dòng)物〕的名詞做主語(yǔ),分別是“籌劃,事情,窗戶”,而“實(shí)現(xiàn),研究,糊”都是及物動(dòng)詞,有明顯的施動(dòng)性,即動(dòng)作作用于主語(yǔ)的名詞上,這些名詞都具有〔-動(dòng)物〕的語(yǔ)義特征,是受事格。換句話說(shuō),在下面格式里的動(dòng)詞用隱性被動(dòng)化。
名詞〔+受事,-動(dòng)物〕+動(dòng)詞〔+及物〕
后面三句做主語(yǔ)的名詞都具有〔+動(dòng)物〕這樣的語(yǔ)義特征,這幾句分別可變?yōu)椋?/p>
*冤枉他。他是冤枉的。他受了冤枉。
*吃完了雞。雞被吃完了。
*他們擊敗了我們。我們被他們擊敗了。
由上面的分析可以看出,“冤枉”與“吃,擊敗”這類(lèi)動(dòng)詞不同,“冤枉”的動(dòng)作總是施加于別人或別物之上,具有“強(qiáng)施動(dòng)性”,而“吃,擊敗”這類(lèi)動(dòng)詞即可以施加于別人或別物上,又可以由別人或別物施加于自己身上,也就是說(shuō)具有〔+施動(dòng),+受動(dòng)〕這樣的語(yǔ)義特征,我們稱之為具有“弱施動(dòng)性”。由“吃,擊敗”這類(lèi)“弱施動(dòng)性”的動(dòng)詞組成的句子會(huì)產(chǎn)生歧義,所以為了制止歧義,往往要加上被動(dòng)標(biāo)記。那么,“吃,擊敗”這類(lèi)“弱施動(dòng)性”動(dòng)詞在什么處境下可用隱性被動(dòng)化呢?看看下面的分析:
*那只雞怎么樣啦?――那只雞吃完了。(雞吃東西)
*雞吃完了。――味道怎么樣?――美極了。(雞被吃)
由此可見(jiàn),這種“弱施動(dòng)性”的動(dòng)詞要隱性被動(dòng)化,還要借助于語(yǔ)境的扶助,記作:
名詞〔+動(dòng)物,+施事,+受事〕+動(dòng)詞〔+及物,-強(qiáng)施動(dòng)〕+〔+語(yǔ)境〕
再對(duì)比一下
*雞吃完了。雞我們吃完了。?雞吃完了我們。
*我們擊敗了他們。他們我們擊敗了。他們擊敗了我們。
可見(jiàn),“吃”和“擊敗”并不具備一樣的語(yǔ)義特征?!皳魯 币话闼蟮拿~理應(yīng)是人,或是由人所組成的,如“隊(duì)伍,球隊(duì)”等?!皳魯 彼哂械恼Z(yǔ)義特征理應(yīng)是〔+人,+及物,+弱施動(dòng)〕
再如:
*敵人〔被〕擊敗了。
*德國(guó)隊(duì)〔被〕擊敗了。
可見(jiàn):具備這種語(yǔ)義特征的詞即使不加被動(dòng)標(biāo)記也不至于引起曲解或歧義。
漢語(yǔ)隱性被動(dòng)的存在與漢語(yǔ)的思維方式緊密相關(guān)。在以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的人看來(lái),人類(lèi)一切行為都是靠人來(lái)完成的,因而形成了一種“主體思維方式”(劉宓慶,1992.8),把行為主語(yǔ)整個(gè)推到了不大重要的地位。除了從思維方式上可以解釋漢語(yǔ)的隱性被動(dòng)外,還可以從句法層面上對(duì)之加以解釋。
在句法研究里,不能由已知的理論做出解釋的,我們稱之為效應(yīng)(effect)。影響效應(yīng)(AffectednessEffect)是指某些句型布局要求務(wù)必是在語(yǔ)義上受到動(dòng)詞直接影響的詞組才能在該布局中展現(xiàn)。如:
a這種車(chē)開(kāi)起來(lái)很輕易。
a"*這種車(chē)熱愛(ài)起來(lái)很輕易。
b這出戲被張三演壞了。
b"*這出戲被張三賞識(shí)了,
在上面a",b"里,“這種車(chē)”不受動(dòng)詞“熱愛(ài)”的影響,“這出戲”不受動(dòng)詞“賞識(shí)”的影響,所以不能展現(xiàn)在這種布局中,這就是標(biāo)準(zhǔn)的影響效應(yīng)。
英語(yǔ)中也有這樣的句子:
Thisdooropenseasily.
這扇門(mén)開(kāi)起來(lái)很輕易。
Eggscookwell.
雞蛋很好煮。
Thisclothlastswell.
這種布很經(jīng)用。
在隱性被動(dòng)的句子里,名詞組NP提升到了主位,實(shí)現(xiàn)了名詞組移位,并且名詞組移位與影響效應(yīng)有相當(dāng)明確的關(guān)系:形象效應(yīng)只見(jiàn)于發(fā)生名詞組移位的布局中,名詞組移位是影響效應(yīng)的必要條件。
英語(yǔ)動(dòng)詞被動(dòng)化的特征
英語(yǔ)被動(dòng)化的格式可表示為:
be,〔V,+Aux〕,+〔-VP〕
Ven(被動(dòng)的過(guò)去分詞)
意即be選擇被動(dòng)的過(guò)去分詞作為補(bǔ)語(yǔ)。這個(gè)公式是移位的被動(dòng)(transformationalpassive),要求被動(dòng)化的過(guò)去分詞不需要給主語(yǔ)論旨角色也無(wú)受格給與其補(bǔ)語(yǔ)。
英語(yǔ)中還可以說(shuō)詞匯的被動(dòng)(lexicalpassive),用公式表示如下:
〔Vx〕,θ1,+〔-NP〕??〔Vx-en〕,θ2
θ2
這里〔Vx〕表示任何一個(gè)動(dòng)詞X,θ表示論旨角色,〔Vx-en〕表示動(dòng)詞X的過(guò)去分詞。
這個(gè)公式說(shuō)明當(dāng)動(dòng)詞成為被動(dòng)時(shí),節(jié)內(nèi)論元的論旨角色直接給與主語(yǔ)位置,也就是說(shuō)誰(shuí)展現(xiàn)在那個(gè)位置誰(shuí)就會(huì)詮釋為受動(dòng)者。
雖然Bill和theworld在被動(dòng)句中無(wú)法在原位拿到受格,但它們移入主語(yǔ)位置后,得到了主格。
可見(jiàn),英語(yǔ)動(dòng)詞被動(dòng)化更理應(yīng)是移位的被動(dòng),由于所謂“詞匯的被動(dòng)”在英語(yǔ)中其解釋力既不強(qiáng),又不具備普遍性。
英漢動(dòng)詞被動(dòng)化的差異
一般說(shuō)來(lái),英漢的被動(dòng)句都可包含三片面:受事、施事、動(dòng)詞。但英語(yǔ)的〔by+NP〕去掉后,句子依舊是典型的被動(dòng)句;而漢語(yǔ)的〔被NP〕不能省略,假設(shè)去掉,就不是典型的被動(dòng)句;或者根本不是被動(dòng)句。如:
Thedisheswerebrokenbyhim.(顯性被動(dòng)句)
Thedisheswerebroken.(隱性被動(dòng)句)
盤(pán)子被他打碎了。(顯性被動(dòng)句)
盤(pán)子打碎了。(隱性被動(dòng)句)
英語(yǔ)的動(dòng)詞被動(dòng)化主要是移位的被動(dòng),屬于布局的范疇。英語(yǔ)中隱性被動(dòng)化的現(xiàn)象較少,漢語(yǔ)中隱性被動(dòng)化那么較為普遍。漢語(yǔ)的顯性被動(dòng)化布局比英語(yǔ)要繁雜,英語(yǔ)的顯性被動(dòng)化還可以表示漢語(yǔ)中的非被動(dòng)布局。
現(xiàn)代漢語(yǔ)被動(dòng)句的語(yǔ)用理解
語(yǔ)用學(xué)(pragmatics)是語(yǔ)言學(xué)的一個(gè)較新的領(lǐng)域,研究在特定情景中的特定話語(yǔ),研究如何通過(guò)語(yǔ)境(context)來(lái)理解和使用語(yǔ)言。語(yǔ)用學(xué)認(rèn)為,理解語(yǔ)言是人類(lèi)認(rèn)知的一個(gè)重要片面。為了理解話語(yǔ),人們必須具備理解這個(gè)話語(yǔ)的常識(shí)。語(yǔ)用學(xué)還報(bào)告我們,要理解語(yǔ)言,語(yǔ)境分外重要。語(yǔ)用學(xué)與語(yǔ)法學(xué)的不同之處就在于語(yǔ)法是講究語(yǔ)言的正誤和搭配關(guān)系,語(yǔ)用學(xué)主要談?wù)撜Z(yǔ)言在特定的語(yǔ)境下是否適合得體,有時(shí)并不特別講究語(yǔ)法規(guī)律-語(yǔ)義上的正誤。
如:GolfplaysJohn.高爾夫球打約翰。
施事和受事多是典型范疇,代詞的生命度最高,施事性(agentivity)就最強(qiáng);句首主語(yǔ)名詞的有定性越強(qiáng)就越像施事,句子就越站得住腳(沈家煊1999.9)。施事的支配性弱時(shí),施事和受事的對(duì)立就不明顯,只要施受對(duì)立不明顯的主動(dòng)句不大能轉(zhuǎn)換成被動(dòng)句。如:
c1我曬衣服。衣服我曬了。衣服被我曬了。
c2我曬太陽(yáng)。?太陽(yáng)我曬了。?太陽(yáng)被我曬了。
施受關(guān)系是不對(duì)稱的,只不過(guò)有的時(shí)候?qū)α⑿詮?qiáng),有時(shí)候?qū)α⑿匀趸蛳⒘?。?duì)立性強(qiáng)的時(shí)候,句子呈不成逆性,要加被動(dòng)標(biāo)記才可逆;對(duì)立性弱的時(shí)候不加被動(dòng)標(biāo)記也可逆。如:
d1狗咬人。?人咬狗。人被狗咬。(強(qiáng)對(duì)立)
d2磚頭墊墻了。墻墊磚頭了。墻給磚頭墊了。(弱對(duì)立)
這從另一個(gè)側(cè)面說(shuō)領(lǐng)略主動(dòng)句轉(zhuǎn)換成被動(dòng)句時(shí)施受對(duì)立務(wù)必明顯。但在英語(yǔ)中就不太可能展現(xiàn)這樣的句子:英語(yǔ)的布局特征比漢語(yǔ)明顯得多。
結(jié)語(yǔ)
漢語(yǔ)動(dòng)詞本身的語(yǔ)義特征抉擇了動(dòng)詞的被動(dòng)化趨勢(shì),能夠顯性被動(dòng)的動(dòng)詞有一致的類(lèi)語(yǔ)義特征,能夠隱性被動(dòng)的動(dòng)詞也有近似的類(lèi)語(yǔ)義特征,顯性被動(dòng)化與隱性被動(dòng)化的動(dòng)詞有重疊的現(xiàn)象。漢語(yǔ)的被動(dòng)化就是借助于動(dòng)詞“被”與其它及物動(dòng)詞的結(jié)合,通過(guò)取消動(dòng)詞對(duì)賓格的賦予才能而達(dá)成動(dòng)詞的被動(dòng)化。英語(yǔ)的被動(dòng)化主要是布局限制下或管轄下的移位被動(dòng),隱性被動(dòng)較少。
主要參考資料:
1.劉宓慶,漢英比較與翻譯(M),南昌:江西教導(dǎo)出版社,1992年8月。
2.張今、陳云清,英漢較語(yǔ)法綱要(M),北京:商務(wù)印書(shū)館,1981年8月。
3.任學(xué)良,漢英對(duì)比語(yǔ)法(M),北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1981年10月。
4.呂叔湘,漢語(yǔ)語(yǔ)法論文集(M),北京:商務(wù)印書(shū)館,1
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 河南省安陽(yáng)市三十六中2025屆高三下學(xué)期期終復(fù)習(xí)語(yǔ)文試題含解析
- 河北省秦皇島市盧龍中學(xué)2025屆新高考選考適應(yīng)性考試語(yǔ)文試題含解析
- 八大危險(xiǎn)作業(yè)安全管理制度
- 預(yù)處理作業(yè)風(fēng)險(xiǎn)和隱患辨識(shí)、評(píng)估分級(jí)與控制措施一覽表
- 貴州省黔西南州興仁市鳳凰中學(xué)2025屆高三下學(xué)期階段性測(cè)試(三)(5月)語(yǔ)文試題含解析
- 局域網(wǎng)組網(wǎng)技術(shù)項(xiàng)目式教程(微課版)項(xiàng)目1 步入網(wǎng)絡(luò)世界-初識(shí)計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)
- 廣東省東莞市第四高級(jí)中學(xué)2025屆高三第二學(xué)期第一次調(diào)研測(cè)試語(yǔ)文試題含解析
- 甘肅省白銀市育正學(xué)校2025年高三5月高考模擬試題語(yǔ)文試題試卷含解析
- 精細(xì)陶瓷(先進(jìn)陶瓷、先進(jìn)技術(shù)陶瓷) 在干燥和潮濕條件下評(píng)價(jià)精細(xì)陶瓷薄膜磨損和摩擦特性的方法 編制說(shuō)明
- 山東省齊河縣劉橋鄉(xiāng)中學(xué)2024-2025學(xué)年上學(xué)期八年級(jí)物理第一次月考試題(無(wú)答案)
- 歐盟藥品GMP(中文)
- 英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)考研
- 繪本《我家是動(dòng)物園》
- 部編版五年級(jí)上冊(cè)第七單元21 古詩(shī)詞三首長(zhǎng)相思 一等獎(jiǎng)創(chuàng)新教學(xué)設(shè)計(jì)與點(diǎn)評(píng)
- 中小學(xué)教研組教研活動(dòng)現(xiàn)狀分析與對(duì)策研究
- 2022-2023學(xué)年道德與法治小學(xué)四年級(jí)下冊(cè)全冊(cè)單元復(fù)習(xí)課教案(共4個(gè)單元)
- 小學(xué)六年級(jí)春季學(xué)期《美術(shù)》(人美版)學(xué)習(xí)任務(wù)單(全冊(cè)匯總)
- 嬰幼兒教育 國(guó)外關(guān)于托育服務(wù)的政策
- 某公司20萬(wàn)噸年燒堿及20萬(wàn)噸年聚氯乙烯工程初步設(shè)計(jì)
- 子兒吐吐【經(jīng)典繪本】
- 小學(xué)語(yǔ)文口語(yǔ)交際教學(xué)講座PPT
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論