中外合作合同正式版_第1頁
中外合作合同正式版_第2頁
中外合作合同正式版_第3頁
中外合作合同正式版_第4頁
中外合作合同正式版_第5頁
已閱讀5頁,還剩63頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

PAGE頁碼頁碼__中外合作合同_(正式版)中外合作合同中外合作合同合集10篇隨著廣闊人民群眾法律意識的普遍提高,能夠利用到合同的場合越來越多,簽訂合同能夠較為有效的約束違約行為。那么大家知道合同的格式嗎?下面是我整理的中外合作合同10篇,,希望大家能夠喜愛。中外合作合同篇1第一條約因______有限公司,遵照_______法律注冊的_____公司(簡稱_____),地址_______為甲方,與________有限公司,遵照_______法律注冊的_______公司(簡稱_____),地址______為乙方。甲方和乙方(簡稱雙方)同意依據(jù)(中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法)和(中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法實施條例)及其他有關(guān)法律的規(guī)定,共同成立一家合作經(jīng)營企業(yè)(簡稱合營企業(yè))。合營公司的宗旨系引進專利,按專利供應(yīng)技術(shù)決議進行合作生產(chǎn)。甲方供應(yīng)生產(chǎn)廠房及所需設(shè)備,乙方供應(yīng)專利技術(shù)。雙方按本合同附件列明的項目投入。合營公司由甲方獨自經(jīng)營管理,乙方承包運用技術(shù)的全過程,保證其產(chǎn)品達到合同規(guī)定的要求。乙方供應(yīng)的專利技術(shù)按本合同第五條款規(guī)定,以提成費的方法作為補償。其次條定義本合同及附件中所引用的技術(shù)名詞分別闡述,其意義明確如下:2.1“產(chǎn)品”系指合同附件所列的產(chǎn)品。2.2“專利”系指經(jīng)登記獲有專利權(quán)的和經(jīng)登記獲有好用型專利權(quán)②的及本合同附件所列明的須經(jīng)申請的專利技術(shù)。2.3“技術(shù)”系指為滿意生產(chǎn)、運用、保養(yǎng)及銷售該產(chǎn)品所需的技術(shù)并為乙方目前所持有的或?qū)⒛塬@得的并有權(quán)向第三者公開的技術(shù)數(shù)據(jù)、配方、生產(chǎn)程序、圖紙、說明書、手續(xù)書目及信息等。2.4“商標”系指合同附件所列明的商標為準。2.5“技術(shù)幫助”--按本合同規(guī)定乙方每年派出三(3)名生產(chǎn)和發(fā)展該產(chǎn)品的技術(shù)專家至合營公司生產(chǎn)部門指導生產(chǎn),逗留期限由合營公司與乙方商定。該專家薪傣及行為表現(xiàn)返差旅費由乙方擔當,在中國逗留期間的住宿、膳食及生活津貼由合營公司負擔。應(yīng)合營公司的要求,乙方按雙方商定的適當時間內(nèi)派出三(3)名技術(shù)專家至合營公司就有關(guān)生產(chǎn)、生產(chǎn)過程及銷售產(chǎn)品等方面供應(yīng)更有效的技術(shù)幫助。合營公司應(yīng)支付專家從受雇地至合營公司的差旅費及在中國期間的住宿、膳食及生活津貼等費用。2.6“技術(shù)信息互換”--在合同期限內(nèi)乙方將已改進的技術(shù)通知合營公司。合營公司在運用技術(shù)中作改進時,應(yīng)通知乙方。經(jīng)改進的技術(shù),其全部權(quán)屬改進的一方并受本合同載明的保密條款所約束。2.7乙方保證:按雙方議定時間供應(yīng)的技術(shù)信息應(yīng)是精確的、完整的、清楚的,并且由乙方供應(yīng)的好用技術(shù)是最先進的;合營公司按乙方的要求,在正確的應(yīng)用其技術(shù)的狀況下,合營公司的產(chǎn)品應(yīng)達到國際先進水平。第三條專利和商標的運用3.1按合同的規(guī)定生產(chǎn)、運用和銷售該產(chǎn)品外,不經(jīng)乙方同意,合營公司不得運用其專利、商標和技術(shù)。3.2事先未得到書面同意,合營公司不得對所生產(chǎn)的產(chǎn)品進行修改。合營公司生產(chǎn)的產(chǎn)品與乙方生產(chǎn)的產(chǎn)品質(zhì)量應(yīng)相同。乙方有權(quán)實行任何必要的措施確保合營公司的產(chǎn)品達到規(guī)定的質(zhì)量水平。3.3在合同期限內(nèi)乙方向合營公司供應(yīng)的運用技術(shù)系在中國境內(nèi)生產(chǎn)及銷售其產(chǎn)品,并按合同規(guī)定亦向乙方供應(yīng)在國際市場中銷售的產(chǎn)品。3.4合營公司應(yīng)乙方的要求,在可能的狀況下,于適當?shù)臅r候在_______以乙方的名義申請、登記、注冊其供應(yīng)的技術(shù),使乙方獲知得其技術(shù)專利及專利權(quán)。3.5合營公司根據(jù)雙方的協(xié)定,在銷售產(chǎn)品上須標記商標時,并標明該產(chǎn)品是按乙方的許可證制造。3.6合營公司出售的全部產(chǎn)品所運用的名稱和標記均載明于附件。經(jīng)乙方同意后合營公司可運用其他名稱和商標在中國市場上銷售。第四條第三方偽造及侵擾合營公司若發(fā)覺有任何造或侵擾專利或商標時,應(yīng)馬上通知乙方。雖然,僅乙方獨家持有對其偽造產(chǎn)品或失常的運用產(chǎn)品、侵擾專利或商標時實行追究或多次訴訟或?qū)嵭衅渌袆拥臋?quán)利,但乙方對合營公司就上述有關(guān)狀況提出的各種建議應(yīng)賜予適當?shù)目紤]。為此,乙方可用合營公司的名義作原告人或雙方聯(lián)合作原告人,合營公司對此不應(yīng)無理由的予以拒絕,但須先取得合營公司的專題書面批準。第五條提成費5.1在合同期限內(nèi)經(jīng)營公司須向乙方為合營公司提代的技術(shù)及幫助賜予補償費。5.2依據(jù)合同及附件的生效之日起一百八十(180)天內(nèi)合營公司應(yīng)支付售出該產(chǎn)品的總凈額_______%的提成費。其提成費應(yīng)依據(jù)該產(chǎn)品的凈售價計算。5.3按合同附件規(guī)定的提成費應(yīng)從得到該項技術(shù)之日起執(zhí)行_____年,以后,每年遞減_______。5.4合營公司在保持完整、正確的記錄,便于確定向乙方支付的款額,乙方可派會計師代表乙方審查其記錄,自____年___月____日起,于合同期限內(nèi)每年每季度后六十(60)天內(nèi)向乙方供應(yīng)季度的銷售報告。銷售報告應(yīng)列明上一個季度內(nèi)出售產(chǎn)品數(shù)量的凈售價并附上應(yīng)支付的款額數(shù)字。銷售報告應(yīng)由合營公司主管財務(wù)者簽署。5.5合營公司依據(jù)合同及乙方書面指定的銀行將所得款額以美元按時匯至乙方。第六條技術(shù)培訓6.1按合營公司的合同,乙方應(yīng)向公司供應(yīng)技術(shù)培訓,為提高公司雇員的技術(shù)水平。6.2乙方同意向合營公司選拔的雇員按下述技術(shù)范圍供應(yīng)培訓_____產(chǎn)品的制造、發(fā)展、銷售和運用;______加工生產(chǎn)及有關(guān)工廠實習;培訓其他有關(guān)的技術(shù)待合營公司與乙方協(xié)商而定。6.3乙方不供應(yīng)與制造、銷售或修理保養(yǎng)該產(chǎn)品無干脆關(guān)系的任何事宜的培訓,亦不供應(yīng)乙方對第三方擔當有保密義務(wù)項目的培訓。6.4培訓人數(shù)和內(nèi)容、地點、期限及其他有關(guān)培訓事宜由合營公司與乙方商定。6.5合營公司若須要求乙方派遣指導人員、技術(shù)專家及有關(guān)管理人員至中國對中方人員進行培訓,合營公司應(yīng)支付聘請人員從受雇地至合營公司的全部差旅費及在中國期間有住宿、膳食及生活津貼費用。6.6按本合同規(guī)定,合營公司屬下的雇員凡參與并完成由乙方供應(yīng)的培訓安排者,自培訓完結(jié)后1年內(nèi),不得向合營公司提出辭職。第七條優(yōu)先條款7.1合營期間合營公司所須要的材料設(shè)備、配件等在價格、供貨時間和質(zhì)量同等的條件下,必需優(yōu)先購買和運用中華人民共和國制造的產(chǎn)品。7.2合營期間合營公司所需的各項服務(wù),在費用、時間和服務(wù)質(zhì)量同等的條件下,必需優(yōu)先同中華人民共和國有關(guān)單位簽訂承包和技術(shù)服務(wù)合同。7.3在費用、時間和質(zhì)量方面同等的條件下,合營公司必需優(yōu)先購買和采納由甲、乙任何一方干脆簽訂承包合同的一方所供應(yīng)的貨物和服務(wù)。第八條保密合營公司承認并同意在合同期內(nèi)由乙方供應(yīng)的技術(shù)系屬隱私。合營公司及全體雇員和工作人員應(yīng)按合同列明的目的而運用其技術(shù)。在未得到乙方事先書面同意,不得向任何第三者公開或透露此技術(shù)。自簽署合同至終止合同,該項技術(shù)的保密期限為_____年。第九條合營期限9.1合營公司的合作經(jīng)營期限是以合營公司取得營業(yè)執(zhí)照簽發(fā)之日起計算,為期_____年。9.2當合作經(jīng)營期限屆滿前六(6)個月,除雙方同意終止外,合營公司的合作經(jīng)營期限可按(中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)登記管理方法)規(guī)定接著作為期二(2)年的延長,但必需經(jīng)過有關(guān)部門的批準。并辦理變更登記手續(xù)。9.3在未得到乙方事先專題書面的同意,合營公司或甲方應(yīng)保證將全部技術(shù)和其他權(quán)利退還給乙方,且在將來任何時候無權(quán)接著運用與本合同有關(guān)的專利、商標或技術(shù)。第十條仲裁10.1甲、乙雙方對本合同發(fā)生的任何爭吵應(yīng)首先通過各方主管部門以相互依靠的精神予以解決。若于三十(30)天內(nèi)雙方主管部門不能解決時,雙方可舉薦第三方予以調(diào)解。10.2若于三十(30)天內(nèi)調(diào)解不能解決時,甲方與乙方同意將爭吵提交中國國際經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會,按仲裁程序暫行規(guī)定予以仲裁。10.3若對本合同的有效性、說明或強制執(zhí)行等發(fā)生爭吵時,仲裁員應(yīng)依據(jù)合同條款及國際商業(yè)慣例予以有效的解決。10.4在發(fā)生爭吵,并將爭吵提交仲裁過程中,除所爭吵并提交仲裁的爭吵者外,雙方都應(yīng)按本合同的規(guī)定,接著執(zhí)行各自的權(quán)利和履行各自的義務(wù)。10.5仲裁的裁決是終局性的,對雙方都有約束力,仲裁費由敗訴方負擔或仲裁機構(gòu)裁決。第十一條不行抗力11.1雙方遇有無法限制的事務(wù)或狀況應(yīng)視為不行抗力事務(wù),但不限于火災(zāi)、風災(zāi)、水災(zāi)、地震、____、斗爭、叛亂、躁動、傳染病及瘟疫。若遭遇不行抗力事務(wù)的一方導致另一方不能履行合同規(guī)定的義務(wù)時,應(yīng)將履行合同的時間延長,延長至與發(fā)生不行抗力事務(wù)所延誤的時間相等。11.2遭遇不行抗力事務(wù)影響的一方應(yīng)馬上用電報或電傳將發(fā)生不行抗力的事務(wù)通知另一方,并于十五(15)天內(nèi)用航空掛號信將____或有關(guān)部門出具的發(fā)生不行抗力事務(wù)的證明書寄給另一方。若因不行抗力引起的延誤時間超過六十(60)天時,雙方應(yīng)通過友好協(xié)商進一步解決履行合同事宜。第十二條合同文字和工作語言12.1本合同及附件用中、英文書就,兩種文字均具有同等法律效力。12.2合營公司的重要文件,一律用中、英文書就,兩種文字均具有同等法律效力。雙方同意用英語和漢語為工作語言。第十三條其他13.1本合同書的標題,僅為醒目參考用,不影響本合同的意義和說明。13.2合同的中、英文本各一(1)式四(4)份,每種文本雙方各持二(2)份。13.3甲、乙方及合營公司之間的通訊來往均以中、英文為準。13.4按本合同規(guī)定任何一方發(fā)出的通知或通訊,應(yīng)以書面文字為準并按對方的地址寄出后七(7)天,視為有效送達。甲方:________乙方:___________姓名:________姓名:___________職務(wù):________職務(wù):___________電傳:________電傳:___________電掛:________電掛:___________見證人:__________姓名:___________職務(wù):___________日期:___________中外合作合同篇2第一條合同性質(zhì)有限公司,遵照法律注冊的公司(簡稱),地址為甲方與有限公司,遵照法律注冊的公司(簡稱),地址為乙方。甲方和乙方(簡稱雙方)同意依據(jù)《中華人民共和國中外合作經(jīng)營企業(yè)法》和《中華人民共和國中外合作經(jīng)營企業(yè)法實施條例》及其他有關(guān)法律的規(guī)定,雙方共同成立一家合作經(jīng)營企業(yè)(簡稱合營公司)。合營公司的宗旨系引進專利,按專利供應(yīng)技術(shù)訣竅進行合作生產(chǎn)。甲方供應(yīng)生產(chǎn)廠房及所需設(shè)備,乙方供應(yīng)專利技術(shù)。雙方按本合同附件列明的項目投人。合營公司由甲方獨自經(jīng)營管理,乙方承包運用技術(shù)的全過程,保證其產(chǎn)品達到合同規(guī)定的要求。乙方供應(yīng)的專利技術(shù)按本合同第五條規(guī)定,以提成費的方法作為補償。其次條定義本合同及附件中所引用的技術(shù)名詞分別闡述,其意義茲明確如下:2.1“產(chǎn)品”系指合同附件所列的產(chǎn)品。2.2“專利”系指登記獲有專利權(quán)的和經(jīng)登記獲有好用型專利權(quán)的及本合同附件所列明的須經(jīng)申請的專利技術(shù)。2.3“技術(shù)”系指為滿意生產(chǎn)、運用、保養(yǎng)及銷售該產(chǎn)品所需的技術(shù),并為乙方目前所持有的或?qū)砟塬@得的并有權(quán)向第三者公開的技術(shù)數(shù)據(jù)、配方、生產(chǎn)程序、圖紙、說明書、手冊書目及信息等。2.4“商標”系指合同附件所列明的商標為準。2.5“技術(shù)幫助”—按合同規(guī)定,乙方每年派出3名生產(chǎn)和發(fā)展該產(chǎn)品的技術(shù)專家至合營公司生產(chǎn)部門指導生產(chǎn),逗留期限由合營公司與乙方商定。該專家的薪俸及來回差旅費由乙方擔當,在中國逗留期間的住宿、膳食及生活津貼由合營公司負擔。應(yīng)合營公司的要求,乙方按雙方商定的適當時間內(nèi)派3名技術(shù)專家至合營公司應(yīng)有關(guān)生產(chǎn)、生產(chǎn)過程及銷售產(chǎn)品等方面供應(yīng)更有效的技術(shù)幫助。合營公司應(yīng)支付專家從受雇地至合營公司的差旅費及在中國期間的住宿、膳食及生活津貼等費用。2.6“技術(shù)信息互換”—在合同期限內(nèi),乙方將已改進的技術(shù)通知合營公司。合營公司在運用技術(shù)中作改進時,應(yīng)通知乙方。經(jīng)改進的技術(shù),其全部權(quán)屬改進的一方并受本合同載明的保密條款所約束。2.7乙方保證:按雙方協(xié)定時間供應(yīng)的技術(shù)信息應(yīng)是精確的、完整的和清楚的,并且由乙方供應(yīng)的好用技術(shù)是最先進的;合營公司按乙方的要求,在正確的應(yīng)用其技術(shù)的狀況下,合營公司的產(chǎn)品應(yīng)達到國際的先進水平。第三條專利和商標的運用3.1按合同的規(guī)定生產(chǎn)、運用和銷售該產(chǎn)品外,不經(jīng)乙方同意,合營公司不得運用其專利、商標和技術(shù)。3.2事先未得到書面同意,合營公司不得對所生產(chǎn)的產(chǎn)品進行修改。合營公司生產(chǎn)的產(chǎn)品與乙方生產(chǎn)的產(chǎn)品質(zhì)量應(yīng)相同。乙方有權(quán)實行任何必要的措施確保合營公司的產(chǎn)品達到規(guī)定的質(zhì)量水平。3.3在合同期限內(nèi)乙方向合營公司供應(yīng)的運用技術(shù)系在中國境內(nèi)生產(chǎn)及銷售其產(chǎn)品,并按合同條款的規(guī)定亦向乙方供應(yīng)在國際市場中銷售的產(chǎn)品。3.4合營公司應(yīng)乙方的懇求,在可能的狀況下,于適當?shù)臅r候在以乙方的名義申請、登記、注冊其供應(yīng)的技術(shù),使乙方獲得技術(shù)專利及專利權(quán)。3.5合營公司根據(jù)雙方的議定,在銷售產(chǎn)品上須標記商標時,并標明該產(chǎn)品是按乙方的許可證制造。3.6合營公司出售的全部產(chǎn)品所運用的名稱和標記均載明于附件。經(jīng)乙方同意后合營公司可運用其他名稱和商標在中國市場銷售。第四條第三方偽造及侵擾合營公司若發(fā)覺有任何偽造的產(chǎn)品,或侵擾專利或商標時,應(yīng)馬上通知乙方。雖然,僅乙方獨家持有對其偽造產(chǎn)品或失常的運用產(chǎn)品、侵擾專利或商標時實行追究或多次訴訟或?qū)嵭衅渌袆拥臋?quán)利,但乙方對合營公司就上述有關(guān)狀況提出的各種建議,應(yīng)賜予適當?shù)目紤]。為此,乙方可用合營公司的名義作原告或雙方聯(lián)合作原告,合營公司對此不應(yīng)無理由的予以拒絕,但須先取得合營公司的專題書面批準。第五條提成費5.1在合同期限內(nèi)合營公司須向乙方為合營公司供應(yīng)的技術(shù)及幫助賜予補償費。5.2依據(jù)合同及附件的生效日起180天內(nèi)合營公司應(yīng)支付售出該產(chǎn)品的總凈售額%的提成費。其提成費應(yīng)依據(jù)該產(chǎn)品的凈售價計算。5.3按合同附件規(guī)定的提成費應(yīng)從得到該項技術(shù)之日起執(zhí)行年以后,每年遞減%。5.4合營公司應(yīng)保持完整、正確的記錄,便于確定向乙方支付的款額,乙方可派會計師代表乙方審查其記錄,自年月日起,于合同期限內(nèi)每年每季度后60天內(nèi)向乙方供應(yīng)季度的銷售報告。銷售報告應(yīng)列明上一個季度內(nèi)出售產(chǎn)品數(shù)量的凈售價并附上應(yīng)支付的款額數(shù)字。銷售報告應(yīng)由合營公司主管財務(wù)者簽署。5.5合營公司依據(jù)合同及乙方書面指定的銀行將所得款額以美元按時匯至乙方。第六條技術(shù)培訓6.1按合營公司的合同,乙方應(yīng)向公司供應(yīng)技術(shù)培訓,以提高公司雇員的技術(shù)水平。6.2乙方同意向合營公司選拔的雇員按下述技術(shù)范圍供應(yīng)培訓:產(chǎn)品的制造、發(fā)展、銷售和運用;加工生產(chǎn)及有關(guān)工廠實習;培訓其他有關(guān)的技術(shù)待合營公司與乙方協(xié)商而定。6.3乙方不供應(yīng)與制造、銷售或修理保養(yǎng)該產(chǎn)品無干脆關(guān)系的任何事宜的培訓,亦不供應(yīng)乙方對第三方擔當有保密義務(wù)項目的培訓。6.4培訓人數(shù)和內(nèi)容、地點、期限及其他有關(guān)培訓事宜由合營公司與乙方商定。6.5合營公司若須要求乙方派遣指導人員、技術(shù)專家及有關(guān)管理人員至中國對中方人培訓,合營公司應(yīng)支付聘請人員從受雇地至合營公司的全部差旅費及在中國期間的住宿、膳食及生活津貼費用。6.6按本合同規(guī)定,合營公司屬下的雇員凡參與并完成由乙方供應(yīng)的培訓安排者,自培訓完結(jié)后1年內(nèi),不得向合營公司提出辭職。第七條優(yōu)先條款7.1合營期間合營公司所須要的材料、設(shè)備、配件等在價格、供貨時間和質(zhì)量同等的條件下,必需優(yōu)先購買和運用中華人民共和國制造的產(chǎn)品。7.2合營期間合營公司所需的各項服務(wù),在費用、時間和服務(wù)質(zhì)量同等的條件下,必需優(yōu)先同中華人民共和國有關(guān)單位簽訂承包和技術(shù)服務(wù)合同。7.3在費用、時間和質(zhì)量方面同等的條件下,合營公司必需優(yōu)先購買和采納由甲、乙任何一方干脆簽訂承包合同的一方所供應(yīng)的貨物和服務(wù)。第八條保密合營公司承認并同意在合同期內(nèi)由乙方供應(yīng)的技術(shù)系屬隱私。合營公司及其全體雇員和工作人員應(yīng)按合同列明的目的運用其技術(shù)。在未得到乙方事先書面同意,不得向任何第三者公開或透露此技術(shù)。自簽署合同至終止合同,該項技術(shù)的保密期限為年。第九條合營期限9.1合營公司的合作經(jīng)營期限是以合營公司取得營業(yè)執(zhí)照簽發(fā)之日起計算,為期年。9.2當合作經(jīng)營期限屆滿前6個月,除雙方同意終止外,合營公司的合作經(jīng)營期限可按《中華人民共和國中外合作經(jīng)營企業(yè)登記管理方法》規(guī)定接著作為期兩(2)年的延長,但必需經(jīng)過有關(guān)部門的批準并辦理變更登記手續(xù)。9.3在未得到乙方事先專題書面的同意,合營公司或甲方應(yīng)保證將全部技術(shù)和其他權(quán)利退還給乙方,且在將來任何時候無權(quán)接著運用與本合同有關(guān)的專利、商標和技術(shù)。第十條仲裁10.1甲、乙雙方對本合同發(fā)生的任何爭吵應(yīng)首先通過各方主管部門以相互信任的精神予以解決。若30天內(nèi)雙方主管部門不能解決時,雙方可舉薦第三方予以調(diào)解。10.2若干30天內(nèi)調(diào)解不能解決時,甲方與乙方同意將爭吵提交中國國際經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會,按該委的仲裁程序暫行規(guī)定予以仲裁。10.3若對本合同的有效性、說明或強制執(zhí)行等發(fā)生爭吵時,仲裁員應(yīng)依據(jù)合同條款及國際商業(yè)慣例予以有效的解決。10.4在發(fā)生爭吵,并將爭吵提交仲裁過程中,除所爭吵并提交仲裁的爭吵者外,雙方都應(yīng)按本合同的規(guī)定,接著執(zhí)行各自的權(quán)利和履行各自的義務(wù)。10.5仲裁的裁決是終局性的',對雙方都有約束力,仲裁費由敗訴方負擔或由仲裁機構(gòu)裁決。第十一條不行抗力11.1雙方遇有無法限制的事務(wù)或狀況應(yīng)視為不行抗力事務(wù),但不限于火災(zāi)、風災(zāi)、水災(zāi)、地震、____、斗爭、叛亂、傳染病及瘟疫。若遭遇不行抗力事務(wù)的一方導致另一方不能履行合同規(guī)定的義務(wù)時,應(yīng)將履行合同的時間延長,延長至與發(fā)生不行抗力事務(wù)所延誤的時間相等。11.2遭遇不行抗力事務(wù)影響的一方應(yīng)馬上用電報或電傳將發(fā)生不行抗力的事務(wù)通知另一方,并于15天內(nèi)用航空掛號信將____或有關(guān)部門出具的發(fā)生不行抗力事務(wù)的證明書寄給另一方。若因不行抗力引起的延誤時間超過60天時,雙方應(yīng)通過友好協(xié)商進一步解決履行合同事宜。第十二條合同文字和工作語言12.1本合同及附件用中、英文書就,兩種文字均具有同等法律效力。12.2合營公司的重要文件,一律用中、英文書就,兩種文字均具有同等法律效力。雙方同意用英語和漢語為工作語言。第十三條其他13.1本合同書中的標題,僅為醒目參考用,不影響本合同的意義和說明。13.2合同的中、英文本各一式四份,每種文本雙方各持2份。13.3甲、乙方及合營公司之間的通訊來往均以中、英文為準。13.4按本合同規(guī)定任何一方發(fā)出的通知或通訊,應(yīng)以書面文字為準并按對方的地址寄出后7天,視為有效送達。甲方:乙方:姓名:姓名:職務(wù):職務(wù):電傳:電傳:電掛:電掛:見證人:姓名:日期:職務(wù):中外合作合同篇3中國____出版社,地址:________(下稱:甲方),與____國____出版社,地址:________(下稱:乙方),為了促進發(fā)展彼此兩國出版界的溝通,就運用出版《____》的以下文版:①____文②____文③____文④____文⑤____文的有關(guān)事項取得一樣的看法,協(xié)議如下:第一條(出版目的和內(nèi)容)(1)本書的出版目的,主要是為了向世界各國讀者介紹中國的:____。(2)本書由攝影圖片、圖片說明和專題文章三部分組成。其次條(本書的規(guī)劃)(1)本書的中文版和其他文版由____卷構(gòu)成,各卷所包括的內(nèi)容如下:第一卷__________其次卷__________第三卷__________第四卷__________第五卷__________(2)本書的中文版和其他文版的編輯內(nèi)容和工作安排,由雙方共同商定。(3)中文版和日文版每卷的開本是____毫米,平裝,無線訂,總頁數(shù)約為___頁(面)。(4)本書除中文版和____文版之外的其他各種文版的編輯內(nèi)容和出版安排,視各國的狀況由乙方與有關(guān)國家探討方案后,與甲方共同商定。(5)第一卷定于19__年__月__日中華人民共和國成立____周年的國慶節(jié)發(fā)行,其他各卷依雙方確定的依次逐卷出版。第三條(圖片的拍攝工作)(1)有關(guān)本書的攝影取材工作,由甲方和乙方的編輯、攝影家依據(jù)編輯安排所定的內(nèi)容共同進行,攝影取材工作定于19__年__月起先。(2)攝影的對象以中國方面的____許可的范圍為限。(3)到各地聯(lián)系有關(guān)拍攝項目的手續(xù),和工作人員的交通、住宿等事務(wù)由甲方負責處理。(4)攝影所用的攝影器材、彩色膠片、顯影材料、腳架等由乙方負責打算,拍攝圖片時所用交通工具由雙方各自負責。(5)為編印本書,乙方拍攝的膠片顯影由乙方負責,甲方拍攝的膠片顯影由甲方負責。甲方如須要,可托付乙方顯影。但雙方運用彩色膠卷拍攝的底片均交乙方顯影。第四條(圖片說明和文稿的編寫)(1)本書中文、____文的文稿的內(nèi)容由雙方協(xié)商確定。(2)中文版的圖片說明文字由甲方編寫,____文版的圖片說明文字由乙方依據(jù)中文說明文字可以在不損害中文原意的狀況下,作適當增刪和改寫。(3)本書中刊載中____兩國專家和文學家撰寫的文章,由雙方各自負責組稿。第五條(編輯工作)(1)中文版和____文版各卷的圖片、文字稿,在雙方共同審定內(nèi)容后,由雙方各自指定的責任編輯簽名付螢(2)本書的中文版和____文版的裝貼、版面設(shè)計由乙方負責。(3)中文版和____文版各卷的封面副題名由雙方各自確定。第六條(出版工作)(1)本書中文版、____文版的印刷、出版、發(fā)行工作由乙方擔當。(2)中文版、____文版的印數(shù)和核算成本、定價由乙方確定,盡快和甲方聯(lián)系。(3)在每卷稿件全部付印后,乙方爭取在兩個月內(nèi)出版發(fā)行。第七條(費用的分擔)(1)雙方的編輯、攝影家和伴同攝影的翻譯人員在共同拍攝過程中所支出的一切費用,由各方自理。(2)中文稿、翻譯稿、書稿和選用甲方人員拍攝的圖片以及由甲方供應(yīng)的圖片的稿酬由甲方負擔。____文稿、翻譯稿、書稿和選用乙方人員拍攝的圖片的稿酬由乙方負擔。(3)雙方簽發(fā)稿件的責任編輯相互來往的航空費用各自負擔。膳宿、當?shù)亟煌ㄙM用由接待方面負擔。(4)隨本協(xié)議簽署生效,在本國內(nèi)交付的一切稅金、關(guān)稅及手續(xù)費用,原則上由各自支付。第八條(版權(quán))(1)本書的各種文版的版權(quán),由甲方和乙方共同全部。(2)版權(quán)頁根據(jù)國際出版慣例,中文版甲方在前,乙方在后;____文版乙方在前,甲方在后。(3)乙方攝影家拍攝的各種場景不同角度的照片,乙方顯影后保留一張,給甲方一張。甲方攝影家拍攝的同類照片也同樣處理。上述照片,除供本書選用外,乙方如需另行編選出版其他書冊時,應(yīng)征得甲方同意;甲方選用____攝影家拍攝的照片也應(yīng)征得乙方同意。第九條(版稅)(1)____出版本書,應(yīng)向甲方支付版稅。版稅率按下列標準計算:中文版:1~____冊按印數(shù)定價總額的____%____~____冊按印數(shù)定價總額的____%____冊以上按印數(shù)定價總額的____%____文版:1~____冊按印數(shù)定價總額的____%____~____冊按印數(shù)定價總額的____%____~____冊按印數(shù)定價總額的____%____冊以上按印數(shù)定價總額的____%其支付日期,依據(jù)協(xié)議第2條(2)項由乙方向甲方聯(lián)系印數(shù)和定價之后,兩個月以內(nèi)付給。應(yīng)付版稅以____結(jié)算,由乙方應(yīng)匯甲方指定的____機構(gòu)。(2)乙方如轉(zhuǎn)讓其他文版版權(quán)時,所得版稅,由乙方從這筆版稅中減去為出版發(fā)行國際版所干脆支出的費用、稅金后,其余部分雙方各半。第十條(贈送樣本)乙方于發(fā)行后,向甲方贈送____文版和其他各國文版各____部。中文版發(fā)行后,由乙方或甲方贈送____部。除贈送的樣書外,只要是乙方出版發(fā)行的本書,甲方可向乙方以成本費購買。第十一條(協(xié)議的有效期限和補充修訂問題)(1)本協(xié)議自簽署之日起___年之內(nèi)有效,協(xié)議期終止前__個月之內(nèi),任何一方不提出解決協(xié)議,可自動延期__年。(2)本協(xié)議在生效期間,如發(fā)生異議或新問題時,雙方本著友好和互惠的精神,經(jīng)過協(xié)商作補充和修改。對本協(xié)議的補充和修改,都應(yīng)經(jīng)雙方指定的署名人的正式書面簽署,方為有效。第十二條(協(xié)議的早期終止、仲裁等)(1)與本協(xié)議有關(guān)的爭議,雙方本著友好的精神協(xié)商解決。當發(fā)生協(xié)議的早期終止或須要仲裁的情形,一切根據(jù)國際慣例進行解決。(2)本協(xié)議依據(jù)第11條終止時,已出版的本書可以接著銷售。對其版稅,仍依第9條的規(guī)定支付。第十三條本協(xié)議中文和___文各印制兩份,由雙方授權(quán)的代表署名,雙方各保存一份。甲方代表:____乙方代表:____見證人:____見證人:___中外合作合同篇4第一章總則有限公司,遵照法律注冊的公司(簡稱),地址:為甲方與有限公司,遵照法律注冊的公司(簡稱),地址為乙方。甲方和乙方(簡稱雙方)同意依據(jù)《中華人民共和國中外合作經(jīng)營企業(yè)法》及其他有關(guān)法律的規(guī)定,共同成立一家合作經(jīng)營企業(yè)(簡稱合營公司)。合營公司的宗旨系引進專利技術(shù)進行合作生產(chǎn)。甲方供應(yīng)生產(chǎn)廠房及所需設(shè)備,乙方供應(yīng)專利技術(shù)。雙方按本合同附件列明的項目投入。合營公司由甲方獨自經(jīng)營管理,乙方承包運用技術(shù)的全過程,保證其產(chǎn)品達到合同規(guī)定的要求。乙方供應(yīng)的專利技術(shù)按本合同第五條款規(guī)定,以提成費的方法作為補償。其次章定義本合同及附件中所引用的技術(shù)名詞分別闡述,其意義明確如下:2.1“產(chǎn)品”系指合同附件所列的產(chǎn)品。2.2“專利”系指經(jīng)登記獲有專利權(quán)的和經(jīng)登記獲有好用新型專利權(quán)的及本合同附件所列明的須經(jīng)申請的專利技術(shù)。2.3“技術(shù)”系指為滿意生產(chǎn)、運用、保養(yǎng)及銷售該產(chǎn)品所需的技術(shù)并為乙方目前所持有的或?qū)砟塬@得的并有權(quán)向第三者公開的技術(shù)數(shù)據(jù)、配方、生產(chǎn)程序、終紙、說明書、手冊書目及信息等。2.4“商標”系指合同附件所列明的商標。2.5“技術(shù)幫助”按合同規(guī)定乙方每年派出名生產(chǎn)和發(fā)展該產(chǎn)品的技術(shù)專家至合營公司生產(chǎn)部門指導生產(chǎn),逗留期限由合營公司與乙方商定。該專家的薪俸及來回差旅費由乙方擔當,在中國逗留期間的住宿、膳食及生活津貼由合營公司負擔。應(yīng)合營公司的要求,乙方按雙方商定的適當時間內(nèi)派名技術(shù)專家至合營公司就有關(guān)生產(chǎn)、生產(chǎn)過程及銷售產(chǎn)品等方面供應(yīng)更有效的技術(shù)幫助。合營公司應(yīng)支付專家從受雇地至合營公司的差旅費及在中國期間的住宿、膳食及生活津貼等費用。2.6“技術(shù)信息互換”在合同期限內(nèi)乙方將已改進的技術(shù)通知合營公司。合營公司在運用技術(shù)中作改進時,應(yīng)通知乙方。經(jīng)改進的技術(shù),其全部權(quán)屬改進的一方并受本合同載明的保密條款所約束。2.7乙方保證:按雙方議定時間供應(yīng)的技術(shù)信息應(yīng)是精確的、完整的和清楚的,由乙方供應(yīng)的好用技術(shù)是最先進的;合營公司按乙方的要求在正確地應(yīng)用其技術(shù)的狀況下,合營公司的產(chǎn)品應(yīng)達到國際先進水平。第三章專利和商標的運用3.1不經(jīng)乙方同意,合營公司在按合同的規(guī)定生產(chǎn)、運用和銷售該產(chǎn)品外,不得運用其專利、商標和技術(shù)。3.2事先未得到書面同意,合營公司不得對所生產(chǎn)的產(chǎn)品進行修改。合營公司生產(chǎn)的產(chǎn)品與乙方生產(chǎn)的產(chǎn)品質(zhì)量應(yīng)相同。乙方有權(quán)實行任何必要的措施確保合營公司的產(chǎn)品達到規(guī)定的質(zhì)量水平。3.3在合同期限內(nèi)乙方向合營公司供應(yīng)的運用技術(shù)系在中國境內(nèi)生產(chǎn)及銷售其產(chǎn)品,并按合同規(guī)定亦向乙方供應(yīng)在國際市場中銷售的產(chǎn)品。3.4合營公司應(yīng)乙方的懇求,在可能的狀況下,于適當?shù)臅r候在以乙方的名義申請、登記、注冊其供應(yīng)的技術(shù),使乙方獲得其技術(shù)專利及專利權(quán)。3.5合營公司根據(jù)雙方的議定,在銷售產(chǎn)品上須標記商標時,應(yīng)標明該產(chǎn)品是按乙方的許可證制造。3.6合營公司出售的全部產(chǎn)品所運用的名稱和標記均載明于附件。經(jīng)乙方同意后合營公司可運用其他名稱和商標在中國市場銷售。第四章第三方偽造及侵擾合營公司若發(fā)覺有任何偽造的產(chǎn)品或侵擾專利或商標時,應(yīng)馬上通知乙方。雖然,僅乙方獨家持有對其偽造產(chǎn)品或失常的運用產(chǎn)品、侵擾專利或商標時實行追究或多次訴訟或?qū)嵭衅渌袆拥臋?quán)利,但乙方對合營公司就上述有關(guān)狀況提出的各種建議應(yīng)賜予適當?shù)目紤]。為此,乙方可用合營公司的名義作原告人或雙方聯(lián)合作原告人,合營公司對此不應(yīng)無理由地予以拒絕,但須先取得合營公司的專題書面批準。第五章提成費5.1在合同期限內(nèi)合營公司須向乙方為合營公司供應(yīng)的技術(shù)及幫助賜予補償費。5.2依據(jù)合同及附件的生效日起180天內(nèi)合營公司應(yīng)支付售出該產(chǎn)品的總凈售額%的提成費。其提成費應(yīng)依據(jù)該產(chǎn)品的凈售價計算。5.3按合同附件規(guī)定的提成費應(yīng)從得到該項技術(shù)之日起執(zhí)行年,以后,每年遞減%。5.4合營公司應(yīng)保持完整、正確的記錄,便于確定向乙方支付的款額,乙方可派會計師代表乙方審查其記錄,自年月日起,于合同期限內(nèi)每年每季度后60天內(nèi)向乙方供應(yīng)季度的銷售報告。銷售報告應(yīng)列明上一個季度內(nèi)出售產(chǎn)品數(shù)量的凈售價并附上應(yīng)支付的款額數(shù)字。銷售報告應(yīng)由合營公司主管財務(wù)者簽署。5.5合營公司依據(jù)合同及乙方書面指定的銀行將所得款額以美元按時匯至乙方。第六章技術(shù)培訓6.1按合營公司的合同,乙方應(yīng)向公司供應(yīng)技術(shù)培訓,以提高公司雇員的技術(shù)水平。6.2乙方同意向合營公司選拔的雇員按下述技術(shù)范圍供應(yīng)培訓:產(chǎn)品的制造、發(fā)展、銷售和運用;加工生產(chǎn)及有關(guān)工廠實習;培訓其他有關(guān)的技術(shù)待合營公司與乙方協(xié)商而定。6.3乙方不供應(yīng)與制造、銷售或修理保養(yǎng)該產(chǎn)品無干脆關(guān)系的任何事宜的培訓,亦不供應(yīng)乙方對第三方擔當有保密義務(wù)項目的培訓。6.4培訓人數(shù)和內(nèi)容、地點、期限及其他有關(guān)培訓事宜由合營公司與乙方商定。6.5合營公司若須要求乙方派遣指導人員、技術(shù)專家及有關(guān)管理人員至中國對中方人員進行培訓,合營公司應(yīng)支付聘請人員從受雇地至合營公司的全部差旅費及在中國期間的住宿、膳食及生活津貼費用。6.6按本合同規(guī)定,合營公司屬下的雇員凡參與并完成由乙方供應(yīng)的培訓安排者,自培訓完結(jié)后1年內(nèi),不得向合營公司提出辭職。第七章優(yōu)先條款7.1合營期間合營公司所須要的材料、設(shè)備、配件等在價格、供貨時間和質(zhì)量同等的條件下,必需優(yōu)先購買和運用中華人民共和國制造的產(chǎn)品。7.2合營期間合營公司所需的各項服務(wù),在費用、時間和服務(wù)質(zhì)量同等的條件下,必需優(yōu)先同中華人民共和國有關(guān)單位簽訂承包和技術(shù)服務(wù)合同。7.3在費用、時間和質(zhì)量方面同等的條件下,合營公司必需優(yōu)先購買和采納由甲、乙任何一方干脆簽訂承包合同的一方所供應(yīng)的貨物和服務(wù)。第八章保密合營公司承認并同意在合同期內(nèi)由乙方供應(yīng)的技術(shù)系屬隱私。合營公司及其全體雇員和工作人員應(yīng)按合同列明的目的而運用其技術(shù),在未得到乙方事先書面同意,不得向任何第三者公開或透露此技術(shù),自簽署合同至終止合同,該項技術(shù)的保密期限為年。第九章合營期限9.1合營公司的合作經(jīng)營期限是以合營公司取得營業(yè)執(zhí)照簽發(fā)之日起計算,為期年。9.2當合作經(jīng)營期限屆滿前6個月,除雙方同意終止外,合營公司的合作經(jīng)營期限可按《中華人民共和國中外合作經(jīng)營企業(yè)登記管理方法》規(guī)定接著作為期2年的延長,但必需經(jīng)過有關(guān)部門的批準并辦理變更登記手續(xù)。9.3在未得到乙方事先專項書面的同意,合營公司或甲方應(yīng)保證將全部技術(shù)和其他權(quán)利退還給乙方,且在將來任何時候無權(quán)接著運用與本合同有關(guān)的專利、商標或技術(shù)。第十章仲裁10.1甲、乙雙方對本合同發(fā)生的任何爭吵應(yīng)首先通過各方主管部門以相互信任的精神予以解決。若于30天內(nèi)雙方主管部門不能解決時,雙方可舉薦第三方予以調(diào)解。10.2若于30天內(nèi)調(diào)解不能解決時,甲方與乙方同意將爭吵提交中國國際經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會,按仲裁程序予以仲裁。10.3若對本合同的有效性、說明或強制執(zhí)行等發(fā)生爭吵時,仲裁員應(yīng)依據(jù)合同條款及國際商業(yè)慣例予以有效的解決。10.4在發(fā)生爭吵,并將爭吵提交仲裁過程中,除所爭吵并提交仲裁的爭吵事項外,雙方都應(yīng)按本合同的規(guī)定,接著執(zhí)行各自的權(quán)利和履行各自的義務(wù)。10.5仲裁的裁決是終局性的,對雙方都有約束力,仲裁費由敗訴方負擔或由仲裁機構(gòu)裁決。第十一章不行抗力11.1雙方遇有無法限制的事務(wù)或狀況應(yīng)視為不行抗力事務(wù),但不限于火災(zāi)、風災(zāi)、地震、____、斗爭、叛亂、傳染病及瘟疫。若遭遇不行抗力事務(wù)的一方導致另一方不能履行合同規(guī)定的義務(wù)時,應(yīng)將履行合同的時間延長,延長時間與發(fā)生不行抗力事務(wù)所延誤的時間相等。11.2遭遇不行抗力事務(wù)影響的一方應(yīng)馬上用電報或電傳將發(fā)生不行抗力的事務(wù)通知另一方,并于15天內(nèi)用航空掛號信將____或有關(guān)部門出具的發(fā)生不行抗力事務(wù)的證明書寄給另一方。若因不行抗力引起的延誤時間超過60天時,雙方應(yīng)通過友好協(xié)商進一步解決履行合同事宜。第十二章合同文字和工作語言12.1本合同及附件用中、英文書就,兩種文本具有同等法律效力。12.2合營公司的重要文件,一律用中、英文書就,兩種文本均具有同等法律效力。雙方同意用英語和漢語為工作語言。第十三章其他13.1本合同書就的標題,僅為醒目參考用,不影響本合同的意義和說明。13.2合同的中、英文本各一式四份,每種文本雙方各持二份。13.3甲、乙方及合營公司之間的通訊來往均以中、英文為準。13.4按本合同規(guī)定任何一方發(fā)出的通知或通訊,應(yīng)以書面文字為準并按對方的地址寄出后7天,視為有效送達。甲方:乙方:姓名:姓名:職務(wù):職務(wù):電傳:電傳:電掛:電掛:年月日年月日中外合作合同篇5甲方:(以下稱甲方)居處地:乙方:(以下稱乙方)居處地:甲乙雙方經(jīng)過慎重考慮和友好協(xié)商,確認為了相互的利益,就預(yù)定轉(zhuǎn)讓甲方在《中外合作合同》(以下稱《中外合作合同》)中的全部權(quán)利及相關(guān)事宜訂立本合同,以資共同遵守履行其責任。第一條定義預(yù)定轉(zhuǎn)讓甲方在《中外合作合同》中的全部權(quán)利,是指在本合同生效之日,乙方即以本合同約定的價款預(yù)購甲方在《中外合作合同》約定分得的全部樓宇,待乙方認為時機成就時,雙方即依照《中外合作經(jīng)營企業(yè)法》第十條及其《實施細則》其次十三條規(guī)定,簽訂《中外合作企業(yè)合同權(quán)利轉(zhuǎn)讓合同》,報中外合作公司原審批機關(guān)審查批準,使乙方承繼甲方成為公司的合作者一方。其次條有限公司一、公司是甲方與公司共同供應(yīng)合作條件設(shè)立的中外合作經(jīng)營企業(yè),注冊資金為人民幣元,經(jīng)營范圍和規(guī)模為:在地段開發(fā)、建設(shè)、銷售層的,設(shè)計總建筑面積平方米(以城市規(guī)劃局最終批準的面積為準)。二、雙方供應(yīng)的合作條件為:甲方供應(yīng)本條一項所列地段平方米土地運用權(quán),公司供應(yīng)元人民幣注冊資金及的全部建設(shè)資金。三、有限公司已取得的批文有:國有土地運用證、建設(shè)用地批準書、國有土地運用權(quán)出讓合同、建設(shè)工程規(guī)劃許可證、建設(shè)工程報建審核書、建筑工程施工許可證等。第三條甲方確認和承諾如下:一、本合同其次條二項所列甲方供應(yīng)的土地運用權(quán)及有限公司供應(yīng)的注冊資金,已在公司設(shè)立注冊、登記時全部投入到位,并經(jīng)注冊會計師驗資確認。二、甲方在《中外合作合同》中的權(quán)利為%,即按總建筑面積的%安排所得樓宇。三、本條二項所列甲方在《中外合作合同》中%的權(quán)利為甲方合法完全擁有,沒有被查封或設(shè)定質(zhì)押,并保證免遭第三人追索。四、本合同確定的乙方預(yù)購甲方《中外合作合同》中%權(quán)利,即預(yù)購甲方按總建筑面積的%安排所得的樓宇。甲方已依照相關(guān)法律、法規(guī)和行政規(guī)章的規(guī)定,報經(jīng)國有資產(chǎn)管理部門批準,并獲充分授權(quán)簽署及履行本合同。五、甲方保證在本合同所述之事宜及供應(yīng)的文件、資料完全真實有效。第四條預(yù)購甲方在《中外合作合同》中%權(quán)利雙方同意,乙方預(yù)購甲方按總建筑面積的%安排所得的樓宇,依照以下約定執(zhí)行:一、甲方在《中外合作合同》中%權(quán)利,即按總建筑面積的%安排所得的樓宇,由乙方以人民幣元之價款預(yù)購。二、本條一項所列之預(yù)購價款元,乙方應(yīng)于簽訂本合同之日起個工作日內(nèi)一次性清付給甲方,甲方應(yīng)于收到前述款項之日起個工作日內(nèi)開具可作成本入帳的稅務(wù)發(fā)票給乙方。三、本條一、二項所列之價款,將來正式辦理交易、登記過戶,所需之增值稅、契稅等,由甲方以納稅義務(wù)人繳納后,乙方應(yīng)于個工作日內(nèi)按全額補償給甲方。四、本合同簽訂后,若由于有限公司的緣由導致提前終止《中外合作合同》,則乙方依舊享有前述合同規(guī)定甲方擁有的權(quán)利,甲方則對此不擔當任何責任。第五條《中外合作合同》權(quán)利轉(zhuǎn)讓一、甲方承諾:在乙方認為時機成就時,甲方即依照《中外合作經(jīng)營企業(yè)法》第十條及其《實施細則》其次十三條規(guī)定,與乙方簽訂以甲方為出讓方,乙方為受讓方的《中外合作企業(yè)合同權(quán)利轉(zhuǎn)讓合同》,報中外合作公司原審批機關(guān)審查批準,并向工商行政管理機關(guān)辦理相關(guān)變更登記,乙方即承繼甲方原在《中外合作合同》之權(quán)利、義務(wù),成為有限公司的合作者一方。二、簽訂本條一項所列《中外合作企業(yè)合同權(quán)利轉(zhuǎn)讓合同》之權(quán)利轉(zhuǎn)讓價款,即為本合同第四條所列之價款,相互不退不補。即簽訂本條一項所列《中外合作企業(yè)合同權(quán)利轉(zhuǎn)讓合同》,只為依法定程序辦妥各項法律手續(xù),成為合法、有效的合同權(quán)利轉(zhuǎn)讓文件。三、簽訂本條一項所列《中外合作企業(yè)合同權(quán)利轉(zhuǎn)讓合同》生效之日,本合同第四條約定的權(quán)利義務(wù)即時終止。第六條授權(quán)托付一、簽訂本合同之后,且在乙方向甲方付清本合同第四條二項所列款項之日,甲方即簽署授權(quán)托付書,授權(quán)乙方指派的人員行使《中外合作合同》第六章和第七章規(guī)定甲方享有的權(quán)力。二、本條一項所列之授權(quán)托付期限為:1.若按本合同第五條一項約定,甲乙雙方簽訂《中外合作企業(yè)合同權(quán)利轉(zhuǎn)讓合同》,報公司原審批機關(guān)審查批準之日。2.若甲乙雙方無法按本合同第五條一項約定,簽訂依法生效的《中外合作企業(yè)合同權(quán)利轉(zhuǎn)讓合同》,則本條一項所列授權(quán)托付直至中外合作公司經(jīng)營期限終止而終止。第七條雙方責任一、甲方應(yīng)于簽訂本合同之后,且乙方向甲方清付本合同第四條二項所列款項之日,將有限公司開發(fā)、建設(shè)項目的有關(guān)批文、證件、資料交付給乙方。二、甲方應(yīng)全力支持授權(quán)乙方指派的人員行使《中外合作合同》規(guī)定甲方享有的權(quán)利及相關(guān)工作。三、甲方應(yīng)隨時簽署有限公司為建設(shè)、開發(fā)所需的各項文件。四、甲方應(yīng)全力協(xié)作乙方取得《中外合作合同》約定甲方享有的利益。五、乙方必需依時向甲方付清本合同第四條二項所列之款項。第八條違約責任一、乙方如不依時向甲方付清本合同第四條二項所列之款項,每拖延一日,則按乙方應(yīng)付款項總額的每日萬分之計付違約金給甲方。二、甲方如不履行或拖延履行本合同第五條一項所列之承諾,導致造成乙方損失,甲方應(yīng)擔當損失之賠償。三、甲方如不依照本合同其次條規(guī)定的期限簽署該條項規(guī)定的授權(quán)托付文件,每拖延一日,甲方則按乙方已付清本合同第四條二項所列款項總額的每日萬分之計付違約金給乙方。四、任何一方不履行或不完全履行本合同規(guī)定的義務(wù),即為違約,由此而造成對方損失的,違約方應(yīng)擔當賠償責任。第九條附則一、本合同未盡事宜,雙方可通過協(xié)商簽訂補充協(xié)議。二、本合同之打印文字與手書文字具有同等效力。三、本合同自各方簽字蓋章之日起生效。四、本合同一式四份,甲乙雙方各執(zhí)一份。甲方(蓋章):乙方(蓋章):代表人(簽字):代表人(簽字):年月日年月中外合作合同篇6中國______公司,地址:________(以下稱:甲方)與______公司,地址:________(以下稱:乙方)為促進兩國文化,就合作出版(____)取得一樣看法,協(xié)議如下:第一條本書的書名和規(guī)模1.本書暫定名為(____),在___取材___卷。2.本書的版型為國際型(即b4變型版),開本約為___×___毫米,厚書皮精裝本,每卷____頁,其中:彩色攝影圖片占____頁;圖片說明、專題文章等占____頁。3.本書的編輯內(nèi)容和工作安排,由雙方共同組成的編輯委員會提出方案,經(jīng)雙方各自指定的負責人審批后詳細實施。其次條業(yè)務(wù)分工1.甲方負責制作、圖片說明的編寫和專題文章的組稿。2.乙方負責攝影(自帶攝影器材和彩色膠片)、制版、印刷、發(fā)行、銷售。3.文稿的翻譯由甲方負責;譯文的校審由甲方負責。4.本書的圖片和文稿,必需經(jīng)雙方共同審定,由各自指定的負責人聯(lián)合簽字后付櫻第三條費用分擔1.甲方負責制作技術(shù)費、文稿編輯費、校審費、中文序文跋文稿酬費等。2.乙方負責攝影、制版、印刷、發(fā)行、銷售以及文稿翻譯、____文序文跋文稿酬費等一切費用。3.為出版本書雙方人員相互來往和進行業(yè)務(wù)活動的一切費用開支由各方自理。第四條出版發(fā)行1.本書先出____文版,初版印數(shù)定為___套,于____年底以前出書。從正式印書之日起,乙方需在___個月內(nèi)出版發(fā)行。其次版及以后再版的印數(shù),由乙方剛好提出看法,與甲方商定。2.中文版初版印數(shù)暫定為____套,發(fā)行時間待定。3.今后出版其他各種文版,其編輯內(nèi)容、出版安排和版稅率,由乙方提出方案,與甲方商定。第五條版權(quán)1.本書的____文版、中文版和今后出版的各種文版的版權(quán),歸甲方與乙方共有。2.雙方為出版本書所撰寫的文稿、攝影的圖片,只限出版本書運用。任何一方如利用上述文稿、圖片資料另行編輯出版其他書籍,必需征得對方的同意,其版稅由雙方另行商定(乙方為宣揚本書時可運用小部分圖片,但最多不超過10個)。3.乙方假如轉(zhuǎn)讓其他文版版權(quán),必需經(jīng)甲方同意,所得版稅雙方各半。第六條版稅1.乙方出版本書,應(yīng)向甲方支付版稅。____文版和中文版的版稅率相同。初版版稅率為印數(shù)定價總額的____%;其次版版稅率為印數(shù)定價總額的____%;第三版及以后的再版,其版稅率本著同等互利的原則由雙方另行商定。2.甲方所得的版稅應(yīng)是純收入,與版稅有關(guān)的稅金等開支由乙方負擔。3.乙方應(yīng)付的版稅以____元結(jié)算,在本協(xié)議簽字生效后___個月內(nèi),乙方應(yīng)向甲方預(yù)付初版版稅總額的____%(每卷暫按____元價格計算);其余____%連同預(yù)付部分,根據(jù)銷售定價,在本書出版發(fā)行后____個月內(nèi)一次付清。以上版稅均由乙方干脆匯給甲方。第七條傭金××公司是甲方和乙方合作出版本書的介紹和聯(lián)系機關(guān),雙方同意每出一版按印數(shù)定價總額的____%作為傭金付給××公司,這筆傭金由雙方各負擔一半。乙方向甲方支付的初版版稅____%和其次版版稅____%稅率中,均包含應(yīng)付給××公司____%的傭金,可由乙方代甲方干脆支付給××公司。××公司要為促進雙方順當實施本協(xié)議的各項條款擔當義務(wù)。第八條贈送樣書乙方于本書發(fā)行后,向甲方贈送____樣書____套,如出版其他文版,亦同。第九條協(xié)議的有效期限與補充修訂問題1.本協(xié)議簽署后,須在____個月內(nèi)報請各自____批準,自批準之日起____年內(nèi)有效。2.本協(xié)議在生效期間,如發(fā)生新問題時,雙方本著友好和互惠的精神,經(jīng)過協(xié)商作補充和修改。對本協(xié)議的補充和修改,都應(yīng)經(jīng)雙方指定的負責人的正式書面簽署,方為有效。第十條協(xié)議的仲裁1.上述協(xié)議在實施中應(yīng)嚴格信守。如發(fā)生與本協(xié)議有關(guān)的爭議,雙方本著友好的精神協(xié)商解決。如經(jīng)協(xié)商不能解決時,則向?qū)Ψ絿闹俨脵C構(gòu)申請仲裁。中國方面的仲裁機構(gòu)為____中國國際貿(mào)易促進會對外貿(mào)易仲裁委員會____,乙方的仲裁機構(gòu)為____。2.本協(xié)議依據(jù)第九條終止時,已出版的本書可以接著發(fā)行,但對未支付的版稅,仍依第6條的規(guī)定支付。第十一條協(xié)議文本本協(xié)議中文本與____文本各印制3份,由雙方和××公司授權(quán)的代表聯(lián)合署名,各保存一份。本協(xié)議中文本與____文本具有同等效力。甲方代表:____簽署:____乙方代表:____簽署:____××公司代表:____簽署:____中外合作合同篇7中國公司,地址:(以下稱:甲方)與公司,地址:(以下稱:乙方)為促進兩國文化,就合作出版《》取得一樣看法,協(xié)議如下:第一條本書的書名和規(guī)模1.本書暫定名為《》,在取材卷。2.本書的版型為國際型(即b4變型版),開本約為×毫米,厚書皮精裝本,每卷頁,其中:彩色攝影圖片占頁;圖片說明、專題文章等占頁。3.本書的編輯內(nèi)容和工作安排,由雙方共同組成的編輯委員會提出方案,經(jīng)雙方各自指定的負責人審批后詳細實施。其次條業(yè)務(wù)分工1.甲方負責制作、圖片說明的編寫和專題文章的組稿。2.乙方負責攝影(自帶攝影器材和彩色膠片)、制版、印刷、發(fā)行、銷售。3.文稿的翻譯由甲方負責;譯文的校審由甲方負責。4.本書的圖片和文稿,必需經(jīng)雙方共同審定,由各自指定的負責人聯(lián)合簽字后付螢第三條費用分擔1.甲方負責制作技術(shù)費、文稿編輯費、校審費、中文序文跋文稿酬費等。2.乙方負責攝影、制版、印刷、發(fā)行、銷售以及文稿翻譯、文序文跋文稿酬費等一切費用。3.為出版本書雙方人員相互來往和進行業(yè)務(wù)活動的一切費用開支由各方自理。第四條出版發(fā)行1.本書先出文版,初版印數(shù)定為套,于年底以前出書。從正式印書之日起,乙方需在個月內(nèi)出版發(fā)行。其次版及以后再版的印數(shù),由乙方剛好提出看法,與甲方商定。2.中文版初版印數(shù)暫定為套,發(fā)行時間待定。3.今后出版其他各種文版,其編輯內(nèi)容、出版安排和版稅率,由乙方提出方案,與甲方商定。第五條版權(quán)1.本書的文版、中文版和今后出版的各種文版的版權(quán),歸甲方與乙方共有。2.雙方為出版本書所撰寫的文稿、攝影的圖片,只限出版本書運用。任何一方如利用上述文稿、圖片資料另行編輯出版其他書籍,必需征得對方的同意,其版稅由雙方另行商定(乙方為宣揚本書時可運用小部分圖片,但最多不超過10個)。3.乙方假如轉(zhuǎn)讓其他文版版權(quán),必需經(jīng)甲方同意,所得版稅雙方各半。第六條版稅1.乙方出版本書,應(yīng)向甲方支付版稅。文版和中文版的版稅率相同。初版版稅率為印數(shù)定價總額的%;其次版版稅率為印數(shù)定價總額的%;第三版及以后的再版,其版稅率本著同等互利的原則由雙方另行商定。2.甲方所得的版稅應(yīng)是純收入,與版稅有關(guān)的稅金等開支由乙方負擔。3.乙方應(yīng)付的版稅以元結(jié)算,在本協(xié)議簽字生效后個月內(nèi),乙方應(yīng)向甲方預(yù)付初版版稅總額的%(每卷暫按元價格計算);其余%連同預(yù)付部分,根據(jù)銷售定價,在本書出版發(fā)行后個月內(nèi)一次付清。以上版稅均由乙方干脆匯給甲方。第七條傭金××公司是甲方和乙方合作出版本書的介紹和聯(lián)系機關(guān),雙方同意每出一版按印數(shù)定價總額的%作為傭金付給××公司,這筆傭金由雙方各負擔一半。乙方向甲方支付的初版版稅%和其次版版稅%稅率中,均包含應(yīng)付給××公司%的傭金,可由乙方代甲方干脆支付給××公司。××公司要為促進雙方順當實施本協(xié)議的各項條款擔當義務(wù)。第八條贈送樣書乙方于本書發(fā)行后,向甲方贈送____樣書套,如出版其他文版,亦同。第九條協(xié)議的有效期限與補充修訂問題1.本協(xié)議簽署后,須在個月內(nèi)報請各自____批準,自批準之日起年內(nèi)有效。2.本協(xié)議在生效期間,如發(fā)生新問題時,雙方本著友好和互惠的精神,經(jīng)過協(xié)商作補充和修改。對本協(xié)議的補充和修改,都應(yīng)經(jīng)雙方指定的負責人的正式書面簽署,方為有效。第十條協(xié)議的仲裁1.上述協(xié)議在實施中應(yīng)嚴格信守。如發(fā)生與本協(xié)議有關(guān)的爭議,雙方本著友好的精神協(xié)商解決。如經(jīng)協(xié)商不能解決時,則向?qū)Ψ絿闹俨脵C構(gòu)申請仲裁。中國方面的仲裁機構(gòu)為中國國際貿(mào)易促進會對外貿(mào)易仲裁委員會,乙方的仲裁機構(gòu)為。2.本協(xié)議依據(jù)第九條終止時,已出版的本書可以接著發(fā)行,但對未支付的版稅,仍依第6條的規(guī)定支付。第十一條協(xié)議文本本協(xié)議中文本與文本各印制3份,由雙方和××公司授權(quán)的代表聯(lián)合署名,各保存一份。本協(xié)議中文本與文本具有同等效力。甲方代表:簽署:乙方代表:簽署:××公司代表:簽署:中外合作合同篇8第一條約因有限公司,遵照法律注冊的公司(簡稱),地址為甲方與有限公司,遵照法律注冊的公司(簡稱),地址為乙方。甲方和乙方(簡稱雙方)同意依據(jù)《中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法》和《中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法實施條例》及其他有關(guān)法律的規(guī)定,雙方共同成立一家合作經(jīng)營企業(yè)(簡稱合營公司)。合營公司的宗旨系引進專利,按專利供應(yīng)技術(shù)訣竅進行合作生產(chǎn)。甲方供應(yīng)生產(chǎn)廠房及所需設(shè)備,乙方供應(yīng)專利技術(shù)。雙方按本合同附件列明的項目投入。合營公司由甲方獨自經(jīng)營管理,乙方承包運用技術(shù)的全過程,保證其產(chǎn)品達到合同規(guī)定的要求。乙方供應(yīng)的專利技術(shù)按本合同第五條款規(guī)定,以提成費的方法作為補償。其次條定義本合同及附件中所引用的技術(shù)名詞分別闡述,其意義茲明確如下:1、“產(chǎn)品”系指合同附件所列的產(chǎn)品。2“專利”系指經(jīng)登記獲有專利權(quán)的和經(jīng)登記獲有好用型專利權(quán)*的及本合同附件所列明的須經(jīng)申請的專利技術(shù)。3、“技術(shù)”系指為滿意生產(chǎn)、運用、保養(yǎng)及銷售該產(chǎn)品所需的技術(shù),并為乙方目前所持有的或?qū)砟塬@得的并有權(quán)向第三者公開的技術(shù)數(shù)據(jù)、配方、生產(chǎn)程序、圖紙、說明書、手冊書目及信息等。4、“商標”系指合同附件所列明的商標為準。5、“技術(shù)幫助”——按合同規(guī)定,乙方每年派出三(3)名生產(chǎn)和發(fā)展該產(chǎn)品的技術(shù)專家至合營公司生產(chǎn)部門指導生產(chǎn),逗留期限由合營公司與乙方商定。該專家的薪俸及來回差旅費由乙方擔當,在中國逗留期間的住宿、膳食及生活津貼由合營公司負擔。應(yīng)合營公司的要求,乙方按雙方商定的適當時間內(nèi)派三(3)名技術(shù)專家至合營公司就有關(guān)生產(chǎn)、生產(chǎn)過程及銷售產(chǎn)品等方面供應(yīng)更有效的技術(shù)幫助。合營公司應(yīng)支付專家從受雇地至合營公司的差旅費及在中國期間的住宿、膳食及生活津貼等費用。6、“技術(shù)信息互換”——在合同期限內(nèi),乙方將已改進的技術(shù)通知合營公司。合營公司在運用技術(shù)中作改進時,應(yīng)通知乙方。經(jīng)改進的技術(shù),其全部權(quán)屬改進的一方并受本合同載明的保密條款所約束。7、乙方保證:按雙方議定時間供應(yīng)的技術(shù)信息應(yīng)是精確的、完整的和清楚的并且由乙方供應(yīng)的好用技術(shù)是最先進的;合營公司按乙方的要求,在正確的應(yīng)用其技術(shù)的狀況下,合營公司的產(chǎn)品應(yīng)達到國際的先進水平。第三八條專利和商標的運用1、按合同的規(guī)定生產(chǎn)、運用和銷售該產(chǎn)品外,不經(jīng)乙方同意,合營公司不得運用其專利、商標和技術(shù)。2、事先未得到書面同意,合營公司不得對所生產(chǎn)的產(chǎn)品進行修改。合營公司生產(chǎn)的產(chǎn)品與乙方生產(chǎn)的產(chǎn)品質(zhì)量應(yīng)相同。乙方有權(quán)實行任何必要的措施確保合營公司的產(chǎn)品達到規(guī)定的質(zhì)量水平。3、在合同期限內(nèi)乙方向合營公司供應(yīng)的運用技術(shù)系在中國境內(nèi)生產(chǎn)及銷售其產(chǎn)品,并按合同條款的規(guī)定亦向乙方供應(yīng)在國際市場中銷售的產(chǎn)品。4、合營公司應(yīng)乙方的懇求,在可能的狀況下,于適當?shù)臅r候在以乙方的名義申請、登記、注冊其供應(yīng)的技術(shù),使乙方獲得其技術(shù)專利及專利權(quán)。5、合營公司根據(jù)雙方的議定,在銷售產(chǎn)品上須標記商標時,并標明該產(chǎn)品是按乙方的許可證制造。6、合營公司出售的全部產(chǎn)品所運用的名稱和標記均載明于附件。經(jīng)乙方同意后合營公司可運用其他名稱和商標在中國市場銷售。第四條第三方偽造及侵擾合營公司若發(fā)覺有任何偽造的產(chǎn)品、或侵擾專利、或商標時,應(yīng)馬上通知乙方。雖然,僅乙方獨家持有對其偽造產(chǎn)品或失常的運用產(chǎn)品、侵擾專利或商標時實行追究或多次訴訟或?qū)嵭衅渌袆拥臋?quán)利,但乙方對合營公司就上述有關(guān)狀況提出的各種建議,應(yīng)賜予適當?shù)目紤]。為此,乙方可用合營公司的名義作原告人或雙方聯(lián)合作原告人,合營公司對此不應(yīng)無理由的予以拒絕,但須先取得合營公司的專題書面批準。第五條提成費1、在合同期限內(nèi)合營公司須向乙方為合營公司供應(yīng)的技術(shù)及幫助賜予補償費。2、依據(jù)合同及附件的生效日起一百八十(180)天內(nèi)合營公司應(yīng)支付售出該產(chǎn)品的總凈售額%的提成費。其提成費應(yīng)依據(jù)該產(chǎn)品的凈售價計算。3、按合同附件規(guī)定的提成費應(yīng)從得到該項技術(shù)之日起執(zhí)行年,以后,每年遞減%。4、合營公司應(yīng)保持完整、正確的記綠,便于確定向乙方支付的款額,乙方可派會計師代表乙方審查其記錄,自年月日起,于合同期限內(nèi)每年每季度后六十(60)天內(nèi)向乙方供應(yīng)季度的銷售報告。銷售報告應(yīng)列明上一個季度內(nèi)出售產(chǎn)品數(shù)量的凈售價并附上應(yīng)支付的款額數(shù)字。銷售報告應(yīng)由合營公司主管財務(wù)者簽署。5、合營公司依據(jù)合同及乙方書面指定的銀行將所得款額以美元按時匯至乙方。中外合作合同篇9中國公司和國(或地區(qū))公司,依據(jù)中華人民共和國有關(guān)法律、法規(guī)的規(guī)定,本著同等互利的原則,通過友好協(xié)商,同意在

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論