陶淵明《責子》原文及賞析_第1頁
陶淵明《責子》原文及賞析_第2頁
陶淵明《責子》原文及賞析_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

責子[魏晉]陶淵明白發(fā)被兩鬢,肌膚不復實。雖有五男兒,總不好紙筆。阿舒已二八,懶惰故無匹。阿宣行志學,而不愛文術。雍端年十三,不識六與七。通子垂九齡,但覓梨與栗。天運茍如此,且進杯中物。作品賞析[說明]這首詩大約作于晉安帝義熙四年(408),陶淵明四十四歲。責子,就是責備兒子。詩人以風趣幽默的口吻責備兒子們不求上進,與自己所希望的差距太大;勉勵他們能好學奮進,成為良才。其中流露出詩人對愛子們的深厚、真摯的骨肉之情。白發(fā)被兩鬢,肌膚不復實(1)。雖有五男兒,總不好紙筆(2)。阿舒已二八,懶惰固無匹(3)。阿宣行志學,而不愛文術(4)。雍端年十三,不識六與七。通子垂九齡,但覓梨與栗(5)。天運茍如此,且進杯中物(6)。〔注釋〕(1)被(pī披):同“披”,覆蓋,下垂、鬢(bìn):面頰兩旁近耳的頭發(fā)。肌膚:指身體。實:結實。(2)五男兒:陶淵明有五個兒子,大名分別叫儼、俟、份、佚、佟,小名分別叫舒、宣、雍、端、通。這首詩中皆稱小名。紙筆:這里代指學習。(3)二八:即十六歲。故:同“固”。曾本云,“一作固”。無匹:無人能比。(4)行:行將,將近。志學:指十五歲?!墩撜Z?為政》:“子曰:吾十有五,而志于學?!焙笕怂煲允鍤q為志學之年。文術:指讀書、作文之類的事情。(5)垂九齡:將近九歲。覓:尋覓,尋找。(6)天運:天命,命運。茍:如果。杯中物:指酒?!沧g文〕白發(fā)覆垂在兩鬢,我身已不再結實。身邊雖有五男兒,總不喜歡紙與筆。阿舒已經十六歲,懶惰無人能相比。阿宣快到十五歲,也是無心去學習。阿雍阿端年十三,竟然不識六與

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論