技術服務合同范本,英文_第1頁
技術服務合同范本,英文_第2頁
技術服務合同范本,英文_第3頁
技術服務合同范本,英文_第4頁
技術服務合同范本,英文_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

篇一:各類合同 _中英文樣本(含15份)1中英文版法律顧問服務合同法律顧問服務合同legalcounselingagreement聘請方:

(

下稱甲方

)consigner:地址:address

:法定代表人:legalrepresentative:受聘方:consignee:(hereinafterreferredtoas

“partyb

”)地址:上海市淮海中路

283號香港廣場

26樓address:26/f ,hongkangplaza283huaihairoadshanghai本合約由上列甲乙雙方于中華人民共和國上海市訂立。thisagreementismadeandenteredintobyandbetweenthetwopartiesinshanghai,thepeople

’srepublicofchina鑒于:whereas:甲方為促進業(yè)務發(fā)展,防范法律風險,決定聘請乙方為其常年法律顧問;party

awantto

promote

its

business

andkeepawaylawrisks,

decides toassign partybasitslong-termlawconsultant.乙方系一家在中國境內(nèi)注冊設立并經(jīng)中國政府特許、

可持續(xù)運營的勞動法律服務機構,

經(jīng)與甲方商洽,同意接受聘請,擔任其常年法律顧問;為此,now,therefore甲乙雙方本著相互信任、合作共贏的原則,經(jīng)友好、充分之協(xié)商,就聘請合約的條款及內(nèi)容達成如下協(xié)議:thetwoparties basedonprinciple oftrusting andwin-win cooperating,

after

friendlyandthoroughnegotionation,thepartiesagreedthefollowingtermsandconditionsontheconsigning.第一條聘約期間articleoneconsignmentperiods1.1 甲方聘請乙方作為常年法律顧問的期間為壹年,自

________至_______;聘期屆滿后,本合約自動終止。partyaconsignpartybasit’slong-termlawconsultant,theconsignmentperiodisoneyear,from_____________to___________,theagreementwillterminateafterexpiration.1.2 乙方指定________作為主要聯(lián)系人, 負責跟進和處理法律顧問事宜。 如因甲方的工作內(nèi)容需要或_____出差在外地, 乙方可另行指派其他專業(yè)人員提供法律服務。thepartybassignlawyer______asmajorcoordinator,hewillberesponsibleforfollowingandsettlinglawconsultingaffairs.iftheworkingassignmentofpartyarequiresorlawyer______areouttoothercitiesonbusiness,partybcanassignotherprofessionallawyertoprovidelegalservice.1.3 本合約聘期屆滿后,若甲方?jīng)Q定續(xù)聘,且按本合約第六條的規(guī)定向乙方續(xù)付顧問費的,則本合約的聘期及效力自動順延壹年,或可另行簽訂聘約。afterexpirationofthisagreement,ifthepartyaiswillingtocontinueconsigning,andpaidcontinuingconsultingfeestopartybinaccordancewithtermsandconditionsspecifiedinarticlesixofthiscontract,thentheconsigningperiodandeffectivenessofthiswillautomaticallypostponeoneyear,orenterintootheragreementbybothparties.第二條服務內(nèi)容articletwoservicecontent2.1 作為法律顧問,乙方在聘期內(nèi),應甲方的要求和實際需要,及時向甲方提供下列服務,依法維護甲方的合法權益:aslegalconsultant,duringtheconsigningactualneedsofpartya,partybwillprovideprotectlegalrightsofpartya.

period, according totherequirements andthefollowing service toparty aintime,法律咨詢:解答法律疑問,提供法律建議,出具法律意見;legalconsult:answerlegalquestions,givelegalsuggestions,andgivelegalopinions.合同審查:起草審閱合同,提出修改意見,規(guī)范合同管理;reviewcontract:draftandreviewcontract,giveamendingsuggestions,standardizecontractmanagement.參與決策:參與甲方?jīng)Q策,提供法律依據(jù),防范法律風險;participatedecision:participatedecisionofpartya,providelegalbasis,andkeepawaylegalrisks.專項服務:勞動法律、法規(guī)、政策咨詢;代理勞動爭議案件處理。起草法律文件、合同、規(guī)章制度、協(xié)商方案、談判提綱。全程代理、監(jiān)理員工招聘、錄用、退工。企業(yè)轉(zhuǎn)制、改制、減員方案策劃。轉(zhuǎn)制企業(yè)員工整體解盤;季節(jié)性、臨時性員工過度托管。履歷調(diào)查、素質(zhì)評測及機構設置方案制訂。普通員工、管理人員、保密對象上崗培訓及專業(yè)講座。specialservices:providingadvicesonlaborlaws,regulationsandpolicies;servingasanagenttohandlecasesoflabordisputes.draftinglegaldocumentscontracts,rulesandregulations,consultantiveproposalsandnegotiativeoutlines.representingandmanagingthewholeprocedureofheadhunting,recruitmentanddismissal.planningproposalsontransforming,reformingandoutingdownofanenterprise.entireundertakingoftransformedemployees;transitionaltrusteeshipofemployeesseasonallyandtemporarily.resumeinvestigation,qualitymeasurement,vidingposttrainingsandspecializedlecturesforordinaryemployees,managerialstaffandsomesecretvips(veryimportantpersons).g)其它約定.anyotherbusinessagreedbybothparties.2.2下列事務,甲方委托乙方辦理的,須按規(guī)定向乙方另付律師費,付費標準為5000元每件:partyaconsignpartybtodealwiththefollowingaffairs,partyawillpayadditionalfeestopartyb,thepricestandardwillbermb5000yuaneverycase.甲方涉及訴訟或者仲裁委托乙方出庭代理的,包括一審起訴或應訴,二審上訴或應訴,再審申請或再審應訴,國內(nèi)仲裁與國際仲裁,判決或裁決的申請執(zhí)行,提起執(zhí)行異議,申請國家賠償?shù)龋患追缴婕皠趧蛹m紛,委托乙方訴訟方式協(xié)調(diào)解決的,可免收服務費。party ainvolves inlabor disputes, entrust party btoreconcile bymeansoflitigatingmethod,thefeecanbewaived.第三條服務方式articlethreeservicemethod3.1 甲方獲得或者乙方提供法律服務的方式或途徑包括:3.1thewaysandmethodspartyagotlegalservicefrompartyb:電話咨詢;phoneconsultation;面見商談;interview;專題會議;specialtopicmeetings;法律講座;legalseminar;參與談判;participateinnegotiation;出庭訴訟;appearincourttolitigate;庭外協(xié)調(diào);outofcourtsettlement;代為交涉;representtodealwith;其它方式。othermethods.第四條保密義務articlefourconfidentialityobligations4.1任何一方在履行本合約過程中所獲得的與另一方有關的任何信息、合同、資料、專業(yè)意見或其它商業(yè)秘密,非經(jīng)授權或同意,不得以任何方式向第三方及雙方各自無關人員傳遞泄露,否則,按本合約第七條承擔違約責任;exceptauthorizedoragreedon,neitherpartyshalldisclosetoanythirdpartyorirrespectivepersonsineitherpartyanyinformationaboutotherparty,contract,document,professionalsuggestionsorotherbusinesssecretsgainedduringtheexecutionoftheagreements.4.2 前項所列保密義務不因本合約的終止、解除、變更或廢止而免除。the above mentioned confidentiality obligation will not be waived after thetermination,expiration,amendorrevokeoftheagreement.第五條責任擔保articlefivewarranties5.1 甲方保證,其向乙方提供的文件、資料及事實真實、完整與全面,力免誤導與失實;否則,甲方應自行承擔相應的法律后果及經(jīng)濟損失。5.2 乙方保證,其向甲方提供的專業(yè)意見合法、準確,并保證所提供的專業(yè)服務符合律師行業(yè)一般公認業(yè)務準則與專業(yè)操守;否則,應就甲方所受到的損失承擔賠償責任。第六條顧問費用articlesixcounselingprice6.1 本合約期(壹年)的法律顧問費共人民幣

50,000元,甲方于本合約簽訂后

3日內(nèi)支付給乙方。乙方的收款賬戶為:thetotallegalcounselingpriceoftheagreement(oneyear)isrmb80,000yuan,theparty awill payparty bwithin 3daysafter theagreementsigned bybothparties.thebankaccountofpartybis:開戶行:bank:戶名:accountname:帳號:accountnumber:6.2 乙方應甲方之要求處理甲方法律事務的過程中,因出差到上海市外所發(fā)生的必要差旅費用及其它官方費用由甲方承擔。ifpartybneedtotraveltoplaceoutofshanghai.duringdealingwithlegalfairrequestedbypartya,thenecessarytransportationfeeandotherfeeswillbebeardbypartya.第七條違約責任articlesevenliability7.1如乙方在本合約期內(nèi)未依約向甲方提供本合約第二條所列的各項服務,或服務質(zhì)量未達到行業(yè)一般公認的專業(yè)水準,甲方有權提前終止合約,有權要求乙方將已收之費用就已履行的期間作相應扣除后退還甲方;ifthepartybdoesnotprovidetheservicesspecifiedinthearticletwoofthisagreementintheconsignmentperiod,ortheservicequalitydoesrecognizedprofessionallevelinthelayerinthelawservice,toterminatetheagreement,andrequestpartybtoreturnpartypaymentwithnecessarydeductionoftheexecutedpart.

notreachthewellthepartyahasrightathepaidcounseling7.2由于乙方或其指派的顧問在提供服務過程中的過錯或失誤, 導致甲方利益遭受到損失的,由乙方或?qū)σ曳匠斜5谋kU機構依法承擔相應的賠償責任。partybshallindemnifyforthelosstopartybforliabilityduetothedefaultormistakeduringtheassignedcounselinglawyerprovidesservice,thepartybortheinsuranceorganizationofpartybshallhavethecorrespondingindemnifyresponsibility.7.3 甲方應按本合約規(guī)定的時間向乙方支付約定的顧問費,及時處理乙方已經(jīng)發(fā)生的應由甲方承擔的差旅費或其它費用,若甲方逾期30天仍未向乙方支付本合約第六條規(guī)定之顧問費的,乙方可暫停提供相關服務,并訴請甲方付清約定費用。若非因乙方的原因,甲方提前解除本合同,法律顧問費用仍應支付或不予退還。party ashall payparty bthecounseling paymentaccording toterms mptlydealwiththepayabletransportationfeeandotherfeesshouldbebeardbypartya.ifpartyadelaysthepaymentunderarticlesixinthisagreementover30days,the partyb will withholdrelated service, andrequest party atopayoff theagreedcosts.if party aterminate theagreementwithoutfault ofparty b,thelegal counseling paymentisstill payable ornottobereturned.第八條爭議解決articleeightarbitration8.1 本合約在履行過程中若發(fā)生爭議,雙方應友好協(xié)商妥善解決,若協(xié)商不成,提交上海仲裁委員會解決。anydisputearisesduringtheexecutionoftheagreement,bothpartieswillsettlethembyfriendlynegotiation,ifnotsettledbymutualagreement,shallbefinallysettledbyarbitrationinshanghai.8.2 本合約及與本合約有關的爭議,均適用中華人民共和國法律。thelawsofthepeople’srepublic ofchinashall governthisagreement andanydisputesrelatedwiththeagreements.第九條合約生效articlenineeffectivedate9.1本合約一式二份,經(jīng)雙方代表簽字或蓋章后生效。9.2 本合約未盡事宜,雙方另行協(xié)商,簽訂補充協(xié)議。othermiscellaneousitemsuncoveredinthisagreementwillbenegotiatedbybothpartiesandsignappendixagreement.二、補償貿(mào)易合同合同編號:______簽訂時間:______簽訂地點:______訂立合同雙方: _________________________________________甲方:_________________________________________________地址:_________________________________________________電話:___________________傳真:________________________e-mail:_______________________________________________乙方:_________________________________________________地址:_________________________________________________電話:___________________傳真:__________________________e-mail:_______________________________________________鑒于鑒于乙方擁有現(xiàn)用于制造 ______的機器設備,并愿意將機器設備賣給甲方;鑒于乙方同意購買甲方用乙方提供的機器設備生產(chǎn)的 ______,以補償其機器設備的價款;鑒于甲方同意從乙方購買該項機器設備;鑒于甲方有意向乙方出售 ______,以償還乙方的機器設備價款;因此,考慮到本協(xié)議所述的前提和約定,甲、乙雙方特訂立此協(xié)議。第一條 貿(mào)易內(nèi)容乙方向甲方提供用于生產(chǎn)的_____________型機械__________臺,以及各種其他輔助機械設備,并同時提供各類機械設備所必需的附配件及備用件,以及在生產(chǎn)過程中各種必需的測試儀器。具體的各類機械設備、測試儀器、附、配件、備用件之型號、名稱、規(guī)格、數(shù)量、價格、包裝、要求、交貨期限等,由雙方另行簽訂設備進口合同,作為本合同不可分割的一部分。2. 甲方用乙方提供的機械設備所生產(chǎn)的部分產(chǎn)品以及其他商品,或經(jīng)雙方協(xié)商,用 _____工廠生產(chǎn)的______商品來償付全部機械設備的價款。具體的償付商品的名稱、數(shù)量、價格、交貨期限等,由雙方另行簽訂補償商品供貨合同,作為本合同不可分割的一部分,設備進口合同與補償商品供貨合同可合并為補償貿(mào)易購銷合同。第二條 支付條件與方式由甲乙雙方對開信用證,即由甲方分期開出以乙方為受益人的遠期信用證,分期、分批支付全部機械設備的價款;乙方開出以甲方為受益人的即期信用證,支付補償商品的貨款。甲方用乙方支付補償商品的貨款來支付全部機械設備的價款。當乙方支付的貨款不能相抵甲方所開的遠期信用證之金額時,其差額部分由乙方用預付貨款方式,在甲方所開的遠期信用證到期前匯付甲方,以使甲方能按時議付所開的遠期信用證。 甲方所開的遠期信用證的按期付款,是基于乙方按規(guī)定開出限期信用證及按規(guī)定預付貨款。乙方保證按規(guī)定開出信用證及預付貨款。第三條 償付期限甲方用_____年_____個月,分月用商品償付全部機械設備的價款。償還日期自第一批機械設備到貨后約______個月后開始,原則上每月償還的金額是全部機械設備價款的 ____分之____。甲方可以提前償還,但需在 ____個月前通知乙方。在甲方用補償商品償還機械設備價款期間, 乙方應按本協(xié)議項下的有關補償商品合同的規(guī)定,開出以甲方為受益人的足額、限期、不可撤銷、可分割、可轉(zhuǎn)讓的信用證。第四條 計價貨幣和作價標準雙方商品均用 _______幣計價。乙方提供的全部機械設備及所有儀器、附件配件用 _______幣作價,甲方提供的補償商品則按簽訂合同時甲方出口貨物的幣基價,以當時的幣對 ______幣在甲方用補償商品償還機械設備價款期間, 乙方應按本協(xié)議項下的有關補償商品合同的規(guī)定,開出以甲方為受益人的足額、限期、不可撤銷、可分割、可轉(zhuǎn)讓的信用證。 的匯率折算為__________幣。第五條 利息計算甲方所開的遠期信用證及乙方所預付貨款的利息應由甲方負擔。雙方議定年利息為百分之_____。篇二:國際項目咨詢服務合同范本中英文國際項目咨詢服務合同合同號:________________簽訂日期:________________簽訂地點:________________中國____________公司(以下簡稱委托方)為一方, ______國______________公司(以下簡稱為咨詢方)為另一方,雙方就_____________的項目 咨詢服務,授權雙方代表按下列條款簽訂本合同。第一條 合同內(nèi)容1.1 委托方希望獲得咨詢方就 _____提供的 項目 咨詢服務,而咨詢方愿意提供此項服務。1.2 項目 咨詢服務范圍詳見本合同附件一。1.3 項目 咨詢服務的進度安排詳見本合同附件二。1.4 項目 咨詢服務的人員安排見本合同附件三。1.5 項目 咨詢服務自合同生效之日起 _____個月內(nèi)完成,將在 _____個月內(nèi)提交最終 項目咨詢報告,包括資料、各類案例和圖片 等。咨詢方應免費通報委托方類似信息的最近發(fā)展和任何進展,以便委托方能改進該項目的資料。第二雙方的責任和義務2.1 委托方應向咨詢方提供有關的資料、 項目 咨詢報告、圖紙和可能得到的信息并給予咨詢方開展工作提供力所能及的協(xié)助,特別是委托方應在適當時候指定一名總代表以便能隨時予以聯(lián)系。2.2 委托方應協(xié)助咨詢方向有關機構取得護照簽證、工作許可和咨詢方要求的其它文件以使咨詢方能進入委托方國家和本工程的現(xiàn)場,但費用由咨詢方負擔。2.3 除了合同附件三所列的 項目 人員外,咨詢方還應提供足夠數(shù)量的稱職的 項目 人員來履行本合同規(guī)定的義務。咨詢方應對其所雇的履行合同的 項目 人員負完全責任并使委托方免受其 項目 人員因執(zhí)行合同任務所引起的一切損害。2.4 咨詢方應根據(jù)咨詢服務的內(nèi)容和進度安排, 按時提交咨詢 項目 咨詢報告及有關圖紙資料。2.5 咨詢方應協(xié)助委托方的 項目 人員獲得進入咨詢方國家的簽證并負責安排食宿,食宿費用由委托方負擔。咨詢方應為委托方的 項目 人員提供辦公室、必要的設施和交通便利。2.6 咨詢方對因執(zhí)行其提供的咨詢服務而給委托方和委托方工作人員造成的人身損害和財產(chǎn)損失承擔責任并予以賠償,但這種損害或損失是由于咨詢方人員在履行本合同的活動中的疏忽所造成的。咨詢方僅對本合同項下的工作負責。2.7咨詢方對本合同的任何和所有責任都限定在咨詢方因付出專業(yè)服務而收到的合同總價之內(nèi),并將在本合同第7.3條規(guī)定的保證期滿后解除。第三條 價格與支付3.1 本合同總價為 ___________(幣種)_______(大寫:__________)。各分項的價格如下:分項一的合同價為 ________(幣種)_______(大寫:);分項二的合同價為 ________(幣種)_______(大寫:);分項三的合同價為 ________(幣種)_______(大寫:);分項四的合同價為________(幣種)_______(大寫:)。3.2 本合同總價包括咨詢方所提供的所有服務和

項目 費用,為固定不變價格,且不隨通貨膨脹的影響而波動。合同總價包括咨詢方在其本國和委托方國家因履行本合同義務所發(fā)生的一切費用和支出和以各種方式寄送 項目 資料到委托方辦公室所發(fā)生的費用。如發(fā)生本合同規(guī)定的不可抗力,合同總價可經(jīng)雙方友好協(xié)商予以調(diào)整。如果委托方所要求的服務超出了本合同附件一規(guī)定的范圍,雙方應協(xié)商修改本合同總價,任何修改均需雙方書面簽署,并構成本合同不可分割的部分。3.3 委托方向咨詢方的所有付款均通過委托方所在地的 ___________銀行以電匯方式支付到__________銀行咨詢方的帳戶上。3.3 對咨詢方提供的服務,委托方將以下列方式或比例予以付款:3.3.1 合同總價的_____%,即__________(大寫:_________),

在委托方收到咨詢方提交的下列單據(jù)并經(jīng)審核無誤后 ______ 天內(nèi)支付給咨詢方:咨詢方國家有關當局出具的批準證書或不需批準的證明文件,正本一份,副本二份;b.咨詢方銀行出具的金額為_______元(大寫:__________),以委托方為受益人的對預付款的不可撤銷保函正本一份,副本一份 ,保函格式見合同附件。.金額為合同總價的形式發(fā)票一式五份;.簽發(fā)的標明支付金額的商業(yè)發(fā)票一式五份;.即期匯票一式二份。上述單據(jù)應在本合同生效之日起不遲于______天內(nèi)交付。3.3.2 分項一合同價 ______%,即_________(大寫:____________),在委托方收到咨詢方提交的下列單據(jù)并經(jīng)審核無誤后 ______天內(nèi)支付給咨詢方:a.分項一的 項目 咨詢報告一式十份;.簽發(fā)的標明支付金額的商業(yè)發(fā)票一式五份;c.即期匯票一式二份。3.3.3 分項二合同價的 _____%,即__________(大寫:

____________),

在委托方收到咨詢方提交的下列單據(jù)并經(jīng)審核無誤后 _______天內(nèi)支付給委托方:a.分項二的 項目 咨詢報告一式十份;.簽發(fā)的標明支付金額的商業(yè)發(fā)票一式五份;.即期匯票一式二份。3.3.4 分項三合同價 _____%,即__________(大寫:____________), 在委托方收到咨詢方提交的下列單據(jù)并經(jīng)審核無誤后 _____天內(nèi)支付給咨詢方:a.分項三的 項目 咨詢報告一式十份;.簽發(fā)的標明支付金額的商業(yè)發(fā)票一式五份;即期匯票一式二份。3.3.5 分項四合同價 _____%,即__________(大寫:____________),在委托方收到咨詢方提交的下列單據(jù)并經(jīng)審核無誤后 _______天內(nèi)支付給咨詢方:a.分項四的 項目 咨詢報告一式十份;簽發(fā)的標明支付金額的商業(yè)發(fā)票一式五份;即期匯票一式二份。3.3.6 分項四合同價 _____%,即_________(大寫:

_____________),

在委托方收到咨詢方提交的下列單據(jù)并經(jīng)審核無誤后

_________天內(nèi)支付給咨詢方:簽發(fā)的標明支付金額的商業(yè)發(fā)票一式五份;即期匯票一式二份。3.4 如果依據(jù)合同規(guī)定咨詢方應支付預提稅和應向委托方支付違約金, 委托方有權從上述款項中扣除。3.5 為執(zhí)行合同在中國境內(nèi)發(fā)生的銀行費用由委托方承擔, 中國之外的發(fā)生的費用由咨詢方承擔。第四條 交付4.1前述項目咨詢報告以cif______________價格條件交付的最后期限為:a.分項一的項目咨詢報告:合同生效后__________月內(nèi);b.分項二的項目咨詢報告:合同生效后__________月內(nèi);c.分項三的項目咨詢報告:合同生效后__________月內(nèi);d.分項四的項目咨詢報告:合同生效后__________月內(nèi)。4.2 咨詢方在航空郵寄上述資料時應以傳真方式將郵寄日期和航空提單號等通知委托方。托方收到上述 項目 咨詢報告后應及時通知咨詢方。4.3 如果在郵寄過程中上述資料發(fā)生丟失、 損壞,咨詢方應在接到通知后兩周內(nèi)免費予以替換。第五條 保密5.1 由委托方收集的、 開發(fā)的、整理的、復制的、研究的和準備的與本合同項下工作有關的

委所有資料在提供給咨詢方時,均被視為保密的,不得泄漏給除委托方或其指定的代表之外的任何人、企業(yè)或公司,不管本合同因何種原因終止,本條款一直約束咨詢方。5.2 合同有效期內(nèi),雙方應采取適當措施對本合同項下的任何資料或信息予以嚴格保密,

未經(jīng)一方的書面同意,另一方不得泄露給任何第三方。5.3 一方和其 項目 人員在履行合同過程中所獲得或接觸到的任何保密信息,

另一方有義務予以保密,未經(jīng)其書面同意,任何一方不得使用或泄露從他方獲得的上述保密信息。第六條 稅費6.1 中華人民共和國政府根據(jù)其稅法對委托方征收的與執(zhí)行本合同或與本合同有關的一切稅費均由委托方負擔。6.2中華人民共和國政府根據(jù)中國稅法和中華人民共和國政府與咨詢方國家政府簽訂的避免雙重征稅和防止偷逃所得稅的協(xié)定而向咨詢方課征的各項稅費均由咨詢方支付。委托方依據(jù)本國的稅法有義務對根據(jù)本合同而應得的收入按比例代扣一定的稅費并代向稅務機關繳納,在收到稅務機關出具的關于上述稅款稅收單據(jù)后,委托方應毫不遲延地轉(zhuǎn)交給咨詢方。6.3 中華人民共和國以外所發(fā)生的與本合同有關和履行本合同的各項稅費均由咨詢方承擔。第七條 保證7.1 咨詢方保證其經(jīng)驗和能力能以令人滿意的方式富有效率且迅速地開展咨詢服務,項下的咨詢服務由勝任的 項目 人員依據(jù)雙方接受的標準完成。7.2 如果咨詢方在其控制的范圍內(nèi)在任何時候、以任何原因向委托方提供本合同附件一中的

其合同工作范圍內(nèi)的服務不能令人滿意,委托方可將不滿意之處通知咨詢方,并給咨詢方____天的期限改正或彌補, 如咨詢方在委托方所給的期限 內(nèi)改正或彌補,所有費用立即停止支付直到咨詢方能按照本合同附件一的規(guī)定提供令人滿意的服務為止。7.3 咨詢方的保證義務在本咨詢服務經(jīng)委托方最后驗收后或最后一批款項支付后的_______月到期。第八章 項目 咨詢報告的歸屬8.1 所有提交給委托方的 項目 咨詢報告及相關的資料的最后文本, 包括為履行 項目 咨詢服務范圍所編制的圖紙、計劃和證明資料等,都屬于委托方的財產(chǎn),咨詢方在提交給委托方之前應將上述資料進行整理歸類和編制索引。8.2 咨詢方可保存上述資料的復印件, 包括本合同第五條所指的委托方提供的資料, 但未經(jīng)委托方的書面同意,咨詢方不得將上述資料用于與本咨詢項目之外的任何項目。第九章 轉(zhuǎn)讓9.1 未經(jīng)另一方事先書面同意, 無論是委托方或是咨詢方均不得將其合同權利或義務轉(zhuǎn)讓或轉(zhuǎn)包給他人。第十章 違約和合同的解除10.1 如果由于咨詢方的責任,

項目 咨詢報告不能在本合同第

4條規(guī)定的交付期內(nèi)交付,咨詢方應按下列比例向委托方支付遲延罰金:a.第一至第四周,每周支付合同總價的百分之b.第五至第八周,每周支付合同總價的百分之c.從遲延的第九周起,每周支付合同總價的百分之

__________;__________;______;在計算違約金時,不足一周按一周計。10.2 遲延交付的違約金總額不得超過合同總價的百分之 _______。遲延交付違約金的支付并不免除咨詢方交付 項目 咨詢報告的義務。10.3 對咨詢方的下列違約行為,委托方可書面通知的方式全部或部分解除合同,并不影響其采取其它補救措施:a.在本合同第四條規(guī)定的交付任何一項的 項目 咨詢報告期限后 _____天內(nèi)仍不能交付部分或全部 項目 資料;篇三:(修正)服務合同中英文版 -43884usdservicecontract 服務合同contractno.bc/hs2012-4 合同編號bc/hs2012-4partya:(supplier)norincoequipmentco.ltd 北方裝備有限責任公司partyb:(receiver)chinahuashigrouprepresenta??oemangola ,limitada 中國海山集團有限公司安哥拉分公司party aandparty b,intending tobelegally bound,

andin

consideration

ofthemutualpromisesandcovenantscontainedherein,agreeasfollows:

甲乙雙方根據(jù)本合同所列條文,以及同意此合同受法律約束的情況下,一致達成協(xié)議如下:1.itemofservice 服務內(nèi)容the

“service

herein

referred

to, is armoredcar. the

improving

for bullet

proofgradecoversb1-b6. 本合同所指的服務,是指對裝甲車的維修、改造及咨詢服務,改造內(nèi)容為針對 b1-b6級的防彈改造。uponrequestbythepartyb,thepartyashallkeepthepartybinformedabouttheapplications,features,andspecificationsintheareaofarmoredcarastheymaybroadenorchangefromtimeto time aswell asbeavailable for assisting in qualitycontrolissues. 應乙方要求,甲方應隨時告知乙方有關運鈔車領域的應用、特點和規(guī)格,因為此類信息可能不時地擴大或改變,同時有助于質(zhì)量控制。3.priceandpaymentterms 價格及支付條約partybagreestopaytheamountofservicefeesforthefixedtermofserviceaslistedbelowtopartya. 乙方同意按合同注明的服務期間支付甲方如下服務費用。totalamount:43,884 美元sayusdollarfortythreethousandandeighthundredeightyfouronly.4.breachofcontract 違約規(guī)定5.jurisdictionandlawsuit 司法訴訟thiscontractisconstructedandtobeexecutedandinterpretedbythelawsofthepeople’srepublicofchina. 本合同的訂立、執(zhí)行和解釋均適用中華人民共和國法律。anycontroversyorclaimarisinghereunderthatcannotberesolvedbythepartiesthemselves,shallbesettledbyarbitrationinchina, 任何不能由雙方自行解決的爭議和索賠,應在中國仲裁解決。6.forcemajeure 不可抗力the effected party shall notify theother party ofthecasesofforce majeureoccurredbytelexorcablea

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論