俄語日常用語中文發(fā)音-3-2023修改整理_第1頁
俄語日常用語中文發(fā)音-3-2023修改整理_第2頁
俄語日常用語中文發(fā)音-3-2023修改整理_第3頁
俄語日常用語中文發(fā)音-3-2023修改整理_第4頁
俄語日常用語中文發(fā)音-3-2023修改整理_第5頁
已閱讀5頁,還剩15頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

千里之行,始于足下讓知識帶有溫度。第第2頁/共2頁精品文檔推薦俄語日常用語中文發(fā)音海外工作人員俄語日常用語300句

一.問候語

1здравствуй(те)!(音譯:zi您好?。銈兒茫。?/p>

(備注:沒有漢字的譯音,用拼音代替,帶有下劃線的漢字要讀重音)2、доброеутро!早安!(清晨好?。?/p>

3、добрыйдень!日安!(中午好?。?/p>

4、добрыйвечер!(音譯:舵不勒衣晚上好!

5、спасибо!(音譯:斯吧)感謝!

6、незачто!(音譯:聶砸不客氣!

7、пожалуйста!請?。ú豢蜌猓。?/p>

8、спраздником!(音譯:斯節(jié)日好!

9、сновымгодом!(音譯:斯新年好!

10、радвасприветствовать.(音譯:拉特哇斯ci特哇哇齊)向您表示問候。

11、каквашидела?(音譯:喀克哇誰您近況如何?

12、рад(а)васвидеть.(音譯:拉特哇斯很興奮見到您。

13、приветствуювас!(音譯:撲麗哇斯)向您表示歡迎。

14、здравствуйтеещ?раз.也肖拉斯)再一次問您好。

15、каквыжив?те?(音譯:喀克為rei您過得怎么樣?

16、спасибо,вс?впорядке.(音譯:斯吧巴,夫肖夫拔特改)感謝,一切都好!

17、спасибо,хорошо.аувас?(音譯:斯吧巴,阿無哇斯?)感謝,很好。您呢?

18、садитесьпожалуйста!(ci)請坐!

二.告辭

19、досвидания!(音譯:達斯)再見!

20、дозавтра!(音譯:達)明天見!

21、доскоройвстречи!(音譯:達)一會兒見!

22、всегодоброго!()一切順當(dāng)!

23、мнеужепора.(音譯:木聶物rei我該走了。

24、непровожайте!(音譯:聶撲拉哇已姐)請不要送了。

25、приходитекнамещ?.(克娜姆)請再到我們這兒來。

26、счастливогопути!()旅途開心!

27、пишитенезабывайтенас.(聶娜斯)請給我們寫信,別忘了我們。

28、благодарювасзат?плыйпри?м.(哇斯撲力喲姆)感謝您的親切接待

三.相識與介紹

29、давайтепознакомимся!(音譯:達哇一接)讓我們熟悉一下!30、

разрешитепознакомиться.()請允許我和您熟悉一下。

31、позвольтепредставиться.(撲列ci胃擦)請允許我和您介紹一下。

32、каквасзовут?(音譯:喀克哇斯)您叫什么名字?

33、менязовутлиминхуа.(音譯:滅nia李明華)我叫李明華。

34、познакомьтесь,этонашдиректор.(,挨打娜室)

請熟悉一下,這是我們經(jīng)理。

35、этонашводитель.(娜室)這是我們的司機。

36、простите,ктовы?(為?)對不起,您是誰?

37、оченьприятно!(音譯撲力呀特娜!)很興奮!(十分開心?。?8、

оченьприятносвамипознакомиться.(撲力呀特娜斯哇迷)

很興奮熟悉您。

39、яоченьрад(а)!(音譯:亞歐卿拉特(達))我很興奮!40、явасзнаю.(音譯:亞哇斯)我熟悉您。

41、ядавнохотелсвамипознакомиться.(音譯:亞斯哇迷)

我早就想和您熟悉了。

42、откудавы?(為?)您從哪兒來?

43、яизпекина.(音譯:亞義子別那)我來自北京。

44、выкитаец?(音譯:為給達爺cei?)您是中國人嗎?

45、даякитаец.(音譯:達亞給達爺cei)是的,我是中國人。

46、простите,могулияподойтикдиректоруван?對不起,我可以見見王經(jīng)理嗎?

(立亞克xx?)

47、конечно,онусебявкабинете.(ong物泄bia夫可以,他在自己的辦公室里。

48、оченьприятно.изкакойстранывыприехали?很興奮。您從哪國來的?(.義子斯特拉內(nèi)為?)

49、менязовутчжанхуа.яизкитая.(音譯:滅nia砸霧特張華亞義子我叫張華,我來自中國。

四.分辨身份

50、ктоэто?(音譯:喀克)這是誰?

51、этоантон.(安東)這是安東。

52、аэтокто?(音譯:阿克舵?)那位呢?

53、этомойдруглимин.(李明)這是我的伴侶李明。

54、господинли,этонашдиректор.(那師)李先生,是我們的經(jīng)理。

55、этованлинь.(王林)這是王林。

56、ктовы?(音譯:克舵為?)您是做什么的?

57、япомощникдиректора.(音譯:亞)我是經(jīng)理的助手。

58、онсварщикнанашемзаводе.(音譯:ong那那誰姆)他是我們工廠的焊接工。

59、познакомьтесь,пожалуйста,этомаяколлегамахуа.請熟悉一下,這是我的同事馬華。

(ci,媽呀xx)

60、оннашбригадир.(音譯:ong那師)他是我們的隊長(組長、班長)。

61、простите,вынеинженерванизкитая?對不起,您是從中國來的王工程師嗎?

(為xx義子給xx?)

62、да,этоя.(音譯:達,呀)是的,我就是。

五.關(guān)于國家和國籍

63、гражданиномкакойстранывыявляетесь?你是什么國籍?

(為ci?)

64、яизкитая.(音譯:牙義子)我來自中國。

65、сприездом()歡迎您到來

66、выпервыйразвмоскве?(音譯:為拉絲夫)您是第一次來到莫斯科嗎?

67、гдевыужеуспелипобывать?(音譯:隔接為霧rai)您已經(jīng)去過哪些地方了?

69、покажитемне,пожалуйста,вашгород.(音譯:八卡木聶,)請帶我看一看你們的城市。

70、выпервыйрасприехаливнашгород?這是您第一次來我們城市嗎?(音譯:為拉絲夫那是)

71、ачтотаминтересного?(音譯:阿達姆)那有什么好玩的東西?(音譯:達哇義接木73、китайнашародина.(音譯:給打義那紗)中國是我們的祖國。

74、пекинэтосталицанашейродины..北京是我們的首都。

(音譯:別kei那篩義)

75、пекинодинизсамыхстарыхкитайскихгородов..北京是中國最古老的城市之一。

(音譯:別kei—xx義子)

76、емууже850(восемьсотпятьдесят)лет..(音譯:爺木物rai閉即霞特列特)它已經(jīng)有850年歷史。

77、выкогда-нибудьпобываливгородепекине?您去過北京嗎?

.(音譯:為卡割噠-哩不接夫別xx?)

78、нет,ачтотаминтересного?.(阿達姆)沒有,那兒有什么有趣的?79、

пекинбольшой,современныйикрасивыйгород..北京是一座很美麗的現(xiàn)代化大城市。

(音譯:別——八里爍義,衣克拉微

80、впекинеоченьмногодостопримечательностей..北京有許多名勝古跡。

(音譯:xx)

81、выобязательнодолжныпобыватьтам..您一定要去那兒看看。

(音譯:微xxbia擋姆)

六.關(guān)于語言

82、выговоритепо-русски?.(音譯:微?)您會說俄語嗎?83、

да,янемножкоговорюпо-русски.是的,我會說一點俄語。

.(音譯:噠,亞-xx給)

84、мойроднойязыккитайский..漢語是我的母語。(音譯:毛衣給打一斯給)

85、янемногопонимаюпо-русски..(音譯:牙八陸斯給)我俄語懂得不多。

86、яваснепонимаю..(音譯:牙哇斯聶)我聽不懂您說的話。

87、говорите,пожалуйста,медленнее..()請說得慢一點。

88、какэтоназываетсяпо-русски?.(音譯:卡克八陸斯給?)

這用俄語怎么說?

89、напишитепо-русски,пожалуйста..()請用俄文寫出來。

90、вынеплохоговоритепо-русски..(音譯:微)您俄語說得不錯。91、

понятно?.(音譯:八特那?)明了了嗎?

92、извините,пожалуйста,ещ?повторите.對不起,請再說一遍。

.(移xx)

93、какиеязыкивызнаете?.(微)您懂哪種語言?.94、

язнаюкитайскийязык..(音譯:牙)我懂漢語。

95、онхорошознаеткитайскийязыкикультуру..他漢語很好,而且很了解中國文化。(音譯:ong子那也特衣)

96、вызнаетекитайскийязык?.(音譯:為)您懂漢語嗎?97、

да,немножкознаю..(音譯:噠子那油)

是的,懂得不多(會一點)。

七.關(guān)于日期、時光

98、какойсегоднядень?.(音譯:喀過義nia)今日星期幾?.99、

сегодняпонедельник..(nia)今日星期一。

100、какоечислобудетзавтра?.()明天是幾號?卡101、

завтрабудетпервоеянваря..(明天是一月一號。102、

чтовыбудетеделатьнаследующейнеделе?.下周你干什么?

(為那xai一?)

103、наследующейнеделеунасначинаютсяканикулы..我們下一周開頭放假。

(音譯:那xai衣無娜斯)

104、когдавыприехаливмоскву?.(音譯:卡哥噠為夫您什么時候來的莫斯科?

105、яприехал(а)вмосквувпрошломмесяце.我是在上個月到莫斯科的。(音譯:亞夫撲落師拉姆)

106、которыйчассейчас?.(掐斯謝掐斯?)現(xiàn)在幾點了?107、

сейчасдвачаса..(音譯謝掐斯德哇)現(xiàn)在兩點。

108、намоихчасахдесятьчасовтридцатьминут..我的表現(xiàn)在是10點30分。.(音譯:那)

109、давайтевстретимсявполдесятого..(音譯:噠哇義接夫抱了接霞答哇)我們九點半見面吧。.

110、самол?тнеопаздывает?.(音譯:撒馬料特聶)飛機沒有晚點吧?111、скажите,пожалуйста,точноевремя.(音譯:斯卡,mia)請告知一下現(xiàn)在的精確?????時光。

112、скольковремениздесьстоитпоезд?火車在這兒停多長時光?(音譯:斯過里喀)

113、поездприбываетчерез20(двадцать)минут.火車過20分鐘到站。

(得哇擦期)

114、уменявс?ещ?показываютпекинскоевремя.我的表還是北京時光呢!(音譯:物滅夫肖也肖別mia)

115、видите,сейчасвмосквеодинчаспятьминут.您看,現(xiàn)在莫斯科是一點過五分。(謝恰斯夫馬斯科外阿進恰斯bia齊)116、надоперевести.(音譯:那答)應(yīng)當(dāng)對一下(表)。

117、обычноявстаювшестьчасов,аложусьспатьвдесять.我通常6點起床,10點睡覺。

(亞夫曬撕xxxx)

118、когдавыначинаетеработать?(音譯:卡格噠為)你什么時候開頭工作?

119、иванпетрович!мненужносвамивстретиться.伊萬·彼得洛維奇,我需要和你見面。

(音譯:伊萬·彼得洛維奇!穆聶努日那絲)

120、да,да,конечно.когдавысможетеприехать?固然可以。您什么時候能來?

(.卡割噠xxxx)

121、завтра,всреду,часавтричетыревысвободны?明天星期三,三四點鐘您有空嗎?

(夫特利-為)

122、сейчаспосмотрю...авынемоглибыприехатьпо-раньше?等一下我看看您不能早一點來嗎?(啊微聶馬克利倍八)

123、вдва?хорошо.яприедувдва.(音譯:夫.亞夫得哇)

兩點?好。我兩點鐘來。

124、какработаетэтотмагазин?(音譯:喀克這個商店的營業(yè)時光是幾點?125、сдевятиутрадовосемивечера.(音譯:絲噠)從早上9點到晚上8點。

八.議論活動

126、чтовыделаете?(為?)您在干什么?

127、ячитаюкнигу.(音譯:亞)我在看書。

128、мысидимвкомнатеисмотримтелевизор.我們坐在房間里看電視。

(音譯:煤夫衣)

129、давайтепойд?мсегоднянаконцерт.(音譯:噠哇義借nia娜)我們今日去聽音樂會。130、оченьхорошо!уваснетлишнегобилета?太好了,您有多余的票嗎?(哇絲聶特)

131、есть,уменяестьдвабилетавложу.(音譯:葉絲齊,無滅爺絲齊得哇夫有,我有兩張包廂的票。

132、каквыотдыхаетепослеработы?(音譯:喀克微您下班后怎么歇息?133、послеработымыобычносмотримтелевизор,читаем,слушаеммузыку.篇二:俄語日常用語匯總俄語日常用語匯總

問候語:

1、здравствуй(те)!

您好?。銈兒茫。?/p>

2、доброеутро!

早安?。ㄇ宄亢茫。?/p>

3、добрыйдень!

日安?。ㄖ形绾茫。?/p>

4、добрыйвечер!

晚上好!

5、спасибо!

xx!

6、незачто!

不客氣!

7、пожалуйста!

請?。ú豢蜌猓。?/p>

8、спраздником!

節(jié)日好!

9、сновымгодом!

新年好!

10、радвасприветствовать.向您表示問候。

11、привет!

你好(青年人偶爾者熟人間的問候)!

12、рад(а)васвидеть.

很興奮見到您。

13、приветствуювас!

向您表示歡迎。

14、здравствуйтеещ?раз.

再一次問您好。

15、каквыжив?те?

您過得怎么樣?

16、спасибо,вс?впорядке.

xx,一切都好!

17、спасибо,хорошо.аувас?

xx,很好。您呢?

18、садитесьпожалуйста!

請坐!

告辭:

19、досвидания!

再見!

20、дозавтра!

明天見!

21、доскоройвстречи!

一會兒見!

22、всегодоброго!

一切順當(dāng)!

23、мнеужепора.

我該走了。

24、непровожайте!

請不要送了。

25、приходитекнамещ?!

請再到我們這兒來。

26、счастливогопути!

旅途開心!

27、пишите!незабывайтенас!

請給我們寫信,別忘了我們。28、спасибо.мытожерадыувидеть

вгостях.感謝,我們同樣很興奮歡迎你們來做客。

相識與介紹:

29、давайтепознакомимся!

讓我們熟悉一下!

30、разрешитепознакомиться.

請允許我和您熟悉一下。васусебя31、позвольтепредставиться.請允許我和您介紹一下。

32、каквасзовут?

您叫什么名字?

33、менязовутлиминхуа.

我叫xx。

34、познакомьтесь,этонашдиректор.

請熟悉一下,這是我們經(jīng)理。

35、этонашводитель.

這是我們的司機。

36、простите,ктовы?

對不起,您是誰?

37、оченьприятно!

很興奮?。ㄊ珠_心?。?/p>

38、оченьприятносвамипознакомиться.很興奮熟悉您!

39、яоченьрад(а)!

我很興奮!

40、явасзнаю.

我熟悉您。

41、ядавнохотелсвамипознакомиться.我早就想和您熟悉了。

42、откудавы?您從哪兒來?43、откуда?яизпекина.從哪兒來?我來自北京。44、выкитаец?您是中國人嗎?45、да,якитаец.是的,我是中國人。46、простите,могулияподойтикдиректоруван?對不起,我可以見見王經(jīng)理嗎?47、конечно,онусебявкабинете.可以,他在自己的辦公室里。48、

оченьприятно.изкакойстранывыприехали?很興奮。您從哪國來的?49、

менязовутчжанхуа.яизкитая.我叫張華,我來自中國。篇三:常用俄語句子發(fā)音常用語:

1、見面:

您好!——здравствуй(-те)——茲的拉st屋一(杰)

第一句中的“-te”表示的是恭敬,去掉-te表示普通的問候!

早上好!——доброеутро!——兜不拉耶悟t拉!

您好!——добрыйдень!——都不累一杰恩!

晚上好!——добрыйвечер!——都不累一wie切了!

晚安!——спокойнойночи!——絲巴過一那一no七!

2、xx:

很興奮熟悉你!

оченьрадсвамипознакомиться!(男版)

xxds哇咪把茲那夠米擦!

оченьрадасвамипознакомиться!(女版)歐親拉達s哇咪把茲那夠米擦!我也是!

иятоже!

一牙多rai!

3、告辭:

再見

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論