




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
論語(yǔ)全文注釋、翻譯
【本篇引語(yǔ)】
《學(xué)而》是《論語(yǔ)》第一篇的篇名?!墩撜Z(yǔ)》中各篇一般都是以第一章的前二三個(gè)字作
為該篇的篇名?!秾W(xué)而》一篇包括16章,內(nèi)容涉及諸多方面。其中重點(diǎn)是“吾日三省吾身”;
“節(jié)用而愛(ài)人,使民以時(shí)”;“禮之用,和為貴”以及仁、孝、信等道德范疇。
【原文】
1-1子曰①“學(xué)②而時(shí)習(xí)③之不亦說(shuō)④乎?有朋⑤自遠(yuǎn)方來(lái)不亦樂(lè)⑥乎?人不知⑦,
而不慍⑧,不亦君子⑨乎?”
【注釋】
①子:中國(guó)古代對(duì)于有地位、有學(xué)問(wèn)的男子的尊稱,有時(shí)也泛稱男子?!墩撜Z(yǔ)》書中“子
日”的子,都是指孔子而言。
②學(xué):孔子在這里所講的“學(xué)”,主要是指學(xué)習(xí)西周的禮、樂(lè)、詩(shī)、書等傳統(tǒng)文化典籍。
③時(shí)習(xí):在周秦時(shí)代,“時(shí)”字用作副詞,意為“在一定的時(shí)候”或者“在適當(dāng)?shù)臅r(shí)候”。但朱
熹在《論語(yǔ)集注》一書中把“時(shí)”解釋為“時(shí)?!傲?xí)”,指演習(xí)禮、樂(lè);復(fù)習(xí)詩(shī)、書。也含有溫
習(xí)、實(shí)習(xí)、練習(xí)的意思。
④說(shuō):音yu。,同悅,愉快、高興的意思。
⑤有朋:一本作“友朋”。舊注說(shuō),“同門曰朋”,即同在一位老師門下學(xué)習(xí)的叫朋,也就是
志同道合的人。
⑥樂(lè):與說(shuō)有所區(qū)別。舊注說(shuō),悅在內(nèi)心,樂(lè)則見(jiàn)于外。
⑦人不知:此句不完整,沒(méi)有說(shuō)出人不知道什么。缺少賓語(yǔ)。般而言,知,是了解的
意思。人不知,是說(shuō)別人不了解自己。
⑧慍:音yCin,惱怒,怨恨。
⑨君子:《論語(yǔ)》書中的君子,有時(shí)指有德者,有時(shí)指有位者。此處指孔子理想中具有
高尚人格的人。
【譯文】
孔子說(shuō):“學(xué)了又時(shí)常溫習(xí)和練習(xí),不是很愉快嗎?有志同道合的人從遠(yuǎn)方來(lái),不是很令
人高興的嗎?人家不了解我,我也不怨恨、惱怒,不也是一個(gè)有德的君子嗎?”
【評(píng)析】
2/94
論語(yǔ)全文注釋、翻譯
宋代著名學(xué)者朱熹對(duì)此章評(píng)價(jià)極高,說(shuō)它是“入道之門,積德之基”。本章這三句話是人
們非常熟悉的。歷來(lái)的解釋都是:學(xué)了以后,又時(shí)常溫習(xí)和練習(xí),不也高興嗎等等。三句話,
一句一個(gè)意思,前后句子也沒(méi)有什么連貫性。但也有人認(rèn)為這樣解釋不符合原義,指出這里
的“學(xué)”不是指學(xué)習(xí),而是指學(xué)說(shuō)或主張;“時(shí)”不能解為時(shí)常,而是時(shí)代或社會(huì)的意思,“牙’不
是溫習(xí),而是使用,引申為采用。而且,這三句話不是孤立的,而是前后相互連貫的。這三
句的意思是:自己的學(xué)說(shuō),要是被社會(huì)采用了,那就太高興了;退一步說(shuō),要是沒(méi)有被社會(huì)
所采用,可是很多朋友贊同我的學(xué)說(shuō),紛紛到我這里來(lái)討論問(wèn)題,我也感到快樂(lè);再退一步
說(shuō),即使社會(huì)不采用,人們也不理解我,我也不怨恨,這樣做,不也就是君子嗎?(見(jiàn)《齊
魯學(xué)刊》1986年第6期文)這種解釋可以自圓其說(shuō),而且也有一定的道理,供讀者在理解本
章內(nèi)容時(shí)參考。
此外,在對(duì)“人不知,而不慍”一句的解釋中,也有人認(rèn)為,“人不知”的后面沒(méi)有賓語(yǔ),人
家不知道什么呢?當(dāng)時(shí)因?yàn)榭鬃佑姓f(shuō)話的特定環(huán)境,他不需要說(shuō)出知道什么,別人就可以理
解了,卻給后人留下一個(gè)謎。有人說(shuō),這一句是接上一句說(shuō)的,從遠(yuǎn)方來(lái)的朋友向我求教,
我告訴他,他還不懂,我卻不怨恨。這樣,“人不知”就是“人家不知道我所講述的”了。這樣的
解釋似乎有些牽強(qiáng)。
總之,本章提出以學(xué)習(xí)為樂(lè)事,做到人不知而不慍,反映出孔子學(xué)而不厭、誨人不倦、
注重修養(yǎng)、嚴(yán)格要求自己的主張。這些思想主張?jiān)凇墩撜Z(yǔ)》書中多處可見(jiàn),有助于對(duì)第一章
內(nèi)容的深入了解。
【原文】
1-2有子①曰:“其為人也孝弟②,而好犯上者③,鮮④矣;不好犯上,而好作亂者,未
之有也⑤。君子務(wù)本⑥,本立而道生⑦。孝弟也者,其為仁之本與⑧?”
【注釋】
①有子:孔子的學(xué)生,姓有,名若,比孔子小13歲,一說(shuō)小33歲。后一說(shuō)較為可信。
在《論語(yǔ)》書中,記載的孔子學(xué)生,一般都稱字,只有曾參和有若稱“子”。因此,許多人認(rèn)
為《論語(yǔ)》即由曾參和有若所著述。
②孝弟:孝,奴隸社會(huì)時(shí)期所認(rèn)為的子女對(duì)待父母的正確態(tài)度;弟,讀音和意義與“悌”
(音ti)相同,即弟弟對(duì)待兄長(zhǎng)的正確態(tài)度。孝、弟是孔子和儒家特別提倡的兩個(gè)基本道德
規(guī)范。舊注說(shuō):善事父母曰孝,善事兄長(zhǎng)日弟。
③犯上:犯,冒犯、干犯。上,指在上位的人。
④鮮:音xian,少的意思?!墩撜Z(yǔ)》書中的“鮮”字,都是如此用法。
⑤未之有也:此為“未有之也”的倒裝句型。古代漢語(yǔ)的句法有一條規(guī)律,否定句的賓語(yǔ)
若為代詞,一般置于動(dòng)詞之前。
⑥務(wù)本:務(wù),專心、致力于。本,根本。
⑦道:在中國(guó)古代思想里,道有多種含義。此處的道,指孔子提倡的仁道,即以仁為核
心的整個(gè)道德思想體系及其在實(shí)際生活的體現(xiàn)。簡(jiǎn)單講,就是治國(guó)做人的基本原則。
3/94
論語(yǔ)全文注釋、翻譯
⑧為仁之本:仁是孔子哲學(xué)思想的最高范疇,又是倫理道德準(zhǔn)則。為仁之本,即以孝悌
作為仁的根本。還有一種解釋,認(rèn)為古代的“仁”就是“人”字,為仁之本即做人的根本。
【譯文】
有子說(shuō):”孝順父母,順從兄長(zhǎng),而喜好觸犯上層統(tǒng)治者,這樣的人是很少見(jiàn)的。不喜好
觸犯上層統(tǒng)治者,而喜好造反的人是沒(méi)有的。君子專心致力于根本的事務(wù),根本建立了,治
國(guó)做人的原則也就有了。孝順父母、順從兄長(zhǎng),這就是仁的根本??!”
【評(píng)析】
有若認(rèn)為,人們?nèi)绻軌蛟诩抑袑?duì)父母盡孝,對(duì)兄長(zhǎng)順?lè)?,那么他在外就可以?duì)國(guó)家盡
忠,忠是以孝弟為前提,孝弟以忠為目的。儒家認(rèn)為,在家中實(shí)行了孝弟,統(tǒng)治者內(nèi)部就不
會(huì)發(fā)生“犯上作亂”的事情;再把孝弟推廣到勞動(dòng)民眾中去,民眾也會(huì)絕對(duì)服從,而不會(huì)起來(lái)
造反,這樣就可以維護(hù)國(guó)家和社會(huì)的安定。
這里所提的孝悌是仁的根本,對(duì)于讀者理解孔子以仁為核心的哲學(xué)、倫理思想非常重要。
在春秋時(shí)代,周天子實(shí)行嫡長(zhǎng)子繼承制,其余庶子則分封為諸侯,諸侯以下也是如此。整個(gè)
社會(huì)從天子、諸侯到大夫這樣一種政治結(jié)構(gòu),其基礎(chǔ)是封建的宗法血緣關(guān)系,而孝、悌說(shuō)正
反映了當(dāng)時(shí)宗法制社會(huì)的道德要求。
孝悌與社會(huì)的安定有直接關(guān)系。孔子看到了這一點(diǎn),所以他的全部思想主張都是由此出
發(fā)的,他從為人孝悌就不會(huì)發(fā)生犯上作亂之事這點(diǎn)上,說(shuō)明孝悌即為仁的根本這個(gè)道理。自
春秋戰(zhàn)國(guó)以后的歷代封建統(tǒng)治者和文人,都繼承了孔子的孝悌說(shuō),主張“以孝治天下”,漢代
即是一個(gè)顯例。他們把道德教化作為實(shí)行封建統(tǒng)治的重要手段,把老百姓禁錮在綱常名教、
倫理道德的桎梏之中,對(duì)民眾的道德觀念和道德行為產(chǎn)生了極大影響,也對(duì)整個(gè)中國(guó)傳統(tǒng)文
化產(chǎn)生深刻影響。孝悌說(shuō)是為封建統(tǒng)治和宗法家族制度服務(wù)的,對(duì)此應(yīng)有清醒的認(rèn)識(shí)和分析
判別,拋棄封建毒素,繼承其合理的內(nèi)容,充分發(fā)揮道德在社會(huì)安定方面所應(yīng)有的作用。
【原文】
1-3子曰:巧言令色①,鮮②仁矣。”
【注釋】
①巧言令色:朱熹注曰:“好其言,善其色,致飾于外,務(wù)以說(shuō)人?!鼻珊土疃际敲篮玫?/p>
意思。但此處應(yīng)釋為裝出和顏悅色的樣子。
②鮮:少的意思。
【譯文】
孔子說(shuō):“花言巧語(yǔ),裝出和顏悅色的樣子,這種人的仁心就很少了?!?/p>
【評(píng)析】
4/94
論語(yǔ)全文注釋、翻譯
上一章里提出,孔子和儒家學(xué)說(shuō)的核心是仁,仁的表現(xiàn)之一就是孝與悌。這是從正面闡
述什么是仁的問(wèn)題。這一章,孔子講仁的反面,即為花言巧語(yǔ),工于辭令。儒家崇尚質(zhì)樸,
反對(duì)花言巧語(yǔ);主張說(shuō)話應(yīng)謹(jǐn)慎小心,說(shuō)到做到,先做后說(shuō),反對(duì)說(shuō)話辦事隨心所欲,只說(shuō)
不做,停留在口頭上。這表明,孔子和儒家注重人的實(shí)際行動(dòng),特別強(qiáng)調(diào)人應(yīng)當(dāng)言行一致,
力戒空談浮言,心口不一。這種踏實(shí)態(tài)度和質(zhì)樸精神長(zhǎng)期影響著中國(guó)人,成為中華傳統(tǒng)思想
文化中的精華內(nèi)容。
【原文】
1-4曾子①曰:“吾日三省②吾身。為人謀而不忠③乎?與朋友交而不信④乎?傳不習(xí)
乎?”
【注釋】
①曾子:曾子姓曾名參(音shen)字子輿,生于公元前505年,魯國(guó)人,是被魯國(guó)
滅亡了的郎國(guó)貴族的后代。曾參是孔子的得意門生,以孝子出名。據(jù)說(shuō)《孝經(jīng)》就是他撰寫
的。
②三?。菏。ㄒ魓ing),檢查、察看。三省有幾種解釋:一是三次檢查;二是從三個(gè)
方面檢查;三是多次檢查。其實(shí),古代在有動(dòng)作性的動(dòng)詞前加上數(shù)字,表示動(dòng)作頻率多,不
必認(rèn)定為三次。
③忠:舊注日:盡己之謂忠。此處指對(duì)人應(yīng)當(dāng)盡心竭力。
④信:舊注曰:信者,誠(chéng)也。以誠(chéng)實(shí)之謂信。要求人們按照禮的規(guī)定相互守信,以調(diào)整
人們之間的關(guān)系。
⑤傳不習(xí):傳,舊注日:“受之于師謂之傳。老師傳授給自己的。習(xí),與“學(xué)而時(shí)習(xí)之”的“習(xí)”
字一樣,指溫習(xí)、實(shí)習(xí)、演習(xí)等。
【譯文】
曾子說(shuō):“我每天多次反省自己,為別人辦事是不是盡心竭力了呢?同朋友交往是不是做
到誠(chéng)實(shí)可信了呢?老師傳授給我的學(xué)業(yè)是不是復(fù)習(xí)了呢?”
【評(píng)析】
儒家十分重視個(gè)人的道德修養(yǎng),以求塑造成理想人格。而本章所講的自省,則是自我修
養(yǎng)的基本方法。
在春秋時(shí)代,社會(huì)變化十分劇烈,反映在意識(shí)領(lǐng)域中,即人們的思想信仰開(kāi)始發(fā)生動(dòng)搖,
傳統(tǒng)觀念似乎已經(jīng)在人們的頭腦中出現(xiàn)危機(jī)。于是,曾參提出了“反省內(nèi)求”的修養(yǎng)辦法,不
斷檢查自己的言行,使自己修善成完美的理想人格。《論語(yǔ)》書中多次談到自省的問(wèn)題,要
求孔門弟子自覺(jué)地反省自己,進(jìn)行自我批評(píng),加強(qiáng)個(gè)人思想修養(yǎng)和道德修養(yǎng),改正個(gè)人言行
舉止上的各種錯(cuò)誤。這種自省的道德修養(yǎng)方式在今天仍有值得借鑒的地方,因?yàn)樗貏e強(qiáng)調(diào)
進(jìn)行修養(yǎng)的自覺(jué)性。
5/94
論語(yǔ)全文注釋、翻譯
在本章中,曾子還提出了“忠”和“信”的范疇。忠的特點(diǎn)是一個(gè)‘盡’字,辦事盡力,死而后
己。如后來(lái)儒家所說(shuō)的那樣,“盡己之謂忠”?!盀槿酥\而不忠乎,是泛指對(duì)一切人,并非專指
君主。就是指對(duì)包括君主在內(nèi)的所有人,都盡力幫助。因此,“忠”在先秦是一般的道德范疇,
不止用于君臣關(guān)系。至于漢代以后逐漸將“忠”字演化為“忠君”,這既與儒家的忠有關(guān)聯(lián),又有
重要的區(qū)別?!靶拧钡暮x有二,一是信任、二是信用。其內(nèi)容是誠(chéng)實(shí)不欺,用來(lái)處理上下等
級(jí)和朋友之間的關(guān)系,信特別與言論有關(guān),表示說(shuō)真話,說(shuō)話算數(shù)。這是一個(gè)人立身處世的
基石。
【原文】
1-5子曰:“道①千乘之國(guó)②,敬事③而信,節(jié)用而愛(ài)人④,使民以時(shí)⑤。”
【注解】
①道:一本作“導(dǎo)”,作動(dòng)詞用。這里是治理的意思。
②千乘之國(guó):乘,音sh6ng,意為輛。這里指古代軍隊(duì)的基層單位。每乘擁有四匹馬
拉的兵車一輛,車上甲士3人,車下步卒72人,后勤人員25人,共計(jì)100人。千乘之國(guó),
指擁有1000輛戰(zhàn)車的國(guó)家,即諸侯國(guó)。春秋時(shí)代,戰(zhàn)爭(zhēng)頻仍,所以國(guó)家的強(qiáng)弱都用車輛的
數(shù)目來(lái)計(jì)算。在孔子時(shí)代,千乘之國(guó)已經(jīng)不是大國(guó)。
③敬事:敬字一般用于表示個(gè)人的態(tài)度,尤其是對(duì)待所從事的事務(wù)要謹(jǐn)慎專-、兢兢業(yè)
業(yè)。
④愛(ài)人:古代“人”的含義有廣義與狹義的區(qū)別。廣義的“人”,指一切人群;狹義的“人”,
僅指士大夫以上各個(gè)階層的人。此處的“人”與“民”相對(duì)而言,可見(jiàn)其用法為狹義。
⑤使民以時(shí):時(shí)指農(nóng)時(shí)。古代百姓以農(nóng)業(yè)為主,這是說(shuō)要役使百姓按照農(nóng)時(shí)耕作與收獲。
【譯文】
孔子說(shuō):“治理一個(gè)擁有一千輛兵車的國(guó)家,就要嚴(yán)謹(jǐn)認(rèn)真地辦理國(guó)家大事而又恪守信
用,誠(chéng)實(shí)無(wú)欺,節(jié)約財(cái)政開(kāi)支而又愛(ài)護(hù)官吏臣僚,役使百姓要不誤農(nóng)時(shí)”。
【評(píng)析】
孔子在本章中所說(shuō)的話,主要是對(duì)國(guó)家的執(zhí)政者而言的,是關(guān)于治理國(guó)家的基本原則。
他講了三個(gè)方面的問(wèn)題,即要求統(tǒng)治者嚴(yán)肅認(rèn)真地辦理國(guó)家各方面事務(wù),恪守信用;節(jié)約用
度,愛(ài)護(hù)官吏;役使百姓應(yīng)注意不誤農(nóng)時(shí)等。這是治國(guó)安邦的基本點(diǎn)。
康有為說(shuō),孔子的學(xué)說(shuō)是“愛(ài)人”,泛愛(ài)一切人。但本章里所說(shuō)的“愛(ài)人”則非此意。他所說(shuō)
的“人”不是百姓,而是官吏,是有地位的人;而“民”才是百姓,是被治者役使的對(duì)象??梢?jiàn),
,,愛(ài)人,,不是愛(ài)一切人,而只是愛(ài)統(tǒng)治集團(tuán)中的人。“節(jié)用而愛(ài)人,使民以時(shí)”的思想是合理的,
反映了孔子的社會(huì)思想。但這與“愛(ài)人”與否則無(wú)太大干系。從另一個(gè)角度說(shuō),孔子這里是為
統(tǒng)治者治理國(guó)家、統(tǒng)治百姓出謀劃策。
6/94
論語(yǔ)全文注釋、翻譯
魯迅曾經(jīng)指出:“孔夫子曾經(jīng)計(jì)劃過(guò)出色的治國(guó)的方法,但那都是為了治民眾者,即權(quán)勢(shì)
者設(shè)想的方法,為民眾本身的,卻一點(diǎn)也沒(méi)有?!保ā肚医橥るs文二集?在現(xiàn)代中國(guó)的孔夫子》)
這是站在人民群眾的立場(chǎng)上看待孔子治國(guó)方略的。因而頗具尖銳性。
【原文】
1-6子曰:“弟子①入②則孝,出③則弟,謹(jǐn)④而信,漢⑤愛(ài)眾,而親仁⑥,行有余力⑦,
則以學(xué)文⑧?!?/p>
【注釋】
①弟子:一般有兩種意義:一是年紀(jì)較小為人弟和為人子的人;二是指學(xué)生。這里是用
一種意義上的“弟子
②入:古代時(shí)父子分別住在不同的居處,學(xué)習(xí)則在外舍?!抖Y記?內(nèi)則》:“由命士以上,
父子皆異宮”。入是入父宮,指進(jìn)到父親住處,或說(shuō)在家。
③出:與“入”相對(duì)而言,指外出拜師學(xué)習(xí)。出則弟,是說(shuō)要用弟道對(duì)待師長(zhǎng),也可泛指
年長(zhǎng)于自己的人。
④謹(jǐn):寡言少語(yǔ)稱之為謹(jǐn)。
⑤□:音f臺(tái)n,同泛,廣泛的意思。
⑥仁:仁即仁人,有仁德之人。
⑦行有余力:指有閑暇時(shí)間。
⑧文:古代文獻(xiàn)。主要有詩(shī)、書、禮、樂(lè)等文化知識(shí)。
【譯文】
孔子說(shuō):“弟子們?cè)诟改父埃托㈨樃改?;出門在外,要順從師長(zhǎng),言行要謹(jǐn)慎,要誠(chéng)
實(shí)可信,寡言少語(yǔ),要廣泛地去愛(ài)眾人,親近那些有仁德的人。這樣躬行實(shí)踐之后,還有余
力的話,就再去學(xué)習(xí)文獻(xiàn)知識(shí)。”
【評(píng)析】
本篇第二章中曾提到孝悌的問(wèn)題,本章再次提及這個(gè)問(wèn)題??鬃右蟮茏觽兪紫纫铝?/p>
于孝悌、謹(jǐn)信、愛(ài)眾、親仁,培養(yǎng)良好的道德觀念和道德行為,如果還有閑暇時(shí)間和余力,
則用以學(xué)習(xí)古代典籍,增長(zhǎng)文化知識(shí)。這表明,孔子的教育是以道德教育為中心,重在培養(yǎng)
學(xué)生的德行修養(yǎng),而對(duì)于書本知識(shí)的學(xué)習(xí),則擺在第二位。
孔子辦教育,把培養(yǎng)學(xué)生的道德觀念放在第一位,而文化學(xué)習(xí)只是第二位的。事實(shí)上,
歷史上的任何階級(jí),無(wú)論奴隸主階級(jí)、地主階級(jí),還是資產(chǎn)階級(jí),教育都是為其政治服務(wù)的,
尤其重視學(xué)生的道德品行和政治表現(xiàn),把“德”排在“識(shí)”的前面,這是階級(jí)的需要。他們就是要
培養(yǎng)適應(yīng)本階級(jí)要求的各方面人才。
7/94
論語(yǔ)全文注釋、翻譯
【原文】
1-7子夏①曰:“賢賢②易色;事父母能竭其力;事君,能致其身④;與朋友交,言而有
信。雖曰未學(xué),吾必謂之學(xué)矣。”
【注釋】
子夏:姓卜,名商,字子夏,孔子的學(xué)生,比孔子小44歲,生于公元前507年??鬃?/p>
死后,他在魏國(guó)宣傳孔子的思想主張。
②賢賢:第一個(gè)“賢”字作動(dòng)詞用,尊重的意思。賢賢即尊重賢者。
③易:有兩種解釋;一是改變的意思,此句即為尊重賢者而改變好色之心;二是輕視的
意思,即看重賢德而輕視女色。
④致其身:致,意為“獻(xiàn)納”、“盡力”。這是說(shuō)把生命奉獻(xiàn)給君主。
【譯文】
子夏說(shuō):“一個(gè)人能夠看重賢德而不以女色為重;侍奉父母,能夠竭盡全力;服侍君主,
能夠獻(xiàn)出自己的生命;同朋友交往,說(shuō)話誠(chéng)實(shí)恪守信用。這樣的人,盡管他自己說(shuō)沒(méi)有學(xué)習(xí)
過(guò),我一定說(shuō)他已經(jīng)學(xué)習(xí)過(guò)了?!?/p>
【評(píng)析】
上一章有“行有余力,則以學(xué)文”一句。本章中子夏所說(shuō)的這段話,實(shí)際是對(duì)上章的進(jìn)一
步發(fā)揮。子夏認(rèn)為,一個(gè)人有沒(méi)有學(xué)問(wèn),他的學(xué)問(wèn)的好壞,主要不是看他的文化知識(shí),而是
要看他能不能實(shí)行“孝”、“忠”、“信”等傳統(tǒng)倫理道德。只要做到了后面幾點(diǎn),即使他說(shuō)自己沒(méi)
有學(xué)習(xí)過(guò),但他已經(jīng)是有道德修養(yǎng)的人了。所以,將這一章與前一章聯(lián)系起來(lái)閱讀分析,就
更可以看到孔子教育重在德行的基本特點(diǎn)。
【原文】
1-8子曰:“君子①,不重②則不威;學(xué)則不固③。主忠信④。無(wú)⑤友不如己者⑥;過(guò)⑦
則勿憚⑧改?!?/p>
【注釋】
①君子:這個(gè)詞一直貫穿于本段始終,因此這里應(yīng)當(dāng)有一個(gè)斷句。
②重:莊重、自持。
③學(xué)則不固:有兩種解釋:一是作堅(jiān)固解,與上句相連,不莊重就沒(méi)有威嚴(yán),所學(xué)也不
堅(jiān)固;二是作固陋解,喻人見(jiàn)聞少,學(xué)了就可以不固陋。
④主忠信:以忠信為主。
⑤無(wú):通毋,“不要”的意思。
8/94
論語(yǔ)全文注釋、翻譯
⑥不如己:一般解釋為不如自己。另一種解釋說(shuō),“不如己者,不類乎己,所謂‘道不同不
相為謀也?!卑选叭纭苯忉尀椤邦愃啤?。后一種解釋更為符合孔子的原意。
⑦過(guò):過(guò)錯(cuò)、過(guò)失。
⑧憚:音dan,害怕、畏懼。
【譯文】
孔子說(shuō):“君子,不莊重就沒(méi)有威嚴(yán);學(xué)習(xí)可以使人不閉塞;要以忠信為主,不要同與自
己不同道的人交朋友;有了過(guò)錯(cuò),就不要怕改正?!?/p>
【評(píng)析】
本章中,孔子提出了君子應(yīng)當(dāng)具有的品德,這部分內(nèi)容主要包括莊重威嚴(yán)、認(rèn)真學(xué)習(xí)、
慎重交友、過(guò)而能改等項(xiàng)。作為具有理想人格的君子,從外表上應(yīng)當(dāng)給人以莊重大方、威嚴(yán)
深沉的形象,使人感到穩(wěn)重可靠,可以付之重托。他重視學(xué)習(xí),不自我封閉,善于結(jié)交朋友,
而且有錯(cuò)必改。以上所提四條原則是相當(dāng)重要的。作為具有高尚人格的君子,過(guò)則勿憚改就
是對(duì)待錯(cuò)誤和過(guò)失的正確態(tài)度,可以說(shuō),這一-思想閃爍著真理光輝,反映出孔子理想中的完
美品德,對(duì)于研究和理解孔子思想有重要意義。
【原文】
1-9曾子曰:“慎終①追遠(yuǎn)②,民德歸厚矣?!?/p>
【注釋】
①慎終:人死為終。這里指父母的去世。舊注曰:慎終者喪盡其哀。
②追遠(yuǎn):遠(yuǎn)指祖先。舊注曰:追遠(yuǎn)者祭盡其敬。
【譯文】
曾子說(shuō)“謹(jǐn)慎地對(duì)待父母的去世追念久遠(yuǎn)的祖先自然會(huì)導(dǎo)致老百姓日趨忠厚老實(shí)了?!?/p>
【評(píng)析】
孔子并不相信鬼神的存在,他說(shuō)“敬鬼神而遠(yuǎn)之”,就證明了這一點(diǎn)。盡管他沒(méi)有提出過(guò)
人死之后有所謂靈魂的存在這種主張,但他卻非常重視喪祭之禮。在孔子的觀念中,祭祀已
經(jīng)被異化不單是祭祀亡靈而是把祭祀之禮看作一個(gè)人孝道的繼續(xù)和表現(xiàn)通過(guò)祭祀之禮,
可以寄托和培養(yǎng)個(gè)人對(duì)父母和先祖盡孝的情感。因此,本章仍是繼續(xù)深化“孝”這一-道德觀念
和道德行為的內(nèi)容。
儒家重視孝的道德,是因?yàn)樾⑹侵业幕A(chǔ),一個(gè)不能對(duì)父母盡孝的人,他是不可能為國(guó)
盡忠的。所以忠是孝的延伸和外化。關(guān)于忠、孝的道德觀念,在《論語(yǔ)》書中時(shí)常出現(xiàn),表
明儒家十分重視忠孝等倫理道德觀念,希望把人們塑造成有教養(yǎng)的忠孝兩全的君子。這是與
春秋時(shí)代宗法制度相互適應(yīng)的。只要做到忠與孝,那么,社會(huì)與家庭就可以得到安定。
9/94
論語(yǔ)全文注釋、翻譯
【原文】
1-10子禽①問(wèn)于子貢②曰:夫子③至于是邦④也,必聞其政,求之與,抑⑤與之與?”
子貢曰:“夫子溫、良、恭、儉、讓⑥以得之。夫子之求之也,其諸⑦異乎人之求之與?”
【注釋】
①子禽:姓陳名亢,字子禽。鄭玄所注《論語(yǔ)》說(shuō)他是孔子的學(xué)生,但《史記?仲尼弟子
列傳》未載此人,故一說(shuō)子禽非孔子學(xué)生。
②子貢:姓端木名賜,字子貢,衛(wèi)國(guó)人,比孔子小31歲,是孔子的學(xué)生,生于公元前5
20年。子貢善辯,孔子認(rèn)為他可以做大國(guó)的宰相。據(jù)《史記》記載,子貢在衛(wèi)國(guó)做了商人,
家有財(cái)產(chǎn)千金,成了有名的商業(yè)家。
③夫子:這是古代的一種敬稱,凡是做過(guò)大夫的人都可以取得這一稱謂。孔子曾擔(dān)任過(guò)
魯國(guó)的司寇,所以他的學(xué)生們稱他為“夫子”。后來(lái),因此而沿襲以稱呼老師?!墩撜Z(yǔ)》書中
所說(shuō)的“夫子”,都是孔子的學(xué)生對(duì)他的稱呼。
④邦:指當(dāng)時(shí)割據(jù)的諸侯國(guó)家。
⑤抑:表示選擇的文言連詞,有“還是”的意思。
⑥溫、良、恭、儉、讓:就字面理解即為:溫順、善良、恭敬、儉樸、謙讓。這是孔子
的弟子對(duì)他的贊譽(yù)。
⑦其諸:語(yǔ)氣詞,有“大概”“或者”的意思。
【譯文】
子禽問(wèn)子貢說(shuō):“老師到了一個(gè)國(guó)家,總是預(yù)聞這個(gè)國(guó)家的政事。(這種資格)是他自己
求得呢,還是人家國(guó)君主動(dòng)給他的呢?”子貢說(shuō):“老師溫良恭儉讓,所以才得到這樣的資格,
(這種資格也可以說(shuō)是求得的),但他求的方法,或許與別人的求法不同吧?”
【評(píng)析】
本章通過(guò)子禽與子貢兩人的對(duì)話,把孔子的為人處世品格勾劃出來(lái)??鬃又允艿礁?/p>
國(guó)統(tǒng)治者的禮遇和器重,就在于孔子具備有溫和、善良、恭敬、儉樸、謙讓的道德品格。例
如,這五種道德品質(zhì)中的“讓”,在人格的塑造過(guò)程中,就起著十分重要的作用?!白尅笔窃诠γ?/p>
利權(quán)上先人后己,在職責(zé)義務(wù)上先己后人。讓用之于外交如國(guó)事訪問(wèn),也是合乎客觀需要的
一個(gè)重要條件。孔子就是因具有這種品格,所以每到一個(gè)國(guó)家,都受到各國(guó)國(guó)君的禮遇???/p>
子認(rèn)為,好勝,爭(zhēng)取名聲;夸功,爭(zhēng)取名利;爭(zhēng)不到便怨恨別人,以及在名利上貪心不足,
都不符合讓的原則。據(jù)此可知,讓這一基本原則形成社會(huì)風(fēng)尚的可貴之處是:就人情而言,
長(zhǎng)謙讓名利地位之風(fēng),人們就多學(xué)別人所長(zhǎng)而鑒人所短。前者可以導(dǎo)人于團(tuán)結(jié)、親睦、向善;
后者則誘人嫉賢妒能。二者的社會(huì)效果截然相反。
【原文】
10/94
論語(yǔ)全文注釋、翻譯
—11子曰:“父在,觀其①志;父沒(méi),觀其行②;三年③無(wú)改于父之道④,可謂孝矣。”
【注釋】
①其:他的,指兒子,不是指父親。
②行:音xing,指行為舉止等。
③三年:對(duì)于古人所說(shuō)的數(shù)字不必過(guò)于機(jī)械地理解,只是說(shuō)要經(jīng)過(guò)一個(gè)較長(zhǎng)的時(shí)間而
已,不一定僅指三年的時(shí)間。
④道:有時(shí)候是一般意義上的名詞,無(wú)論好壞、善惡都可以叫做道。但更多時(shí)候是積極
意義的名詞,表示善的、好的東西。這里表示“合理內(nèi)容”的意思。
【譯文】
孔子說(shuō);“當(dāng)他父親在世的時(shí)候,(因?yàn)樗麩o(wú)權(quán)獨(dú)立行動(dòng)),要觀察他的志向;在他父親
死后,要考察他的行為;若是他對(duì)他父親的合理部分長(zhǎng)期不加改變,這樣的人可以說(shuō)是盡到
孝了?!?/p>
【評(píng)析】
這一章仍然談的是有關(guān)“孝”的問(wèn)題,把“孝”字具體化了。魯迅曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“只要思想未遭
錮蔽的人,誰(shuí)也喜歡子女比自己更強(qiáng),更健康,更聰明高尚,一一更幸福;就是超越了自己,
超越了過(guò)去。超越便須改變,所以子孫對(duì)于祖先的事,應(yīng)該改變,’三年無(wú)改于父之道可謂孝
矣,’當(dāng)然是曲說(shuō),是退嬰的病根?!保ā秹?我們現(xiàn)在怎樣做父親》)
在本章中孔子說(shuō)一個(gè)人當(dāng)父親死后,三年內(nèi)都不能改變他父親所制定的那一套規(guī)矩,這
就是盡孝了。其實(shí),這樣的孝,片面強(qiáng)調(diào)了兒子對(duì)父親的依從。宋儒所作的注說(shuō),如不能無(wú)
改于父之道,所行雖善亦不得為孝。這樣,無(wú)改于父之道則成了最大的善,否則便是不善。
這樣的判定原則,正如魯迅所說(shuō)的,,是歪曲的。歷史在發(fā)展,社會(huì)在前進(jìn),人們的思想觀
念,言行舉止都不能總停留在過(guò)去的水平上,“青出于藍(lán)而勝于藍(lán)”,后代超過(guò)前代,這是歷
史的必然。
【原文】
1-12有子曰:“禮①之用,和②為貴。先王之道③,斯④為美。小大由之,有所不行。
知和而和,不以禮節(jié)⑤之,亦不可行也?!?/p>
【注釋】
①禮:在春秋時(shí)代,“禮”泛指奴隸社會(huì)的典章制度和道德規(guī)范??鬃拥摹岸Y”,既指“周禮”,
禮節(jié)、儀式,也指人們的道德規(guī)范。
②和:調(diào)和、和諧、協(xié)調(diào)。
③先王之道:指堯、舜、禹、湯、文、武,周公等古代帝王的治世之道。
11/94
論語(yǔ)全文注釋、翻譯
④斯:這、此等意。這里指禮,也指和。
【譯文】
有子說(shuō):“禮的應(yīng)用,以和諧為貴。古代君主的治國(guó)方法,可寶貴的地方就在這里。但不
論大事小事只顧按和諧的辦法去做,有的時(shí)候就行不通。(這是因?yàn)椋楹椭C而和諧,不以
禮來(lái)節(jié)制和諧,也是不可行的。”
【評(píng)析】
和是儒家所特別倡導(dǎo)的倫理、政治和社會(huì)原則?!抖Y記?中庸》寫道:“喜怒哀樂(lè)之未發(fā)謂
之中,發(fā)而皆中節(jié)謂之和?!睏钣龇颉墩撜Z(yǔ)疏證》寫道:“事之中節(jié)者皆謂之和,不獨(dú)喜怒哀
樂(lè)之發(fā)一事也。和今言適合,言恰當(dāng),言恰到好處。”孔門認(rèn)為,禮的推行和應(yīng)用要以和諧為
貴。但是,凡事都要講和諧,或者為和諧而和諧,不受禮文的約束也是行不通的。這是說(shuō),
既要遵守禮所規(guī)定的等級(jí)差別,相互之間又不要出現(xiàn)不和??鬃釉诒菊绿岢龅倪@個(gè)觀點(diǎn)是有
意義的。在奴隸社會(huì),各等級(jí)之間的區(qū)分和對(duì)立是很嚴(yán)肅的,其界限絲毫不容紊亂。上一等
級(jí)的人,以自己的禮儀節(jié)文顯示其威風(fēng);下一等級(jí)的人,則懷著畏懼的心情唯命是從。但到
春秋時(shí)代,這種社會(huì)關(guān)系開(kāi)始破裂,臣弒君、子弒父的現(xiàn)象已屬常見(jiàn)。對(duì)此,由子提出“和為
貴”說(shuō),其目的是為緩和不同等級(jí)之間的對(duì)立,使之不致于破裂,以安定當(dāng)時(shí)的社會(huì)秩序。
但從理論上看待這個(gè)問(wèn)題,我們又感到,孔子既強(qiáng)調(diào)禮的運(yùn)用以和為貴,又指出不能為
和而和,要以禮節(jié)制之,可見(jiàn)孔子提倡的和并不是無(wú)原則的調(diào)和,這是有其合理性的。
【原文】
1-13有子曰:“信近①于義②,言可復(fù)③也;恭近于禮,遠(yuǎn)④恥辱也;因⑤不失其親,
亦可宗⑥也?!?/p>
【注解】
①近:接近、符合的意思。
②義:義是儒家的倫理范疇。是指思想和行為符合一定的標(biāo)準(zhǔn)。這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)就是“禮”。
③復(fù):實(shí)踐的意思。朱熹《集注》云:復(fù),踐言也?!?/p>
④遠(yuǎn):音yu臺(tái)n,動(dòng)詞,使動(dòng)用法,使之遠(yuǎn)離的意思,此外亦可以譯為避免。
⑤因:依靠、憑藉。一說(shuō)因應(yīng)寫作姻,但從上下文看似有不妥之處。
⑥宗:主、可靠,一般解釋為“尊敬”似有不妥之處。
【譯文】
有子說(shuō):“講信用要符合于義,(符合于義的)話才能實(shí)行;恭敬要符合于禮,這樣才能
遠(yuǎn)離恥辱;所依靠的都是可靠的人,也就值得尊敬了?!?/p>
【評(píng)析】
12/94
論語(yǔ)全文注釋、翻譯
孔子的弟子有子在本章所講的這段話,表明他們對(duì)“信”和“恭”是十分看重的?!靶耪凇肮А?/p>
都要以周禮為標(biāo)準(zhǔn),不符合于禮的話絕不能講,講了就不是“信”的態(tài)度;不符合于禮的事絕
不能做,做了就不是“恭”的態(tài)度。這是講的為人處世的基本態(tài)度。
【原文】
1-14子曰:“君子食無(wú)求飽,居無(wú)求安,敏于事而慎于言,就①有道②而正③焉,可謂
好學(xué)也已。”
【注釋】
①就:靠近、看齊。
②有道:指有道德的人。
③正:匡正、端正。
【譯文】
孔子說(shuō):“君子,飲食不求飽足,居住不要求舒適,對(duì)工作勤勞敏捷,說(shuō)話卻小心謹(jǐn)慎,
到有道的人那里去匡正自己,這樣可以說(shuō)是好學(xué)了?!?/p>
【評(píng)析】
本章重點(diǎn)提到對(duì)于君子的道德要求??鬃诱J(rèn)為,一個(gè)有道德的人,不應(yīng)當(dāng)過(guò)多地講究自
己的飲食與居處,他在工作方面應(yīng)當(dāng)勤勞敏捷,謹(jǐn)慎小心,而且能經(jīng)常檢討自己,請(qǐng)有道德
的人對(duì)自己的言行加以匡正。作為君子應(yīng)該克制追求物質(zhì)享受的欲望,把注意力放在塑造自
己道德品質(zhì)方面,這是值得借鑒的。
【原文】
1-15子貢曰:“貧而無(wú)諂①,富而無(wú)驕,何如②?”子曰:“可也。未若貧而樂(lè)③,富而好
禮者也?!弊迂曉唬骸对?shī)》云,“如切如磋!如琢如磨④',其斯之謂與?”子曰:“賜⑤也!始可
與言《詩(shī)》已矣,告諸往而知來(lái)者⑥。”
【注釋】
①諂:音chan,意為巴結(jié)、奉承。
②何如:《論語(yǔ)》書中的“何如”,都可以譯為“怎么樣”。
③貧而樂(lè):-本作“貧而樂(lè)道”。
④如切如磋,如琢如磨:此二句見(jiàn)《詩(shī)經(jīng)?衛(wèi)風(fēng)?淇澳》。有兩種解釋:一說(shuō)切磋琢磨分別
指對(duì)骨、象牙、玉、石四種不同材料的加工,否則不能成器;一說(shuō)加工象牙和骨,切了還要
磋,加工玉石,琢了還要磨,有精益求精之意。
⑤賜:子貢名,孔子對(duì)學(xué)生都稱其名。
13/94
論語(yǔ)全文注釋、翻譯
⑥告諸往而知來(lái)者:諸,同之;往,過(guò)去的事情;來(lái),未來(lái)的事情。
【譯文】
子貢說(shuō):“貧窮而能不諂媚,富有而能不驕傲自大,怎么樣?”孔子說(shuō):“這也算可以了。
但是還不如雖貧窮卻樂(lè)于道,雖富裕而又好禮之人?!弊迂曊f(shuō):“《詩(shī)》上說(shuō),’要像對(duì)待骨、
角、象牙、玉石一樣,切磋它,琢磨它',就是講的這個(gè)意思吧?”孔子說(shuō):“賜呀,你能從我
已經(jīng)講過(guò)的話中領(lǐng)會(huì)到我還沒(méi)有說(shuō)到的意思,舉一反三,我可以同你談?wù)摗对?shī)》了?!?/p>
【評(píng)析】
孔子希望他的弟子以及所有的人們,都能夠達(dá)到貧而樂(lè)道、富而好禮這樣的理想境界,
因而在平時(shí)對(duì)弟子的教育中,就把這樣的思想講授給學(xué)生。貧而樂(lè)道,富而好禮,社會(huì)上無(wú)
論貧或富都能做到各安其位,便可以保持社會(huì)的安定了??鬃訉?duì)子貢比較滿意,在這段對(duì)話
中可以看出,子貢能獨(dú)立思考、舉一反三,因而得到孔子的贊揚(yáng)。這是孔子教育思想中的一
個(gè)顯著特點(diǎn)。
【原文】
M6子曰:“不患①人②之不已知,患不知人也?!?/p>
【注釋】
①患:憂慮、怕。
②人:指有教養(yǎng)、有知識(shí)的人,而非民。
【譯文】
孔子說(shuō):“不怕別人不了解自己,只怕自己不了解別人?!?/p>
【評(píng)析】
這段話是孔子對(duì)自己學(xué)生所傳授的為人處世之道。有的解釋者說(shuō),這是孔子安貧樂(lè)道、
不求名位的思想。這種解釋可能不妥。這不符合孔子一貫的主張。在孔子的觀念中,“學(xué)而優(yōu)
則仕,是一種積極入世的態(tài)度。這里的潛臺(tái)詞是:在了解別人的過(guò)程中,也使別人了解自己。
【本篇引語(yǔ)】
《為政》篇包括24章。本篇主要內(nèi)容涉及孔子“為政以德”的思想、如何謀求官職和從政
為官的基本原則、學(xué)習(xí)與思考的關(guān)系、孔子本人學(xué)習(xí)和修養(yǎng)的過(guò)程、溫故而知新的學(xué)習(xí)方法,
以及對(duì)孝、悌等道德范疇的進(jìn)一步闡述。
【原文】
14/94
論語(yǔ)全文注釋、翻譯
2-1子曰:“為政以德①,譬如北辰②,居其所③而眾星共④之?!?/p>
【注釋】
①為政以德:以,用的意思。此句是說(shuō)統(tǒng)治者應(yīng)以道德進(jìn)行統(tǒng)治,即“德治”。
②北辰:北極星。
③所:處所,位置。
④共:同拱,環(huán)繞的意思。
【譯文】
孔子說(shuō):“(周君)以道德教化來(lái)治理政事,就會(huì)像北極星那樣,自己居于一定的方位,
而群星都會(huì)環(huán)繞在它的周圍?!?/p>
【評(píng)析】
這段話代表了孔子的“為政以德”的思想,意思是說(shuō),統(tǒng)治者如果實(shí)行德治,群臣百姓就
會(huì)自動(dòng)圍繞著你轉(zhuǎn)。這是強(qiáng)調(diào)道德對(duì)政治生活的決定作用,主張以道德教化為治國(guó)的原則。
這是孔子學(xué)說(shuō)中較有價(jià)值的部分,表明儒家治國(guó)的基本原則是德治,而非嚴(yán)刑峻法。
【原文】
2-2子曰:“詩(shī)三百①,一言以蔽②之,曰:“思無(wú)邪③?!?/p>
【注釋】
①詩(shī)三百:詩(shī),指《詩(shī)經(jīng)》一書,此書實(shí)有305篇,三百只是舉其整數(shù)。
②蔽:概括的意思。
③思無(wú)邪:此為《詩(shī)經(jīng)?魯頌》上的一句,此處的“思”作思想解。無(wú)邪,一解為“純正”,一
解為"直”,后者較妥。
【譯文】
孔子說(shuō):“《詩(shī)經(jīng)》三百篇,可以用一句話來(lái)概括它,就是‘思想純正”
【評(píng)析】
孔子時(shí)代,可供學(xué)生閱讀的書還不很多,《詩(shī)經(jīng)》經(jīng)過(guò)孔子的整理加工以后,被用作教
材??鬃訉?duì)《詩(shī)經(jīng)》有深入研究,所以他用“思無(wú)邪”來(lái)概括它?!墩撜Z(yǔ)》中解釋《詩(shī)經(jīng)》的
話,都是按照“思無(wú)邪”這個(gè)原則而提出的。
【原文】
15/94
論語(yǔ)全文注釋、翻譯
2-3子曰:“道①之以政,齊②之以刑,民免③而無(wú)恥④,道之以德,齊之以禮,有恥且
格⑤?!?/p>
【注釋】
①道:有兩種解釋:一為“引導(dǎo)”;二為“治理”。前者較為妥貼。
②齊:整齊、約束。
③免:避免、躲避。
④恥:羞恥之心。
⑤格:有兩種解釋:一為“至”;二為“正”。
【譯文】
孔子說(shuō):“用法制禁令去引導(dǎo)百姓,使用刑法來(lái)約束他們,老百姓只是求得免于犯罪受懲,
卻失去了廉恥之心;用道德教化引導(dǎo)百姓,使用禮制去統(tǒng)一百姓的言行,百姓不僅會(huì)有羞恥
之心,而且也就守規(guī)矩了。”
【評(píng)析】
在本章中,孔子舉出兩種截然不同的治國(guó)方針??鬃诱J(rèn)為,刑罰只能使人避免犯罪,不
能使人懂得犯罪可恥的道理,而道德教化比刑罰要高明得多,既能使百姓守規(guī)蹈矩,又能使
百姓有知恥之心。這反映了道德在治理國(guó)家時(shí)有不同于法制的特點(diǎn)。但也應(yīng)指出:孔子的“為
政以德”思想,重視道德是應(yīng)該的,但卻忽視了刑政、法制在治理國(guó)家中的作用。
【原文】
2-4子曰:“吾十有①五而志于學(xué),三十而立②,四十而不惑③,五十而知天命④,六十
而耳順⑤,七十而從心所欲不逾矩⑥?!?/p>
【注釋】
①有:同“又”。
②立:站得住的意思。
③不惑:掌握了知識(shí),不被外界事物所迷惑。
④天命:指不能為人力所支配的事情。
⑤耳順:對(duì)此有多種解釋。一般而言,指對(duì)那些于己不利的意見(jiàn)也能正確對(duì)待。
⑥從心所欲不逾矩:從,遵從的意思;逾,越過(guò);矩,規(guī)矩。
【譯文】
16/94
論語(yǔ)全文注釋、翻譯
孔子說(shuō):“我十五歲立志于學(xué)習(xí);三十歲能夠自立;四十歲能不被外界事物所迷惑;五十
歲懂得了天命;六十歲能正確對(duì)待各種言論,不覺(jué)得不順;七十歲能隨心所欲而不越出規(guī)矩。”
【評(píng)析】
在本章里,孔子自述了他學(xué)習(xí)和修養(yǎng)的過(guò)程。這一過(guò)程,是一個(gè)隨著年齡的增長(zhǎng),思想
境界逐步提高的過(guò)程。就思想境界來(lái)講,整個(gè)過(guò)程分為三個(gè)階段:十五歲到四十歲是學(xué)習(xí)領(lǐng)
會(huì)的階段;五十、六十歲是安心立命的階段,也就是不受環(huán)境左右的階段;七十歲是主觀意
識(shí)和作人的規(guī)則融合為一的階段。在這個(gè)階段中,道德修養(yǎng)達(dá)到了最高的境界??鬃拥牡赖?/p>
修養(yǎng)過(guò)程,有合理因素:第一,他看到了人的道德修養(yǎng)不是一朝一夕的事,不能一下子完成,
不能搞突擊,要經(jīng)過(guò)長(zhǎng)時(shí)間的學(xué)習(xí)和鍛煉,要有一個(gè)循序漸進(jìn)的過(guò)程。第二,道德的最高境
界是思想和言行的融合,自覺(jué)地遵守道德規(guī)范,而不是勉強(qiáng)去做。這兩點(diǎn)對(duì)任何人,都是適
用的。
【原文】
2-5孟懿子①問(wèn)孝,子曰:“無(wú)違。②”樊遲③御④,子告之曰:“孟孫⑤問(wèn)孝于我,我對(duì)
曰無(wú)違?!狈t曰:“何謂也?!弊釉唬骸吧?,事之以禮;死,葬之以禮,祭之以禮?!?/p>
【注釋】
①孟懿子:魯國(guó)的大夫,三家之一,姓仲孫,名何忌,“懿”是謚號(hào)。其父臨終前要他向
孔子學(xué)禮。
②無(wú)違:不要違背。
③樊遲:姓樊名須,字子遲??鬃拥牡茏樱瓤鬃有?6歲。他曾和冉求一起幫助季康子
進(jìn)行革新。
④御:駕馭馬車。
⑤孟孫:指孟懿子。
【譯文】
孟懿子問(wèn)什么是孝,孔子說(shuō):“孝就是不要違背禮。”后來(lái)樊遲給孔子駕車,孔子告訴他:
“孟孫問(wèn)我什么是孝,我回答他說(shuō)不要違背禮?!狈t說(shuō)“不要違背禮是什么意思呢?”孔子說(shuō):
“父母活著的時(shí)候,要按禮侍奉他們;父母去世后,要按禮埋葬他們、祭祀他們?!?/p>
【評(píng)析】
孔子極其重視孝,要求人們對(duì)自己的父母盡孝道,無(wú)論他們?cè)谑阑蛉ナ溃紤?yīng)如此。但
這里著重講的是,盡孝時(shí)不應(yīng)違背禮的規(guī)定,否則就不是真正的孝??梢?jiàn),孝不是空泛的、
隨意的,必須受禮的規(guī)定,依禮而行就是孝。
【原文】
17/94
論語(yǔ)全文注釋、翻譯
26孟武伯①問(wèn)孝,子曰:“父母唯其疾之憂②?!?/p>
【注釋】
①孟武伯:孟懿子的兒子,名彘。武是他的謚號(hào)。
②父母唯其疾之憂:其,代詞,指父母。疾,病。
【譯文】
孟武伯向孔子請(qǐng)教孝道??鬃诱f(shuō):“對(duì)父母,要特別為他們的疾病擔(dān)憂。(這樣做就可以
算是盡孝了。)”
【評(píng)析】
本章是孔子對(duì)孟懿子之子問(wèn)孝的答案。對(duì)于這里孔子所說(shuō)的父母唯其疾之憂,歷來(lái)有三
種解釋:1.父母愛(ài)自己的子女,無(wú)所不至,唯恐其有疾病,子女能夠體會(huì)到父母的這種心情,
在日常生活中格外謹(jǐn)慎小心,這就是孝。2.做子女的,只需父母在自己有病時(shí)擔(dān)憂,但在其
他方面就不必?fù)?dān)憂了,表明父母的親子之情。3.子女只要為父母的病疾而擔(dān)憂,其他方面不
必過(guò)多地?fù)?dān)憂。本文采用第三種說(shuō)法。
【原文】
2-7子游①問(wèn)孝,子曰:“今之孝者,是謂能養(yǎng)。至于犬馬,皆能有養(yǎng)②,不敬,何以別
乎?”
【注釋】
①子游:姓言名偃,字子游,吳人,比孔子小45歲。
②養(yǎng):音yango
【譯文】
子游問(wèn)什么是孝,孔子說(shuō):“如今所謂的孝,只是說(shuō)能夠贍養(yǎng)父母便足夠了。然而,就是
犬馬都能夠得到飼養(yǎng)。如果不存心孝敬
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 入股網(wǎng)吧合同標(biāo)準(zhǔn)文本
- 保潔清洗配送合同范例
- 2013市政合同樣本
- 2025集裝箱宿舍采購(gòu)合同協(xié)議
- 企業(yè)投資回購(gòu)合同樣本
- 1培訓(xùn)合同樣本
- 專利培訓(xùn)合同標(biāo)準(zhǔn)文本
- 修路工程土建合同樣本
- 充電寶項(xiàng)目合同樣本
- 上海市簡(jiǎn)易勞動(dòng)合同標(biāo)準(zhǔn)文本
- 體育康養(yǎng)與心理健康促進(jìn)的結(jié)合研究論文
- 天津市河?xùn)|區(qū)2024-2025學(xué)年九年級(jí)下學(xué)期結(jié)課考試化學(xué)試題(含答案)
- 2025技術(shù)服務(wù)合同模板
- 2025年保安證學(xué)習(xí)資源題及答案
- 公司事故隱患內(nèi)部報(bào)告獎(jiǎng)勵(lì)制度
- 如何通過(guò)合理膳食安排促進(jìn)嬰幼兒成長(zhǎng)發(fā)育
- 人教版(2024)七年級(jí)下冊(cè)生物期中復(fù)習(xí)必背知識(shí)點(diǎn)提綱
- 浙江省紹興市2025屆高三語(yǔ)文一模試卷(含答案)
- 2025屆高三化學(xué)一輪復(fù)習(xí) 化學(xué)工藝流程題說(shuō)題 課件
- 網(wǎng)線采購(gòu)合同
- 2024年初級(jí)中式烹調(diào)師技能鑒定理論考前通關(guān)必練題庫(kù)(含答案)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論