版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
二階段口試復(fù)習(xí)時間安排
時間安排:因為有其它功課要做,一般每天晚上留給口譯復(fù)習(xí)的時間為一個半小時左右,先做口譯寶,然后是口譯教程的句子精練和二階段備考句子。周六、日再增加口譯教程的三星篇章來鞏固??谧g寶每天操練,作為練習(xí)的熱身。個人認(rèn)為這套軟件很好,能讓平時害怕開口的同學(xué)打開嘴巴,矯正發(fā)音,并且每單元都有一個主題,能夠不斷訓(xùn)練相關(guān)說法,達(dá)到隨口就來的熟練程度。因此要特別感謝錄制口譯寶的王小波老師,聽著他的聲音,就是想開口說話……
按計劃,我每天做5句二階段備考上的句子,求質(zhì)量不求數(shù)量。先自譯一遍,然后對照參考答案,看看有何問題及如何進(jìn)一步提高,接著再譯一遍,盡量靠攏答案。這樣盡管有些機(jī)械化,但可以加深印象,提高翻譯質(zhì)量和整體水平。
英譯漢的問題主要是詞匯和漢語組織,如果聽懂的話,再加上筆記,一般復(fù)述八九不離十,再加上有序的漢語組織,問題不會太大。漢譯英方面,因為漢語語言結(jié)構(gòu)的特殊性,會有較多看上去像并列句的句子,復(fù)述、筆記做不好就會很吃虧。因此漢譯英方面要加強(qiáng)筆錄能力和復(fù)述能力,以便更好地還原原文的內(nèi)容。
就這樣,一直做到四月下旬,教程、二階段備考和口譯寶的內(nèi)容都按計劃完成,于是直接上了模擬題。做模擬題的感覺比備考書上的稍微好一點(diǎn),目的是在已有的水平上發(fā)揮并熟練使用掌握的技巧能力,但也是困難重重。其中很重要的一點(diǎn)是平時練習(xí)時時間要求方面強(qiáng)調(diào)比較少,而模擬題則有時間限制,增加了心理壓力。因此考前一定量的模擬題是需要的,以便能提前適應(yīng)真實的考場環(huán)境。
\o"昂立"昂立二階段強(qiáng)化訓(xùn)練課的功效還是很大的,鄭峻華老師在\o"口語"口語輔導(dǎo)上教我們怎樣轉(zhuǎn)換思路,簡化題目。盧影老師則增加了我對口譯的信心,上課的時候很high……
口試中還有一部分——演講,也就是鄭峻華老師的\o"口語"口語輔導(dǎo)課所講的內(nèi)容。我并沒有系統(tǒng)進(jìn)行準(zhǔn)備,只是從\o"口語"口語教程上挑出一些題目進(jìn)行命題演講,先用漢語,以便理清思路,然后用英語,并且掐時間。這樣訓(xùn)練下來效果還是不錯的。
考試當(dāng)天狀態(tài)不錯,自我感覺良好,topic的內(nèi)容在備考時接觸過相近的內(nèi)容,第一段的口譯也比較順,以致自己很快進(jìn)入狀態(tài)。所以我想應(yīng)該是二階段強(qiáng)化訓(xùn)練課對我的幫助吧。再次特地感謝兩位老師,相信他們的課程對于我順利通過二階段是至關(guān)重要的。第二階段口試共分兩部分。一是三分鐘的英語命題口語,二是四段口譯:二段英譯中、二段中譯英。第一部分,即三分鐘口語,要求考生用英文表達(dá)自己對于所給題目的觀點(diǎn),要求觀點(diǎn)清晰,論據(jù)對一個主題表達(dá)一分到一分二十秒鐘的時間就已經(jīng)足夠了。第二部分口譯對于大部分的考生來說才是真正的夢魘,因為這個部分需要考生多方面的知識,反映能力,速度,甚至是心理素質(zhì),樣樣不可或缺。要想順利通過這一難關(guān),考生需要提高以下幾點(diǎn):一,口譯詞匯,模板句習(xí)得。"臣聞求木之長者,必固其根本;欲流之遠(yuǎn)者,必浚其泉源;思國之安者,必積其德義。根不固而思木之長,泉不浚而欲流之遠(yuǎn),德不厚而思國之安,臣雖下愚,知其不可,何況于明哲乎?"唐朝著名政治家,文學(xué)家魏征的這番話指的是根基和基礎(chǔ)的重要性。而由于中級口譯考試涉及內(nèi)容方方面面,因此在考試中就會不可避免地用到一些常見、高頻的單詞,句型或是句法結(jié)構(gòu)。單詞即磚瓦,而模板句和句法無異于棟梁。只要把各類內(nèi)容涉及到的高頻句型了然于胸,口譯也就不再是件難事。不僅考試如此,在平時口譯工作中也是一樣。筆者曾多次在大型國際會議中擔(dān)任同傳,交傳,因此在進(jìn)行這類內(nèi)容的口譯時,只需用很少的符號和縮寫把大意,數(shù)字記下即可。然后用已經(jīng)爛熟于心的單詞和固定句法進(jìn)行口譯。需要提醒考生的是,在實際口譯中,翻譯方法遠(yuǎn)不止一種,單詞和句法也是同樣。但是考生要逐漸形成自己對于某類主題的口譯方法和風(fēng)格。那就意味著使用自己熟悉的單詞和句型。如"我很榮幸能夠代表......向......表達(dá)......的感情"固然有眾多種翻譯方法,但考生只需熟記一種即可。Onbehalfof__,I'mhonored/priviledgetoexpressmyemotion(thanks,support)tosbwho/doing在旅游景點(diǎn)口譯中:泰山,古稱岱山,位于山東省境內(nèi),方圓46平方公里,自古以來就是海內(nèi)外游客的必游之地。MountTai,calledDaiMountaininthepast,locatedinShandongProvinceandcoveringanareaof46squarekilometers,hasbeenamustfortouristsglobally。二、口譯速記技巧口譯考試之所以難,在于其長度和規(guī)定的限時。估計很多參加過第二階段口譯考試的考生都有這樣的經(jīng)歷,聽的時候大意可以聽懂,但是由于聽時未作任何速記,關(guān)鍵詞匯,邏輯關(guān)系在聽后無法正確歸納,導(dǎo)致最后只能譯出第一句或最后一句,而中間部分則完全忽略或遺忘。真是如此,你是不可能通過口譯考試的。因此,自己在平日練習(xí)時一定要把速記歸入計劃之內(nèi)。總體上來說,速記符號主要有以下幾類:A。保留大寫字母或第一音節(jié)經(jīng)濟(jì):E
教育:Edu
文化:C
政治:P
科技:ST
衛(wèi)生:H旅游:T
環(huán)境:En
工業(yè):I
農(nóng)業(yè):AB.簡寫縮略AFAC:asfaras...isconcerned(就......而言)LFT:lookforwardto(期待)ASAP:assoonaspossible(盡快)C.圖象⊕高興,同意,滿意等,如:happy,pleased,satisfied,agree...◎悲傷,生氣,不滿,不同意等,如:sad,angry,irritated,unsatisfied,sorrowful,discomfort,disagree...⊙會議,如conference,meeting,seminar,symposium...□國家,地區(qū),如:中國:□C,俄國:□RD.符號﹢高興,男性,同意,增加等,如happy,male,agree,many,+2=more,+3=most,beneficial,good,beautiful,great,gorgeous...-悲傷,女性,不同意,減少等,如
sad,female,disagree,little,few,-2=less,-3=least,lackof,shortof...√同意,正確等,如:agree,correct,right...×不同意,錯誤等,如:disagree,incorrect...↑增長,進(jìn)步等,如:increase,soar,mushroom,rocket,makeprogress...↓下降,退步,惡化等,如decrease,sink,slide,subside,plump,plunge,drop,degrade,deteriorate...>多于,超過,比......低一級等,如:morethan,greaterthan,beggerthan,betterthan,superiorto,surpass,transcend,overtake...<少于,比......低級等,如:lessthan,lowerthan,smallerthan,inferiorto...~大約,如:approximately,about,around,some,nearly,almost,similarto.../否定,清除,如:clear,settle,solve,tackle,conquer,eliminate,extinct...≠與......不同,如:differfrom,differentfrom,distinct,unique...$金錢,利益,如:interest,benefit,money,fund,capital...E.標(biāo)點(diǎn)?問題,麻煩,障礙,如:question,issue,difficult,hardship,barrier,obstacle...:主觀想法和說辭,如:think,consider,speak,say,talk,mark,announce,declare,hope,例:repeat或reaffirm可以用:2來替代,聲明支持可以用+:來替代,譴責(zé)用-:。表時間前后,如去年。y,明年y。,后天d。。,前天。。d,兩周后w。?,F(xiàn)列舉一個段落來進(jìn)行一下速記的說明:女士們,先生們,尊貴的來賓們:今天我很榮幸能夠代表北京大學(xué)全體師生向來自美國教育代表團(tuán)一行致以熱烈的歡迎,希望你們在今后的兩周內(nèi)在中國過得愉快。新東方口譯的速記符號系統(tǒng)是這樣的:-/+,VIP,
d,⊕代BJUniallwelUSEdudele,:w。。,⊕□C夫君子之所取者遠(yuǎn),則必有所待,所就都大,則必有所忍。總之,在考試之前只要做到堅持不懈的練習(xí),水平自然能夠得到穩(wěn)步提高,從而使得自信心隨之上升。最后通過考試也就是水到渠成的事情了。在此,筆者衷心希望廣大考生能夠"長風(fēng)破浪會有時,直掛云帆濟(jì)滄海",并祝愿所有考生順利通過口試,獲得最終的口譯證書。不用看口語教程,口語部分不難的,不用緊張。一般讓你講半分鐘。主要是口譯部分。要看口譯教程,多練。禮儀口譯每次必考,還有經(jīng)濟(jì)類,政治類。熟悉常用的詞,句。Bryan口譯口試考前復(fù)習(xí)建議口試即將開始,現(xiàn)在給廣大的考生朋友提幾個考前復(fù)習(xí)建議,希望對大家有所幫助.1.每天半小時的口語強(qiáng)化練習(xí).(分主題)材料可以從歷年的真題中選擇,具體分1.主題段,(引題)2.原因段A3.原因段B4.總結(jié)段2.每天一個小時的強(qiáng)化口譯訓(xùn)練(分主題)材料可以從口譯教程書,歷年真題,英漢,漢英口譯實踐中選擇,盡量多做.嚴(yán)格按照考試的模式進(jìn)行,注意不要默譯,一定要大聲說出來.3.每天聽英語新聞半小時(中央九臺CCTV9是目前最現(xiàn)實,最便捷的途徑),或是英語聽力材料半小時(可以從口譯聽力教程中選擇)注意對于社會熱點(diǎn)話題的了解并積累盡可能多的背景知識.4.每天背誦二到四段歷年的口譯真題,尤其是注意其中復(fù)雜句的形式和頻率.5.每天堅持讀一篇英語文章,題材不限.(如CHINADAILY),注意收集生詞和復(fù)雜句型,這些都有可能在口試中出現(xiàn).6.每天堅持至少八小時的睡眠(作息要正常,不要復(fù)習(xí)過度)7.每天飲食正常,繕食結(jié)構(gòu)要合理,不要過量服用腦白金等營養(yǎng)補(bǔ)充品.8.每天堅持晚飯后散步二十分鐘,散步時可以默念之前背誦的段落.今天發(fā)布口譯二階段口試八大程序,很重要,尤其是第一次考口試的同學(xué),要提前了解口試過程和細(xì)節(jié),如此,會在考試時有種“似曾相識”的感覺,從而正常發(fā)揮,甚至超水平發(fā)揮。。。。。。
1)口譯口試主考教師在老師用卷上,寫下考生的姓名和準(zhǔn)考證號(即考生第一階段筆試準(zhǔn)考證號),以及該考生的錄音磁帶號與口試號。同時,在錄音帶上寫下該考生的口試號和姓(名)。
2)
進(jìn)行口語考試錄音(如果錄音磁帶不夠,考官可在一分鐘后按下錄音機(jī)暫停鍵,以留下足夠空白保證口譯錄音的完整,但千萬不要忘記在考生開始做口譯時啟動暫停鍵)和評分,考生開始講Mynameis…Myregistrationnumberis…(考生不能看著準(zhǔn)備過的材料發(fā)言,但主考教師可根據(jù)實際情況提問或讓考生再閱讀一遍口語試題
3)
主考教師提供給考生口譯記錄紙,開始用放音機(jī)播放口譯試題,同時啟動錄音機(jī)暫停鍵,以便完整地錄下考生的口譯答題。
4)
每段口譯都要評分。對評定為不及格的段落,主考教師還應(yīng)作出相關(guān)評語,點(diǎn)評不及格原因,如:漏譯1/3;重大錯譯;未譯等
5)
考生可看著記錄紙進(jìn)行口譯。
6)
主考老師分別在教師用卷上總評分一欄中評出總評成績并且簽名。(該成績?yōu)槌踉u,評分可以不一致,也不得向考生宣布??忌某煽冃璐龑<覐?fù)聽后才能最后定奪,由口譯考試辦公室書面通知考生。)
7)
主考教師可在教師用卷上對考生的口語和水平作簡短評語。
8)
注意事項1:在口試過程中,應(yīng)保證(1)考試時間
(2)考試環(huán)境(尤其是口譯考試過程中)
(3)放音清晰
(4)錄音完整
注意事項
2:考官進(jìn)入試場,請佩帶主考證;請關(guān)閉手機(jī)等通訊工具;請保持考場的安靜。中高級口譯考試的第二階段口試分口語和口譯兩部分??谡Z考試要求學(xué)生進(jìn)行3-5分鐘的命題發(fā)言,相當(dāng)于口頭作文,所涉及的題目一般都是社會熱點(diǎn)話題,或與大學(xué)生學(xué)習(xí)或就業(yè)有關(guān)。
由于進(jìn)考場前有幾分鐘的準(zhǔn)備時間,大部分同學(xué)能通過這一關(guān)。但需要提醒各位考生的是,練好口語是提高口譯的第一步。如果口頭表達(dá)不流利、詞匯匱乏或語法錯誤多,口譯也不會很好。口譯考試是現(xiàn)場聽錄音,在規(guī)定時間內(nèi)完成口譯??谧g考試要求考生聽四篇短文的錄音,其中前兩篇是英譯漢,后兩篇是漢譯英。中口每一篇分4段,共16段;高口每一篇分2段,共8段。中口每段后約有20-30秒左右的間隙供口譯。高口每段后約有30-40秒左右的間隙供口譯??谧g中造成失分的主要問題是漏譯和錯譯。以下是造成這些問題的十種主要原因和相應(yīng)的建議。1.記筆記貪多貪全考生記筆記往往是前面記得很詳細(xì),后面來不及,因此翻譯出來的東西是虎頭蛇尾。筆記不宜過多,過多的筆記會干擾對大意的把握,特別是英譯漢部分。一般來說,口譯筆記應(yīng)記錄一些重要的概念、邏輯關(guān)系以及一些孤立的、難以記憶的內(nèi)容,比如數(shù)字、專有名詞等。2.“卡”在生詞一段錄音中往往總是有一些難詞或生詞,許多考生就“卡”住了,沒有跳過去聽完全文,而繼續(xù)停留在這一個詞上,結(jié)果影響了對全文的理解。一般來說,口譯段落中難詞或生詞的意思很容易從上下文中猜出。如一次口譯考試出現(xiàn)這樣的句子,“Beautifulparksandgardensleakontointerestinglanesandfootpaths,whilehousesandbuildingsofoldtimesstandmagnificentlyonthehillsofthecity.”很多考生卡在“l(fā)eakonto”,但從上下文,我們可以猜出大概的意思是“到處是”,如果猜不出這個意思,就可簡單地說“美麗的公園里有一些趣味盎然的小路”。3.“卡”在長句口譯考試針對的是正式場合的翻譯,因此英語的句子有時會很長,有時一段話只是一句句子。平常要注意書中的定語從句和包含分詞短語的長句。另外,考生可以調(diào)整句子的排序,只要把意思表達(dá)清楚就可以了。4.不熟悉口音試題往往采用英語母語國家各種人員的錄音,考生如果聽錄音少,就會感覺不適應(yīng)。考生要熟悉連讀、爆破等語音知識,平常要多聽錄音和看原版片,當(dāng)然還有外語頻道ICS和央視九套的英語新聞和專題節(jié)目等。5.不熟悉聽力內(nèi)容不熟悉聽力內(nèi)容,就導(dǎo)致思考的時間太長、無法在規(guī)定時間里完成翻譯。
口譯考試相當(dāng)于小型的口譯實戰(zhàn),因此考生應(yīng)注意觀摩和學(xué)習(xí)口譯案例,如觀看記者招待會和一些英語訪談節(jié)目,如DIALOGUE。6.欠流利“漢譯英”表現(xiàn)尤為明顯,原因是英語不流利,不停地修正自己的發(fā)音和用詞,以至于耽誤了時間。
練好口語是第一步。7.詞匯量不夠漢譯英和英譯漢中都會出現(xiàn)因詞匯量不夠翻譯不好,英譯漢多表現(xiàn)在“漏譯”,英譯漢多表現(xiàn)在“死譯”。口譯者并不要求能懂每一個單詞,關(guān)鍵在于能使原文意思清晰準(zhǔn)確傳達(dá)出來。著名口譯專家達(dá)妮卡?塞萊絲科維奇在她的書中這樣提到:“譯文實際上是解釋性的翻譯,是譯員對原講話的一種解釋和注釋,…以易于接受的方法轉(zhuǎn)達(dá)給聽者。”譯員在翻譯時,是再現(xiàn)說話人的思想,而不是對原文的文字進(jìn)行一一對應(yīng)。另外,考生要注意平時的積累,閱讀CHINADAILY,TIME,BEIJINGREVIEW,SHANGHAIDAILY,SHANGHAISTAR,NEWSWEEK等報刊對提高詞匯將大有裨益。8.心理緊張很多考生由于緊張,連中文都會聽錯,把“顯現(xiàn)”聽成“獻(xiàn)血”而翻譯成“donateblood”,還常把自己會的單詞說錯,比如說,“betterandbetter”說成“gooderandgooder”等等。平常多做一些模考和實考題會幫助你逐漸克服心理緊張,另外,練習(xí)公眾演講會幫助你在壓力下發(fā)揮正常。9.多米諾骨牌效應(yīng)大部分考生在做英譯漢第一段時都特別緊張,沒聽懂原意翻得不好,影響了后面的情緒。不如抱著放棄第一段的心理,把注意力放在“聽懂”而不是“翻譯”,這樣非常有利于把握這一篇的大意,考生便能預(yù)測下文將出現(xiàn)什么,這將保證下面幾段譯文的質(zhì)量。10.“語不驚人死不休”的心理有些考生程度不錯,但口譯的時候由于總是想用一些特別優(yōu)美的詞,因此耗費(fèi)了時間,雖然某個單句聽上去不錯,但由于時間的安排不合理,可能后面就要出現(xiàn)漏譯??谧g的標(biāo)準(zhǔn)是“準(zhǔn)、順、快”,做口譯練習(xí)時,一定要按照這個標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行練習(xí)。關(guān)鍵是信息的準(zhǔn)確。另外,口譯考的是“技能”,而技能的獲得是靠日積月累的努力,希望考生把功夫花在平時,打好基礎(chǔ),取得好成績。
本文節(jié)選自新東方《中高級口譯口試備考精要》一書,里面的中級口譯和高級口譯必備80篇一定要拿來熟讀,狂練,最好能耳熟能詳,甚至背誦。第一部分口語話題預(yù)測(關(guān)鍵詞羅列)
EnvironmentProtection&EnergyConservation相關(guān)熱詞:low-carbon;gogreen;greenhouseeffect;climatechange;globalwarming;hybridcar;ethanol;alternativeenergy;conservation-basedsociety;fuel-efficient;risingsealevel;deforestation;soilerosion;acidrain;mudslide;landslide;flood;drought;desertification
Lawandorder相關(guān)熱詞:
tobaccotax;law-abidingcitizens;felony;drunkendriving;childabuse;corporalpunishment;communityservice;pornography;hacker;intelligentcrimes;creditcardtheft;bully;campusviolence;
Economy相關(guān)熱詞:boomingrealestate;budgethousing;commercialhousing;Chineseeconomicgrowth;GDP;percapitaincome;serviceindustry;IT;hi-techindustry;tertiaryindustry;FDI(foreigndirectinvestment);financial,shipping,tradecenter/hub;foreigntrade;tradedisputes/friction;currencyappreciation/manipulation;Sino-Useconomicstrategicdialogue;
Education相關(guān)熱詞:compulsoryeducation;qualityeducation;exam-oriented;extratuition;personaltutor;learningforeignlanguage;students’moraleducation;value;integrity;cheating;academicplagiarism;hightuitionfee;privateuniversity;student’semployment;majorchange/transfer;internship;extra-curricularactivity;part-time;moonlighting
Politics相關(guān)熱詞:60thanniversaryofthefoundingofPRC;governmentalfunction;transparency;under-the-tablebusiness;hiddenrules
Culture&Society相關(guān)熱詞:Talentshow;overnightfame;sensationalize;kuso;outrageousbehavior;after-90’sgeneration;2ndrichgeneration;entrepreneurship;Charity;philanthropists;Google’swithdrawalfromChina’smainland;G20Summit;Copenhagenclimatesummit;
口語部分的測試性質(zhì):free-talk<口語考試<presentation
1.兩個“要”:要說清楚“觀點(diǎn)“;有“論據(jù)”;要focusontopic,千萬不要“漫游”。
2.兩個“不要”,不要在一個點(diǎn)上打轉(zhuǎn)(Dwellon),容易讓考官發(fā)毛,說清楚即可,迅速moveon;不要停頓,停下來思考。
線性思維常用詞:firstly,firstandforemost;secondly,inaddition,besides,what’smore;moreover;finally;lastbutnotleast;what’mostsignificant/important.
對比性思維常用詞:Ononehand;ontheotherhand;nevertheless;nonetheless;ontheflipside;onthecontrary;incontrast;incomparison
口語部分復(fù)習(xí)和應(yīng)考策略:1.
朗讀帶動口語:看四級范文;CCTV演講;或者Chinadaily評論文章(Columnist,criticalthinking);每天大聲朗讀這些素材(早晚一次,makethishabitaritual)。2.
元素的思考:主題/topic,觀點(diǎn)/mainidea/keypoint;論據(jù)/argument;實例/example3.
通關(guān)秘訣:結(jié)合自身;破除3分鐘魔咒;1-minpassingstrategy(列舉例子:“exampleNo.1;exampleNo.2”
結(jié)合自身,從學(xué)生角度出發(fā),找話說。)4.
陳述方式:排山倒海方式overwhelming?→侃侃而談?→穩(wěn)步推進(jìn)steadyadvance?√→擠牙膏×ConfidenceCounts!精、氣、神。5.
善用10分鐘備考;準(zhǔn)考證背面的space;利用好topic下方的references引導(dǎo)6.
偷偷瞄準(zhǔn)考證,利用游戲規(guī)則。takeaglancenotstare
歷年口試真題列舉:
HowcompulsoryeducationhasbenefitedyoungpeopleinChina?1.Howdoyouunderstandthenotionof"compulsoryeducation"?2.Compulsoryeducationplaysanimportantroleinreducingorevenremovingeducationinequalityandimprovingthequalityofchildrenfrompoororlow-incomefamilies.Explainwhywesaythis.3.Shallwepracticecompulsoryeducationinhighschoolsystemtomeetthechina’sgrowingeconomicstandard?
第二部分中英互譯話題預(yù)測:
熱點(diǎn):中國和國際政治經(jīng)濟(jì);經(jīng)貿(mào)關(guān)系;外商投資;國際合作;科技創(chuàng)新;傳統(tǒng)文化;歷史名城;改革開放;香港/澳門回歸;臺灣問題;建國建黨60周年;上海世博會;
G20國集團(tuán)會議;綠色能源;節(jié)能環(huán)保;世界經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇,
家庭和教育…
關(guān)于考試內(nèi)容&難度:
中口8段;16個短句,E-C和C-E各8句。
高口4段;8個小段子,E-C和C-E各4段常用速記字母/圖像匯編:
Z表示“人”people/person,因為“Z”看上去像個人頭,它通常被寫在一個詞或符號的右上角。例如:日本人:JZ。C表示政府,統(tǒng)治:government,govern希臘字母C讀,近似government,所以就用C來表示govern,
ernmentalofficial可以表示為CZ
P表示政治:politics,political希臘字母P讀,近似politics,
political。那么politician就可以表示為
PZE表示總數(shù):total,totally,entire,entirely,onthewhole,allinall,tosumup,ect.
E
數(shù)學(xué)符號表示總值。G表示效率:efficient,effective。G為效率符號。Q表示“通貨膨脹”:inflation因為這個符號酷似一個上升的氣球。A表示農(nóng)業(yè):
agriculture.agriculture經(jīng)常用到,所以用首字母代替。B表示商業(yè):business。C×表示沖突,矛盾:conflict,confrontation“C×”中的“×”表示反對,字母“C”將反對的概念縮小為conflict和
confrontation。W表示工作,職業(yè):work,employ
等。它是work的
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年施工項目部《春節(jié)節(jié)后復(fù)工復(fù)產(chǎn)》工作專項方案 (3份)
- 小學(xué)數(shù)學(xué)四年級上冊《你知道嗎-加法交換律和交換律》知識要點(diǎn)
- 小學(xué)四年級數(shù)學(xué)上冊全冊錯題集練習(xí)試題第三單元 混合運(yùn)算
- 小學(xué)數(shù)學(xué)二年級加減法練習(xí)題
- 揚(yáng)州會議高考語文閱讀理解
- 高考語文試題分類匯編語句銜接
- 人力資源管理在酒店行業(yè)的應(yīng)用
- 金融投資行業(yè)顧問心得分享
- 在變化中尋找機(jī)遇的方法計劃
- 班主任工作培訓(xùn)總結(jié)加強(qiáng)教學(xué)管理及學(xué)科指導(dǎo)
- 礦業(yè)公司規(guī)章制度匯編
- 《高低壓配電室施工工藝標(biāo)準(zhǔn)》
- 2024年太陽能光伏組件高空清洗作業(yè)人員安全保障合同3篇
- 大學(xué)學(xué)業(yè)規(guī)劃講座
- 《國家課程建設(shè)》課件
- 四川省南充市2023-2024學(xué)年高一上學(xué)期期末考試 歷史 含解析
- 2024-2025學(xué)年湖北省武漢市華中師大一附中高三上學(xué)期期中英語試題及答案
- 2024年貴州貴陽市貴安新區(qū)產(chǎn)業(yè)發(fā)展控股集團(tuán)有限公司招聘筆試參考題庫含答案解析
- 福建省廈門市2023-2024學(xué)年高二上學(xué)期期末考試語文試題(解析版)
- 美國RAZ分級讀物目錄整理
評論
0/150
提交評論