HEADFI上560的一些討論_第1頁
HEADFI上560的一些討論_第2頁
HEADFI上560的一些討論_第3頁
HEADFI上560的一些討論_第4頁
HEADFI上560的一些討論_第5頁
已閱讀5頁,還剩11頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

/#+譯#head-fi上一些HE-560討論(第248—256頁)(更新head-fi版主jude評價)第248--—256頁??Previous1…245246247248249250251252253…266Next?StartaNewThreadpost#3706of39766/23/14at7:12amThePianoManoffline208Posts.Joined3/2014Icouldn’tsayforsure—LikeIsaidthepre—productionhadmore”perceived”bass,butitsoundedlikeitwasjustatadwarmerthantherevisedmodel.Soperhapsthey'rethesameoreventhenewonehasmore.Thepre-productionfeltjustalittlefat(yī)terinthebass,perhaps?andthenewonemaybewithjustalittlemoreperceivedclarity.Itwasn'tahugechange,buttherevisedonesoundedeversoslightlyclearertomyears(andItriedboththenewonesHiFiManhadthere)LikeIsaid,thedifferenceswerenotnight-and-day,butIimagineanyonechasingthatthickersignaturewouldbehappierwiththe400ianyways。YMMV。我不能非??隙ǖ恼f預(yù)售版的低頻更容易讓人感知,但是它確實比修訂版的聽起來聲音稍微更溫暖一點。所以也許它們是一樣的,或者新版的HE-560低頻更豐富。而預(yù)售版也許只是低頻更加快一點。而且新版的耳機也許聲音的解析度更高.這不是一個很大的改變,但是修訂版560是我所聽過的最清晰的一個。(我還聽過海菲曼最新的400i).就想我說過的兩個版本的區(qū)別不是很大,但是對那些追求更厚重的音效分朋友來說,400i可能是一個更好的選擇。post#3733of39766/23/14at(yī)10:50amcuteoffline1,645Posts。Joined3/2010Location:Rochester,MinnesotaAreaQuote:OriginallyPostedbyTMRavenI'mnotabelieverinburn—in.Ifthemidsarelesswarmonday1they'llmostlikelybelesswarmonday7.我并不相信煲機什么的。如果它的中頻在最開始的時候就缺乏溫暖那么它極有可能在以后也是這樣。I'llonlybelisteningtothesefortodayandthenI’llshipthemofftoPurrinformeasurements。He'llprobablyhaveafewwordsonhowtheysoundandcomparetoo.我只有今天一天有時間聽560,然后我會把它寄給Purrin去做一些測試.他可能會對560的聲音做一些評價然后再與別的耳機做一些對比。Ithinkthebass,aboutthesame,themids,lesswarmbutmoreclarity,thetrebledefinitelymoresparke/clarity.Idon'tknowwhatitiscalled,woodblock/cowbell?.。。butmyfirsttesttrackisfromMarkKnopfler,OnEveryStreetAlbum,track"YouandYou’reFriend"。。.。thedrummertapsthistomakeatickingsound(I'mnotamusician,cansomeonehelpmewiththeterminology)。Thisisverydistinctwiththenew560,moredefined,andcanbenervewrackingforme.Definitelymoreclarityfrommidsthroughthetrebletomyears?。襡ply我覺得560的低頻沒有改變;中頻雖然不夠溫暖但是更加清晰;高頻絕對是比預(yù)售版的更加出彩,更加清晰。我不知道用語言怎么來說,也許是像木頭那樣的沉悶的聲音又或者是像牛鈴般的清脆.但是我聽的第一首歌是MarkKnopfler的OnEveryStreetAlbum,歌詞就是"YouandYou’reFriend"。當(dāng)鼓點響起來的時候聽著像是一種滴滴答答的水聲.(我不是一個音樂家,所以我不知道用專業(yè)術(shù)語怎么說.)這一點在新版本的560上非常明顯,聲音的解析更高.在我聽來從中頻到高頻段絕對是更加清晰了的.jh7000online144Posts。Joined2/2013Location:MichiganHerearemyinitialimpressionsonthenewmodel:一下是一些我對于新版560的第一印象:1.Iopenedthebox,andthealuminiumcaseseemedtohaveaLOTofscrat(yī)ches.。.butitwasjustaprotectiveplasticcoating:—)我打開外包裝盒,里面的鋁盒子表面上似乎有很多的刮痕但是幸好只是在外面保護(hù)層上。2。cable—Thenewfabriccoveredcableisnicer—moreflexible.Idon’tnoticeanymicrophonicsonthecableatall!Ithinkthiscableismuchbetterthantherubbercoat(yī)edcablethat(yī)shippedwithmypre—orderversion耳機線-—-新的織物狀的耳機線比以前更好---更加靈活。而且沒有任何顫音效應(yīng).我覺得這個耳機線比預(yù)售版橡膠外殼的耳機線好太多了。3。Earpads-newpadsareperforatedintheinteriorleatherring。Feeljustascomfortableasthepre—orderedversion。Thenewpadsseemtohavemoreofanangletothem(notasangledastheAudeze,butmoreofaangledpadthanthepre-orderversion)耳機墊-——新的耳機墊是嵌在內(nèi)部的皮質(zhì)環(huán)上的。跟預(yù)售版的一樣感覺非常舒服.新的耳機墊雖然沒有像大奧那樣傾斜度特別明顯但是比預(yù)售版的還是要更傾斜一點.IwilltakesomepictureswhenIgethometonight.我今天回到家之后會拍一些照片OnfirstlistenIthoughttheymayhaveabitlessbassthanthepre-orderversions.。.butasIlistentoafewmoresongs,Iamnotsure.IhavemorelisteningtodobeforeIcangiveaverdict.我剛剛開始聽的時候,覺得它的低頻與預(yù)售版相比顯得稍微單薄了一點.但是當(dāng)我聽了幾首歌之后,我對著一點就不太確定了。在得出結(jié)論之前我還需要更多的聆聽。cuteoffline1,645Posts.Joined3/2010Location:Rochester,MinnesotaAreaAllthistimeredoingtheearpads,Iwouldthinktheywouldhavelearnedtomakealeftandarightpad,nope,andtheystillhavetheminstalledoppositeofwhattheyshouldbeononeside!在修改耳機墊的這么長一段時間里。我原本以為他們會注意到把左右耳機墊分別對應(yīng)裝在左邊和右邊。但是,他們?nèi)匀话炎笥已b飯了。Mytesttracksaretellingmethetreblehaschanged...。morepresence/moredetail,moreforwardinthetreble,usingsamecableonboththepreorderandthenew560thebiggestdifferencetomeisinthetreble.。.soundhasmoreair!在試聽一幾首歌之后,我覺得高頻有了改變-—--更加有表現(xiàn)力、細(xì)節(jié)更加清晰,更前凸。我用同樣的耳機線聽預(yù)售版和修訂版,發(fā)現(xiàn)對我而言它們最大的不同之處就在于高頻。新版本的560在高頻處,聲音更加有空氣感。cuteoffline1,645Posts.Joined3/2010Locat(yī)ion:Rochester,MinnesotaAreaQuote:OriginallyPostedbyTMRavenI(lǐng)tdoesseemlikethebassisaboutthesameonthetwomodels。Bassisthereandhitshardwhenitneedsto.Ithinkthelowermidrangebloomslessontheproduction,andtherequitepossiblymightbemoreuppertreble10khz+。這兩個版本的低頻確實看上去像是差不多。低頻足夠多而且在必要的時候很有力。但是我覺得新版的中低頻處聲音的延伸性沒有原來好。而且新版的高頻延伸可能會比原來高出10khz以上。IthinkIpreferthesoundofthepre-orderversion。我覺得我更新歡預(yù)售版的聲音。PriortogettingthesetodayIthoughtnothingcouldtearthepreorderversionfrommycolddeadhands。...。.。。。but,Ireallylikemoreclarityinthemids,andtheincreaseddetailthat(yī)Iamhearinginthetreble.Ithinkthisversionprojectsasoundthatismoreairythatthepreorderversion.I'mdrivingthemfrommyMullardNOStubeampoffofthespeakertapsthat(yī)output5wpc。Thesoundissmooth,clearandairy,justtomyliking。TheydosoundmorethinthananyotherHifimanthatIhaveheardHE—4,HE-400,HE-500andHE—6,butIloveanairysoundandclarity!Soundismorerealisticandmusical!在今天拿到新版的560之前,我一直覺得沒有任何耳機能夠讓我放棄預(yù)售版的560.但是我確實在中頻處希望聲音更加清晰一點,在高頻處細(xì)節(jié)能夠更多一點.我認(rèn)為新版560的聲音比預(yù)售版更加有空氣感。我用MullardNOS耳放推560,揚聲器的輸出大概是5wpc。聲音非常的流暢、清晰、有空氣感;就像我喜歡的那樣。它的聲音確實比我聽過的別的海菲曼的耳機(HE—4,HE-400,HE—500和HE—6)更薄,但是我喜歡有空氣感和清晰的聲音。聲音更加真更加悅耳.cuteoffline1,645Posts.Joined3/2010Location:Rochester,MinnesotaAreaQuote:OriginallyPostedbyjh7000Stitchingisonthebottom..。Thanksforthepicture!Iwilldefinitelybekeepingthese,neverthoughttheywouldlookbetterthanrealwood.。。.。myebonyvennerisdarkerthanyours,andtheleftandrightcuphaveveneerthatmatchestoatee!感謝你的圖片。我一定會好好保存這些圖片的,從來沒有想過它們會比真正的木頭更好看.我的外殼比你的圖片顏色更加深一點,左右的外殼與頭梁看起來非常和諧。Otherthanearpadsthatdon'tmatch,Ithinkthisheadphoneisthetotalpackagewellworththeaskingprice...。。GreatjobFang,andthanksforgoingtheextramile!除了耳機墊有一點和諧之外,我覺得這個耳機的外觀非常好值這個價.米飯做的不錯哦!謝謝你又邁進(jìn)了一步。ThurstonXoffline1,282Posts.Joined9/2012Location:TheLaboratoryQuote:OriginallyPostedbycuteIdolikethesoundwiththenewpadsthough,moresparkleandairinthetreble,midsmoreclarity,basssimilarinboth.我確實很喜歡新耳機墊帶來的聲音,高頻更加活力四射和有空氣感,中頻更加清晰;兩個版本的低頻很相似。TMRavenonline5,999Posts.Joined4/2011I'mleaningtowardslikingtheolderpadsbetter。Forone,theyseemtobelessstiff.Thatcouldbejustneedingmorebreak—inonthenewerpads,butatthesametimeIdon'tremembertheseolderpadsbecominganymoresquishyovertime。我更喜歡預(yù)售版的耳機墊。首先,它們沒有那么硬。因為新的耳機墊可能需要更長的煲機時間而且老版的耳機墊不會讓人覺得有點黏黏的感覺。Secondly,thenewerpadsarefullypleatherunderneath,andnotmesh-mat(yī)erialliketheolderpads.Theoreticallythatcouldmeanthere’slessdampinggoingonwiththenewerpads,leadingtopossiblymoretreble,andtheillusionofmoredetailasaresultoftheheightenedtreble.其次,新的耳機墊底部全都是皮的,而不是像老版本的耳機墊那樣是混合材料的.從理論上來說新的耳機墊阻尼可能就更小,這會產(chǎn)生更多的高頻,二高頻的增加會讓人產(chǎn)生細(xì)節(jié)增多的幻覺。Clemmasteroffline1,721Posts.Joined12/2009Location:CaliforniaJustgotmynewpairat(yī)work,too。Firstcomment:thenewboxismuchbetterthanthepreviousone。Morecompact(higher),betterfinishandwoodquality.首先:新的包裝盒比原來更高端大氣上檔次.是更高更亮的木質(zhì)盒子.Oneminorquirk:it’squitehardtopulltheheadphoneofftheboxwithoutgettingthefoamout,too.Justnitpickinghere,obviously.只有一個小缺點:如果不把泡沫拿出來的話很難把耳機掏出來。當(dāng)然這只是雞蛋里挑骨頭.Thecablelooksandfeelsmuchbetterthantheoldrubberyone.FeelsabitstifferthantheHE-4’scableandnotsuretheyusedthesameclothing,butthat(yī)'sanimprovement.耳機線看起來和摸起來都比以前的橡膠的要好。比HE—4的耳機線更硬一點,但是不知道它們是不是用的同一種纖維材料,但是這確實是更好了。NotsureIliketheveneerlookandtexture,butIcanlivewiththat。Ireallylikethematblackfinishontheoutsideofthecups。Wishtheycouldmakeanallblackmatcupinthefuture!我不是很喜歡它的外觀和質(zhì)地,但是我也不討厭.我真的很喜歡耳機罩外面背部的黑色部分.我希望以后能有一款權(quán)都是這樣黑色的耳機上市。GreatjobHifimanJustinBieberoffline101Posts.Joined6/2012Preorderversionhasthinnerfoamandonecutout。Newonehastwoseparat(yī)efoamcutouts,onefortheheadphonesandoneforthecable.Thefoamisharderandstaysinshapemuchbetterthanbefore。預(yù)售版的泡沫比新版的更薄。新版有兩個分開的泡沫槽,一個是放耳機的,一個是放耳機線的。泡沫更硬在盒子里比以前的更加固定。EditedbyJustinBieber—6/23/14at8:04pmReplysmellyfungusoffline183Posts。Joined12/2012Location:Orange,CAoverallthenewversiondoesfeelmoreprofessionallydone.Ithinktheveneerlooksbetterinperson.gladtohavesymmetricalpads.總體上來說,新版的560看起來更加高大上。我個人覺得外觀更好看了。而且我很高興看到耳機墊是對稱的。thenewonehasagoodamountmoreclamp,andfirmerpads.thepreorderedonetookalittlebittogetsupercomfythough.newcableisnice,wouldn’thavegottenanaftermarketcableifIhadknown.新版560的耳機墊固定的更穩(wěn)更緊。但是預(yù)售版的耳機墊更舒服一點.新的耳機線和好,不需要在重新配備新的耳機線。thesounddifferenceIcan'tsayforsure.thebasshitsharderbutlessquantity...maybe.trebleseemssmoother?我還不能很確信的評價二者在聲音方面的不同。低頻也許更有力但是數(shù)量減少了。高頻可能更加流暢了.needmoretime.我需要更多的時間去聆聽。wastheresupposedtobeareturnlabelorwilltheybeemailingthat(yī)?ReplyJohnYangoffline17Posts。Joined5/2014Location:TorontoMyreplacementHE560justarrive!?。製ote:OriginallyPostedbyUltrainfernoThefirstthinginoticewiththereplacementisthatthepackingismuchnicerandmoreprofessional,andthesmellthatcomeswiththereplacementheadphoneisdifferentaswell,itismorelikeplastic/paintsmell,ratherthanthewoodyfurnituresmellthatcomeswithalltheIKEAfurniture.(IhopeIamnottheonlyonethatsmellheadphones)Reply我覺得新版560的包裝比原來更好更加上檔次,打開包裝之后耳機的氣味也是很不一樣的,有一種塑料和油漆味而不是像買回宜家家具打開包裝時聞到的那種木頭的味道。(希望我不是唯一一個有這種感覺的人)cuteoffline1,645Posts。Joined3/2010Location:Rochester,MinnesotaAreaIdolovethecleardetailsandbrighteingthesamecableontheRev.1andRef.2,thepreorderRev。1,withtheirpadshaveslightlylessclarityandairinthemidsandtrebletomyears。我確實喜愛新版560更加清晰更加有空氣感的聲音。我用同樣的耳機線分別聽預(yù)售版和新版560,我覺得舊版的560在中頻和高頻處清晰度和空氣感稍稍有所欠缺。Justafewmoreearlyimpressionsonthefinalreleasepair..一點關(guān)于新版560的第一印象:1.Earpadsarebigger,nopartofmyeartouchesthepadsonthenewrelease.。.Idofindtheseheadphonestobeverycomfortable.耳機墊更大了,我的耳朵不會再碰到耳機墊上了,我覺得這些新的耳機墊更加舒服。3。TheseseemtobeaboutasbrightastheHD800s。Ihavemorelistingtodo,butsofarIdonoticethetreblebeingprettysimilarbetweenthetwo.AfterlistingtothePM-1salldayatwork,thesedoseembright。聲音感覺跟HD800一樣很亮。我還需要更長的時間去確定,但是現(xiàn)在位置,我覺得這兩者的高頻很像。在聽了一整天PM-1之后,560真的聽起來感覺聲音很亮.rwellesonline81Posts。Joined8/2012Location:OregonCoastNewcablefeelsmuchnicer,aLOTmoreflexible.新的耳機線感覺更好,更加靈活。Presentationboxisahugeimprovement.Atfirst,Ithoughtthemetalwasscratched.Itwasjusttheprotectiveplasticfilmoverthemetal。包裝盒有了很大的進(jìn)步。首先,我以為金屬部分有刮痕,但是那僅僅只是在保護(hù)膜上。Clampingforceh

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論