a5835師范口譯理論教程21集附課件_第1頁
a5835師范口譯理論教程21集附課件_第2頁
a5835師范口譯理論教程21集附課件_第3頁
a5835師范口譯理論教程21集附課件_第4頁
a5835師范口譯理論教程21集附課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

口譯理論與實踐

沈陽師范大學閆怡恂教授第一單元:口譯記憶第三講口譯記憶方法梗概法第三講口譯記憶方法視覺法時間順序法數(shù)字-事實對應(yīng)法梗概法在這個方法中,我們建議在聽完一段文字之后,能夠試圖歸納5個特殊疑問句開頭的問題,這樣全文的意思就了然于心了TheSummaryMethod.Summarymethodmeansinterpretertraineesaresupposedtogiveasummaryafterlisteningtoaspeechoramaterial.Trytoanswer5WHquestionslikewho,what,whenwhyandhowwhensummarizingpassages.梗概法解讀HongKongisagoodplacetodobusinesswithitsfirstclasslogisticinfrastructureandcommunicationlinks.HongKonghasapro-businessenvironment,basedonawell-developedlegalandfinancialinfrastructure.

HK—agoodbusinessplace---logisticinfrastructure

(why) municationlinks ---pro-businessenvironment ---legalandfinancialinfrastructure視覺法有些段落,比如是一段風景的介紹,具體地點的指示圖,某一操作過程的說明書等等,這種方法很有效。

TheVisualizationMethodSomepassagescanbevisualizedlikesomedescriptionsofbeautifulsceneryandplaceswiththeinstructionsofdirections,orsomeinstructionsforthemanipulationofsomemachines,orcertainplaceswithlocationdirection.Visualizewhatyouhaveheard.視覺法解讀ButHongKongisnottheonlyplaceintheAsiaPacificregionthatenjoysthequalityoftechnologicalinnovationsthathasmadePhilipsfamous.OurpresencespansChina,Japan,Korea,Taiwan,thePhilippines,Indonesia,Singapore,Malaysia,Thailand,India,Pakistan,aswellasAustraliaandNewZealand.時間順序法我們閱讀或聽文字的時候,很容易聽到年代,時間等,因此,我們提醒大家要有意識的把聽好的段落,按照時間順序整理好,記牢于心,對提高記憶很有幫助。TheTimeSequenceMethod.Passagesorspeechesareaboutacertainperiodofhistory,orareviewofthereportofthepastyearsinwhichatimesequencemethodshouldbeinvolved.時間順序法解讀TheAsiaPacificregionwillbePhilips’majorfocusforthefuture.Ridingonanastounding17%growthonacomparablebasistowhatwasachievedin2004,weaimforanotherplanneddouble-digitgrowthintheregionin2005.

Whathappedin2004?Andwhathappenedin2005?

數(shù)字-事實對應(yīng)法很多人都認為記住數(shù)字就行。事實上也許記下數(shù)字不容易,但更難的是記下數(shù)字所代表的內(nèi)容,所以數(shù)字-事實對應(yīng)法就是提醒如何做好這方面的訓(xùn)練。TheNumbers-FactsMatchingMethodAlotoflearners,especiallywhenattheverybeginning,memorizelotsofnumbersafterlistening.Butthenumbersthemselvesaremeaninglessunlesstheyareassociatedwithcertainfacts.Trytolookforfactswhenhearingnumbers.

數(shù)字-事實對應(yīng)法解讀Alittlefurtherdowntheroad,wearestrivingtogeneratefromtheexisting25%to33%ofPhilips’totalglobalrevenuefromtheAsiaPacificregionby2008,withthefocusontheCompany’sthreepillarinterlockingbusinessareasincludingHealthcare,LifestyleandTechnology.25%to33%----totalglobalrevenuefromtheAsiaPacificregion

by2008補充:長句記憶的方法聽的時候就要構(gòu)建一個框架要適當使用預(yù)測,分析,和信息的重組如丟失信息不必緊張,有些信息可能會再次出現(xiàn)特別要注意能夠引領(lǐng)句義的過渡性詞匯特別要注意動詞,因為這些動詞主要表達這段的意思FrameworkPrediction,analysis,reorganizationDetailedinformationTransitionalwordsTheimportanceofverbs現(xiàn)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論