版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
TextAbouttheauthorGotothetextAbouttheauthor
TheauthorofthepassageMoMowlam(1949–2005)wasaBritishLabourpolitician,whowastheMember
ofParliamentforRedcarfrom1987to2001,andservedintheCabinetasSecretaryofStateforNorthern
Ireland,MinisterfortheCabinetOfficeandChancelloroftheDuchyofLancaster.Herpersonalcharisma,
reputationforplainspeakingandfightagainstabraintumourledhertobeperceivedbymanyasoneofthe
mostpopular“NewLabour”politiciansintheUK.Shediedin2005becauseofabraintumour.TextWinstonChurchill1 Inthesummerof1940,Britainstoodaloneonthebrinkofinvasion.Atthatcrucialtime,oneman,WinstonChurchill,definedwhatitmeanttobeBritish.Weliketothinkofourselvesastolerantandlong-sufferingpeople.ButChurchill,throughhisleadershipandhisexample,remindedusthatifallweholddear–ourdemocracy,ourfreedom–isthreatened,wewillshowcourageanddeterminationlikenoothernation.Text2 "Ihavenothingtoofferbutblood,toil,tearsandsweat.Youaskwhatisourpolicy?Icansayitistowagewarbysea,landandair,withallourmightandwithallourstrengththatGodcangiveus;towagewaragainstamonstroustyranny,neversurpassedinthedark,lamentablecatalogueofhumancrime.Youaskwhatisouraim?Icananswerinoneword:Itisvictory,victoryatallcosts,victoryinspiteofallterror,victoryhoweverlongandhardtheroadmaybe."Text3 ThiswasthemomentwhenBritainhadtobeatitsgreatest.AndinChurchillwefoundthegreatestofBritons.4 WinstonChurchillwasbornin1874intooneofBritain'sgrandestfamilies.TheChurchillshadbeenfightingforkingandcountryforgenerations.YoungWinstonalwaysbelievedhe'ddothesame.Butself-beliefwassomethinghemaintaineddespiteratherthanbecauseofhisfamily.
Text
HisfatherLordRandolphChurchill(1849–1895),andhismother,Jennie(1854–1921),werebothcoldanddistantpeople.WinstonwaspackedofftoHarrow.Hewasn'tgood-lookingorclever;hewassickly,withalispandastammer.Hewasboundtobebullied–andhewas.Farfromgivingsupport,Winston'sfatherpredictedhischildwould"degenerateintoashabby,unhappyandfutileexistence".Text5 Heleftschooland,afterthreeattempts,gotintothemilitaryacademyatSandhurst.AfterSandhursthewentlookingformilitaryaction–whereveritwas.Hepaidforhimselfbydoublingupasawarcorrespondent.HeusedhisdispatchestopromotehimselfasaherooftheBoerWar,andreturnedtoEnglandin1900renownedandallsettobecomeanMP.Text6 HewaselectedasToryMPforOldhaminthesameyear.ThenheswappedtotheLiberals,thenback.HewasneverreallyaPartyanimal.HecaredaboutBritain.Hisvisionwasofaplacewithbetterlivingstandardsforordinarypeople,butwithafierceregardforlawandorder.Thoughhewasn'taviciousman,Churchill'sattitudetosuffragettes,tradeunionistsoranyonewhochallengedthesystemwasbrutal.Hisweaponoffirstresortwasthearmy.Text7 Butthenhe'dalwayswantedtobeageneral.ThisambitiondatedbacktothedayswhenhespenthisschoolholidaysplayingwithtoysoldiersinthecorridorsofBlenheimPalace,belowthetapestriesofhisheroicancestors.Hemusthavebeendelightedwhen,in1911,hewasmadeFirstLordoftheAdmiralty–andevenmoresowhentheFirstWorldWarofferedhimtheopportunitytoplanamajormilitaryoffensiveatGallipoli,in1915.Text8 Gallipoliwasadisaster,costingWinstonhisjobandnearlyhissanity.Thiswastheonsetofhisfirstmajorboutofdepression,acursehecalledhis"blackdog".Thankfullyhenowhadawife,Clementine,tohelphimthroughit.Shewas11yearsyoungerthanhim,beautiful,cleverandunswervingly
loyal.Text
Shekepthimtogether,buthegothimselfoutofit,intrueChurchillianfashion.Tomakeamendsforhismistake,hetookhimselfofftothetrenchesofFrancetofight.HemustbeoneofthefewsoldierstohavewrittenhomefromtheFirstWorldWarthathehad"foundhappinessandcontentsuchasIhavenotknownformonths".Hewasamanmadeforwar.Text9BythetimeChurchillreturnedtoEngland,he'dalreadyachievedmanygreatthings.He'dbeenasuccessfuljournalist,he'dfoughtforhiscountryandhe'dheldhighoffice,ashewastodoagaininthe1920sasChancelloroftheExchequer.Butby1930,Labourwasinpowerandhewasonthebackbenches,anobodyandahas-been.
Helargelysatoutthe1930sathiscountryretreatChartwell.Text10InSeptember1938,PrimeMinisterNevilleChamberlain(1869–1940)famouslybrandishedanagreementhe'dsignedwithAdolfHitler(1889–1945)anddeclaredhe'dsecuredpeaceinourtime.Youcouldalmosthearthesighsofrelief.ButnotfromWinston.He'dpredicted–longbeforeanyoneelse–whatGermannationalismwasleadingto.TextBythetimehewasprovedright,andwarhadbeendeclared,KingGeorgeVI(1895–1952)knewthat"therewasonlyonepersonIcouldsendfortoformaGovernmentwhohadtheconfidenceofthecountry.AndthatwasWinston".Whenthecallcame,Churchillwas65-year-old.Ithadbeenalongwait,butdestinyhadarrived.Text11 Peopletalkof1066,oftheArmada,ofTrafalgar.But1940wasthemostimportantyearinBritishhistory.ItwastheyearofDunkirk,theBattleofBritain,theBlitz.ItwastheyearwheneverysingleBriton,civilianaswellassoldier,foundthemselvesatwar.Thecauseappearedhopeless,yetWinston,revivingtheVsignforvictoryfromthefieldsofAgincourt500yearsbefore,tolduswecouldwin.Text12Churchillwasaninstinctive,daring,ofteninfuriatingwarleader.Hewasrudeandunpleasanttohisstaff,whostruggledtokeepupwithhislimitlesscapacityforhardworkandhardliquor.Buthewasalsoaninspiration.Whenvictorywasfinally
declaredinEuropeon8May1945,itwasquicklyfollowedbyageneralelection.Text
Thebillboardssaid"CheerChurchill,VoteLabour",andthat'swhatpeopledid.
Thatwastheirony.TheverydemocracythatChurchillwaspreparedtolaydownhislifetodefendwasthesamedemocracythatknewthedifferencebetweentheneedsofpeaceandtheneedsofwar.Text13 WhenChurchilldiedin1965,thenewrock-and-rollBritainstoodstill.IfBritain–itseccentricity,itsstrengthofcharacter,itsbig-heartedness–hadtobesummedupinoneperson,itwashim.Hehadgone,but,thankstohim,Britainlivedon.Andwhatcouldbegreaterthanthat?Text溫斯頓·丘吉爾
1
1940年夏天,英國面臨外敵入侵,孤立無援。在這一危急時刻,有一個人——溫斯頓·丘吉爾——挺身而出,顯示了英國人的英雄本色。我們英國人喜歡把自己看成是一個寬容而堅忍的民族。但是丘吉爾以他卓越的領導才能和光輝的榜樣讓我們看到,當我們所珍視的一切——我們的民主、我們的自由——受到威脅的時候,我們會展示出無與倫比的勇氣和決心。Text
2
“我所能奉獻的唯有熱血、辛勞、眼淚和汗水。你問我們的政策是什么?我會說我們的政策就是在海、陸、空全面開戰(zhàn),竭盡全力,盡上帝賦予我們的全部力量去戰(zhàn)斗;與黑暗的、可悲的人類罪惡史上最窮兇極惡的暴政作戰(zhàn)。你問我們的目標是什么?我可以用一個詞來回答,那就是勝利。不惜一切代價,去奪取勝利。戰(zhàn)勝一切恐怖,去奪取勝利。不論前方的道路多么漫長、多么艱辛,一定要奪取勝利?!盩ext
3
在這樣一個時刻,英國必須顯示出她最偉大的一面。而在丘吉爾身上,我們看到了一個最偉大的英國人。
4
1874年,溫斯頓·丘吉爾出生于英國一個極為顯赫的家庭。丘吉爾家族世代為國王和國家出生入死,征戰(zhàn)沙場。溫斯頓年輕的時候一直相信他會繼承父業(yè)。但是他一直能夠保持自信卻與他的家庭無關,他的家人并沒有給他多少支持。Text
他的父親倫道夫·丘吉爾勛爵(1849–1895)和母親珍妮(1854–1921)都是冷漠、拒人于千里之外的人。他們把溫斯頓送到了哈羅公學。他既不英俊又不聰明;他體弱多病,說話口齒不清,還結巴。他是那種在學校里注定要被人欺負的學生——實際情況也是如此。溫斯頓的父親不僅沒有給他支持和幫助,還預測他的兒子將來會“淪落到窮困潦倒、一事無成、抑郁而終的地步”。Text
5
離開學校之后,經過三次努力,溫斯頓進入了位于桑赫斯特的英國皇家陸軍軍官學校。從桑赫斯特畢業(yè)之后,他就找地方去打仗——不管是什么地方。他自費兼任戰(zhàn)地記者,并因報道出色而成為布爾戰(zhàn)爭的英雄。因此當1900年回到
英國的時候,他已經名滿天下,為當選國會議員鋪平了道路。Text
6
同年,他代表奧德姆市當選為保守黨國會議員。此后,他一度轉投自由黨,后來又重回保守黨。他從來不是一個熱衷于黨派斗爭的人。他只關心英國的前途和命運。他理想中的英國是普通百姓安居樂業(yè)的地方,但同時他又非??粗胤珊蜕鐣刃?。盡管丘吉爾不是一個邪惡的人,但他對婦女參政論者、工會主義者以及任何想要挑戰(zhàn)現行體制的人都殘酷無情,他首先想到的手段就是動用軍隊進行鎮(zhèn)壓。Text7
但是他一直想當一名將軍。這個理想可以追溯到他的學生時代。學校放假的時候,他就在布倫海姆宮的走廊里、在他那些戰(zhàn)功卓著的祖先的織錦畫像下玩玩具士兵,那時候他就萌生了這種理想。1911年,被任命為海軍大臣的時候,他一定非常高興;1915年,當第一次世界大戰(zhàn)讓他有機會制定加利波利重大攻勢計劃的時候,他更是欣喜萬分。Text
8
但是加利波利戰(zhàn)役以慘敗收場,讓溫斯頓丟掉了飯碗,也使他幾乎精神崩潰。丘吉爾第一次犯嚴重的抑郁癥就是從那個時候開始的,他把這個讓他痛苦不堪的疾病稱為“黑狗”(沮喪)。值得慶幸的是,此時他已經娶妻成家。他的妻子克萊門泰因幫他度過了難關。她比他小11歲,美麗、聰明、忠貞不渝。Text她讓他振作起來,但最終丘吉爾以自己特有的方式走出了抑郁。為彌補他的過失,他奔赴法國戰(zhàn)場,在戰(zhàn)壕中浴血奮戰(zhàn)。在第一次世界大戰(zhàn)中,大概沒有幾個士兵會像他那樣從戰(zhàn)場上寫信回家,說他“感覺到了幾個月來從沒有過的幸福和滿足”。他就是為戰(zhàn)爭而生的。Text
9
當丘吉爾回到英國的時候,他已經成就了豐功偉業(yè)。他曾是一名成功的記者,他曾為國家浴血奮戰(zhàn),他曾經身居高位。在20世紀20年代他再次官居要職,擔任財務大臣。但是到了1930年,工黨開始執(zhí)政,而他只是一名后座議員,一個無足輕重的小人物,一名過氣的政客。30年代的大部分時間,他都在他的鄉(xiāng)間別墅查特威爾莊園里閑坐度日。Text10
1938年9月,時任首相的內維爾·張伯倫(1869–1940)公開揮舞著他和阿道夫·希特勒(1889–1945)簽訂的和平協議,宣告他已經確保了我們這個時代的和平。你甚至都可以聽到人們如釋重負地松了一口氣。但是丘吉爾并不這么認為。他預測到——比任何人都要早——德國的民族主義會走向何方。Text事態(tài)的發(fā)展證明他是對的,戰(zhàn)爭爆發(fā)了,英國國王喬治六世(1895–1952)知道“要組建一個能贏得全國信任的政府,我只能去請一個人,那就是溫斯頓。”任命下來的時候,丘吉爾已經65歲了。為這一天他等了很久,但上天最終還是把大任交給了他。Text11
人們經常會說起1066年的諾曼征服,說起擊敗西班牙無敵艦隊的壯舉,提到特拉法爾加戰(zhàn)役這些重要的歷史事件。但其實1940年才是英國歷史上最重要的一年。敦刻爾克大撤退、不列顛之戰(zhàn)、德國空襲英國都發(fā)生在這一年。在這一年,每一個英國人,不管是平民還是士兵,都發(fā)現自己處于戰(zhàn)爭之中。英國似乎不可能贏得這場戰(zhàn)爭,但是溫斯頓用500年前阿金庫爾戰(zhàn)役中那個表示勝利的V字手勢告訴我們,我們能夠取得勝利。Text
12
丘吉爾是一個直覺敏銳、大膽、常常令人惱火的戰(zhàn)爭領袖。他對部下粗魯,令人不快。他工作起來不要命,喝起酒來也不要命,這讓他的部下疲于應付。但同時他也鼓舞了無數人。1945年5月8日,歐洲最終宣布戰(zhàn)爭勝利,英國隨即舉行了大選。Text英國許多告示牌上都寫著“為丘吉爾喝彩,給工黨投票”,而人們也確實是這么做的。這真是充滿了諷刺意味。丘吉爾隨時準備誓死保衛(wèi)的民主國家知道和平時代的需求和戰(zhàn)時的需求是不一樣的。Text
13
1965年,丘吉爾去世,剛剛進入搖滾樂時代的英國舉國皆哀。如果要用一個人來代表英國的怪僻、堅強的個性和寬廣的胸懷,那就是丘吉爾。丘吉爾已經離我們而去,但正是因為有了他,英國才得以存活下來。還有什么比這更偉大的業(yè)績呢?TextWords&PhrasestolerantdemocracymightmonstroustyrannysurpasslamentablesuffragetteswaprenowneddispatchshabbydegeneratebullyloyalunswervinglyboutonsetsanityoffensiveAdmiraltysicklylispstammertapestrycorridorunionistchancellortrenchamendsWords&Phrasesbackbenchhas-beenretreatbrandishnationalismdestinyinfuriatingbig-heartednesseccentricitylimitlessliquorbillboardWords&Phraseson
the
brinkof(doing)
sth.pack
offdouble(up)
aslaw
and
orderdate
back
toget
sb.outoftakeoffsitoutsumupWords&PhrasesWinstonChurchill
溫斯頓·丘吉爾RandolphChurchill
倫道夫·丘吉爾Harrow
哈羅公學Sandhurst桑赫斯特(英國陸軍軍官學校所在地)theBoerWar
布爾戰(zhàn)爭MP(MemberofParliament)
議員;下院議員Tory(英國的)保守黨黨員;保守黨支持者Oldham
奧德姆市(英國西北部城市)Blenheim
Palace
布倫海姆宮Gallipoli
加利波利(位于土耳其北部)Words&PhrasesClementine
克萊門泰因·丘吉爾Chancellor
of
the
Exchequer
(英國)財政大臣Chartwell
查特威爾(丘吉爾靜養(yǎng)居所)Neville
Chamberlain
內維爾·張伯倫Adolf
Hitler
阿道夫·希特勒King
George
VI
喬治六世Armada
(16世紀西班牙的)無敵艦隊Trafalgar
特拉法爾加(西班牙西南部港口城市)Dunkirk
敦刻爾克the
Battle
of
Britain
不列顛之戰(zhàn)Words&Phrasesthe
Blitz
德國對英國的空襲Agincourt
阿金庫爾戰(zhàn)役
tolerant
a.willingtoacceptsomeoneelse’sbeliefs,wayoflifeetc.withoutcriticizingthem,evenifyoudisagreewiththem容忍的;寬容的e.g.Closelyrelatedwiththisisthecapacitytobetolerant—not,indeed,ofwhatiswrong,butoftheweaknessesandimmaturityofhumannaturewhichinducepeople,and
againespeciallychildren,tomakemistakes.
(CET4-2003-06)
與此密切相關的是容忍的能力——當然,不是容忍錯誤,而是容忍人性中的弱點和不成熟,正是這些弱點和不成熟使得人們,尤其是孩子們,會犯錯誤。Wordfamily:
tolerance
n.tolerantly
ad.
Words&Phrasesdemocracy
n.[U]
asystemofgovernmentinwhichpeoplevoteinelectionstochoosethepeoplewhowillgovernthem民主;民主政體e.g.1.AncientAthensissaidtobethecradleofdemocracy.據說古代雅典是民主的搖籃。2.Theprincipal'sdemocracymadehimpopularamongteachersandstudents.
校長的民主作風使他受到師生的歡迎。
Antonym:
autocracyWords&Phrasesmight
n.[U]
greatpowerorstrength,especiallyacountry’smilitaryoreconomicpower力量;威力e.g.1.Theirforeignpolicyisbasedontheprinciplethat“mightisright”.他們的外交政策建立在“強權即公理”的原則之上。2.Tobefrank,thismissionisbeyondmymight.
坦白說,這一使命非我能力所及。3.Hefoughtbackwithallhismight.
他傾全力反擊。Wordfamily:mighty
a.
Words&Phrasesmonstrous
a.cruel,unfair,ormorallywrong殘忍的;不公正的e.g.1.
AnysuggestionthatIacceptedbribeswouldbeamonstrousslur.
誰說我受賄就是對我惡意中傷。2.It'sperfectlymonstrousthatmenshouldbepaidmorethanwomenforthesamejob.
做相同的工作,而男人所得報酬比女人多,這完全是不公正的。Wordfamily:monstern.
Words&Phrasestyranny
n.[C,U]
1)
agovernmentthattreatspeopleinacruelandunfairway,usingforcetocontrolthem施行暴政的政府;專制政府e.g.Thepeoplewillriseuptofreethemselvesfromtyranny.2)cruelandunfairtreatmentbysomeoneinapositionofpower暴虐;暴行;專橫e.g.Loveisasweettyranny,becausetheloverenduresitstormentwillingly.
愛情專橫而又甜蜜,因為戀愛者心甘情愿忍受其折磨。
Words&Phrases人們將揭竿而起,擺脫暴政。surpass
vt.bebetterorgreaterthansth.else優(yōu)于,超過(某事物)e.g.1.
Wewillsurpassourpredecessors,andfuturegenerationswillcertainlysurpassus.
我們會超過前人,后人也必然會超過我們。2.Thetasksurpassedhisskill.
以他的技術,這項工作他難以勝任。3.Doyoualonesurpasstheseindoctrine,inyourmanneroflife,andineveryotherrespect?
難道你真的在做人原則、生活習慣和其他方面都比這些人卓越嗎?
Words&Phraseslamentable
a.(fml)
sobadthatyoufeeldisappointedorangry令人痛惜的;糟糕的e.g.1.
Thedecisiontheymadeisalamentablelackofforesight.
他們做的決定實在缺乏遠見。2.Hisdeathisalamentablelossofourwork.
他的死對我們的工作來說是令人悲痛的損失。3.Nothingismorelamentablethanadeadheart.
哀莫大于心死。Wordfamily:
lamentation
n. lamentably
ad.
lament
v.&n.
Words&Phrasessickly
a.someonewhoissicklyisgenerallynothealthyandisoftenill多病的,不健康的e.g.1.
Thetroubleisthattheboyissickly.
麻煩的是,這個孩子體弱多病。
2.Hercheekshaveasicklypallor.
她面色蒼白帶有病容。Wordfamily:
sickliness
n.
Words&Phraseslisp
n.[sing]
aspeechdefectormannerismcharacterizedbymispronunciationofthesounds(s)and(z)as(th)and(th)咬舌,口齒不清e.g.1.
Wehadtroublenotlaughingathislisp.
我們很難不去笑他的口齒不清。
2.WeshouldnotblamethosewhocannotspeakEnglishwellbecauseofaphysicaldefectsuchasanaturallisp,stutterordyslexia. 因身體缺陷如天生口齒不清、結巴、誦讀困難等而不能講好英語者,我們不應當責怪。Words&Phrasesstammer
n.[sing]
aspeechproblemthatmakesyourepeatasoundseveraltimeswhenyoutrytosaycertainwords口吃;結巴e.g.1.
Thechildrenteasedtheboybecauseofhisstammer.
孩子們取笑這個男孩子,因為他口吃。2.Asayouth,Willishadastammerthatonlydisappearedwhenhewasperforming.
青年時威利斯有口吃的毛病,但在他出時口吃竟然會消失。
Words&Phrasesbully
vt.frightenorhurtsomeonewhoissmallerorweakerthanyou威嚇;欺侮e.g.1.
Hewasbulliedbytheolderboysatschool.他在學校里受到大孩子的欺負。2.You'vegotnorightatalltobullytheweak.你根本沒有權利欺侮弱者。Words&Phrasesdegenerate
vi.becomeworse
惡化e.g.1.
Libertyisapttodegenerateintolawlessness.
自由容易淪為無法無天。2.Wemustnotallowourcreativeprotesttodegenerateintophysicalviolence.
我們不能容許我們富有創(chuàng)造性的抗議淪為暴力行動。Words&Phrasesshabby
a.oldandinbadcondition破舊的;寒酸的e.g.1.
Grantwasofhumbleorigin,shabbyindress,roughinspeechandmanners.格蘭特出身低微,衣著寒酸,說話粗魯,態(tài)度生硬。2.Whatifmyclothesareshabbyandworn;theycoverawarmheart.我的衣服破破爛爛又怎么樣,它們遮掩著的是一顆熱情的心。Words&Phrasesdispatchn.&vt.
1)n.[C]
areportthatamilitaryofficersendsfromabattlefield(=aplacewhereabattleisbeingfought)oragovernmentofficialsendsfromaforeigncountry戰(zhàn)報e.g.1.
Ourunitreceivedadispatchfromheadquartersorderingustotightensecurity.
我們小分隊收到了司令部的戰(zhàn)報,命令我們加強安全措施。2.Inhisbattledispatchhedescribedthegunner'sbravery.2)vt.(fml)
send
someone
or
something
somewhere
派遣;發(fā)送;派送e.g.PleasedispatchtheTVsetsweorderedbysea.
請海運我們訂購的電視機。Words&Phrases他的戰(zhàn)斗報告記述了炮手的勇敢。renowneda.(~as/for)
famousandadmiredforaspecialskillorachievement有名望的;著名的e.g.
1.Perrywasrenownedasanaggressivecompetitor.
佩利是出了名的強有力的競爭者。2.
Suzhouisrenownedtotheworldforitsartsandcrafts.
蘇州以其工藝品聞名全球。Words&Phrasesswapv.givesth.tosomeoneinexchangeforsth.else交換e.g.
1.Ifyoulikethisonebetter,I’llswapwithyou.
如果你更喜歡這個,我和你交換。2.Membersareencouragedtoswapbookswitheachother.鼓勵成員們互相交換書籍。3.Ilikedhercoatandshelikedmine,soweswapped.
我喜歡她的外套,她喜歡我的外套,于是我們就交換了。Words&Phrasessuffragetten.[C]
intheUKandUS,awomanwhotookpartinpublicprotestsaboutgivingwomentherighttovoteintheearly1900s(20世紀初英美兩國)為女性爭取選舉權的女子e.g.
1.InJuly1909,imprisonedEnglishsuffragetteMarionDunloprefusedtoeat.1909年7月,被逮捕的英國女權主義者馬里恩·鄧洛普開始絕食。2.Afterwomenobtainedtherighttovote,thesuffragettemovementbecameadeadduckinBritain.
婦女獲得選舉權后,鼓吹婦女參政的運動在英國不再引起人們的興趣了。Words&Phrasesunionistn.[C]
amemberofatradeunion;
anadvocateorsupporteroftradeunions
工會成員;工會主義者;工聯主義者e.g.
1.Theemployersandthetwotradeunionistshadawarmdebateforthreehours,thentheformerhadtolowertheircolours.資方和兩個工會代表激烈地爭辯了3個小時,后來資方不得不讓步。2.Attemptstosuppresstradeunionistsbysavageeconomicmeasuresareoftencounter-productive.
企圖通過野蠻經濟手段鎮(zhèn)壓工會主義者往往事與愿違。Words&Phrasescorridorn.[C]
alongpassageinsideabuildingwithdoorsoneachside走廊;通道e.g.
1.theHexiCorridor
河西走廊2.Herownfootstepsandthebellboy'sweremuffledinthecarpetedcorridor.她自己和侍者的腳步聲全讓鋪著地毯的走廊給淹沒了。3.Sheledusthroughamazeofhotelcorridorstoourroom.她帶我們通過酒店里迷宮般的走廊到了我們的房間。Words&Phrasestapestryn.[C,U]
athickheavycloththathaspicturesorpatternswovenintoit.Tapestriesareoftenhungonwalls.(織有圖案的)繡幃,掛毯,織錦e.g.
1.Iboughtaredthreadedwithgold.
我買了一塊金絲交織的紅花毯。2.Thewallofthebanquethallishangwithtapestry.
宴會廳的墻上掛著繡帷。Words&PhrasesAdmiraltyn.(the~)
thedepartmentoftheBritishgovernmentthatusedtoberesponsibleforthenavy(舊時的)英國海軍部e.g.
1.TheAdmiraltysummonedallforces.海軍部召集所有的艦只。2.ThebrashyoungFirstLordoftheAdmiralty,WinstonChurchillshowedparticularinterestinnavalaviation.年青而性情急躁的海軍大臣溫斯頓·丘吉爾對海軍航空特別關心。3.HisconductonthisissuewashighlyapprovedbytheAdmiralty.
他在這一戰(zhàn)斗中的表現頗受海軍部的嘉許。Words&Phrasesoffensiven.&a.
1)
n.[C]
amajormilitaryattack(軍事)進攻,攻勢e.g.
1.Theydecidedtotaketheoffensiveintheend.
他們最終決定采取攻勢。2.Therewasnolongeranydoubtthattheenemyoffensivewasunderway.敵人的攻勢已經開始,這點不再有什么懷疑了。
Words&Phrases2)a.unpleasantorinsulting,andlikelytomakepeopleupsetorembarrassed無禮的,冒犯的,令人惱火的e.g.1.
Theadvertisementswerehighlyoffensivetowomen.
這些廣告令女士們大為反感。2.Hishastytempermadehimoffensive.
他急躁的脾氣使他令人討厭。
Words&Phrases3)a.
(onlybeforenoun)usedforattacking攻擊的,進攻性的e.g.
1.Janewasconvictedofpossessinganoffensiveweapon.
簡因為擁有攻擊性武器而被定罪。2.Thetroopstookupoffensivepositions.
部隊準備發(fā)動攻擊。Wordfamily:
offend
v.Antonym:defensiveWords&Phrasessanityn.[U]
theabilitytothinkandspeakinareasonablewayandtobehavenormally心智健全;精神正常e.g.
1.Thereisanarrowlinebetweensanityandinsanity.
精神正常與精神失常之間只有一條窄窄的分界線。2.Shemanagedtokeephersanitythroughouttheordeal.
在那場磨難中她始終保持神志正常。Antonym:insanityWords&Phrasesonsetn.[sing]
thebeginningofsth.,especiallysth.bad開始;發(fā)作e.g.
1.Hewenttoseeadoctorattheonsetofafever.他開始發(fā)燒時便去看醫(yī)生了。2.Hisfirsthitrecordmarkedtheonsetofanastonishingcareer.他的第一張風行一時的唱片標志著驚人事業(yè)的開始。3.Withtheonsetofaglobalknowledgeeconomy,HongKongisgoingthroughaprocessofeconomicrestructuring.
隨著全球經濟趨向以知識為本,香港現正經歷經濟轉型。Words&Phrasesbout
n.[C]
ashortperiodwhenyouareilloryoufeelunhappy(生病或感到不愉快的)一段,一陣,一次e.g.
1.aboutofsickness
一陣惡心2.I'mslowlyrecoveringmystrengthafteraboutofflu.我得過流感后體力正在慢慢恢復。Words&Phrasesunswervingly
ad.inaconstantandsteadfastmanner
堅持不懈地;堅定不移地e.g.
1.Wewillunswervinglypursueanindependentforeignpolicyofpeace.
我們將始終不渝地奉行獨立自主的和平外交政策。2.Wewillcontinuetoadhereunswervinglytothepolicyofreformandopening,whichistheonlywaytoinvigoratethecountry.
我們要繼續(xù)堅定不移地推進改革開放。這是唯一的強國
之路。Wordfamily:unswerving
a.Words&Phrasesloyal
a.willingtosupport,workfor,orbeafriendtosomeone,evenindifficulttimes
忠誠的;忠心的e.g.
1.HewasalwaysloyaltotheParty.
他始終忠于黨。2.Aloyalmanstandsbyhisfriendsinwealorwoe.一個忠誠的人無論禍福都會支持他的朋友。Wordfamily:loyalty
n.
loyallyad.Words&Phrasesamends
n.(make
~)
recompenseorcompensationgivenorgainedforsomeinjury,insult,etc.
賠償;補救e.g.
1.Herepentedofhiswrongdoingandtriedtomakeamends.
他后悔自己的錯誤行為,想盡力補救。2.Iwanttomakeamendstomyfriendforbreakingherpreciousvase.
我打破了朋友的貴重花瓶,想賠償她的損失。
Words&Phrasestrench
n.[C]
1)(the~es)thehardanddangeroussituationoftheEuropeansoldiersduringtheFirstWorldWar(第一次世界大戰(zhàn)期間歐洲士兵的)艱苦而危險的生活環(huán)境e.g.
HesurvivedthetrenchesoftheFirstWorldWar.
他從一戰(zhàn)艱苦而危險的環(huán)境中生存了下來。2)alongnarrowopenholedugintheground溝;壕e.g.Thefarmersgougedoutatrenchacrossthefield.
農民們挖了一條穿過田野的溝。Words&Phraseschancellorn.[C]
1)theleaderofthegovernmentinsomecountries,forexampleGermanyandAustria
大臣;總理e.g.
InBritaintheChancelloroftheExchequerdealswithtaxesandgovernmentspending.
英國的財政大臣負責稅務和政府的開支。
2)theofficialrepresentativeofaBritishuniversityatpublicceremonies校長e.g.
Here’sthewelcomemessagefromtheChancelloroftheuniversity.
這是大學校長的歡迎辭。Seealso:ChancelloroftheExchequer.Words&Phrasesbackbenchn.[C]
(BrE)oneoftheseatsintheBritishParliamentwhereordinaryMembersofParliamentsit
(英國下院的)后座議員席,普通議員席Ministersandtheleadingmembersofoppositionpartiessitonthefrontbenches.e.g.
Myownviewisthat“backbench”councillorsarewellpaid,butBoardMembersearneverypenny.
我的觀點是“普通”議員收入很高,而委員會成員卻得辛苦掙每一分錢。Words&Phraseshas-been
n.[C]
aninsultingwordforsomeonewhowasimportantorfamousinthepastbutisnotnow(侮辱性用語)過氣的名人,曾經紅極一時的人物e.g.
1.Heisanaginghas-been.Noonewillhirehimanymore.
他是一位年老的過氣名人,沒人會再雇傭他。2.Itisbettertobeahas-beenthananever-was.
寧可曇花一現,不能默默無聞。Words&Phrasesretreat
n.&vi.1)
n.[C]
apeacefulandprivateplacewhereyoucangoinordertorest
退隱處;靜居處;修養(yǎng)處e.g.Wehavefoundourselvesabeautifulexurbanretreat.
我們已在市郊之外找到了一個美麗的靜居處。2)vi.avoidadangerous,unpleasant,orembarrassingsituation,especiallybymovingawayfromit退縮,退卻e.g.Hetriedtoretreatfromreality.
他試圖逃避現實。Words&Phrasesbrandishvt.waveaweaponorotherobjectaroundinyourhandsothatotherpeoplecanseeit
揮舞(武器等)e.g.
1.Theoldmanbrandisheshiswalkingstickatthemenacedog. 老人對著那條要咬他的狗揮舞手杖把它嚇走。
2.Thedemonstratorsbrandishedbannersandshoutedslogans.
示威者揮舞著旗幟,呼喊著口號。Words&Phrasesnationalism
n.[U]
thewishforpoliticalindependenceofagroupofpeoplewiththesamelanguage,culture,historyetc.;thebeliefthatyournationisbetterthanothernations民族主義e.g.
1.Theyhatedthenarrownationalismofthesepeople. 他們不喜歡這些人狹隘的民族主義觀。2.Thespiritofnationalismisstillfarstrongerthanthespiritofworldcommunity.民族主義精神仍然遠遠勝于世界大同的精神。Wordfamily:nationn.nationala.
nationalistn.Words&Phrasesdestiny
n.[C]
(ususing)
thethingsthatyouwilldo,orthetypeofpersonthatyouwillbecome,inthefuture
命運e.g.
1.AStoicachieveshappinessbysubmissiontodestiny. 斯多葛學派哲學家通過對命運的服從獲得幸??鞓?。2.Ourdestinyinthemidstofchangewillrestontheunchangedcharacterofourpeople,andontheirfaith.
在這種轉變中,我們的命運只得依賴國人始終如一的性格及信念。Words&Phrasesinfuriating
a.extremelyannoying
使人大怒的;使人極為憤怒的e.g.
1.Don’tyouthinkthattheunsolicitedcallsatnightareinfuriating?你不覺得深夜時分不速之客打來的電話極其招人嫌嗎?2.Oneofthemostinfuriatingaspectsofspamisthatitchangescontinuallytoadapttonewattemptstostopit.垃圾郵件最令人生氣的地方在于它會不斷變化,以適應各種新的攔阻方法。Words&Phraseslimitless
a.verygreat,orwithoutanylimits
無限的;無限度的;無界限的e.g.
1.Youthmeanslimitlesspossibilities. 年輕意味著無限希望。2.Thepossibilitiesarealmostlimitless.
發(fā)展的潛力幾乎是無限的。Wordfamily:limit
n.&v.Words&Phrasesliquor
n.[U]
(mainlyAmE)
alcoholicdrinks
烈性酒e.g.
1.Shedrinkswineandbeerbutnoliquor. 她喝葡萄酒和啤酒,但不喝烈性酒。2.Manyairportssellduty-freeliquor.很多機場出售免稅酒。3.Itisanoffencetosellintoxicatingliquortoanyoneundertheageof18.
賣烈性酒給未滿18歲的少年是犯法的。Words&Phrasesbillboard
n.[C]
(mainlyAmE)
alargeboardforadvertisementsinanoutsidepublicplace
廣告牌e.g.
1.Theviewishiddenbythebillboard. 廣告板把視線擋住了。2.Heploughedhisenergiesintohisfather’sbillboardbusiness.
他把精力投入到父親的廣告牌業(yè)務中。Words&Phraseseccentricity
n.[U]
strangeorunusualbehaviour
古怪行為e.g.
1.Hereareafewstorieswhichindicatetheoriginality,nottosayeccentricity,ofhischaracter.
這里有幾個故事,表明了他奇特而并非怪僻的性格。
2.Hiseccentricitywasastubbornr
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二零二五年度文化展覽館租賃合同·含策展服務及觀眾導覽3篇
- 二零二五年度房屋租賃合同:安全責任與租戶培訓2篇
- 2025年度物聯網通信平臺建設與運營合同3篇
- 2025年度綠色節(jié)能施工合同終止及效益協議3篇
- 二零二五年度智慧城市建設服務合同標的規(guī)劃與實施3篇
- 二零二五年度文化產業(yè)發(fā)展股權讓渡與債務抵消合同3篇
- 二零二五年度智慧城市基礎設施建設項目合同6篇
- 二零二五年度建筑設計創(chuàng)意版權轉讓協議2篇
- 海南職業(yè)技術學院《鋼結構設計課程設計》2023-2024學年第一學期期末試卷
- 2025版黃金抵押擔保供應鏈融資合同3篇
- 服務基層行資料(藥品管理)
- 小學三年級數學下冊計算題大全(每日一練共25份)
- 2024年中考數學壓軸題:圓與相似及三角函數綜合問題(教師版含解析)
- 安徽省2023-2024學年七年級上學期期末數學試題(原卷版)
- 2023-2024學年江蘇省連云港市贛榆區(qū)九年級(上)期末英語試卷
- 朝鮮戶籍制度
- DZ/T 0462.3-2023 礦產資源“三率”指標要求 第3部分:鐵、錳、鉻、釩、鈦(正式版)
- 壓力性損傷(壓瘡)質量管理與控制
- 2024-2025年上半學期(三年級)教科版上冊科學平時訓練試卷【可打印】
- (2024年)(完整版)24式太極拳教案全集
- 采購管理實務(高職)全套教學課件
評論
0/150
提交評論