比較文學(xué)名詞解釋_第1頁
比較文學(xué)名詞解釋_第2頁
比較文學(xué)名詞解釋_第3頁
比較文學(xué)名詞解釋_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

比較文學(xué)概論名詞解釋比較文學(xué)作為一個學(xué)科形成于19世紀70年代到20世紀初,形成和進一步發(fā)展的中心在法國(梵?第根等人)。法國論學(xué)派:將比較文學(xué)看作“文學(xué)史”的一支,研究不同國家和民族的作家作品之間的相互關(guān)系,強調(diào)“事實聯(lián)系”的實證主義方法。美國學(xué)派:將比較文學(xué)看作一種文學(xué)研究,涵蓋文學(xué)史、文學(xué)批評和文學(xué)理論三個方面。既包括“事實聯(lián)系”的文學(xué)關(guān)系研究,也包括無事實聯(lián)系的跨國界文學(xué)研究,還包括對文學(xué)與其他學(xué)科的比較研究。比較文學(xué):一種開放式的文學(xué)研究,具有宏觀的視野和國際的角度,以跨民族、跨語言、跨文化、跨學(xué)科界限的各種文學(xué)關(guān)系為研究對象,在理論和方法上,具有比較的自覺意識和兼容并包的特色。比較文學(xué)的研究對象,是跨民族、跨語言、跨文化界限和跨學(xué)科界限的各種K^文關(guān)系??缑褡逡馕吨阂?,把比較文學(xué)與民族文學(xué)的研究加以區(qū)別,強調(diào)不同文化之間的比較,跨民族的根本意義在跨文化。二,一個多民族國家之內(nèi)的各民族文學(xué)之間的比較研究也在比較文學(xué)范圍之內(nèi)。各種文學(xué)關(guān)系:包括事實聯(lián)系(實際存在于兩個或多個民族文學(xué)之間的相互關(guān)系和相互影響)價值關(guān)系(有些文學(xué)現(xiàn)象,雖不存在實際的聯(lián)系,但其相同和相異具有某種可比性和研究價值,它們之間的內(nèi)在價值聯(lián)系)交叉關(guān)系(文學(xué)和其他學(xué)科之間的關(guān)系,包括相互影響、互相闡發(fā)等關(guān)系)比較文學(xué)的性質(zhì):文學(xué)研究的一支,是一門獨立的學(xué)科,而不單純是一種研究方法。它具有特定的研究領(lǐng)域,一種強烈的自覺的比較意識,研究工作中的比較的立場,超越各種界限,在不同參照系中考察文學(xué)現(xiàn)象,貫穿始終的、須臾不可缺少的比較的方法。比較文學(xué)的特征:開放性、宏觀性。開放性:比較文學(xué)最根本的特征。比較文學(xué)是一個巨大的、不斷運動的開放體系,它的開放性有三層意思:1,不受時間、空間以及作家、作品本身地位高低、價值大小的限制。只要它們之間存在可比性、能得出有意義的結(jié)論。比傳統(tǒng)文學(xué)研究具有更寬泛的內(nèi)容,是一個作家、作品、讀者、世界四極相互運動的宏大模式。在研究方法上以比較分析法為主兼容并包,并且具有迅速接納(人文、社科、自然科學(xué))新思想、新方法的敏銳和自覺,這一點在當代具有相當大的優(yōu)越性。宏觀性:從國際的角度俯視各種文學(xué)現(xiàn)象,進行宏觀的比較剖析,具有寬闊的視野和宏大的胸懷。國別文學(xué):按國家這樣的政治概念相區(qū)別的文學(xué)。民族文學(xué):按民族區(qū)分的文學(xué)。是比較文學(xué)的出發(fā)點。世界文學(xué):歌德最先提出的一種文學(xué)發(fā)展的美好遠景??傮w文學(xué):詩學(xué)或美學(xué)的總稱,實際是文學(xué)理論的別稱,沒有規(guī)定一種比較的研究方法??杀刃裕褐缚缭叫晕膶W(xué)現(xiàn)象中,由于實際存在的各種內(nèi)在聯(lián)系,而具有的比較研究的可能和比較研究的價值,是比較文學(xué)學(xué)科的理論根基,是客觀存在而又有待我們發(fā)掘的。比較文學(xué)的目的和功能:幫助我們更好的認識文學(xué)的本質(zhì)和文學(xué)文學(xué)發(fā)展的動因,對文學(xué)作品的影響、意義、價值進行研更好地探討文學(xué)規(guī)律,促進文化交流,促進民族文學(xué)的繁榮和推動世界文學(xué)進步。《管錐編》:錢錘書所著,1979年問世,標志中國比較文學(xué)的復(fù)興,從具體作品和具體的文學(xué)現(xiàn)象出發(fā),尋找具有普遍意義的藝術(shù)規(guī)律,在中西文學(xué)和中西文論的闡發(fā)研究方面具有獨到見解,為中國比較文學(xué)的發(fā)展開辟了道路。比較文學(xué)的基本類型:影響研究、平行研究、闡發(fā)研究和接受研究。影響研究:比較文學(xué)的基本研究類型之一,早期實踐中的唯一類型,以一種強烈的歷時意識通過廣泛搜集材料,對事實和進行嚴密考據(jù)、分析、歸納,來研究各民族文學(xué)之間建立在事實基礎(chǔ)上的、超越國界的相互聯(lián)系和相互影響,包含著對藝術(shù)創(chuàng)作活動本質(zhì)的理解。平行研究:將“類似”的、可比的,但沒有直接關(guān)系的屬于兩個或多個不同民族的文學(xué)、作家、作品加以比較,研究其異同,得出有益的結(jié)論,注重作品的內(nèi)在因素和美學(xué)價值,要求研究對象具有“可比性”和“文學(xué)性”。闡發(fā)研究:比較文學(xué)中的一種研究類型,最先由我國臺灣學(xué)者提出,包括用外來的(本民族的)文學(xué)理論來闡發(fā)本民族的(外來的)文學(xué)作品和文學(xué)現(xiàn)象、不同民族文學(xué)理論的相互闡發(fā)和別的學(xué)科及理論來對文學(xué)進行闡發(fā)、解釋文學(xué)現(xiàn)象。是一種雙向的、相互的闡發(fā),通過具體的、細微的研究來說明基本道理。接受研究:研究作家作品對不同民族的廣大讀者(聽眾、觀眾)產(chǎn)生的作用,即一部文學(xué)作品被外民族讀者大眾接受的情況,是受到接受美學(xué)影響的、充分考慮讀者的參與作用的研究類型。文學(xué)范圍內(nèi)比較研究的若干領(lǐng)域:神話和民間文學(xué)的比較研究、文類學(xué)、主題學(xué)、媒介學(xué)、形象學(xué)、思潮流派比較研究、比較詩學(xué)等。文類學(xué):對于文學(xué)形式的各個種類和類型以及文學(xué)風(fēng)格的比較研究,通過歷時的和共識的方法,了解文類發(fā)展的歷史和基本特征,認識作家的獨創(chuàng)和文學(xué)的民族傳統(tǒng)、民族特征。主題學(xué):通過對同一題材、主題、母題、情節(jié)、人物、意象在不同民族的文學(xué)作品中的不同表現(xiàn)以及它們之間的聯(lián)系以及流變的歷時,研究不同作家對它們的不同處理,以及這種流變和處理的根源。媒介學(xué):比較文學(xué)研究中對文學(xué)交流過程中起傳遞作用并實現(xiàn)文學(xué)交流的人和事物——媒介的研究,分為對個人媒介、團體與環(huán)境媒介以及文字材料媒介的三大類研究。形象學(xué):脫胎于影響研究,是比較文學(xué)學(xué)科中的一個門類,研究某國文學(xué)作品中的異國異族形象,關(guān)注作家在作品中如何理解、描述、闡釋作為他者的異國異族,探索異國異族神話的創(chuàng)造過程和規(guī)律,分析其社會心理背景以及深層文化意蘊?!疤自?,,:在形象學(xué)中,套話是指一個民族在長時間內(nèi)反復(fù)使用、用來描寫異國或異國人的約定俗成的詞組。是他者形象在文本中的最小單位,是在民族心理定勢推動下一種不由分說的表述,標志著對“他者”的凝固看法。比較詩學(xué):比較文學(xué)中的一個研究領(lǐng)域,專指不同民族不同文化體系的文學(xué)理論的比較研究,用更廣闊的研究視野和國際角度,以自覺的比較意識,超脫本民族文化體系的“模子”,站在更高的層次上探求人類文學(xué)的“共同規(guī)律”。(對中國學(xué)者來說,最重要的是中西比較詩學(xué)。)1、 英文中的“比較文學(xué)”一詞是1886年由波斯奈特在《比較文學(xué)》一書中給予確定并使用的。2、 比較文學(xué)作為一門學(xué)科最終誕生于19世紀70年代末至90年代。3、比較文學(xué)誕生的標志是比較文學(xué)雜志的出現(xiàn)、比較文學(xué)理論著作的問世、比較文學(xué)作為一門正式的課程進入高等學(xué)校的課堂和比較文學(xué)學(xué)位論文與工具書的出現(xiàn)。4、世界比較文學(xué)大致可以分為法國學(xué)派、美國學(xué)派和中國學(xué)派三大學(xué)派。5、當代文類學(xué)把文學(xué)作品分抒情類、敘事類和戲劇類三大類。6、《文心雕龍》的作者是劉勰。7、形象學(xué)的研究內(nèi)容包括外部研究、內(nèi)部研究兩方面。8、中國大陸第一部比較文學(xué)概論性著作是1984年盧康華、孫景堯所著的《比較文學(xué)導(dǎo)論》。9、中國的比較文學(xué)研究開始得比較早,但是形成一門獨立的學(xué)科則是在20世紀80年代。10、淵源學(xué)分為筆述的淵源,口傳的淵源,印象的淵源,孤立(直線式)的淵源和集體的淵源。11、比較文學(xué)的可比性由文學(xué)性、跨越性和相容性三個條件組成。12、比較文學(xué)研究領(lǐng)域的各種文學(xué)關(guān)系大致包括影響關(guān)系、價值關(guān)系和交叉關(guān)系三個方面。13、《管錐編》的作者是錢鐘書。14、英文中的“比較文學(xué)”一詞是1886年由波斯奈特在《比較文學(xué)》一書中給予確定并使用的。15、比較文學(xué)的變異研究包括文學(xué)變異和文化過濾、譯介學(xué)、形象學(xué)、接受學(xué)和文學(xué)的他國化研究。16、梵?第根的代表作是《比較文學(xué)論》。17、中國大陸第一部以“比較詩學(xué)”為名的著作是《中西比較詩學(xué)》。18、《原始文化》的作者是泰勒。二、 簡要回答:(30分)1、 什么是題材研究?就是研究不同作家對相同或相似題材的不同處理,以及產(chǎn)生不同題材的文化根源。2、 什么是“文學(xué)誤讀”?文學(xué)誤讀本來是閱讀學(xué)中的概念,指偏離閱讀對象本身的意思和內(nèi)容的閱讀。過去常用來指稱不正確的閱讀,誤差性閱讀或閱讀理解錯誤。比較文學(xué)中指文學(xué)作品在傳播和接受過程中發(fā)送者文化的損耗和接受者文化的滲透而形成的誤差。3、 什么是“套話”?指一個民族在長時間內(nèi)反復(fù)使用、用來描寫異國或異國人的約定俗成的詞匯。也由學(xué)者譯為“滯定型”,或把套話描述為“我們頭腦中已有的先入之見”?!疤自挕币彩亲晕谊P(guān)于“他者”的社會集體想象物。4、 什么是比較文學(xué)的可比性?可比性就是比較研究對象中存在的一種可資研究文學(xué)規(guī)律的內(nèi)在價值,是提供比較研究的可能,并保證比較研究得以有效進行的前提。)比較文學(xué)的可比性指的是在跨國家、跨學(xué)科和跨文明的比較文學(xué)研究中尋求同的學(xué)理依據(jù),是比較文學(xué)研究賴以存在的邏輯上的可能性。在比較文學(xué)發(fā)展的不同時期,這種學(xué)理依據(jù)是不斷拓展的。5、 什么是“期待視野”?作者在“接受屏幕”所構(gòu)成的接受前提下對作品向縱深發(fā)展的理解和期待。如古典小說讀者對“金榜題名”等大團圓結(jié)局的期待。6、 什么是“社會總體想象物”?即指全社會對一個異國社會文化整體所做的闡釋。因為想象主體是生活在一定社會中的人,他們的思想必然受到其所屬文化的影響與制約,他們被其自身所屬的文化烙上了強烈的特征。當他們對另一個文化進行審視時,必然帶有其社會整體想象的濃厚印記。7、 什么是比較文學(xué)?答:比較文學(xué)是以世界性眼光和胸懷來從事不同國家、不同文明和不同學(xué)科之間的跨越式文學(xué)比較研究。它主要研究各種跨越中文學(xué)的同源性、類同性、變異性、異質(zhì)性和互補性,以實證性影響研究、文學(xué)變異研究、平行研究和總體文學(xué)研究為基本方法論,其目的在于以世界性眼光來總結(jié)文學(xué)規(guī)律和文學(xué)審美特性,加強世界文學(xué)的相互了解與整合,推動世界文學(xué)的發(fā)展。8、 跨文明闡發(fā)研究的主要方式有哪些?答:我們依據(jù)闡發(fā)過程當中相關(guān)對象的不同,可以把跨文明闡發(fā)研究分為四種主要方式:作品闡發(fā)、理論闡發(fā)、科際闡發(fā)和綜合闡發(fā)。9、 在文學(xué)的他國化過程中,接受國如何以本民族的文化規(guī)則和思維方式為主?答:首先就是接受國必須充分認識到本國文學(xué)傳統(tǒng)的重要性,尊重本國的文化規(guī)則和話語言說方式。其次,接受國在堅持本國文學(xué)文化規(guī)則的基礎(chǔ)上,結(jié)合本國文學(xué)和外來文學(xué)的特點,對外來文學(xué)進行本土化的改造。再次,文學(xué)的他國化研究還應(yīng)該注意,文學(xué)的他國化必須與接受國當下的語境或者說是文學(xué)要求結(jié)合起來。10、 跨文明對話研究的主要方式有哪些?答:跨文明研究的主要方式有:共同話題的對話、共同語境的對話、話語互譯的對話、雜語共生的對話與激活的對話等五種。三、 論述:(54分)1、試論述跨學(xué)科研究。(1)定義:是以文學(xué)為一端,以其他學(xué)科(如各種藝術(shù)、社會科學(xué)、自然科學(xué))為另一端,對它們相互關(guān)系的研究。因而又稱為科際整合。目的在于揭示不同知識形態(tài)的一致性、共通性,同時也彰顯文學(xué)之為文學(xué)的獨特性,把握文學(xué)的內(nèi)在規(guī)律。(2)必須注意文學(xué)性與系統(tǒng)性兩個方面。(3)舉例:比如文學(xué)與音樂:《詩經(jīng)》與音樂的關(guān)系;文學(xué)與哲學(xué):存在主義與文學(xué)。2、 試述文學(xué)翻譯中“文化誤讀”的消極作用和積極意義。消極一面:“誤讀”就是對原作的“曲解”、“誤解”、“改變”,它自然會導(dǎo)致文學(xué)傳播中的部分失敗,使譯作讀者看不到異質(zhì)文化文學(xué)的真相;而且,翻譯界已取得共識,文學(xué)翻譯應(yīng)最大程度地在各個層面上忠實于原作,所謂“信、達、雅',“誤讀”顯然與翻譯的宗旨相悖。如上世紀30年代,中國學(xué)界有人討論哈姆雷特的“孝”與“不孝”問題,應(yīng)該說就是翻譯“誤讀”弓I起的后果。積極作用:(1)便于外國文學(xué)作品在本國傳播,促進文化交流。(2)在“誤讀”中可能闡發(fā)出原作中一些未被發(fā)掘的新意,重新發(fā)現(xiàn)原作的價值,甚至“創(chuàng)造”出文學(xué)名家。(3)“誤讀”往往由譯者自身的文化歷史需求造成,因而它也能促進本民族文學(xué)的發(fā)展。(4)舉例:林紓對西洋文學(xué)的翻譯,對中國現(xiàn)代文學(xué)的意義。3、 試從形象學(xué)研究的角度談?wù)?9世紀中葉以后,西方人對中國人形象的描寫發(fā)生了怎樣的變化?隨著中國國門被打開,19世紀中葉以前通過耶穌會士和啟蒙哲學(xué)家塑造的中國人形象發(fā)生了變化:(1)、態(tài)度上完全相反:由喜好到厭惡,由崇敬到詆毀;(2)、白人比其他人種優(yōu)越的看法盛行起來,中國人的衣著打扮和行為舉止都變得丑陋滑稽;(3)、在思想和性格方面,中國人“善良”和“高尚”的神話也不再時興,代之以野蠻和麻木;⑷、這是由于社會意識形態(tài)的作用所造成的“社會總體想象物”的變化。4、 試述比較文學(xué)的三大學(xué)派及其基本特征。答:比較文學(xué)的三大學(xué)派及其基本特征。法國學(xué)派,主張影響研究。影響研究包括流傳學(xué)、淵源學(xué)、媒介學(xué)、形象學(xué)等研究。美國學(xué)派,主張平行研究,指研究那些沒有明確直接的影響關(guān)系的兩個或多個不同文化背景的文學(xué)現(xiàn)象。平行研究還包括對文學(xué)與其他學(xué)科如哲學(xué)、宗教、心理學(xué)等之間的比較研究。中國學(xué)派:以跨異質(zhì)文明研究為基本特征,主張雙向闡發(fā)研究。5、 試論述詩學(xué)與比較詩學(xué)的區(qū)別和聯(lián)系。答:比較詩學(xué)和詩學(xué)既有聯(lián)系又有區(qū)別。從聯(lián)系來看,詩學(xué)和比較詩學(xué)都是以文藝理論作為學(xué)科的中心,都在探討文學(xué)的基本規(guī)律。但是,二者的區(qū)別也是很明顯的,首先,詩學(xué)和比較詩學(xué)研究的對象不同。詩學(xué)是以文學(xué)實踐為對象。通過研究總結(jié)文學(xué)的經(jīng)驗,而后上升到理論的層面做出闡釋,建立一套話語體系。而比較詩學(xué)則是以各文明的詩學(xué)為對象。在世界各文明中形成了各有千秋的種種詩學(xué)體系,它們都是人類文化的寶貴財富,都在一定的語境中對文學(xué)做出了探討,但這其中的差異也或大或小。怎樣溝通呢?這就是比較詩學(xué)的任務(wù),讓各種詩學(xué)互識、互解、互補,以期在將來能夠在多元化的基礎(chǔ)上構(gòu)建一種一般詩學(xué)(共同詩學(xué))。其次,詩學(xué)和比較詩學(xué)研究的范圍不

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論