第二版新視野大學(xué)英語3翻譯題包括原文_第1頁
第二版新視野大學(xué)英語3翻譯題包括原文_第2頁
第二版新視野大學(xué)英語3翻譯題包括原文_第3頁
第二版新視野大學(xué)英語3翻譯題包括原文_第4頁
第二版新視野大學(xué)英語3翻譯題包括原文_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

Uniti

1.無論你是多么富有經(jīng)驗的演說家,無論你做了多么充分的準備,你都很難在這樣嘈雜的招待會上發(fā)表演

講。(nomatterhow)Nomatterhowexperiencedaspeakeryouare,andhowwellyou

havepreparedyourspeech,youwillhavedifficultymakingaspeechatsuchanoisy

reception.

2.就像吉米妹妹的朋友都關(guān)心吉米一樣,吉米也關(guān)心他們。(justas)Justasallhissister*sfriends

caredabouthim,Jimmycaredaboutthem.

3.汽車生產(chǎn)商在新車的幾處都印有汽車識別號碼,以便幫助找回被盜的車輛。(trackdown)Car

manufacturersstampavehicleidentificationnumberatseveralplacesonnewcars

tohelptrackdownstolenvehicles.

4.老師回來時你敢告我狀的話,我就不再和你說話了。(tellon)Ifyoudaretellonmewhenthe

teachergetsbackIwon'tsayawordtoyouanymore.

5.有些老年人愿意獨自過口子,但大多數(shù)老人選擇和兒女一起生活。(onone'sown)Someelderly

peopleprefertoliveontheirownwhilethegreatmajoritychoosetolivewiththeir

children.

6.現(xiàn)在需要面對的事情是:如何籌集創(chuàng)建公司所需的資金。(reckonwith)Hereissomethingthat

needstobereckonedwith:Howtogetthenecessaryfinancestoestablishthe

company.

1.Whensomeonedoessomethingforyou,nomatterhowsmallandnomatterwhetherheis

superiororinferior,itispropertosayHThankyou".每當(dāng)有人幫了你,無論事情大小,無論他地位

高低,你都就當(dāng)對他說聲“謝謝”。

2.Theinventionofthesteamenginechangedshipsjustasithadchangedlandtransport.蒸

氣機的發(fā)明使船舶發(fā)生了變化,正如其已經(jīng)改變了陸地運輸一樣。

3.Thoughthemanagerdidhisbesttohelp,hewasstillunabletotrackdownthesourceofthe

problem.盡管經(jīng)理努力幫忙,他還是不能找到問題的根源所在。

4.Thegirl,whoseliferevolvedaroundherbrother,hadnodifficultyworkingoutwhatshe

shoulddotopleasehim.這個女孩的生活天天圍著哥哥轉(zhuǎn),完全明白該做什么來使哥哥高興。

5.Jimmyhadhissistertohelphimgetthroughthepainfuldaysalonewithouthisfather.吉

米有他妹妹幫助他度過那些沒有父親的艱難日子。

Unit2

1.被告是位年僅30歲的女子,她堅持稱自己無罪。(Useanappositive)Thedefendant,awoman

ofonly30,keptinsistingonherowninnocence.

2.總體看來,棗、豆類以及一些多葉的綠色蔬菜是最好的鐵質(zhì)來源。(Useanabsolutestructure)All

thingsconsidered,dates,beansandsomeleafygreenvegetablesarethebest

sourcesofiron.

3.正餐時不供應(yīng)飲料,飲料會影響消化。(interferewith)Nobeveragesareservedwithmeals

becausetheyinterferewithdigestion.

4.考慮到那個地區(qū)受歡迎的程度,提前訂旅館是明智的。(advisable)Takingthepopularityofthe

regionintoconsideration,itisadvisabletobookhotelsinadvance.

5.服藥后若有嘔吐感,請立即停止服用并盡快咨詢醫(yī)生。(throwup)Ifyouhaveafeelingof

wantingtothrowupaftertakingthisdrug,stoptakingitimmediatelyandconsult

yourdoctorassoonaspossible.

6.總結(jié)這次討論時,他說雙方都要好好考慮怎樣以最有效的方法來解決這一問題。(sumup)Summing

upthediscussion,hesaidbothpartiesshouldconsiderthemosteffectivewayto

solvetheproblem.

1.Asawaytoremedyirondeficiency,expertsrecommendmeat,chickenandfish,thebest

sourcesofiron,andtheonlysourcesoftheformofironmostreadilyabsorbedbythebody.

作為補救缺鐵的一種辦法,專家推薦食用肉、雞和魚,它們是最好的鐵質(zhì)來源,也是唯一最容易被身體吸

收的鐵質(zhì)來源。

2.Ironreservesgonetozero,youfeelweak,tiredandoutofbreath,whichisthetypical

symptomofthethirdstageofirondeficiency.鐵質(zhì)儲量為零時,你會覺得虛弱,疲乏無力,喘不過

氣,這是缺鐵第三階段的典型癥狀。

3.Enduranceathletes,particularlyfemales,whofrequentlyhaveirondeficiency,maybounce

backiftheyconsumeadditionalmeatortakeironsupplements.耐力運動員,尤其是女性,經(jīng)

常會缺鐵,如果增食肉類食物或服用鐵質(zhì)補劑,能夠恢復(fù)到健康狀態(tài)。

4.Accordingtothesportsmedicineexpert,itisadvisableforthosewhosufferfromfatigue

andpoorperformancetoeatredmeat,whichcontainsthemosteasilyabsorbedformofiron.

這位運動醫(yī)學(xué)專家認為,感到勞累、工作效率差的人,最好食用牛肉、羊肉,它們含有最易被吸收的鐵質(zhì)。

5.Peoplewithlowironreservesshouldconsultaphysiciantoseeifthedeficiencyshouldbe

correctedbymodifyingtheirdietorbytakingsupplements.鐵質(zhì)儲量低的人應(yīng)該去咨詢醫(yī)生,看

看是否應(yīng)通過調(diào)整飲食或服用鐵質(zhì)補劑來校正不足。

6.Ingeneral,ifyouignoretheamountofironyoutakeinanddonotpayattentiontowarning

signsbeforeironreservesaregone,youwillbeintrouble一般說來,如果你忽視自己攝入的鐵質(zhì)

含量,不在鐵質(zhì)儲備失去之前注意警告信號,你會有危險。

Unit3

1.在思維方面,與他的行為一樣,他是非常傳統(tǒng)的。Inhisthinking,asinhisbehavior,heisvery

traditional.

2.教師一旦同意接受新的教學(xué)計劃,他們就得面對新計劃所帶給他們的壓力。Oncetheteachers

agreetoacceptthenewteachingprogram,theyhavetofacethestrainitputson

them.

3.從長遠看,大學(xué)畢業(yè)后繼續(xù)深造而不是直接參加工作是值得的。Inthelongrun,itisworthwhile

topursueone'sstudyaftergraduatingfromuniversityinsteadofgoingtowork

directly.

4.由于學(xué)校的辦學(xué)宗旨是品德第一,所以道德觀和學(xué)習(xí)成績受到同樣的重視。

AstheschooloperatesontheCharacterFirstprinciple,moralvaluesandacademic

achievementsarestressedequally.

5.據(jù)說,原定于這個月召開的會議將推遲到下個月召開。11issaidthatthemeeting,whichis

scheduledtobeheldthismonth,willbeputofftillnextmonth.

6.這所學(xué)校把為學(xué)生做好人生準備當(dāng)作其職責(zé)。辦法是倡導(dǎo)一整套能使所有學(xué)生受益的道德標準。The

schoolseesitsjobaspreparingitsstudentsforlifebycultivatingacomprehensive

setofprinciplesthatcanbenefitallofthem.

1.AsinFrance,duringthe1960sintheUnitedStatestherewasaculturalrevolution.跟在法

國一樣,美國在20世紀60年代也發(fā)生過文化革命。

2.Oncehemadeuphismindtodosomething,therewasnostoppinghim.

他一旦下定決心去干一件事,就根本攔不住他。

3.Theschoolstressestheideathatitisworthwhileforparentstoparticipateinschool

activitiestogetherwiththeirchildren.學(xué)校強調(diào)的觀點是:家長和孩子一起參加學(xué)校的活動是值得的。

4.Attheendoftheclass,theteacheraskedherstudentstospendthelastfiveminutesinan

energeticexchangeevaluatingtheirclassperformanceforthedayona1-10scale.快下課時,

老師讓學(xué)生用最后的五分鐘來展開激烈的討論,依照1—10的評分標準相互評價他們當(dāng)天的課堂表現(xiàn)。

5.Inordertoavoidpotentialcontroversyregardingtheircharacterprogram,theprincipalof

theschoolexplainsthatCharacterFirstdoesn'tmeanforcingthestudentstoaccepta

particularsetofmoralsorreligiousvalues.

為了避免引發(fā)針對他們的品格培養(yǎng)方案的爭論,該校校長解釋說,品格第一并不是要強迫學(xué)生接受某一套

道德原則或宗教觀念。

6.NotallparentsbelieveintheHydeSchool'sprinciplethatifyouteachstudentsthemeritof

suchvaluesastruth,courage,integrity,leadership,curiosityandconcern,thenacademic

achievementnaturallyfollows.

并非所有的家長都相信海德中學(xué)的辦學(xué)原則,即如果你向?qū)W生傳授諸如求真、勇敢、正直、領(lǐng)導(dǎo)能力、好

奇心和關(guān)心他人等美德的話,學(xué)生的學(xué)習(xí)成績就自然會提高。

Unit4

1.從各方面考慮,這座城市都是世界上最令人激動的城市。Everythingconsidered,thiscityis

theworld'smostexcitingcity.

2.盡管沒有得到父母的贊同,他還是繼續(xù)他的計劃出國學(xué)習(xí)。Thoughwithnoapprovalfromhis

parents,hewentaheadwithhisplantostudyabroad.

3.這座橋是以一位英雄的名字命名的,這位英雄為人民的事業(yè)獻出了生命:Thebridgewasnamed

aftertheherowhogavehislifeforthecauseofpeople.

4.畫家是以他母親為模特的。他母親的面容滄桑卻不失堅定。11issaidthatthepainterusedhis

motherasthemodelinthepaintingwhosefacerepresentedsufferingyetstrength.

5.這位作家于1950年因出版一本小說而一舉成名,小說的靈感來自于他和一位姑娘在農(nóng)場的經(jīng)歷The

writerinstantlyrosetofamein1950withthepublicationofanovelinspiredbyhis

experiencewithagirlonafarm.

6.有個故事說,US是“山姆大叔”的縮寫,“山姆大叔”原名叫山姆?威爾遜,他曾和?名男子起工作,這

名男子和美國政府簽訂了?份合同,給軍隊提供肉食Onestorysaysthat"US'*wasshortfor

nUncleSamHwhoserealnamewasSamWilson,whohadonceworkedwithaman

whohadsignedacontractwiththegovernmenttoprovidemeattotheUSArmy.

1.Thepaintingshowsaserious-lookingmanandawomanstandingalongsidehiminfrontof

afarmhouse,theirmodelsbeingrespectivelythepainter'sdentistandsister.這幅畫上一個神

色嚴肅的男子,身旁站著一位女子,身后是所農(nóng)舍。他們的原型分別是畫家的牙醫(yī)和姐姐。

2.Applicationsmadebycorporations,whetherontheirownbehalforonbehalfofother

persons,mustbesignedbyanofficial.公司的申請書,不管是代表自己還是代表他人,都應(yīng)該有官

員的簽名。

3.Afterstartingoutintalkshows,Johnrosetofamewithhiswifeinradioandtelevision

programsthatenlightenedthegeneralpublic,notjustinformedthem.做了脫口秀之后,約翰

和妻子在廣播和電視節(jié)目上出了名,這些節(jié)目給普通民眾以啟迪,而不只是向他們提供信息。

4.Althoughsomepeopledidnotapproveofit,thecityleadersdecidedtogoaheadwiththe

plantobuildtwofive-starhotelsbythelaketoattractmorevisitors.:盡管有些人不贊同,可

市領(lǐng)導(dǎo)還是決定實施這個計劃,在湖邊建造兩個五星級賓館,以吸引更多的游客。

5.Thefamouspainterdied,andhiswife,whousedtobeamodelposingforhisdrawings,

immediatelycameinasthegeneralmanagerofhisdecorationcompany.那位著名畫家去世了,

曾經(jīng)給他當(dāng)模特的妻子立即擔(dān)任了他裝潢公司的總經(jīng)理職務(wù)。

6.Attheparty,allofthemwererichlydressed,butitwastheirwayoftalkingthatcaptured

myattentionsomuchthatIfeltinclinedtotalkwiththem.宴會上,他們的衣著都很華麗,但吸

引我注意力的卻是他們的交談方式,使得我很想和他們交談。

Unit5

1.直到看見彌留之際躺在床上的母親,他才意識到自J是多么地愛她。Notuntilhesawhis

motherlyinginbeddying,didherealizehowmuchhelovedher.

2.考慮到他是最近的身體狀況,我認為他這次考試成績還不錯。Consideringhisrecentphysical

condition,Ithinkhehasdonequitewellintheexam.

3.克拉克夫人躺在床上一動不動,一時間我都納悶她是否還活著。Mrs.Clarkliesinbed

motionless,so1wonderbrieflyifsheisstillalive.

4.整棟樓一片黑暗,只有三樓的某個窗戶透出一絲光。Thewholebuildingwascompletelydark

exceptasinglelightfromathird-storeywindow.

5.這些士兵接受了嚴格的訓(xùn)練并且對完成這項新任務(wù)有充分的準備。Thesesoldiershave

receivedsuchstricttrainingthattheyarewellequippedtofulfillthenewtask.

6.他伸手拿起電話,撥通了賓館的號碼。Hereachedforthephone,pickeditup,anddialedthe

hotel'snumber.

l.NotuntiltheearlysixtiesdiditseemtobegenerallyacknowledgedthatBritainwasnolongera

greatpoweraspreviouslyunderstood.直到60年代早期,人們似乎才普遍認同英國不再是以前

心目中那樣的大國了。

2.Havingdecidedtorentaflat,wesetaboutcontactingalltheaccommodationagenciesinthecity.

在決定了租房之后,我們便著手與市場內(nèi)所有的房屋代理商聯(lián)系。

3.1cleanherdodycai'efully,tryingtoavoidhurtingher,assheisonlyskinandbons.我小心翼翼

地替她擦身子,盡量避免弄疼她,因為她瘦的只剩皮包骨了。

4.Thereisaswellofemotionwithinmeforthisoldmanwhoisdying,hisdarkyellowskin

hanginglooselyaroundexaggeratedbones,hissunkenchestrisingandfallingwiththeuneven

breaths.我心間對這位老人涌起了一-股感情。他那暗黃的皮膚松弛地裹在顯得異常大的骨頭

匕深陷的胸部隨著不均勻的呼吸■起一伏。

5.Didyoureadaboutthefamouspainterinthenewspaper?Heactuallyworkedhimselftodeathfor

hisambitionofbecomingamasterofvisualart.你在報上讀到那位著名畫家的消息了嗎,他實

際上是為了要成為視覺藝術(shù)大師的抱負而累死的。

6.Therehadbeenhintsthattheoldladywantedtodiealone,sparingherfamilyanepisodethat

perh叩stheywerenotequippedtohandle.有跡象表明,這位老太太想孤獨的離開人世不讓

她的家人看到他們或許無力面對的人生插曲。

Unit6

1.我們應(yīng)該盡最大努力預(yù)測地震,這樣地震造成的財產(chǎn)破壞才會被盡可能地避免Weshouldtryour

besttoforecastearthquakessothatdestructionofpropertycausedbythemcould

bepreventedasmuchaspossible.o

2.一個農(nóng)民注意到有很多魚在水面上游動,他說這預(yù)示著可能有地震發(fā)生Afarmernoticedlarge

schoolsoffishswimmingnearthesurfaceofthewater,which,hesaid,indicated

thepossibleoccurrenceofanearthquake.

3.要將英英詞典放在手邊。當(dāng)你不能準確地理解單詞時,你就能隨時查閱。KeepanEnglish-English

dictionaryhandy,andwhenyoucannotunderstandawordwithaccuracy,youmay

refertoitanytime.

4.如有必要,生活在將要發(fā)生地震地區(qū)的人可以睡在帳篷里。Ifnecessary,peoplewholiveinthe

areawhereanearthquakeisabouttooccurmaysleepintents.

5.對一個想找工作的學(xué)生來說,有沒有碩士學(xué)位的確有很大影響。Amaster'sdegreedoesmakea

greatdifferencetoastudentwhowantstogetajob.

6.這本書除了告訴我們地震方面的知識外,還告訴我們?nèi)绾巫骱妙A(yù)防工作。(inadditionto)

Inadditiontotheknowledgeaboutearthquakes,thebooktellsushowtoprepare

forthem.

1.Asmostofthepeoplewhodieinearthquakesarekilledbyfallingbuildings,building

structuresmustbeimprovedsothattheycanwithstandthepowerofearthquakes.由于在地

震中遇難的人大部分都是被倒塌的建筑物砸死的,所以一定要改進建筑結(jié)構(gòu),以便它們能夠抵御地震的力

量。

2.Peopleshouldhavesuppliesofwaterandfoodathomeandatwork,whichisespecially

necessaryinpossibleoccurrenceofanearthquake.人們應(yīng)該在家里和工作地點儲備些水和食物,

這在可能發(fā)生地震時是特別必要的。

3.InbothJapanandChina,peoplehavelongbelievedthatearthquakescanbeforecastby

watchingthebehaviorofanimals.在日本和中國,人們長期以來一直相信通過觀察動物行為可以預(yù)

測地震。

4.Besidesworkingtoimprovebuildingstructures,peopleinareaswhereearthquakesare

commonshouldalsoprepareforthepossibilityofagreatearthquakeinseveralotheraspects.

除了努力改進建筑結(jié)構(gòu)之外,地震多發(fā)地區(qū)的人們還應(yīng)該在其他幾個方面為可能發(fā)生的大地震做好準備。

5.Itissensibleforeveryfamilytomakeearthquakeemergencyplansandallthefamily

membersshouldknowhowtoleavetheareaduringthechaosfollowinganearthquake.

明智的做法是每個家庭都制定地震應(yīng)急計劃,而且所有的家庭成員都應(yīng)該知道在地震過后的混亂中如何離

開那個地區(qū)。

6.Asthefewremainingworkingtelephonelineswillbeverybusy,allofthefamilymembers

shouldcalltocheckinwithafriendorrelativewholivesfarawayfromthe

earthquake-strickenarea.由于剩下的幾條可用電話線路將會很忙,所有的家人都應(yīng)該往住在遠離地

震區(qū)域的某個朋友或親戚家中打電話報平安。

Unit7

1.因此,以蓋茨為首席執(zhí)行官的微軟還能走多遠依然是個有趣的問題Aninterestingquestion

thereforeremainsastohowfarMicrosoftcangowithGatesasitsCEO.

2.抱怨是沒有用的,因為抱怨并改變不了什么。重要的是得采取措施預(yù)防類似事件發(fā)生。There's/lt,sno

usecomplainingsincenothingeverchangesastheresultofacomplaint.What's

importantistotakemeasurestopreventsimilareventsfromhappening.

3.要學(xué)會接受這樣一個事實:有些你認為是朋友的人結(jié)果卻是敵人。Learntoacceptthefactthat

somepeopleyouthoughtwerefriendsturnouttobeenemies.

4.正如你能從書名期待的那樣,書里多處提到(reference)蓋茨是個什么樣的人。Asyouwould

expectfromthebook'stitle,therearemanyreferencestowhatkindofmanGates

is.

5.該公司的興隆源于公司上卜.人人克勤克儉Theprosperityofthecompanystemsfrom

hardworkingandthriftyoftheentirestaff.

6.就星期六晚上首次上演的那出戲,他什么也沒說。Hesaidnothingatallonthesubjectofthe

playwhichwasputonforthefirsttimeSaturdaynight.

1.Ihaveinfactnoexplanationtoofferastohowhediedthatevening,anditmaybethatno

possibleexplanationwilleverbegiven.至于那天晚上他是怎么死的,事實上我無法解釋,而且也許

不會有任何可能的解釋了。

2.Thereisnousedoingsomethingandthensayingyoudidnotmeantodoit.Hadyounot

meanttodoit,youwouldnothavedoneit.做了一件事然后說自己本來不想那樣做是沒有用的;如

果你不想做,你就不會做了。

3.Microsoftisworkingonwaystoreducethecostofitsproductssothatpeopleindeveloping

countriescanaffordthem.微軟公司正在研究降低其產(chǎn)品成本的方法,以便發(fā)展中國家的人也能買得

起。

4.ApplealsowillbundlesomeofitssoftwarewithMicrosoftproductstohelpboostitssales.

蘋果公司也愿意將其部分軟件與微軟公司的產(chǎn)品捆綁在一起,以促進其銷售。

5.Unlikefathers,mothersarejudgedbytheirparentingsuccessesorfailures;formothers,

everythingdependsonhowtheirkidsturnout.與評價父親不同,人們評價母親依據(jù)的是其為母之

道的成功或失敗。對于母親來說,一切都取決于孩子最終成為什么樣的人。

6.Peoplewillfindthewebsiteinvaluableaswehaveputinalotoftimetopreparethe

information.人們會發(fā)現(xiàn)這個網(wǎng)站很有價值,因為我們投入了大量時間準備網(wǎng)站的信息。

Unit8

[那個提議聽起來很誘人,但如果是個騙局怎么辦?11soundslikeagoodidea,butwhatififs

atrick?

2.這一地區(qū)的城鎮(zhèn)因為地震遭受了很大的損失,受災(zāi)最嚴重的地方包括九江和瑞昌。Citiesandtowns

inthisareasufferedalotfromtheearthquakewithJiujiangandRuichangamong

theworse-hit.

3.他抱怨說,他們壓根兒就不應(yīng)該參與這件事。Hecomplainedthattheyshouldnothavegot

involvedinitinthefirstplace.

4.看在瑪麗的份上,我可以把車借給你,以解決你的交通工具問題。ForMary'ssake,Icanlendyou

mycartogetaroundyourtransportproblem.

5.理論上說,克隆一個孩子以獲取器官是可行的,但實際上這么做卻可能對孩子的心理有害。Intheory

it'sfeasibletocloneachildtoharvestorgans,butinpracticeitwouldbe

psychologicallyharmfultothechild.

6.他以Braver為筆名發(fā)表了一篇文章,強調(diào)克隆動物的過程也同樣適用于克隆人類這一觀點。He

publishedanarticleunderthenameofBraverwhichstressestheideathatthe

processofcloninganimalswouldworkforhumansaswell.

1.Yousayyouwillnotwasteyourtimeondating,butwhatifyoufindaguyattractive?你說

你不會把時間浪費在約會上,但如果遇到吸引你的男子,你會怎么辦呢?

2.TohelppeoplewithAlDS,newapproachesareneeded,withclosepartnershipsbetween

localcommunities,nongovernmentagencies,governmentsandinternationalorganizations.

為了幫助艾滋病患者,需要有新的措施,地方社團、非政府機構(gòu)、政府和國際組織之間要建立密切的合作

關(guān)系。

3.Theinternationalorganizationspreadwordlastweekthatitwaskeepingaclosewatchover

whatwasgoingonintheregion.上周,該國際組織傳出消息說,他們正密切關(guān)注該地區(qū)的情況。

4.Inthewakeofthepollutionaccidentthatkilledhundredsofpeople,thegovernmentbegan

todraftguidelinesforenvironmentalprotection.在導(dǎo)致數(shù)百人死亡的污染事件發(fā)生之后,政府開始

起草環(huán)境保護指導(dǎo)方針。

5.Astheauthorofthisarticlewarnsus,humancloningmightbesomethingthatmakes

peoplesadderratherthanhappier.正如這篇文章的作者所警告的,克隆人類可能是一件使人更加悲

傷而非更加高興的事。

6.InsomeWesterncountriesthereareparentswhoarereadytoclonechildrenwithnonfatal

transplantsinmind.在一些西方國家,有些父母準備克隆孩子,目的是進行非致命器官的移植。

Unit9

1.昨天傳來消息說,他們在試圖登上峰頂時遇難了。Wordcameyesterdaythattheywerekilled

whiletryingtoreachthesummit.

2.我絕不會向任何人提起我曾拒絕她的邀請,沒有去參加她的婚禮。Undernocircumstancesshall

ImentiontoanyonethatIhaveturneddowntheinvitationtoherwedding.

3.總裁夫人威脅要公開揭發(fā)丈夫,這件事成了頭條新聞。Itmadetheheadlinesthatthe

president'swifethreatenedherhusbandwithpublicexposure.

4,那位富有的女士再三要求簽訂婚前協(xié)議,令其未婚夫自尊心大受傷害,結(jié)果以拒婚告終。Thatwealthy

lady'srepeateddemandforapremaritalagreementgreatlyharmedher

prospectivehusband'sself-esteemandendedupinhisrefusaltogetmarried.

5.確實有些婦女堅持認為在丈夫掙的錢不如她們期待的那么高的情況下,她們有權(quán)要求離婚。Makeno

mistakeaboutit,somewomenwouldinsistontherighttogetadivorceiftheir

husbandsdidnotearnasmuchastheyexpected.

6.偶然發(fā)現(xiàn)的指紋有助于弄清他?直在調(diào)查的兇殺案。Thecasualdiscoveryofthefingerprint

shedsomelightonthemurderhehadbeenlookinginto.

1.Toomanypeoplenowadaysseemtoeatwhilewatchingtelevision,hardlynoticingwhator

howmuchtheyareeating.現(xiàn)如今太多的人似乎都是邊看電視邊吃東西,幾乎沒注意自己吃的是什么、

吃了多少。

2.NeverdidIexpecttofindyouinsuchcomfortablecircumstanceswithoutmycompany.我

怎么也沒有料到?jīng)]有我你會生活得這么愜意。

3.Hegotthemoneydishonestlybyforginghisbrother'ssignatureonacheck,whichwaslater

exposedbythemedia.他在支票上偽造他哥哥的簽名,以不正當(dāng)手段得到了這筆錢,這件事后來被媒體

曝了光。

4.Hecitedaclassicexampletoshowthatthepoliceofficershotthemaninself-defense

becausethemanhadshotathimfirst.他舉了個典型的例子來說明警官是出于自衛(wèi)朝那人開的槍,

因為那人先朝他開槍。

5.Expertsgenerallyagreethatdiethasanimportantbearingonone'shealth.專家普遍認為飲

食對人的健康有很重要的影響。

6.TherearefewcasesofprenuptialagreementsinChina,whichindicatesthatprenups

haven'tgainedinacceptanceeventhoughwhendivorceoccursthedivisionoffinancialassets

willbeinvolved.在中國婚前協(xié)議的例子不多,這說明婚前協(xié)議尚不為眾人接受,盡管發(fā)生離婚時會涉及

財產(chǎn)分配問題。

Unit10

1.我去了圖書館,杳閱我能找到的所有關(guān)于在百慕大三角地區(qū)(BermudaTriangle)船只和飛機神秘失蹤的

1r艮道。IwenttothelibraryandreadwhateverIcouldfindaboutth

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論