實習報告實習總結_第1頁
實習報告實習總結_第2頁
實習報告實習總結_第3頁
實習報告實習總結_第4頁
實習報告實習總結_第5頁
已閱讀5頁,還剩14頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

實習報告實習總結第一篇:實習報告實習總結生產實習四實習總結專業(yè)班級:姓名:學號:成績:為期兩個月的實習結束了,在這段實習生活中,鍛煉了意志,體驗了生活,接觸了社會。我實習的單位是一家拉鏈公司,雖然與本專業(yè)的學習關系不大,但是因為個人喜好等問題,我選擇了以后更有可能走的路來作為畢業(yè)前對自己的一個能力上的充實。為了鍛煉自己的社會交際能力,我選擇在業(yè)務部實習。在這里不僅能學到各種本行業(yè)專業(yè)技能,而且能學習到怎樣處理好人際關系,對自己的現(xiàn)在和以后的發(fā)展都是一個十分重要的挑戰(zhàn)。實習的結果也證明我的選擇是正確的。在實習的開始頭兩個星期里,我主要是熟悉產品,包括:學習各種產品的規(guī)格及價錢。紙上得來終覺淺,要知此事要躬行。書上早已學過的東西,因為沒有接觸的比較少,故而學習的時間也比較長。學習中,我倍加用功,專心致志,卻也收到了事半功倍的效果。到廠房觀看產品得制作過程、熟悉產品,還不算難的,真正要下功夫學的是怎樣向客戶全面、生動,而又要簡明、扼要、有所側重要地介紹出自己的產品。這里面的關鍵是要會說,不僅要說對,還要說地能引起客戶的興趣,從而能成功地作成一樁生意。這也是對我一個巨大挑戰(zhàn),因為我本就不善言語,就更沒有什么說話技巧和口才了。了解到的是作為一個業(yè)務員,必須得擁有一定的能力外,還需具備以下的特征。、膽大、認真日本核輻射和英國皇室婚禮等材料,如果能了解不少背景知識,翻譯起來會容易不少。此外,專有名詞的翻譯也是一個難點,如果平時做一個有心人,多積累一些常見的專有名詞,翻譯起來也會比較順利。翻譯是一門必須親自動手實踐的課程。不親自動手,翻譯水平如何就永遠無法得知,也永遠提高不了。這次的翻譯實習暴露了我在翻譯上的缺點和不足,也為我今后的努力指明了方向。在今后的學習過程中,我會針對不足之處加以訓練,并且多讀多看各方面書籍和新聞來擴大自己的知識面。這不僅僅是翻譯的要求,對于提高我們的自身素質也很重要。這次實習也讓我深刻了解到,在工作中和同事保持良好的關系是很重要的。做事首先要學做人,要明白做人的道理,如何與人相處是現(xiàn)代社會的做人的一個最基本的問題。對于自己這樣一個即將步入社會的人來說,需要學習的東西不少,他們就是最好的老師,正所謂“三人行,必有我?guī)煛?,我們可以向他們學習不少知識、道理。剛進入公司時,王老師為我們幾個新人進行了為期一周的重點培訓,為我們講解了各種翻譯技巧和處理方法。老師常說理解是翻譯的第一步,如果沒有理解原文,那末翻譯出來的句子再漂亮也是徒勞的。理解大致可分為對語言現(xiàn)象、邏輯關系、原文所涉及的事物等幾個方面的理解??梢酝ㄟ^對上下文句子的理解,把句子中的一些生詞、詞組、慣用法具體含義的選擇縮小到具體的語言環(huán)境中。在翻譯過程中對于不同境界的轉折連詞或者是語序的位置都要考慮怎樣放置才是適當?shù)奈恢?。老師還要求我們在翻譯之前先進行句法結構分析,先對句子的語法成份和句子結構進行分析,進行這種分析特別是對那些比較長的句子是非常適合的,它在一定程度上避免了邊看譯文邊翻譯,譯到一半譯不下去的現(xiàn)象。英語句子受嚴謹?shù)闹髦^框架結構和嚴謹?shù)臅r態(tài)、語態(tài)等蜿蜒變化,以及復雜的從屬結構和豐富的非謂語及介詞短語等表達手段的影響,可以變得非常繁復,盤根錯節(jié),句中有句,形成多層次的“葡萄式結構”,而漢語多散句、緊縮句、流水句或者并列的復句,形成層次不多的“竹節(jié)式結構”。因此,漢譯英時往往要打破漢語的“竹節(jié)式結構”,化為英語繁復的“葡萄式結構”,這在句子內部的順序上就需要做一些調整,否則會造成譯文的不通順或者晦澀難懂。做好翻譯并非易事,需要長期的努力并在理論指導下辛勤的實踐工作。魯迅先生曾經(jīng)說:“我向來總以為翻譯比創(chuàng)作容易,因為至少無須構思,但到真的一譯,就會遇到難關。''比如一個名詞或者動詞寫不出,創(chuàng)作時可以回避,翻譯時卻不成,還得想,向來弄到頭昏眼花,好像在腦子里摸一個急于要找的鑰匙,卻沒有。由此可見翻譯工作的嚴肅、認真,而且要求翻譯能力必須通過反復的實踐和理論相結合的途徑才干得以提高。在實習中,我有如下收獲:一是加強思想學習,主動與上級領導溝通,努力提高思想水平思想是人的靈魂,是人的內在力,要想把實習任務完成好,首先要把思想調整好。領導十分重視大學生成長,為此特地為我們制定了"雙導師實習制度”。雙導師,顧名思義,就是兩位導師,工人導師是教授生產技術的,而領導導師是在思想上引領大學生,為其排憂解疑,指引方向的。在此優(yōu)勢下,我主動與領導進行了溝通,在領導的尊尊教導下,我對實習有了更為深層次的理解,更明確了我的工作目標,在思想上使我對未來的工作有了新的認識,在行動上使我對未來人生有了新的規(guī)劃。二是注重聯(lián)系實際,理論與實踐相結合,努力提高實習質量。在實習中我發(fā)現(xiàn)大學中所學的專業(yè)知識并非徹底都能運用到實踐中,我所學的是英語和旅游知識,而我所在的公司卻是一家機電公司看起來兩者相差很大。而我所學的幾乎運用不到但其實不然。我可以翻譯我們公司所生產的產品,為外國客戶介紹我們的產品。同時也可以接待我們的客戶。在此期間我必須重新學習關于機電方面的英語。這也讓我的英語在另個方面有了更大的提高。通過這次的翻譯實習,讓我更加清晰的認識到自身英語相關方面的不足,也讓我更加清醒的認識到,豐富自己的詞匯量及語境英語句型的重要性。我對翻譯這份工作充滿了期待和憧憬。滿懷著這份激情,我要更加嚴格的要求自己。要想做一位合格的貿易翻譯人員,現(xiàn)在我自身的貿易相關知識還不夠。關于一些信用證等相關的一些基本的貿易知識還不太扎實。今后,我要把眼光更多的投身到貿易知識中去,要了解各國貿易常識。感謝這門課程讓我認識自身不足,以后更加努力。感謝王老師對我們無私、坦誠的教誨。我想:翻譯不像我們想象中的那末難,也并不像我們想象中的那末簡單,要做好翻譯,我們還得了解不少的東西,并非簡簡單單的只知道一點英語和漢語。在翻譯的旅程里我們還有更艱辛的路要走,最重要的是堅持你的這份執(zhí)著,付諸于行動,盡全力去的神奇色采!用全方位的視野去洞察那就在旅途中不容錯過的漂亮!翻譯就像四季的天空,變化莫測,每時每刻都在改變著,它是世間萬物的結晶,是智慧的寫照,是命運的方向標,是靈魂深處的呼叫!相信努力過后,幸?;ㄩ_滿的世界盡收眼底,你會用心感觸到!最后衷心地祝愿傳福翻譯公司能夠在王老師的帶領下和傳福各位譯員的配合之下變得越來越好,非常感謝傳福為我提供了這樣一個實習的機會,這次實習也為我畢業(yè)后的工作奠定了基礎。實習人:XXX2022年3月29日第四篇:實習總結子習報告辦公室文員實習報告/總結畢業(yè)實習是每一個大學生必須擁有的一段經(jīng)歷,它使我們在實踐中了解社會,讓我們學到了不少在課堂上學不到的知識,讓我們在實際中體味理論,運用理論,受益匪淺,同時打開了視野,增長了見識,使我認識到將所學的知識具體應用到工作中去的重要性,為以后進一步走向社會打下堅實的基礎。惟獨在實習期間盡快調整好自己的學習方式,調整心理,各方面都做好充分準備,去適應社會,才干被這個社會接納,維持生存進而更好地發(fā)展自己。我從事的是辦公室文員的工作,負責以下一些工作:.接聽、轉接電話;接待來訪人員;.負責經(jīng)理辦公室的清潔衛(wèi)生;.做好會議記要;.負責公司公文、信件、郵件、報刊雜志的分送;負責傳真件的收發(fā)工作;管理好員工人事檔案材料,建立、完善員工人事檔案的管理;接受其他暫時工作。剛開始實習時一,文員工作也不知道從何下手。后來在領導和同事的指導幫助下,開始對單位對業(yè)務,對職位職責有所了解。這些事情看上去很簡單,但是真正實施起來難度不小,需要注意幾個方面:工作流程的了解;應用專業(yè)知識的熟悉;際關系的協(xié)調;上司、同事的溝通技巧等。這些在學校是遠遠學不到的,只能是大概的有些了解,并非很清晰,經(jīng)過一段時間的實踐,才讓我真正的全方位的了解,固然還有不少東西目前掌握的還不夠,需要以后的多加了解和學習。雖然一開始只是接聽電話和傳達旨意,但是這里還很有學問,你要注意語音語調等等一些細節(jié),還有就是打字復印等簡單工作,看似簡單,其實需要耐心和小技巧,還得注意時間分寸。盡管好多人都認為辦公室文員是一“打雜”的角色,但是我一方面認真的學習和努力完成領導布置的任務之外,積極主動地爭取更多的機會去接觸其他工作。一開始會覺得很難堪,因為你實在是初出茅廬,這些都是在實習的時候我們要努力克服的。我們惟有的方法就是真1誠和謙虛,還有不拋卻的精神,比如在我的一再努力和要求下,我擁有更多的機會去參預部門里的其他工作,而不僅僅局限于了一個文員。但是其實我更多的感受還是做文員,針對文員這個職位的特點,最值得一提的便是對挫折的處理,具體遇到到挫折時,我發(fā)現(xiàn)不妨從調整心態(tài)來舒解壓力,面對挫折。遇到挫折時應進行鎮(zhèn)靜分析,從客觀、主觀、目標、環(huán)境、條件等方面,找出受挫的原因,采取有效的補救措施。樹立一個辯證的挫折觀,時常保持自信和樂觀的態(tài)度,要認識到正是挫折和教訓才使我們變得聰明和成熟,正是失敗本身才最終造就了成功。學會自我寬慰,能容忍挫折,要心懷坦蕩,情緒樂觀,發(fā)奮圖強。善于化壓力為動力,改變內心的壓抑狀態(tài),以求身心的輕松,重新爭取成功,從而讓目光面向未來。復印、傳真、公文處理等基本工作我都已熟練。而文員管理要制發(fā)文件,處理文件和管理文件。在各種文件中,大部份還具有不同程度的保密性,而且各級秘書人員時常接近領導,看一些重要文件,參加一些重要會議,所以,秘書人員在公共場合活動時要注意內外有別,把握分寸,對什么應該說什么不應該說要心中有數(shù)。準確,是對工作質量的要求。簡要地說,就是:辦文要準,辦事要穩(wěn),情況要實,主意要慎。而要做到這些,必須態(tài)度認真,作風過細,不能疏忽大意,不能馬糊潦草。比如說辦理公文,就要保證文件的質量,用詞要準確,材料要真實,譽寫要認真,校對要子細,力求每一個環(huán)節(jié)都不發(fā)生差錯。否則就會貽誤工作,甚至釀成難以彌補的損失。實習的體味、收獲經(jīng)過兩個多月的實習,我明顯地感覺到了自己的進步,無論是理論知識還是實際工作能力,無論是學習能力還是為人方面,進步和提升很快不少。感觸最深的要屬以下幾點:.任何工作任何崗位都應該認真細致,特別是工作單位的人事部更需要有嚴謹?shù)墓ぷ鲬B(tài)度。文員崗位需要時常與不少東西,物質方面,人事方面打交道,時常要處理大量數(shù)據(jù),大量資料和文件,這些都要求精確,任何一點細小的錯誤都會影響到整體的結果。其實不光是在人事部,在單位的任何部門都應該保持著嚴謹?shù)墓ぷ髯黠L。.講究分工合作,分工合理,工作程序詳細具體,講究條理。各項工作互相關聯(lián),每一步都關系到整體結果,必須大家一起分工合作,才干最后完成工作任務。分工合作不是吃大鍋飯搞平均主義,而要結合每一個同事的實際工作能力,合理的分配工作,盡量發(fā)揮每一個員工的最大潛力。真正做到優(yōu)劣互補,互相匡助,互相學習。這其實也是人力資源管理人崗匹配原則的最佳體現(xiàn)。.與同事的相處與交流。由于一個完整的任務需要大家分工合作來完成,所以同事之間的溝通與交流突顯關鍵。因為幾個部門的工作關系互相牽制、互相影響,任何一個部門都不可以單獨運作。但是在工作過程中難免會浮現(xiàn)一些差錯,給其他部門的同事造成不便;或者由于某些客觀原因,雖然不應由某個人徹底負責,但確實影響到其他同事的工作。這時一定要用正確的方法與同事交流,盡快地解決問題,大家才干齊心協(xié)力地搞好工作。此外在辦公室的人際關系也很難把握,特別是對于我們這些初出茅廬的實習生。有些同事之間的關系非常微妙,親近或者疏遠任何一方都會給自己帶來一些不利的影響,我在這方面的經(jīng)驗是少說話,多做事,態(tài)度真誠和謙虛,這方面的技巧,書本上是學不到的,要在工作中慢慢地學習與積累。.在管理方面的感觸是正確的對待自己的人生觀和價值觀。俗話說:以人為本、以德服人。短短的十二周結束了,我的實習經(jīng)歷也隨即結束??偨Y子習的體味收獲良多,理論的確很重要,但是我們一定要在實際之中去運用。惟獨當理論和實際相結合的時候才干發(fā)揮最大功效。而我在實習中,有時候明顯發(fā)覺自己理論掌握不夠,對現(xiàn)實把握不許,創(chuàng)新能力也很有限,這只能說明我各方面都迫切需要改進。因此,在以后的學習和工作中我會更加努力。同時我也相信我的人生正在翻開新的一頁!第五篇:實習報告,實習總結實習報告我是英語翻譯專業(yè)的學生,學了將近兩年的翻譯,確實也學到不少東西,可謂是受益匪淺!翻譯是?門綜合能力要求比較高的學科,它囊括了全方位的知識和中西文化之間的差異,對你的知識面和文化素質的要求都很高。要有賅博的知識和見聞才可以稱得上能與翻譯挑戰(zhàn),所以努力學習各方面知識才會更好的駕馭它,要想騰云駕霧就得打好基本功!翻譯是語言交流與溝通的橋梁和紐帶,是跨文化跨世紀跨時空的智慧之門,它不僅是文化,而且是文明,更是智慧!在這幾個學期的翻譯課上,自己學有所獲,湖北傳福翻譯公司讓我有機會將自己所學的理論知識和翻譯實踐結合起來。在學校時,翻譯只是我的一門課程,而現(xiàn)如今它已是我的職業(yè)了。我一定要抓住這個機遇好好進行實踐,做到活學活用,我應該一如既往地,甚至應該更加熱愛這份工作。惟獨以飽滿的熱情對待它,才有可能在專業(yè)上不斷進步。以前的我總以為翻譯課是很容易的,只要積累了足夠的單詞,要翻譯是件很容易的事情??墒钱斘覀冋驹谥v臺上的時候,才發(fā)現(xiàn)我們真的想得太過膚淺了。一句簡簡單單的話語,可是當我們要表達的時候,卻變得錯誤百出,面目全非。終于明白:原來站在講臺上也需要勇氣啊和翻譯基礎,翻譯并非將別人的東西簡簡單單的傳達出來,他需要的是你將別人的東西忠實于原文,不僅是將別人的東西簡簡單單的發(fā)出來。更多的是講究得體,準確,自己不能將別人沒有的東西創(chuàng)造出來,一定要盡可能滿足人家原文的風貌,保持那份原汁原味。說到技能,翻譯是一項專業(yè)性很強的工作。筆譯是鍛煉一個人語言功底很好的方法,同時也是做好口譯的重要基礎。從口譯的角度說,如果語言文字有了比較堅實的基礎,接下來我認為表達和思維就至關重要。練表達,一個好的方法就是視譯。同事給了我一些材料,這些都是非常有針對性的材料,因此可以使得練習變得很有效率。在拿到材料以后應該調整好狀態(tài),想象自己就在翻譯的現(xiàn)場,給自己造成一定的壓力??吹讲牧现械闹形暮螅瑺幦≡谧疃痰臅r間內用最流利的語言表達出來。如果有哪些詞或者句說得不通順或者者結構不好,就可以記在筆記本上,之后可以向他人請教或者自己進行查找。通過反復的訓練,在表達方面便有可能取得較為明顯的進步。練思維,在英譯中時,聽力是基礎,首先作為譯員,自己必須明白對方所要表達的內容。有了這個前提,接下來便是思量如何用精練的句子傳達出來,這對思維有著很高的要求。單單只是聽懂是遠遠不夠的,因為口譯譯員是一座溝通的橋梁,所以譯員的表達應該是工整的,讓受眾能夠非常順暢地理解對方的意思甚至是精髓。所以中文的功底在這時就顯得至關重要。語言是不同的,但又是相通的。因此,兩種語言不應該有所偏頗。但是不管是表達抑或者是思維,翻譯最需要的勤學苦練,在不斷的學習中不斷地提高。在我看來,這是成為一位好翻譯,一位不會落伍的翻譯的最重要的前提。在翻譯處這幾個月以來,我的另一個很深的體味便是處里的同事時時刻刻都在學習新的知識,新的說法,新的詞匯,我覺得正是這種精神讓他們成為優(yōu)秀的翻譯,我想作為新入部的公務員,更應該時刻謹記學習的重要性,不斷地向前看。還有,作為翻譯,語言只是一個重要地前提,而博學則可以為翻譯工作提供堅實的知識理論的保證。在進行翻譯工作的過程中,一定會接觸到各個領域,如果不去進行查找學習,那末在翻譯的時候可能就會浮現(xiàn)只翻出了表面,而沒有把其中真正的內涵傳達到。有時更有甚者,會鬧出一些不應該有的笑話。向來以來對翻譯存在畏懼心理。文化背景、生詞、中英語言差異往往給翻譯造成艱難。但是,借助這次翻譯實習,我明白翻譯能力的提高不是一蹴而就的。要提高翻譯能力,需要持之以恒地練習。翻譯實習作業(yè)內容涉及物業(yè)管理方面,我在小組中負責部份主要是解釋一些圖表,專業(yè)想很強。至于一些和經(jīng)濟相關專業(yè)名詞翻譯,明顯感覺自己對于經(jīng)濟學英語的了解不足,特殊是關于物業(yè)管理方面的一些專業(yè)介紹。另一方面,我也獲得一個啟示在遇到困惑的地方要查閱資料,不能想固然地翻譯。這次實習鍛煉了自己的翻譯能力,增添了自信心及成就感。在以后學習生活中,我會繼續(xù)擴大知識面,擴充詞匯量,不斷加強翻譯練習,提高英語綜合能力。這次翻譯實習除了使我增強了信心以外,更重要的是讓我發(fā)現(xiàn)了不少翻譯的缺點和不足。首先是煉詞方面,用詞不夠準確、恰當。其次是語言表達能力不足。翻譯過程中,我明明對文章的意思理解,但真正表達時總覺得組織不好語言,翻譯出來的句子不夠得體。第三是知識面不夠廣泛。比如,對于翻譯資料中涉及日本核輻射和英國皇室婚禮等材料,如果能了解不少背景知識,翻譯起來會容易不少。此外,專有名詞的翻譯也是一個難點,如果平時做一個有心人,多積累一些常見的專有名詞,翻譯起來也會比較順利。在翻譯的過程中,并非一帆風順的,途中遇到很不少艱難。一開始的時候絞盡腦汁地想啊,組織啊,覺得太費勁了。但是慢慢的,我總結了一些翻譯的方法。英文中時常浮現(xiàn)很長的句子,這些句子讀起來本身就很難理解了,如果翻譯的時候不加改動,那就不容易理解它的意思,也就不怎么譯得通。就算最后真的翻出來了,也許也是存在問題的。冗長的復句,可能包含了主句、分句、形容詞組、副詞組等等。按漢文語法,一個句子里容納不下許多分句和詞組。如果必定要按原著一句一句地翻,就達不出原文的意義,所以我利用了學過的斷句法??墒侨绻麛嗑洳划?,或者斷成的一句句羅列次序不當,譯文還是達不出原文的意義。怎樣斷句,怎么組合羅列?我們就必須正確挑出它的主句、分句和詞組等。像這種外國經(jīng)濟書籍,浮現(xiàn)的生詞也超多,加之平時我的單詞量本來就不夠,所以一句話里面說不定就要查好幾次詞典,而且一詞多義的現(xiàn)象很常見,就算查出來單詞的意思也不一定能夠譯得出來。所以需要自己的揣摩與猜測。有時會遇到很長的文章,令人看了頭暈眼花,讓人看了都沒有心情翻譯下去。所以我有時候就一天只翻一頁,或者翻了一頁后歇一會兒。但是問題出來了,這樣的話雖然不會使人有之前那種強烈的厭倦感,但是比較容易導致先后銜接的不通暢。本來前面翻得好好的,一會兒歇下來,前面的內容有好多忘記了。后來我又采用了另一種方法:一天翻三頁,到了第二天,翻譯之前先把前面的內容瀏覽一遍,然后再開始翻,這樣效果好多了。在翻譯的過程中,會遇到不少錯的詞語,也許是文章格式轉變的時候浮現(xiàn)問題的吧?有些錯詞經(jīng)過自己猜測其意思,修改過來了,而有些無論怎么改都不對。像這樣的問題,有些詞語在句子中的作用并不大,可以跳過,但是有些確實句子中的關鍵詞,沒有它,這句話根本翻譯不出來。這是在翻譯過程中遇到的比較客觀的艱難??傊g不像我們想象中的那末難,也并不像我們想象中的那末簡單,要做好翻譯,我們還得了解不少的東西并非簡簡單單的只知道一點英語和漢語。它需要我們見多識廣,了解各方面的知識。你要成為一位好的翻譯家,上知天文下知地理一點也不夸張。實習,是大學生走向社會的一座橋梁,它讓大學生更早的接觸社會,更早的了解社會,更早的親近社會。實習,顧名思義是在實踐中學習。知識源于實踐,歸于實踐。我通過三個月的時間付諸實踐來檢驗所學,充分了解了文員的主要職責以及所需掌握的一些專業(yè)技能,更深的認識到將所學的知識具體應用到工作中這就要求我們對自己有信心,對認準的目標有大無畏的氣勢,懷著必勝的決心,主動積極地爭取。如果愛上了一個女人,卻不敢主動對她說出來,不敢對她展開攻勢,最終肯定是“無可奈何花落去,一江春水向東流”,落得自怨自艾的結局。在業(yè)務工作中同樣如此。天上不可能掉下餡餅,你不主動走出去尋覓客戶,你不主動去和客戶溝通,那你永遠不可能有業(yè)績。為什么美國的總統(tǒng)無論見到誰都能面帶微笑?因為他們有這種君臨天下的心態(tài)。我們要取得成功,就必須像一個偉人一樣,主動去微笑著與人握手。作為一個業(yè)務人員,怎樣才干使自己“膽大”?1、對公司、對產品、對自己有信心,一定要時刻告訴自己:我們的公司是有實力的,我們的產品是有優(yōu)勢的,我是有能力的,我的形象是讓人信賴的,我是個專家,我是1個人物,我是最棒的。2、在拜訪客戶之前做充足的準備工作。一定要注意檢查自己:必備的資料是否帶齊?自己的形象是不是無可挑剔了走起路來是不是挺胸抬頭?自己表情是否很放松?3、要有一種平衡的心態(tài)。就正如我們追求心儀的女人,你并非去求她給你恩賜,而是讓她不錯過一個能讓她幸福的男人;同樣,我們面對客戶,一定要有這種平衡的心態(tài):客戶是重要的,我是同等重要的,我們如果合作,他會為我?guī)順I(yè)績,而我會給他帶來創(chuàng)造財富的機遇。二、心細這就要求我們善于察言觀色,投其所好。最讓女人動心的是什么?就是你知道她,你了解她,你從細微之處關心她:風起的時候,為她披上外衣;生日的區(qū)的重要性。此次的實習,使我加強了各方面的能力,明白了先做人后做事的道理,也感悟了社會的現(xiàn)實。這些將會是我在今后社會工作中的一筆珍貴的財富。實習人:XXX2022年3月28日時候,你獻上玫瑰;不開心的時候,你認真地傾聽。沒有哪一個女人能不被這種溫和的攻勢打動。我們面對客戶同樣如此。客戶最關心的是什么?客戶最耽心的是什么?客戶最滿意的是什么?客戶最忌諱的是什么?惟獨你在他的言行舉止中捕捉到這些,你的談話才干有的放矢,你的服務才干事半功倍。否則肯定是瞎折騰,目標成為“水中月,鏡中花”。那末,作為業(yè)務人員,心怎樣才會“細”呢?1、在學習中進步。惟獨具有廣博的知識,你才會具有敏銳地思想。對公司、對產品、對科技背景、對專業(yè)知識更是要熟知。2、在會談中要凝視對方的眼睛。凝視對方的眼睛,一則顯示你的自信,二則“眼睛是心靈的窗戶”,你可以透過他的眼神發(fā)現(xiàn)他沒用語言表達出來的“內涵一個人的眼睛是無法騙人的。3、學會傾聽。除了正確簡潔地表達自己的觀點外,更重要的是要學會多聽。聽,不是敷衍,而是發(fā)自內心的意會,交流那種不可言傳的默契。三、臉皮厚臉皮厚實際上是優(yōu)秀的心理素質的代名詞,要求我們正確認識挫折和失敗,有不折不撓的勇氣。當一個女人對你說“不”的時候你怎么辦?情場老手都知道,一定不要輕易拋卻,如果100次求婚不成,也許101次就勝利。否則心上人嫁人了,新郎不是你,懊悔藥難吃。同樣,我們在做業(yè)務工作之中,會有不少次失敗。但你一定要有耐心,你要相信所有的失敗都是為你以后的成功做準備。這個世界有一千條路,但卻惟獨一條能到達終點。你運氣好,可能走第一條就成功了,但如果運氣不好,你可能要嘗試不少次,但記?。耗忝孔咤e一條路,就離成功近了一條路。誰笑到最后,誰才會是贏家。為什么這個世上有成功者也有失敗者,原因很簡單:成功者比失敗者多永遠多堅持了一步。短短的兩個月的實習工作結束了,留給我的則是在漫長的人生路上用之不盡的財富,。現(xiàn)在回頭看走過的這似乎也是漫長的10周里卻也留下我終身難忘的點滴,在這里我跌倒過,被人譏笑過,也受過污辱,但我最終是成功的,我得到的經(jīng)理和老板的好評,得到了同事的認可,也得到了他們許或者是有些羨慕的眼光,因為我向他們是交了一份滿意的答卷的。雖然跑成的單子不多,利潤也不高,但我自己看到了自己的閃光點,學會了怎樣和別人溝通,也學會了體貼和團結同事,正是在這樣的工作中我才真正說是提升了自己,實現(xiàn)了自己的價值。固然經(jīng)歷了這么多的可以說是坎坷和辛酸之后,我也充分認識到自己的不足和缺點,懂得要用一顆平等心、尋常心去對待別人和事情,也了解和切身體味到團隊的重要,懂得一個人的力量是有限的,在集體中,1+1>2的道理。更重要的是,我學會并懂得了體諒人、愛護人、尊重人,,我為人人,人人為我”的實際意義。在實習工作的待人接物中處處也體現(xiàn)著我們的文明度,有些雖說是小節(jié),但若沒有真正意識并做到是很難取得別人(客戶)信任的,固然那樣的話,也做成就不了什么事了。例如被問到“貴姓?”時,得這樣回答:“免貴姓X”;還有遞東西好比是名片給對方時要用雙手,且要看著對方的眼睛,那才是尊重別人,也才干得到對方的認可和信任,業(yè)務才干順利地開展下去。通過實際的工作,切身接觸社會才懂得生活的艱辛,更懂得珍惜的重要,一分一里都來之不易,最重要的還是懂得了學習的重要性,惟獨不斷學習才干不斷進步,鄧小平同志就說過:“活到老,學到老”,我們即將踏入社會的新青年、新的祖國的知識份子更要通過這次難得的實習機會,在工作中發(fā)現(xiàn)不足及與社會的差距,努力縮小這種差距,改變自己的知識結構,使自己真正做個對社會和國家實用的人。第二篇:實習報告實習總結生產實習四實習總結專業(yè)班級:姓名:學號:成績:為期兩個月的實習結束了,在這段實習生活中,鍛煉了意志,體驗了生活,接觸了社會。我實習的單位是一家拉鏈公司,雖然與本專業(yè)的學習關系不大,但是因為個人喜好等問題,我選擇了以后更有可能走的路來作為畢業(yè)前對自己的一個能力上的充實。為了鍛煉自己的社會交際能力,我選擇在業(yè)務部實習。在這里不僅能學到各種本行業(yè)專業(yè)技能,而且能學習到怎樣處理好人際關系,對自己的現(xiàn)在和以后的發(fā)展都是一個十分重要的挑戰(zhàn)。實習的結果也證明我的選擇是正確的。在實習的開始頭兩個星期里,我主要是熟悉產品,包括:學習各種產品的規(guī)格及價錢。紙上得來終覺淺,要知此事要躬行。書上早已學過的東西,因為沒有接觸的比較少,故而學習的時間也比較長。學習中,我倍加用功,專心致志,卻也收到了事半功倍的效果。到廠房觀看產品得制作過程、熟悉產品,還不算難的,真正要下功夫學的是怎樣向客戶全面、生動,而又要簡明、扼要、有所側重要地介紹出自己的產品。這里面的關鍵是要會說,不僅要說對,還要說地能引起客戶的興趣,從而能成功地作成一樁生意。這也是對我一個巨大挑戰(zhàn),因為我本就不善言語,就更沒有什么說話技巧和口才了。了解到的是作為一個業(yè)務員,必須得擁有一定的能力外,還需具備以下的特征。一、膽大、認真這就要求我們對自己有信心,對認準的目標有大無畏的氣勢,懷著必勝的決心,主動積極地爭取。如果愛上了一個女人,卻不敢主動對她說出來,不敢對她展開攻勢,最終肯定是“無可奈何花落去,一江春水向東流”,落得自怨自艾的結局。在業(yè)務工作中同樣如此。天上不可能掉下餡餅,你不主動走出去尋覓客戶,你不主動去和客戶溝通,那你永遠不可能有業(yè)績。為什么美國的總統(tǒng)無論見到誰都能面帶微笑?因為他們有這種君臨天下的心態(tài)。我們要取得成功,就必須像一個偉人一樣,主動去微笑著與人握手。作為一個業(yè)務人員,怎樣才干使自己“膽大”1、對公司、對產品、對自己有信心,一定要時刻告訴自己:我們的公司是有實力的,我們的產品是有優(yōu)勢的,我是有能力的,我的形象是讓人信賴的,我是個專家,我是1個人物,我是最棒的。2、在拜訪客戶之前做充足的準備工作。一定要注意檢查自己:必備的資料是否帶齊?自己的形象是不是無可挑剔了走起路來是不是挺胸抬頭?自己表情是否很放松?3、要有一種平衡的心態(tài)。就正如我們追求心儀的女人,你并非去求她給你恩賜,而是讓她不錯過一個能讓她幸福的男人;同樣,我們面對客戶,一定要有這種平衡的心態(tài):客戶是重要的,我是同等重要的,我們如果合作,他會為我?guī)順I(yè)績,而我會給他帶來創(chuàng)造財富的機遇。二、心細這就要求我們善于察言觀色,投其所好。最讓女人動心的是什么?就是你知道她,你了解她,你從細微之處關心她:風起的時候,為她披上外衣;生日的時候,你獻上玫瑰;不開心的時候,你認真地傾聽。沒有哪一個女人能不被這種溫和的攻勢打動。我們面對客戶同樣如此??蛻糇铌P心的是什么?客戶最耽心的是什么?客戶最滿意的是什么?客戶最忌諱的是什么?惟獨你在他的言行舉止中捕捉到這些,你的談話才干有的放矢,你的服務才干事半功倍。否則肯定是瞎折騰,目標成為“水中月,鏡中花”。那末,作為業(yè)務人員,心怎樣才會“細”呢?1、在學習中進步。惟獨具有廣博的知識,你才會具有敏銳地思想。對公司、對產品、對科技背景、對專業(yè)知識更是要熟知。2、在會談中要凝視對方的眼睛。凝視對方的眼睛,一則顯示你的自信,二則“眼睛是心靈的窗戶”,你可以透過他的眼神發(fā)現(xiàn)他沒用語言表達出來的“內涵”。一個人的眼睛是無法騙人的。3、學會傾聽。除了正確簡潔地表達自己的觀點外,更重要的是要學會多聽。聽,不是敷衍,而是發(fā)自內心的意會,交流那種不可言傳的默契。三、臉皮厚臉皮厚實際上是優(yōu)秀的心理素質的代名詞,要求我們正確認識挫折和失敗,有不折不撓的勇氣。當一個女人對你說“不”的時候你怎么辦?情場老手都知道,一定不要輕易拋卻,如果100次求婚不成,也許101次就勝利。否則心上人嫁人了,新郎不是你,懊悔藥難吃。同樣,我們在做業(yè)務工作之中,會有不少次失敗。但你一定要有耐心,你要相信所有的失敗都是為你以后的成功做準備。這個世界有一千條路,但卻惟獨一條能到達終點。你運氣好,可能走第一條就成功了,但如果運氣不好,你可能要嘗試不少次,但記?。耗忝孔咤e一條路,就離成功近了一條路。誰笑到最后,誰才會是贏家。為什么這個世上有成功者也有失敗者,原因很簡單:成功者比失敗者多永遠多堅持了一步。短短的兩個月的實習工作結束了,留給我的則是在漫長的人生路上用之不盡的財富,。現(xiàn)在回頭看走過的這似乎也是漫長的10周里卻也留下我終身難忘的點滴,在這里我跌倒過,被人譏笑過,也受過污辱,但我最終是成功的,我得到的經(jīng)理和老板的好評,得到了同事的認可,也得到了他們許或者是有些羨慕的眼光,因為我向他們是交了一份滿意的答卷的。雖然跑成的單子不多,利潤也不高,但我自己看到了自己的閃光點,學會了怎樣和別人溝通,也學會了體貼和團結同事,正是在這樣的工作中我才真正說是提升了自己,實現(xiàn)了自己的價值。固然經(jīng)歷了這么多的可以說是坎坷和辛酸之后,我也充分認識到自己的不足和缺點,懂得要用一顆平等心、尋常心去對待別人和事情,也了解和切身體味到團隊的重要,懂得一個人的力量是有限的,在集體中,1+1>2的道理。更重要的是,我學會并懂得了體諒人、愛護人、尊重人,“我為人人,人人

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論