秋浦寄內(nèi)原文翻譯及賞析_第1頁(yè)
秋浦寄內(nèi)原文翻譯及賞析_第2頁(yè)
秋浦寄內(nèi)原文翻譯及賞析_第3頁(yè)
秋浦寄內(nèi)原文翻譯及賞析_第4頁(yè)
秋浦寄內(nèi)原文翻譯及賞析_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩1頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

秋浦寄內(nèi)原文翻譯及賞析秋浦寄內(nèi)原文翻譯及賞析1

秋浦感主人歸燕寄內(nèi)

霜凋楚關(guān)木,始知?dú)鈬?yán)。

寥寥金天廓,婉婉綠紅潛。

胡燕別主人,雙雙語(yǔ)前檐。

三飛四回顧,欲去復(fù)相瞻。

豈不戀華屋,終然謝珠簾。

我不及此鳥(niǎo),遠(yuǎn)行歲已淹。

寄書(shū)道中嘆,淚下不能緘。

翻譯

金風(fēng)蕭瑟,楚木凋零,寒氣凜冽。

秋天寥廓,紅謝綠潛,萬(wàn)物蟄藏。

胡燕也要回到南方去了,雙雙在屋檐下呢喃,與主人告辭。

他們與主人戀戀不舍,三飛四回頭,目光里充滿留戀。

莫非他們不喜愛(ài)華美的屋子和精致的珠簾?但是,終歸要飛上回南方的路。

我很慚愧,我連胡燕都不如,遠(yuǎn)離妻子來(lái)秋浦已經(jīng)一年多了。

多少思念,多少感嘆,淚下如雨,浸濕糨糊,信不能封緘。

解釋

霜凋:秋霜降落,使花草樹(shù)木凋謝。

楚關(guān):楚地的關(guān)隘要道。安徽古為楚地,所以以楚關(guān)來(lái)代指秋浦。

殺氣:指寒氣。

嚴(yán):嚴(yán)峻,嚴(yán)重。

寥寥:寬闊的天空。

金天:秋天的別名。

陳子昂詩(shī)云:“金天方肅殺,白露始專(zhuān)征。〞

廓:廣大,空闊。

婉婉:柔美卷曲的樣子。

綠紅:指枝葉繁茂碧綠,紅花爛漫的`草木。

潛:藏,盡。

胡燕:燕子的一種,胸前白質(zhì)黑章,巢懸于大屋兩榱間。

相瞻:互相顧盼。

豈:莫非。

戀:留戀。

華屋:華麗的房子,貴人的住房。

終然:到底。

謝:辭謝。

珠簾:珠寶綴成的或飾有珠寶的簾子。

不及:不如。

淹:耽誤,久留。

緘:封口。

創(chuàng)作背景

天寶十四年〔755〕前后,李白辭別妻子,漫游于金陵、宣城、秋浦一帶。這首詩(shī)就是在秋浦旅所所作。從詩(shī)的題目可以得知,李白旅居秋浦,觀察胡燕南歸,想到自己久別妻子,至今不得團(tuán)聚,相思之情油然而生,于是便寫(xiě)下了這首寄內(nèi)的詩(shī),來(lái)表達(dá)自己無(wú)窮的思念。

賞析

這首詩(shī)先從氣候的改變?cè)斐梢环N凄苦的氣氛?!八虺P(guān)木,始知?dú)鈬?yán)。寥寥金天廓,婉婉綠紅潛。〞秋風(fēng)颯颯,寒霜遍地,寥廓天宇,萬(wàn)物蕭條,花木凋零,寒氣逼人,營(yíng)造出一幅么令人傷感懷人的情景。

詩(shī)人先從無(wú)生命的景物再寫(xiě)到有生命的胡燕,進(jìn)一步造成感傷懷人的氣氛。秋高氣爽,春燕南歸。一年一度來(lái)來(lái)去去的春燕,就要告辭主人回南方去了。成雙成對(duì)的春燕在檐前竊竊私語(yǔ),它們飛來(lái)飛去,一次又一次地回顧原來(lái)的舊居,特別的留戀,但是它們更思念家鄉(xiāng),所以最終還是飛走了。這首詩(shī)寫(xiě)到這,將相思的情境描繪得突出而充分,把牽動(dòng)相思的氣氛造的濃濃的。

然后筆鋒一轉(zhuǎn),由彼及此:“我不及此鳥(niǎo),遠(yuǎn)行歲已淹。寄書(shū)道中嘆,淚下不能緘。〞春燕思家,南歸去了;游子思鄉(xiāng),不得北返。胡燕春來(lái)秋去,尚急迫欲歸,游子離家已多年,還是歸無(wú)時(shí)日。只好把自己此時(shí)此刻的心情,寫(xiě)成詩(shī)文,寄給遠(yuǎn)方的妻子,但誰(shuí)知涕淚縱橫,連書(shū)信的封口都無(wú)法封住。這里雖然略帶夸張,但前后轉(zhuǎn)得自然,情境與人的情感和諧一致,融為一體,給人藝術(shù)的真實(shí)感。另外以此結(jié)尾,給人留下言語(yǔ)表達(dá)不盡的情思、無(wú)法遏制的哀傷。

秋浦寄內(nèi)原文翻譯及賞析2

原文:

我今尋陽(yáng)去,辭家千里馀。

結(jié)荷倦水宿,卻寄大雷書(shū)。

雖不同辛苦,愴離各自居。

我自入秋浦,三年北信疏。

紅顏愁落盡,白發(fā)不能除。

有客自梁苑,手?jǐn)y五色魚(yú)。

開(kāi)魚(yú)得錦字,歸問(wèn)我何如。

江山雖道阻,意合不為殊。

譯文

今日我離開(kāi)了尋陽(yáng),已經(jīng)是離家千里之外了。

住在水中荷花邊,為你之上一封家書(shū)。

雖然辛苦不相同,卻因?yàn)閮傻胤謩e而悲愴。

我自從到秋浦之后,三年中很少收到北來(lái)的書(shū)信。

年輕的容顏已經(jīng)老去,頭上的白發(fā)沒(méi)有方法除去。

有個(gè)客人來(lái)自梁大,手中提著五色魚(yú)。

打開(kāi)魚(yú)肚子看到你的書(shū)信,問(wèn)我有什么準(zhǔn)備。

雖然路途遙遠(yuǎn),江山阻隔,但我們心念如一,永久不變。

解釋

秋浦:縣名,因境內(nèi)有秋浦水而得名,即今安徽省池州。

尋陽(yáng):即潯陽(yáng),故郡名,在今江西九江市。

大雷書(shū):南朝宋朝詩(shī)人鮑照著《登大雷岸與妹書(shū)》,該書(shū)云:“吾自發(fā)寒雨,全行日少。加秋潦浩汗,山溪猥至,渡沂無(wú)邊,險(xiǎn)境游歷,棧石星飯,結(jié)荷水宿,旅客辛貧,波路壯闊。始以今日食時(shí)僅及大雷。涂發(fā)千里,日逾十晨,嚴(yán)霜慘節(jié),悲風(fēng)斷肌,去親為客,如何如何。〞《太平寰宇記》載:“舒州代江縣〔今安徽代江縣〕有大雷池,水西自宿松縣〔今安徽宿松縣〕界流入雷池,又東流經(jīng)縣南,去縣百里,又東入于海。江行百里為大雷口,又有小雷口?!熙U明遠(yuǎn)有《登大雷岸與妹書(shū)》乃此地。〞

愴:傷悲,凄愴。

疏:稀有。

梁大:又叫梁園,兔園,漢代梁孝王劉武所造。故址在今河南商丘東。當(dāng)時(shí),李白的家眷正遷居河南。

五色魚(yú):指書(shū)信。古樂(lè)府云:“尺素如殘雪,結(jié)成雙鯉魚(yú)。要知心里事,看取腹中書(shū)“據(jù)此詩(shī),古人尺素結(jié)為鯉魚(yú)形,即信封。李白所謂“手?jǐn)y五色魚(yú),開(kāi)魚(yú)得錦字〞,即指妻子托人捎來(lái)的.書(shū)信。

道阻:道路阻隔。

殊:兩樣,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論