版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
溫病常用診法第一頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日一、辨舌驗(yàn)齒(一)辨舌1、辨舌苔衛(wèi)分及氣分病變2、辨舌質(zhì)營分和血分病變“雜病重脈,溫病重舌”第二頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日1、辨舌苔色澤:白苔—黃苔—灰苔—黑苔潤燥厚薄第三頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日
(1)白苔:①苔薄白欠潤,舌邊尖略紅:表現(xiàn):近似常人舌苔,薄而色白,惟欠滋潤,舌之兩邊及舌尖,比正常人舌質(zhì)略紅。臨床意義:溫邪侵襲肺衛(wèi)。多見于風(fēng)溫初起。提示治療:辛涼解表。銀翹散或桑菊飲。薄者—候衛(wèi)分之邪—多為溫病初起厚者—候氣分之邪—多為濕熱為患第四頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日②苔薄白而干,舌邊尖紅:表現(xiàn):苔薄色白,干燥乏津,舌之兩邊及舌尖色紅。臨床意義:表邪未解,肺津已傷?!吨赜喭ㄋ讉摗泛瘟伎痹疲骸叭绯跗鸢妆《锎陶?,溫病因感寒而發(fā),肺津已傷也。”——新感引動(dòng)伏邪,病在肺經(jīng)處理:辛涼解表,潤肺生津。第五頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日葉天士:“若白干薄者,肺津傷也,加麥冬、花露、蘆根汁等輕清之品,為上者之上也?!眳抢ぐ玻骸叭绨滋﹄m薄而燥,或舌邊舌尖帶紅,此風(fēng)熱之邪傷于氣分,病在太陰手經(jīng),津液已少,不可汗,只宜清輕涼解肺分,如前胡、蘇子、杏仁、連翹、黃芩、薄荷、桔梗、淡竹葉之類?!薄秱刚啤返诹?,共九十九頁,編輯于2023年,星期日③苔白厚而粘膩:表現(xiàn):白苔滿布而較厚,緊貼舌面,垢膩潤澤,多粘涎附著,患者常吐出濁厚涎沫。臨床意義:濕與熱搏,濁邪上泛。多見于濕溫病濕濁阻于氣分而脾濕偏盛。處理:開泄化濕。第七頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日如癥見惡寒少汗,身熱不揚(yáng),午后較甚,頭重如裹,身重肢倦,可用三仁湯;如癥無惡寒,但身熱不揚(yáng),脘連腹脹,大便溏泄等,可用雷氏芳香化濁法或一加減正氣散;葉天士說:再舌上白苔粘膩,吐出濁厚涎沫,口必甜也,為脾癉病。乃濕熱氣聚與谷氣相搏,土有余也,盈滿則上泛。當(dāng)用省頭草芳香辛散以逐之則退。第八頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日雷氏芳香化濁法(《時(shí)病論》)病機(jī):濕濁偏盛,困阻中焦,脾胃升降失司。脈癥:身熱不揚(yáng),脘痞腹脹,惡心欲吐,口不渴,渴不欲飲或渴喜熱飲,大便溏泄,小便混濁,舌苔白膩,脈濡緩。治法:燥濕化濁。處方:藿香葉、佩蘭葉、陳皮、半夏、大腹皮、厚樸、鮮荷葉應(yīng)用:急性胃腸炎、細(xì)菌性痢疾、糖尿病等。第九頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日一加減正氣散(《溫病條辨》卷二)【組成】藿香根6g、厚樸6g、杏仁6g、茯苓皮6g、廣陳皮3g、神曲5g、麥芽5g、綿茵陳6g、大腹皮3g【功用】芳香化濕,理氣和中?!局髦巍咳?jié)裼?,升降失司,脘腹脹滿,大便溏垢不爽。本方以恢復(fù)脾胃升降功能為主。第十頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日一加減正氣散以恢復(fù)脾胃升降功能為主,二加減正氣散治濕熱阻滯經(jīng)絡(luò),三加減正氣散治濕邪已有化熱,四、五加減正氣散所治濕熱已從陰化寒.第十一頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日佩蘭(省頭草):佩蘭辛平,有芳香辟穢、祛暑化濕、醒脾開胃的作用。適用于暑熱內(nèi)蘊(yùn),寒熱頭痛、胸悶不舒,以及濕濁郁滯脾胃,口中甜膩、多涎作惡、不能進(jìn)食等癥。附:本品即“蘭草”,又名“省頭草”,為菊科植物,與唇形科的澤蘭不可混用。第十二頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日④苔白厚而干燥:表現(xiàn):苔積甚厚,色白而干燥。臨床意義:A、津傷濁結(jié)——胃津受傷,而脾濕不化。B、胃燥氣傷——胃津已傷,不足以上承,肺氣受傷而氣不化液。處理:先養(yǎng)陰津,后降濁邪。第十三頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日胃津耗傷,胃氣不降,濁結(jié)也不能降,所以要先養(yǎng)陰津,后降濁邪。章虛谷:“苔白而厚,本是濁邪,干燥傷津,則濁結(jié)不能化,故當(dāng)先養(yǎng)津而后降濁也。臨床上常有患者就醫(yī)的目的是化白厚的濁苔,雖經(jīng)燥濕理氣,芳香化濁而無效果,若審其舌苔干燥乏津,轉(zhuǎn)手養(yǎng)陰反能奏效。”第十四頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日⑤苔白膩而舌質(zhì)紅絳:表現(xiàn):白苔板貼細(xì)膩,舌質(zhì)色紅而絳。臨床意義:A、濕遏熱伏。B、營分邪熱為氣分濕邪阻遏。處理:當(dāng)泄?jié)裢笩帷5谑屙?,共九十九頁,編輯?023年,星期日吳坤安:“熱因濕邪遏伏,宜泄?jié)褚酝笩?,如犀角、滑石、茯苓皮、豬苓、米仁、茵陳、黃柏之類?!比~天士:“若白苔絳底者,濕遏熱伏也,當(dāng)先泄?jié)裢笩?,防其就干也。勿憂之,再從里透于外,則變潤矣?!钡谑?,共九十九頁,編輯于2023年,星期日⑥白苔滑膩厚如積粉而舌質(zhì)紫絳:表現(xiàn):苔白厚滿布無隙,如白粉堆積,潤澤滑膩,刮之不盡,而舌質(zhì)色呈紫絳。臨床意義:為濕熱穢濁極甚,郁閉募(膜)原,病情兇險(xiǎn)。處理:開達(dá)膜原??捎眠_(dá)原飲或雷氏宣透膜原法,使病邪從表解。第十七頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日⑦白堿苔:表現(xiàn):舌苔白厚,似如白堿。臨床意義:胃中宿滯夾穢濁郁伏處理:急急開泄。葉天士:“若舌上苔如堿者,胃中宿滯挾濁穢郁伏,當(dāng)急急開泄,否則閉結(jié)中焦,不能從膜原達(dá)出矣?!?/p>
第十八頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日⑧白砂苔(水晶苔):表現(xiàn):白苔較厚,干硬似砂皮,粗糙如白砂,捫之糙澀。臨床意義:邪熱迅速化燥入胃(腸),苔色未及轉(zhuǎn)黃,而津液已被灼傷。處理:通腑泄熱。第十九頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日白砂苔是熱結(jié)胃腸的特殊表現(xiàn),其特殊在于邪熱迅速化燥進(jìn)入胃腸,故不能固守黃燥起刺或焦黑起刺的舌苔才是熱結(jié)腸腑的觀念。這就是有常有變。治療上,吳有性說:白砂苔“舌上白苔,干硬如砂皮,一名水晶苔,乃自白苔之時(shí),津液干燥,邪雖入胃,不能變黃,宜急下之。方如三承氣湯?!钡诙摚簿攀彭?,編輯于2023年,星期日⑨白霉苔:表現(xiàn):滿舌生白衣,或生糜點(diǎn),似飯粒狀,或如豆腐渣樣,刮之易去。先從咽喉而起,繼則延累滿舌,甚至滿口唇齒皆有白色糜點(diǎn)。臨床意義:穢濁太盛,胃氣衰敗,預(yù)后不良。處理:芳香化濁,扶助胃氣。第二十一頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日總之,白苔薄主表,厚主里,潤澤者津液未傷,干燥者津液已傷,厚濁粘膩者多兼夾痰濕穢濁。一般來說,白苔主表主濕,病情較輕。而白砂苔則為熱結(jié)在里,白霉苔雖夾穢濁,但又主胃氣衰敗,均系里證、重證,它們是白苔中的特殊類型。第二十二頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日白苔并不都主表證。白苔主表、主濕:白而薄者主表,白而厚者主濕;白而潤者主津未傷,白而燥者主津已傷;白而厚濁粘膩者主濕痰穢濁,白而干硬粗糙者主里熱實(shí)結(jié)。在溫病過程中見白苔者,一般病情多較輕,預(yù)后也較好。但白苔中的白砂苔、白霉苔卻為危重證的表現(xiàn)。此外,還要結(jié)合舌質(zhì)狀況,如苔白如積粉又見紫絳舌質(zhì)者,主瘟疫兇險(xiǎn)之證。第二十三頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日欠潤——邪襲肺衛(wèi)干燥——表邪已解,津液已傷粘膩——濕與熱搏,濁邪上犯苔膩舌絳——濕遏熱伏苔滑膩如積粉舌紫絳——濕熱穢濁郁伏膜原白滑苔——誤用寒涼傷中,中氣虧乏白霉苔——濁偏盛,胃氣衰敗白厚干燥——胃燥津傷,脾濕未化白砂苔——邪熱迅速化燥入胃白堿苔——胃中宿滯夾穢濁郁伏潤燥厚薄白苔白苔總結(jié)示意圖第二十四頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日(2)黃苔:一般是邪熱進(jìn)入氣分、里熱已盛的重要標(biāo)志。黃苔也有厚、薄、潤、燥之分,同時(shí)還應(yīng)觀察是否兼有白苔,并與舌質(zhì)情況相結(jié)合。一般來說,苔黃而薄者病勢(shì)較輕淺,苔黃而厚者則病勢(shì)較深重;苔黃而潤澤者津傷不甚,若膩者,多提示濕熱內(nèi)蘊(yùn),苔黃而干燥者則多為津液已傷。
第二十五頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日①薄黃苔表現(xiàn):有薄黃不燥及薄黃而干兩種。臨床意義:A、薄黃不燥——溫邪初傳氣分,熱勢(shì)不盛,津液未見明顯損傷;處理:輕清宣氣。可用梔子豉湯。B、苔薄黃而干——?dú)夥中盁嵋咽?,津液受傷。處理:輕清泄熱,甘寒生津。急用涼膈散。第二十六頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日②黃白相兼苔:表現(xiàn):黃苔略帶白苔。臨床意義:溫邪已傳氣分而衛(wèi)分之邪尚未盡解。曹炳章說:“舌苔帶一分白,病亦帶一分表,必苔純黃無白,邪方離衛(wèi)入氣。”處理:宣氣達(dá)表。第二十七頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日③黃燥苔:表現(xiàn):苔黃干燥乏津,舌質(zhì)紅赤。臨床意義:氣分邪熱熾盛,津液已被灼傷。處理:辛寒清氣,方用白虎湯。若津陰耗損者,宜辛寒清氣,甘寒生津,如白虎湯合五汁飲。第二十八頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日④老黃苔:表現(xiàn):苔色深黃,質(zhì)地蒼老,如沉香色,或金黃色,焦燥起刺,或有裂紋。臨床意義:熱結(jié)腸腑。處理:通腑泄熱,方選三承氣湯。第二十九頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日章虛谷說:“陽明實(shí)熱,舌苔必老黃色,黃兼燥。吳鞠通亦稱:舌苔老黃,肺胃受濁,氣不化津也,甚則黑色,黑,水色也,火極而似水也。又水勝火,大凡五行之極盛,必兼勝己之形。芒刺,苔久不化,熱極而起堅(jiān)硬之刺也?!庇岣酰骸拔S而燥,黃而糙,乃為里熱結(jié)實(shí)之證?!钡谌?,共九十九頁,編輯于2023年,星期日⑤黃膩苔及黃濁苔:表現(xiàn):黃膩苔為黃苔滿布,板貼細(xì)膩,潤澤多津;黃濁苔為苔垢堆積,厚濁色黃。臨床意義:氣分濕熱內(nèi)蘊(yùn),多見于濕熱流連氣分熱偏盛或濕熱俱盛。第三十一頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日處理:A、黃膩苔,宜辛開苦降,分解濕熱,可用王氏連樸飲。若兼毒,可予甘露消毒丹。B、黃濁苔,苦泄邪熱,化痰開結(jié)??捎眯∠菪丶予讓?shí)湯。第三十二頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日黃苔的診斷意義總的來說,黃苔主里、實(shí)、熱證,為邪在氣分的主要舌苔表現(xiàn)。第三十三頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日黃苔總結(jié)示意圖:黃白相兼——初入氣分,表邪未解薄黃不燥——初入氣分,津液已傷黃濁——濕熱痰濁結(jié)于胸脘黃膩——濕熱內(nèi)蘊(yùn)之熱偏盛或濕熱俱盛薄黃而干——初入氣分,津液已傷黃燥苔——陽明熱盛老黃苔——熱結(jié)腸腑黃厚干燥——中焦?jié)駶嵛椿?,津液已傷潤燥黃苔第三十四頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日(3)灰苔:①灰燥苔:表現(xiàn):舌苔干灰而燥,甚者焦燥起刺。臨床意義:熱結(jié)腸腑,津液受傷。處理:通腑養(yǎng)陰。第三十五頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日②灰膩苔:表現(xiàn):舌苔色灰而細(xì)膩,潤澤多津,有粘涎附著。臨床意義:溫邪兼夾痰濕內(nèi)阻。常伴有胸脘痞悶,渴喜熱飲,或口吐痰濁涎沫等。處理:溫化痰濕,兼以清熱??捎脺啬憸螯S連溫膽湯。第三十六頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日③灰滑苔:表現(xiàn):灰苔滿布,潤澤多津,苔質(zhì)光滑細(xì)膩。臨床意義:陽虛有寒,多伴見肢冷脈沉等。多見于濕溫病濕濁偏盛或過用寒涼,變生為陽虛寒濕之證。處理:溫中散寒??捎美碇型?。第三十七頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日(4)黑苔:①黑苔焦燥起刺,質(zhì)地干澀蒼老:表現(xiàn):舌苔干黑,中心較厚,焦燥起刺,糙澀無津。臨床意義:熱結(jié)腸腑,腎陰耗竭。葉天士稱其為“土燥水竭”。處理:急下存陰,可用三承氣湯。第三十八頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日②黑苔焦燥或焦枯:表現(xiàn):苔黑干薄無津,燥而無刺;舌質(zhì)絳而不鮮,舌本枯萎。臨床意義:溫邪久羈,深入下焦,耗竭腎陰。處理:育陰清熱,可用黃連阿膠湯或加減復(fù)脈湯。第三十九頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日③遍舌黑潤:表現(xiàn):滿舌黑潤,無明顯苔垢。臨床意義:溫病兼夾痰濕征象。處理:溫化痰飲。第四十頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日④舌苔干黑,舌質(zhì)淡白無華:表現(xiàn):舌苔黑而干燥,舌質(zhì)淡白而無榮澤。臨床意義:濕溫病濕熱化燥傳入營血,灼傷腸絡(luò),大量便血,氣隨血脫。處理:益氣攝血,可用獨(dú)參湯、參附湯等。第四十一頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日⑤黑苔潤滑,舌質(zhì)不紅:表現(xiàn):黑苔不燥,潤滑多津,舌質(zhì)不紅。臨床意義:濕溫后期,濕勝陽微,陰寒內(nèi)生,腎陽衰微。處理:溫陽化濕,如真武湯。第四十二頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日⑥苔黑如煙煤隱隱:表現(xiàn):舌面無明顯黑色苔垢,僅見薄薄黑暈,有如煙煤隱隱,或干或潤。臨床意義:A、潤澤者,多中陽不足,陰寒漸生;B、干燥者,多陰津耗傷。處理:若燥者,甘寒益胃;若潤者,甘溫扶中。第四十三頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日苔黑如煙煤隱隱而潤——中陽不足,陰寒漸生遍舌黑潤——溫病兼夾痰濕黑苔滑潤,舌質(zhì)不紅——濕溫后期,濕勝陽微黑苔焦燥起刺,質(zhì)地蒼老——陽明腑實(shí),腎陰耗竭黑苔干燥,甚或焦枯——腎陰耗竭舌苔干黑,舌質(zhì)淡白——濕溫后期,傷絡(luò)動(dòng)血,氣隨血脫苔如煙煤隱隱而干——津液耗傷潤燥黑苔黑苔總結(jié)示意圖:第四十四頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日2、辨舌質(zhì)
(1)紅舌:①舌尖紅赤起刺:表現(xiàn):舌紅,其尖部尤甚,并生紅刺。臨床意義:心火上炎。處理:清心涼營。第四十五頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日②舌紅中有裂紋如人字形,或舌中生有紅點(diǎn):表現(xiàn):舌紅出現(xiàn)裂紋,或伴有紅星點(diǎn)點(diǎn)。臨床意義:心營熱毒極盛。處理:清心涼營解毒,可用清營湯加金汁等。第四十六頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日③舌質(zhì)光紅柔嫩:表現(xiàn):舌質(zhì)紅嫩光澤,望之似覺潮潤,捫之實(shí)干燥無津。臨床意義:溫邪乍退,津液未復(fù)。處理:增液生津,如增液湯。第四十七頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日④舌淡紅而干,其色不榮:表現(xiàn):比正常人舌色更淡的一種舌象。臨床意義:為心脾氣血不足,氣陰兩虛的征象。處理:滋陰養(yǎng)血,培補(bǔ)氣液。第四十八頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日溫病過程中見紅舌的診斷意義有虛實(shí)之別:如紅色鮮明、質(zhì)糙生刺、生點(diǎn)或有裂紋,多為邪熱亢盛,或邪熱入于心營之象,其證屬實(shí);如其色光紅柔嫩,則為陰液虧虛之象,其證屬虛。如色淡紅而不榮,則標(biāo)志氣陰不足,實(shí)際上已不屬本節(jié)紅舌的范圍。第四十九頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日(2)絳舌
絳指深紅色,多由紅舌發(fā)展而來,絳舌與紅舌所候病變基本相同,只是反映的病變更深重。臨床所見絳舌主要有如下幾種:第五十頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日①純絳鮮澤:表現(xiàn):舌質(zhì)純絳無苔,榮潤鮮澤。臨床意義:熱入心包。處理:清心涼營,如清宮湯。或安宮牛黃丸、至寶丹類。第五十一頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日②舌絳干燥:表現(xiàn):舌絳無苔,干燥無津。臨床意義:火邪劫營,營陰耗損。處理:涼營養(yǎng)陰。第五十二頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日③舌絳兼有黃白苔:表現(xiàn):舌質(zhì)絳,舌面罩有黃白色苔垢。臨床意義:邪熱傳入營分,衛(wèi)氣分之邪尚未盡解。處理:涼解營熱,泄衛(wèi)清氣。第五十三頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日④舌絳上罩粘膩或霉醬苔垢:表現(xiàn):A、舌質(zhì)色絳,舌面罩有粘涎,滑膩多津;B、舌質(zhì)色絳,舌面罩有霉醬狀苔垢。臨床意義:A、溫邪傳入營血,中夾痰濁;B、溫邪傳入營血分,而兼穢濁內(nèi)阻。處理:涼營清心,兼以滌痰化濁,或芳香避穢。第五十四頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日邵仙根:“舌絳粘膩上浮,暑濕釀?wù)?,痰濁蒙閉心包也,急用芳香逐穢,宣竅滌痰法,痰多可用西黃、天竺黃之屬?!钡谖迨屙?,共九十九頁,編輯于2023年,星期日⑤舌絳光亮如鏡:表現(xiàn):舌質(zhì)色絳,舌面光亮如鏡,干燥無津。臨床意義:胃陰衰亡。處理:甘寒養(yǎng)胃,如益胃湯。但欲飲不欲食第五十六頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日葉天士:“舌絳而光亮,胃陰亡也,急用甘涼濡潤之品?!蓖趺嫌ⅲ骸肮饨{而胃陰亡者,炙甘草湯去姜、桂,加石斛,以蔗漿易飴糖?!钡谖迨唔?,共九十九頁,編輯于2023年,星期日⑥舌絳不鮮,干枯而萎:表現(xiàn):舌色雖絳但不鮮澤,舌體干枯而萎軟。臨床意義:為溫邪深入下焦,耗竭腎陰的征象。處理:填補(bǔ)真陰,如加減復(fù)脈湯。第五十八頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日葉天士:“其有絳而不鮮,干枯而痿者,腎陰涸也,急以阿膠、雞子黃、地黃、天冬等救之,緩則恐涸極而無救也。如癥見低熱面赤,手足心熱甚于手足背,口干咽燥,神倦欲眠,或心中震震,脈虛細(xì)或結(jié)代可用加減復(fù)脈湯。”第五十九頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日(3)紫舌:①焦紫起刺(楊梅舌):表現(xiàn):舌紫而干,中生棘刺,狀如楊梅。臨床意義:營血熱毒極盛,常為動(dòng)風(fēng)動(dòng)血的先兆。處理:涼血化瘀,清熱解毒。第六十頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日②紫晦而干(豬肝舌)表現(xiàn):舌質(zhì)紫而瘀暗,舌體干而枯萎,狀如豬肝。臨床意義:為肝腎陰竭的征象。處理:滋養(yǎng)肝腎。第六十一頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日③紫而瘀暗,捫之潮濕:表現(xiàn):舌質(zhì)紫暗有瘀痕,濕潤有津。臨床意義:為溫病兼夾瘀傷蓄血的征象。處理:可適當(dāng)加入活血化瘀之品。第六十二頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日舌體脹大提示:濕熱蘊(yùn)毒上泛于舌提示:肝風(fēng)內(nèi)動(dòng)第六十三頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日4、溫病舌診注意事項(xiàng):
(1)注意舌象的動(dòng)態(tài)變化:①顏色:苔:白黃灰黑質(zhì):紅絳紫②厚濁:薄厚③傷津:欠潤干燥,裂紋,焦燥起刺枯萎干癟溫邪由表傳里,病情由輕至重第六十四頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日(2)注意季節(jié)變化對(duì)舌象的影響:(3)注意晝夜時(shí)辰對(duì)舌象變化的影響:(4)注意與染苔鑒別。第六十五頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日二、辨斑疹白pei(一)辨斑疹1、歷代醫(yī)家對(duì)斑疹的論述:《金匱要略》中載有“陽毒之為病,面赤斑斑如錦紋?!彼宕苍健吨T病源候論·溫病發(fā)斑候》:夫人冬月觸冒寒毒,至春令始發(fā),初病在表,雖經(jīng)發(fā)汗、吐、下,其表證不解,毒氣不散,故發(fā)斑疹。冬月天時(shí)溫暖,人感乖戾之氣,至春被積寒所折,毒氣不得發(fā)泄,夏遇暑熱,溫毒始發(fā)出肌膚,斑爛隱軫,如錦紋。第六十六頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日晉代葛洪《肘后方》載治溫毒發(fā)斑的黑膏方,有涼血(營)解毒、透斑外達(dá)的作用。明清醫(yī)家重視斑疹《溫疫論》就有發(fā)斑、發(fā)斑戰(zhàn)汗合論專章,指出疫邪留于血分解以發(fā)斑,視斑出為邪解征象之一。溫?zé)岽蠹胰~天士,認(rèn)為斑疹是邪氣外露之象,主張急急透斑為要。余霖《疫疹一得》為斑疹專著:不僅注意觀察斑疹色澤,更重視斑疹形態(tài)。第六十七頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日2、斑疹的特征(1)斑:點(diǎn)大成片平展于皮膚壓之色不退消退后不脫屑有觸目之形無礙手之質(zhì)第六十八頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日(2)疹:瑣碎小粒,形如粟米突出于皮面壓之色退消退后脫屑視之有形撫之礙手第六十九頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日注意幾個(gè)問題:斑疹并見:舉斑賅疹,舉疹賅斑斑疹的分類:陽證發(fā)斑陰證發(fā)斑臟腑內(nèi)斑——吳坤安俞根初第七十頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日3、斑疹的形成機(jī)理:(1)斑疹形成的共同機(jī)理:熱入營血,動(dòng)血竄絡(luò)章虛谷:“熱閉營中,故多成斑疹?!?/p>
“斑從肌肉而出屬胃,疹從血絡(luò)而出屬經(jīng)?!庇胁∥缓筒∏檩p重的不同
動(dòng)血——斑竄絡(luò)——疹第七十一頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日(2)斑與疹形成的具體機(jī)理:
陽明熱熾
溫邪郁肺
氣分陸子賢《六因條辨》:
“斑為陽明熱毒,疹為太陰風(fēng)熱”內(nèi)迫血分血從肌肉外漬斑血分出血性內(nèi)竄營分血從肌膚血絡(luò)而出疹營分充血性氣分“斑出陽明,疹出太陰”第七十二頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日4、斑疹透發(fā)的征兆:壯熱無汗悶瞀異常,起臥不安嘔惡足冷耳聾脈伏或躁動(dòng)
邵仙根:“邪熱郁伏于中,蒸熱為斑,故汗不出而煩悶嘔惡,足冷耳聾,此是斑疹將發(fā)之見象,猶天將雨而悶熱郁蒸也。脈沉伏,由于邪伏于內(nèi),脈道不利所致,寸脈躁動(dòng)者,伏邪勃發(fā)之兆也?!钡谄呤?,共九十九頁,編輯于2023年,星期日5、斑疹的臨床意義:(1)色澤紅活榮潤紅斑艷紅(如胭脂色)紫斑黑斑顏色加深,邪熱漸熾,病情加重——血液流暢,邪熱外透———邪熱熾盛紫赤(類雞冠花色)—熱毒深重———--——火毒極盛,病情兇險(xiǎn)葉天士:“斑疹皆是邪氣外露之象”紅輕、紫重、黑危第七十四頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日
黑而光亮:熱勝毒盛,氣血尚充黑而隱隱,四旁色赤:火郁內(nèi)伏,氣血尚活黑而晦暗:元?dú)馑。瑹岫惧d結(jié)何廉臣在《重訂廣溫?zé)嵴?驗(yàn)方妙用》說:
“經(jīng)血熱則色紅,熱毒重則色深紅,熱毒尤重則色嬌紅,艷如胭脂,統(tǒng)名紅斑。絡(luò)血熱則色紫,名曰紫斑。絡(luò)血熱而毒瘀則色黑,名曰黑斑。甚則色青如藍(lán),名曰藍(lán)班。”雷少逸說:“紅輕,紫重,黑危?!保ā稌r(shí)病論?溫毒》)黑斑第七十五頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日(2)形態(tài):松浮洋溢緊束有根皮下坑爛(3)分布:稀疏均勻稠密融合
葉天士說,斑疹“宜見不宜見多”。邪毒外泄預(yù)后多良好預(yù)后不良預(yù)后極差熱毒內(nèi)伏,錮結(jié)難解氣滯血凝,元?dú)庥^熱毒輕淺熱毒深重第七十六頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日(4)兼癥:斑出熱降神清斑出熱不解甫出即隱,神志昏憒、肢厥、脈伏(5)動(dòng)態(tài)變化:色澤:紅——紫——黑形態(tài):松浮洋溢——緊束有根——皮下坑爛分布:稀疏均勻——稠密融合正不勝邪火毒內(nèi)閉邪熱外達(dá),外解里和第七十七頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日6、斑疹的治療原則:斑陽明熱熾內(nèi)迫血分,血從肌肉外漬清胃泄熱白虎湯疹溫邪郁肺內(nèi)竄營分,血從肌膚血絡(luò)而出宣肺達(dá)邪銀翹散去豆豉夾斑帶疹——化斑為主,兼以透疹。犀角、玄參化斑湯+=生地、丹皮、大青葉、玄參+涼血化斑清營透疹第七十八頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日7、斑疹的治療禁忌(1)初發(fā)之際,不可早用寒涼
(2)不可妄用升提吐血、衄血、痙厥、神昏等氣機(jī)郁遏溫邪冰伏浮萍、胡荽、西河柳、羌活、防風(fēng)等汪曰楨說:“俗醫(yī)必以胡荽、浮萍、櫻核桃、西河柳為透法,大謬。”第七十九頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日吳鞠通說:“若一派辛溫剛燥,氣受其災(zāi),而移熱于血,豈非自造斑疹乎?再時(shí)醫(yī)每于疹已發(fā)出,便稱放心,不知邪熱熾甚之時(shí),正當(dāng)謹(jǐn)慎,一有疏忽,為害不淺?!?/p>
斑疹葉天士“急急透斑為要”
汪曰楨說:“急急透斑,不過涼血清熱解毒?!?/p>
≠熱邪盡解或邪熱外透=涼血清熱解毒從風(fēng)熱陷入—犀角、竹葉之屬從濕熱陷入—犀角、花露之品兼熱毒壅滯—人中黃、金汁涼血清熱方中參入清透之品辛溫透斑清化透斑“斑宜清化,勿宜提透”“疹宜透發(fā),勿宜補(bǔ)氣”第八十頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日(二)白pei1、白pei的特征:外發(fā)于皮膚的細(xì)小白色皰疹。多發(fā)生于頸、胸、腹等部位。2、成因:濕熱郁阻于氣分,郁蒸衛(wèi)表3、臨床意義:特征:白如水晶色,晶pei晶瑩飽綻,顆粒清楚
意義:津氣俱足,正能勝邪,邪氣外透第八十一頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日特征:空殼無漿,如枯骨之色意義:氣液俱竭,正不勝邪,邪氣內(nèi)陷4、治療原則:晶pei:透熱化濕,宣暢氣機(jī)——薏苡竹葉散枯pei:急養(yǎng)氣陰,補(bǔ)益氣液——麥門冬湯5、治療禁忌:慎單一辛溫疏散或純苦清泄里熱。
吳鞠通說,“純辛走表,純苦清熱,皆在所忌?!?/p>
枯pei第八十二頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日三、辨常見癥狀(一)發(fā)熱發(fā)熱是體溫升高或雖體溫不高而自覺身熱。溫病發(fā)熱是正氣抗邪,邪正相爭的全身性反應(yīng)。溫病發(fā)熱的一般規(guī)律:實(shí)證發(fā)熱、虛證發(fā)熱。溫病發(fā)熱與內(nèi)傷發(fā)熱的鑒別。第八十三頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日(1)發(fā)熱惡寒表現(xiàn):發(fā)熱與惡寒并見,一般是發(fā)熱重,惡寒輕。臨床意義:溫邪初襲,肺衛(wèi)失調(diào)。需注意:并非所有惡寒皆為表證。第八十四頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日(2)寒熱往來表現(xiàn):發(fā)熱與惡寒交替出現(xiàn),往來起伏如瘧狀,可定時(shí)或不定時(shí)發(fā)作。臨床意義:為邪在半表半里:少陽膽經(jīng)熱盛——寒熱往來,熱盛寒微邪郁三焦——寒熱往來而兼腹脅脹滿,小便不利募(膜)原濕熱穢濁郁閉——寒熱起伏,寒盛熱微,兼嘔逆、苔白厚滑膩如積粉邪進(jìn)則寒,正爭則熱第八十五頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日(3)壯熱:表現(xiàn):熱勢(shì)壯盛,遍及通體,但惡熱,不惡寒。臨床意義:為溫邪傳入氣分,邪正劇爭,里熱蒸迫的征象。(4)日晡潮熱:表現(xiàn):發(fā)熱以午后3—5時(shí)為甚。臨床意義:熱結(jié)腸腑。第八十六頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日(5)身熱不揚(yáng):表現(xiàn):身熱羈留而熱象不顯,即自覺發(fā)熱不甚,而持續(xù)難退,醫(yī)者初捫患者肌膚不覺很熱,但捫久則覺灼手。臨床意義:熱被濕郁,濕蘊(yùn)熱蒸。從全身癥狀看,里熱盛應(yīng)該面紅,但這種病人面部不僅不紅,反而淡黃;脈搏不數(shù)反而濡緩;大便數(shù)日不下,但是一旦排便,卻并不干燥,反而溏滯;不煩躁,反而呆癡,反應(yīng)遲鈍。第八十七頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日(6)身熱夜甚:表現(xiàn):發(fā)熱晝輕夜重。臨床意義:熱灼營陰證,既有熱邪盛,又有營陰傷。(7)夜熱早涼:表現(xiàn):至夜發(fā)熱,天明則解,多伴見熱退無汗。臨床意義:余邪未盡,邪伏陰分。(8)低熱:表現(xiàn):熱勢(shì)低微,持續(xù)難退。臨床意義:多為溫病后期,肝腎陰傷,邪少虛多的征象。第八十八頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日(二)汗出異常1、時(shí)有汗出表現(xiàn):汗隨熱勢(shì)起伏而時(shí)出,汗出熱減繼而復(fù)熱。臨床意義:氣分濕熱相蒸。第八十九頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日4、戰(zhàn)汗(1)涵義:指邪氣流連氣分,正邪相持,正氣奮起鼓邪外出,而出現(xiàn)戰(zhàn)栗、高熱、全身汗出的表現(xiàn)(2)先兆證:四肢厥冷,爪甲青紫,脈伏等。(3)機(jī)理:為溫邪流連氣分,邪正相爭。(4)前提:邪氣盛,正氣不衰。第九十頁,共九十九頁,編輯于2023年,星期日(5)轉(zhuǎn)歸:邪退正虛。系邪正相爭,熱達(dá)腠開。邪盛正虛,不能一戰(zhàn)而解,當(dāng)期再戰(zhàn)。指邪氣偏盛,正氣偏虛,抗邪無力,不能一戰(zhàn)而解,停一二日復(fù)見戰(zhàn)汗。正虛邪陷,元?dú)庥?。指邪正爭?zhàn)中,正不勝邪,邪熱內(nèi)陷,傷津耗氣,甚至津竭氣脫而瀕于死亡的變化。第九十一頁,共九十九頁,編輯于2023年
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年度個(gè)人商鋪?zhàn)赓U合同(含裝修補(bǔ)償條款)3篇
- 二零二五年度建筑塔吊租賃及勞務(wù)分包施工合同
- 2025民法典合同編修訂版修訂咨詢合同3篇
- 2025年度個(gè)人擔(dān)保業(yè)務(wù)合同模板2篇
- 二零二五年度文化旅游項(xiàng)目派遣員工勞動(dòng)合同及文化交流協(xié)議4篇
- 養(yǎng)老院物業(yè)管理勞務(wù)合同范本(二零二五年度)3篇
- 2025年度美食城檔口租賃合同參考范本3篇
- 2025年度個(gè)人獨(dú)資企業(yè)股權(quán)轉(zhuǎn)讓合同范本與法律風(fēng)險(xiǎn)分析3篇
- 二零二五年度木工班組職業(yè)健康與安全協(xié)議合同3篇
- 2025年度農(nóng)業(yè)設(shè)施搭棚種植技術(shù)服務(wù)合同3篇
- 肺炎臨床路徑
- 外科手術(shù)鋪巾順序
- 創(chuàng)新者的窘境讀書課件
- 綜合素質(zhì)提升培訓(xùn)全面提升個(gè)人綜合素質(zhì)
- 如何克服高中生的社交恐懼癥
- 聚焦任務(wù)的學(xué)習(xí)設(shè)計(jì)作業(yè)改革新視角
- 移動(dòng)商務(wù)內(nèi)容運(yùn)營(吳洪貴)任務(wù)三 APP的品牌建立與價(jià)值提供
- 電子競技范文10篇
- 食堂服務(wù)質(zhì)量控制方案與保障措施
- VI設(shè)計(jì)輔助圖形設(shè)計(jì)(2022版)
- 眼科學(xué)??己喆痤}
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論