兼容與認同:日本動畫跨文化傳播策略研究_第1頁
兼容與認同:日本動畫跨文化傳播策略研究_第2頁
兼容與認同:日本動畫跨文化傳播策略研究_第3頁
兼容與認同:日本動畫跨文化傳播策略研究_第4頁
兼容與認同:日本動畫跨文化傳播策略研究_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

兼容與認同日本動畫跨文化傳播策略研究

【Summary】隨著電視技術(shù)的發(fā)展及網(wǎng)絡(luò)的普及,跨文化傳播已經(jīng)成為動畫文化與大眾互動和交流的生活方式。20世紀(jì)80年代,日本動漫風(fēng)靡全球,大量經(jīng)典作品如《海賊王》《機器貓》等給大眾留下了深刻的印象,從這點看,日本的跨文化傳播無疑是成功的。文章試圖從跨文化傳播的視角來探索和分析日本動畫跨文化傳播策略。【關(guān)

詞】日本;動畫;跨文化;傳播【作者單位】王睿,重慶郵電大學(xué)日本研究中心?!净痦椖俊恐貞c郵電大學(xué)日本研究中心2018年研究課題“日本動漫作品在全球傳播與推廣研究”項目(2018rbyj03);國家社科基金西部項目“影視美學(xué)與新媒體傳播雙重視域下的微電影理論研究”(15XZX024)。G206A【DOI】10.16491/45-1216/g2.2018.22.016跨文化傳播是不同國家或不同文化背景的個人在進行溝通與交流時,為了消除差異性,完成互動與理解的傳播過程。在跨文化傳播過程中,參與雙方在依賴自身代碼和編、解碼的同時,也通過了解與融入對方的代碼和編、解碼方式,在互動的傳授行為中感知對方的文化差異性。日本動畫受眾相較其他動畫類型的受眾具有三個特點——最多、最廣、最長。“最多”指的是受眾人數(shù)最多,“最廣”指的是受眾范圍最廣,“最長”指的是受眾被影響的時間最長。日本是世界動漫強國,擁有實力雄厚的動畫產(chǎn)業(yè),動畫產(chǎn)業(yè)以其強大的規(guī)模、完整的產(chǎn)業(yè)鏈和豐厚的經(jīng)濟效益成為日本的第二大支柱產(chǎn)業(yè)。一、從霍夫斯泰德四種文化維度解析日本動漫文化內(nèi)涵霍夫斯泰德是跨文化傳播研究的創(chuàng)始人,他撰寫了culture'sconsequences等多部關(guān)于跨文化傳播的專著,并對全球70個城市超過6萬名IBA職員進行調(diào)查和深入分析,根據(jù)不同國家、種族、群體之間的文化差異性提出文化維度理論。他認為不同國家、種族、群體之間的文化差異可以從四個維度來解釋——集體主義和個人主義維度、陽性社會和陰性社會維度、不確定性規(guī)避維度、權(quán)利差距維度。下文結(jié)合霍夫斯泰德的四種文化維度理論,分析日本動漫所蘊含的文化內(nèi)涵,以及日本動漫成功實現(xiàn)跨文化傳播的原因。1.集體主義與個人主義維度集體主義和個人主義是從社會結(jié)構(gòu)存在的狀態(tài)提煉出來的。集體主義與個人主義的主要區(qū)別是一個緊湊、一個松散。對崇尚絕對忠誠的日本來說,日本動畫投射出個人對集體的忠誠感,如風(fēng)靡全球的《海賊王》中,海賊們懷著堅定的信念追隨船長,一起實現(xiàn)夢想。隨著全球化和網(wǎng)絡(luò)化的發(fā)展,東西文化交流日益深入,日本動畫中傳達的集體主義情懷也更為多元化和特性化,更多地融入集體與個人之間平衡、和諧的思想與理念。2.陽性社會和陰性社會維度所謂陽性社會是指充滿拼搏與競爭精神的社會,社會中的人追求物質(zhì)和成功;與其相反的陰性社會則表現(xiàn)為合作友好、關(guān)懷弱小等特征。日本“男主外,女主內(nèi)”的男性主導(dǎo)思想觀念根深蒂固,因此我們在日本動畫作品中常??吹侥行宰鳛橹鹘?,女性作為配角。作為配角的女性被塑造成各種相貌、性格的角色,稱為萌系、后宮等。3.不確定性規(guī)避維度當(dāng)一個社會對未來不確定的事感到模糊和恐慌,由此帶來的焦慮感和威脅度就稱為“不確定性規(guī)避”。日本國土狹小且地殼活動頻繁,經(jīng)常受到自然災(zāi)害的影響,導(dǎo)致日本人形成很強烈的不確定性規(guī)避意識。這種意識潛移默化地影響著日本動畫,使日本動畫具有世界末日和反烏托邦式的色彩和情懷,《東之伊甸》就是反映日本不確定性規(guī)避的典型案例。4.權(quán)利差距維度權(quán)利差距是指一個社會對權(quán)利分配不平等現(xiàn)象的接受度。日本學(xué)者將日本社會的人際關(guān)系比喻為“長鏈關(guān)系”,處于長鏈條的每個環(huán)節(jié)都要各安其分。日本嚴(yán)格遵守等級制度,對高位者一味崇拜?!缎率兰o(jì)福音戰(zhàn)士》《我的女神》等作品就塑造了各種類型的美少女對荒廢無能的男主角絕對崇拜和專一的故事。二、媒介作用環(huán)境與作為媒介的動漫動畫產(chǎn)業(yè)的發(fā)展與成功離不開兩大要素——動畫主體和動畫生存環(huán)境。動畫主體包括動畫創(chuàng)作者、營銷者、受眾等相關(guān)的人或組織。動畫生存環(huán)境主要以電視媒介為主要構(gòu)成部分。電視媒介本身可視為一種符合結(jié)構(gòu),當(dāng)我們觀看電視動畫時,實際上是通過電視媒介內(nèi)在的符號去觀看和感知的。從這個角度上說,動畫生存環(huán)境又叫作媒介作用環(huán)境,正如麥克盧漢所說——“媒介是人體的延伸”。作為媒介的動漫也是大眾傳播、信息傳播工具,其傳播過程就是符號的換擋過程。日本動畫的制作水平及跨文化傳播之所以處于世界領(lǐng)先地位,與其動畫主體與電視媒介環(huán)境所構(gòu)成的平衡狀態(tài)密不可分。日本很好地運用電視媒介,使日本動畫獲得巨大的經(jīng)濟效益。日本動畫和電視在互動、平衡的傳媒生態(tài)土壤中共同成長,同時兼收并蓄各國文化元素,為日本動畫跨文化傳播打開了通途。三、日本動畫跨文化傳播策略分析1.文化空間的構(gòu)建與群體邊界擴展文化價值觀差異性是跨文化傳播中普遍存在的現(xiàn)象,愛德華·斯圖爾特認為,“沒有文化差異與評論,跨文化交流學(xué)就沒有基礎(chǔ)”[1]。帕克等人認為,傳播雙方的差異性是為了促使傳播更有效進行,所謂缺什么補什么。但差異性也是導(dǎo)致傳播雙方無法準(zhǔn)確把握對方意圖,領(lǐng)會對方傳達信息的主要障礙[2]。因此,動畫跨國傳播的內(nèi)容要與地方文化契合,實現(xiàn)文化接近。創(chuàng)新的題材、國際化的敘事元素、接近受眾的歷史背景和價值觀念都會引發(fā)觀者的情感共鳴,這是日本動畫能成功跨文化傳播的關(guān)鍵因素。如動畫片《蜘蛛與郁金香》所表現(xiàn)的民主與自由思想,就與西方國家所崇尚的思想和理念一致。日本制作的很多動畫如《鐵臂阿童木》等深受美國文化的影響,也得到美國受眾的認同與接受。悠久而博大精深的中國文化一直影響著日本動畫的創(chuàng)作,因此,中國市場也是日本動畫跨文化傳播的主要場域。日本動畫融入了眾多中國元素,包括服飾、建筑、故事等,這種文化接近性契合中國大眾的接受心理。如《七龍珠》中的“多林寺”就蘊含了對中國文化的理解,因此很多日本動畫也被中國人喜歡與認可。2.“異國餐點”與本土文化并存中國傳統(tǒng)文化對日本文化影響深遠,日本動畫利用地域、文化接近優(yōu)勢,充分運用中國傳統(tǒng)文化元素對中國進行跨文化傳播,主要表現(xiàn)在以下兩個方面。(1)語言和文化的共通與滲透日本語言在中國漢語基礎(chǔ)上形成的。早在公元501年,中國的文學(xué)理論專著《文心雕龍》問世時,日本還不能理解文學(xué)中的“宗經(jīng)”“原道”“辯騷”等含義,而在此后的三百多年間,日本不僅學(xué)習(xí)了漢字,還用漢字撰寫了兩本史書——《古事記》和《日本書紀(jì)》。日語里很多字的發(fā)音和意思都和漢語相近,如“雨”“教官”等,這也為日本動畫在中國進行跨文化傳播提供了便利。日本與中國同屬亞洲,又是鄰國,這為彼此頻繁接觸、了解、滲透等提供了客觀條件。文化所涵蓋的面是寬泛的,涉及藝術(shù)、宗教、經(jīng)濟等多個領(lǐng)域,日本就是利用文化接近性的特點,使日本動畫在中國傳播成為可能,并獲得了巨大的市場。這種文化接近性主要是文化心理接近性,體現(xiàn)為文化滲透,與文化本身存在、發(fā)展、影響的時間是成正比的。當(dāng)然,如果只有文化接近性,日本動畫的跨文化傳播未必能如此深入,差異性也加速了跨文化傳播的程度。差異性主要體現(xiàn)在參與傳播的雙方差異的特點。當(dāng)日本動畫的形式、內(nèi)涵等被中國觀眾理解與接受,并能從中看到他國文化的差異,產(chǎn)生對異國文化的好奇和向往,這種跨文化傳播才會變得更為主動和順利。(2)本土特色的平衡日本動畫的特性是顯而易見的,又因其巧妙植入異國特色而產(chǎn)生別樣的吸引力。日本與中國獨特的地理條件,以及日本動畫本身的兼容性、差異性、接近性等特點,引用和借鑒了豐富的中國傳統(tǒng)文化元素,如《最游記》等作品中能看到中國神話中的人與怪物等形象,《中華小當(dāng)家》以清朝為背景創(chuàng)作內(nèi)容。《火影忍者》《圣斗士星矢》《閃靈二人組》等日本動畫作品都有中國傳統(tǒng)元素的影子。如《圣斗士星矢》中紫龍身著的就是中國的大褂,《中華小當(dāng)家》中出現(xiàn)的面條、餃子等都是中國傳統(tǒng)美食,日本動畫片里面的很多建筑造型都參考中國皇家園林的設(shè)計。中國武術(shù)既是一項運動,也是中國人民智慧的結(jié)晶和寶貴的文化遺產(chǎn),在日本動畫中,只要有爭斗的場面,就會有中國武術(shù)元素的運用。中國武術(shù)元素融入日本動畫作品,給中國觀眾帶來視聽享受和情感共鳴。作為中國圖騰的“龍”也被運用于日本動畫,如《七龍珠》中的龍是神物,可以幫助人們實現(xiàn)愿望;《中華小當(dāng)家》中的龍是皇家意識形態(tài)的體現(xiàn)。日本動畫將中華文化與本民族優(yōu)秀文化結(jié)合,有效促進了電視動畫跨文化傳播。3.“自我東方化”的近親重塑阿里夫德林克教授曾經(jīng)提出以東方主義思想來指導(dǎo)認知和實踐,認為東方主義思想是實現(xiàn)東方人自我形象的有效路徑。1979年,文學(xué)理論家、批評家薩義德對阿里夫德林克教授的東方主義理論進行延伸,并揭示了日本如何與自我東方論形成呼應(yīng)。1982年,米勒指出日本成功地將自己“東方異色化”,也就是在“他國”之前構(gòu)建具有東方差異的日本特性?!白晕覗|方化”是在不改變本國東方屬性的前提下融入對方,以對方的視角審視東方文化。日本動畫將本國的精神文明發(fā)揚光大的同時,也將西方國家的科技融入本土文化,成功運用“我們”與“他們”的差異性實現(xiàn)日本靈魂與他國技術(shù)的穩(wěn)定融合。對西方國家而言,“他們”還是東方的“他們”,而日本卻將西方眼中的“他們”在全球化的背景下中立,重新塑造與詮釋,呈現(xiàn)不一樣的“他們”。日本學(xué)者巖淵功一在談到“誰在想象構(gòu)建日本特性”時指出,霍爾關(guān)于全球性的后現(xiàn)代主義和接合理論與日本的文化全球化理論相似。日本動畫并未一味模仿異國或者迎合他國觀眾口味,而是與對方達成某種文化認同,甚至打破對立的東西方格局,建立新的“近親”陣型?!白晕覗|方化”思想在日本動畫中屢見不鮮,如《星際牛仔》《餓沙羅鬼》等作品都暗示著文明世界化、全球化。“自我東方化”的日本動畫既具有亞洲色彩,又帶上西方的神秘光環(huán),滿足了西方國家對東方的幻想和期望??傊?,日本動畫之所以長盛不衰,與其對各國文化元素的兼收及注重文化因子的接近性與受眾的認同感密不可分

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論