英國(guó)文學(xué)Unit1Chaucer課件_第1頁(yè)
英國(guó)文學(xué)Unit1Chaucer課件_第2頁(yè)
英國(guó)文學(xué)Unit1Chaucer課件_第3頁(yè)
英國(guó)文學(xué)Unit1Chaucer課件_第4頁(yè)
英國(guó)文學(xué)Unit1Chaucer課件_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩60頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

SelectedReadings

inBritishLiterature

Unit1GeoffreyChaucer

GeoffreyChaucer

(1343-1400)

theCanterburyTales

GeoffreyChaucer(1340?-1400)II.GeoffreyChaucer

LiterarycareerTheFrenchperiod(TheBookoftheDuchess)TheItalianperiod(TroilusandCriseyde)Thematureperiod(TheCanterburyTales)diplomat,soldier,scholar,ControlleroftheCustoms,JusticeofthePeaceandKnightoftheShire(MemberofParliament).thefatherofEnglishpoetry

borninamiddleclassfamily,sonofawell-to-dowinemerchant.LifeofChaucerCanterburyTalesArich,tapestryofmedievalsociallifecombiningelementsofallclasses,fromnoblestoworkers,frompriestsandnunstodrunkardsandthieves.WhenTheCanterburyTaleswerewritten:ChristianitywasthedominantsocialforcethroughoutwesternEurope,includingEngland.

TheFeudalSystemwasthewayoflifeinMedievaltimesandifyoufailedtofollowityoucouldbekilledfortreason.Ifyouworkedhardenoughanddidenoughgooddeedsyoucouldadvanceinthesystembutitwasuncommontoadvancepastaknightornoble

MiddleAges:GeneralTimeline476C.E.FallofRome1066C.E.NormaninvasionofBritain1095-1291C.E.

Crusades1306-1321Dante’sDivineComedy1386C.E.ChaucerbeginswritingCanterburyTales1455C.E.PrintingPressBeowulf

Composedsometimebetween850C.E.900C.E.1453FallofByzantineEmpirewithinvasionofOttomanTurks306C.E.ConstantinecomestopowerinEasternRomanEmpire;beginningofByzantineEmpire1347BubonicPlague450C.E.Anglo-SaxonsinvadeEngland1375-1400SirGawain&GreenKnightGeoffreyChaucer’s

TheCanterburyTalesHistoryoftheTalesGeoffreyChaucerbeganwritingthetalesaround1387ADUncompletedmanuscriptpublished1400AD,theyearhediedFirstbookofpoetrypurposelywrittenintheEnglishlanguageSetaprecedentandpoetsfromShakespearetoDrydenandKeatstoEliotowehimadebtofgratitude

Begun:1386Planned:120talesCompleted:22and2fragmentsRemaining:80manuscriptsMosthighlydecorated:EllesmereManuscriptVarietyofgenres:generalprologueisestatessatirePilgrimageasaframingdevicefortalesConventionalspringtimeopeningErnestandgame–

instructionandentertainmentPilgrimage

VerypopulartogoonpilgrimagePilgrimsoftenwanttoRomeorJerusalemCanterburyCathedral:shrinetoThomasaBecketReasonsHopeofheavenlyrewardPenance苦修;懺悔

PubsPeoplewentingroupsforsafetyCanterburyCathedral:pilgrimagedestinationintheMedievalTimesApilgrimageisareligiousjourneyundertakenforpenanceandgrace.Aspilgrimageswent,CanterburywasnotaverydifficultdestinationforanEnglishpersontoreach.Itwas,therefore,verypopularinfourteenth-centuryEngland,asthenarratormentions.PilgrimstraveledtovisittheremainsofSaintThomasBecket,archbishopofCanterbury,whowasmurderedin1170byknightsofKingHenryII.PilgrimsUpperclass(Knight,Squire,churchpeople)Learnedprofessions(Physician,ManofLaw)Landedgentry(Franklin)Medievalmanorpeople(Miller,Reeve城鎮(zhèn)(或地區(qū))長(zhǎng)官)Mercantileclass(Shipman,Merchant)Guildsmen(Haberdasher男子服飾經(jīng)銷商;雜貨商,Dyer,etc.)Laborer(Plowman)EgyptAswanMosque埃及阿斯旺清真寺Synagogue:aJewishcongregationorthehouseofworshipforthatpurpose,aJewishinstitutionforprayer,study,andsocializing

猶太會(huì)堂;猶太教堂ChauceristhefirstgreatpoetwhowroteinthecurrentEnglishlanguage.HisproductionofsomuchexcellentpoetryisanimportantfactorinestablishingEnglishastheliterarylanguageofthecountry.AndhemadethedialectofLondonthefoundationforModernEnglishspeech.That’swhyJohnDrydoncalledhim“theFatherofEnglishPoetry.”

GeoffreyChaucer(1343-1400)Originally,OldEnglishpoemsaremainlyalliterativeverseswithfewvariations.ChaucerintroducedfromFrancetherhymedstanzasofvarioustypestoEnglishpoetrytoreplaceit.InTheCanterburyTales,heemployedheroiccoupletwithtrueeaseandcharmforthefirsttimeinthehistoryofEnglishliterature.AheroiccoupletisatraditionalformforEnglishpoetry,particularlyforepicandnarrativepoetry.Itcorrespondstoatwolinestanzainiambicpentameter.(押韻抑揚(yáng)五音步)Theheroiccoupletbecametheprincipalmetreusedindramaaboutthemid-17thcentury,andtheformwasperfectedbyJohnDrydenandAlexanderPopein18thcentury.HeroicCouplet

(英雄雙韻體)Iambicpentameterconsistsoflineswithfivefeet(hence"pentameter")inwhichtheiambisthedominantfoot(hence"Iambic").

da-DUMda-DUMda-DUMda-DUMda-DUM

ShallIcom-PAREtheeTOaSUMmer'sDAYTheCanterburyTalesArtistryofLanguageChaucerwroteinEnglishItwasbecomingmoresolidandwidespreadHeusedverse,whichwasthenorm,butvarieditaccordingtohispurposeDespiteborrowingmuchofhismaterial,hisuseoflanguageinjectsthesetaleswithnewlifeTheprioressTheWifeofBathTheKnightTheOxfordClerkChaucerChaucer:Heisacharacterinhisownnovel,andhewritesinthefirstpersonasanoutsideobservertravelingwiththepilgrimsontheirwaytoCanterbury.PrologueRepresentawiderangeof14thcenturyEnglishsociety3GroupsRepresent:

AgriculturalfeudalismLandownershipandserviceKnight’syeomanFranklinUrbanizationChangeinfeudalstructureDoctorGuildsmenTheChurchOneofthemostpowerfulelementsinmedievalsociety9ofpilgrimsbelongtoclergyTheGeneralPrologue

-Occasion-Time-Sketchesofthepilgrims-Purpose-Motivation-SatireTheCanterburyTales(MiddleEnglish12C.C.E-16C.C.E.)1

WhanthatAprillwithhisshouressoote

WhenAprilwithitssweet-smellingshowers2

ThedroghteofMarchhathpercedtotheroote,

HaspiercedthedroughtofMarchtotheroot,Andbathedeveryveyneinswichlicou

Andbathedeveryvein(oftheplants)insuch liquidOfwhichvertuengendredistheflour;

Bythepowerofwhichthefloweriscreated;WhanZephiruseekwithhissweetebreeth

WhentheWestWindalsowithitssweetbreath,

7.Inspiredhathineveryholtandheeth

Ineveryholtandheath,hasbreathedlifeinto8.Thetendrecroppes,andtheyongesonne

Thetendercrops,andtheyoungsun9.HathintheRamhishalfcoursyronne,

HasrunitshalfcourseinAries,10.Andsmalefowelesmakenmelodye,

Andsmallfowlsmakemelody,

10

Thatslepenalthenyghtwithopenye

Thosethatsleepallthenightwithopeneyes

11

(SoprikethhemNatureinhircorages),

(SoNatureincitesthemintheirhearts),

12

Thannelongenfolktogoononpilgrimages,

Thenfolklongtogoonpilgrimages,

13Andpalmeresfortosekenstraungestrondes,

Andprofessionalpilgrims(long)toseekforeignshores,

14

Tofernehalwes,kowtheinsondrylondes;To(goto)distantshrines,knowninvariouslands;

15

Andspeciallyfromeveryshiresende

Andspeciallyfromeveryshire'send

16

OfEngelondtoCaunterburytheywende,

OfEnglandtoCanterburytheytravel,

17

Thehoolyblisfulmartirfortoseke,

Toseektheholyblessedmartyr,

18

Thathemhathholpenwhanthattheywereseeke.

Whohelpedthemwhentheyweresick.

ThePrologue:C-E當(dāng)四月帶來(lái)它那甘美的驟雨,

讓三月里的干旱濕到根子里,

讓漿汁滋潤(rùn)每棵草木的莖脈,

憑其催生的力量使花開出來(lái);

當(dāng)和風(fēng)甜美的氣息挾著生機(jī),

吹進(jìn)樹林和原野上的嫩芽里,

年輕的太陽(yáng)也已進(jìn)入白羊座,

已把白羊座一半的路程走過(guò),

而小鳥小雀唱著各自的曲調(diào)——

整夜里它們都睜著眼睛睡覺(jué)——(這是大自然撥弄出它們心聲);這時(shí)候人們也就渴望去朝圣,游方僧也就渴望去異地他鄉(xiāng),去各地知名于世的神龕圣堂。無(wú)論英格蘭各郡的東西南北,

人們尤其要去的是坎特伯雷,

去拜謝恩澤萬(wàn)民的殉難圣徒,因?yàn)槿藗冇胁r(shí)他給予救助。ThenpeoplelongtogoonpilgrimagesAndpalmerslongtoseekthestrangerstrandsOffar-offsaints,hallowedinsundrylands,Andspecially,fromeveryshire’sendOfEngland,downtoCanterburytheywendToseektheholyblissfulmartyr,quickTogivehishelptothemwhentheyweresick,就在這時(shí)節(jié),就在其中的一天,我正住在薩瑟克的泰巴旅店,已經(jīng)滿心虔誠(chéng)地準(zhǔn)備好登程,專誠(chéng)去坎特伯雷那地方朝圣。在那天傍晚,有二十九位旅客來(lái)到了這客店,他們形形色色,全都是在路上彼此萍水相逢,全都是跨著坐騎要前去朝圣,而坎特伯雷是他們?nèi)サ牡胤?。IthappenedinthatseasonthatonedayInSouthwark,atTheTabard,asIlayReadytogoonpilgrimagesandstartForCanterbury,mostdevoutatheart,AtnighttherecameintothathostelrySomenineandtwentyinacompanyOfsundryfolkhappeningthentofallInfellowship,andtheywerepilgrimsallThattowardsCanterburymeanttoride旅店的房間和馬廄都很寬敞,把我們個(gè)個(gè)安頓得十分舒適。不久后太陽(yáng)從地平線上消失,我同他們每個(gè)人都作了交談,很快就成了他們當(dāng)中的一員。大家約定來(lái)日上路要起個(gè)早,而路上的情形,下面我會(huì)說(shuō)到。Theroomsandstablesoftheinnwerewide;Theymadeuseasy,allwasofthebest,And,briefly,whenthesunhadgonetorest,I’dspokentothemalluponthetripAndwassoononewiththeminfellowship,PledgedtoriseearlyandtotakethewayToCanterbury,asyouheardmesay.但是既然我有很充裕的時(shí)間,在我進(jìn)一步細(xì)述這故事之前,我覺(jué)得比較合情合理的做法是根據(jù)我對(duì)他們各人的觀察,把我看到的情況全告訴你們:他們是什么人,屬于哪個(gè)階層,甚至還要說(shuō)說(shuō)他們穿的衣裳——現(xiàn)在我就從一位騎士開始講。Butnonetheless,whileIhavetimeandspace,Beforemystorytakesafurtherpace,ItseemsareasonablethingtosayWhattheirconditionwas,thefullarrayOfeachofthem,asitappearedtome,Accordingtoprofessionanddegree,Andwhatappareltheywereridingin;AndataKnightIthereforewillbegin.這位騎士是個(gè)勇敢的男子漢,從他一開始騎著馬闖蕩人間,就熱愛(ài)騎士精神和榮譽(yù)正義,就講究慷慨豁達(dá)與溫文有禮。在他君主的戰(zhàn)事中表現(xiàn)英勇,他南征北戰(zhàn)處處都留下行蹤,在基督徒世界或在異教之邦,他都因?yàn)橛杏職舛鴤涫茼灀P(yáng)TherewasaKnight,amostdistinguishedman,WhofromthedayonwhichhefirstbeganTorideabroadhadfollowedchivalry,Truth,honour,freedomandallcourtesy.Hehaddonenoblyinhissovereign’swar,Andriddenintobattle,nonemorefarAswellinChristendomasinheathenplaces,Andeverhonouredforhisnoblegraces.攻下亞歷山大城時(shí)他就在場(chǎng);他在普魯士的多次慶功宴上,比各國(guó)騎士?jī)?yōu)先,坐上了首席;與身份同他一樣的基督徒比,他在立陶宛、俄羅斯戰(zhàn)功最大;圍攻阿爾赫西拉斯他也參加,并且馳騁在柏爾馬利亞作戰(zhàn);他與人一起把阿塔利亞攻占,也把阿亞斯攻克;在地中海上他率領(lǐng)大批高貴的戰(zhàn)士出航。WhenwetookAlexandria,hewasthere.HeoftensatattableinthechairOfhonour,aboveallnations,wheninPrussia.OnLithuaniahehadridden,andRussia,NoChristianmansooften,ofhisdegree.InfarGranadaatthesiegewasheOfAlgeciras,andinBenamarin.AtAyasandAttaliawashewhenTheywerewon;andintheMediterraneanSeaHehadbeenwithmanyanoblearmy.他曾十五次投入殊死的戰(zhàn)斗,又為我們的信仰,三次把敵手殺死在特萊姆森的比武場(chǎng)上。他一度侍奉帕拉希亞的君王,在那段時(shí)間里我們這位騎士征討土耳其異教徒的另一支:每次贏得最高榮譽(yù)的總是他。盡管他極其勇敢卻世事洞達(dá),舉止的溫和簡(jiǎn)直就像是姑娘;一生中他不管遇到什么對(duì)象,也從來(lái)都不曾說(shuō)過(guò)一句粗話。這騎士真是忠貞、完美又溫雅。InfifteenmortalbattleshehadbeenAndfoughtforourfaithatTlemcenThreetimesinthelists,andalwayskilledhisfoe.ThissamedistinguishedknighthadbeenalsoAtonetimewiththelordofPalatiaAgainstanotherheatheninTurkey;Hewasofsovereignvalueinalleyes.Andthoughsodistinguished,hewaswiseAndinhisbearingmodestasamaid.HeneveryetaboorishthinghadsaidInallhislifetoany,comewhatmight;Hewasatrulyperfectgentle-knight.現(xiàn)在我告訴你們他那副裝備:他的馬雖好,衣著卻并不華美。穿的是一襲粗布的無(wú)袖長(zhǎng)衣,已被他鎖子甲弄得滿是污跡;因?yàn)樗沁h(yuǎn)征后剛乘船歸來(lái),接著便上路來(lái)進(jìn)行這次朝拜。黃杲炘譯選自《坎特伯雷故事》,譯林出版社(1999)Speakingofhisequipment,hepossessedFinehorses,buthewasnotgailydressed.HeworeafustiantunicstainedanddarkWithsmudgeswherehisarmourhadleftmark;Hehadjustcomebackfromhisvoyage,Andnowwasgoingonthispilgrimage.TheKni

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論