林語(yǔ)堂英文譯創(chuàng)研究_第1頁(yè)
林語(yǔ)堂英文譯創(chuàng)研究_第2頁(yè)
林語(yǔ)堂英文譯創(chuàng)研究_第3頁(yè)
林語(yǔ)堂英文譯創(chuàng)研究_第4頁(yè)
林語(yǔ)堂英文譯創(chuàng)研究_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩17頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

林語(yǔ)堂英文譯創(chuàng)研究讀書(shū)筆記模板01思維導(dǎo)圖目錄分析讀書(shū)筆記內(nèi)容摘要作者介紹精彩摘錄目錄0305020406思維導(dǎo)圖林語(yǔ)堂英文林語(yǔ)堂動(dòng)機(jī)譯創(chuàng)讀者文本林語(yǔ)堂研究小結(jié)第章譯創(chuàng)作品文化分析啟示內(nèi)容效果理論關(guān)鍵字分析思維導(dǎo)圖內(nèi)容摘要內(nèi)容摘要本書(shū)首先以譯創(chuàng)者主體性研究為起點(diǎn),將林語(yǔ)堂界定為譯創(chuàng)者,分析其在雙重身份作用之下的譯創(chuàng)動(dòng)機(jī)、譯創(chuàng)內(nèi)容以及譯創(chuàng)思想方面的主體性行為。其次在文本細(xì)讀的基礎(chǔ)上,從語(yǔ)言和文化兩個(gè)視角,指出其譯創(chuàng)手段的復(fù)雜性以及同譯創(chuàng)動(dòng)機(jī)和譯創(chuàng)思想之間的關(guān)聯(lián)。最后從海外出版情況和讀者評(píng)論兩個(gè)層面分析其英文作品的傳播和接受情況,指出林語(yǔ)堂本人及其作品的國(guó)際影響力,揭示其譯創(chuàng)動(dòng)機(jī)的完成和譯創(chuàng)手段的實(shí)現(xiàn)。通過(guò)以上三個(gè)維度的深入分析,全面、客觀地在歷史語(yǔ)境中審視譯創(chuàng)者和譯創(chuàng)文本,并歸納林語(yǔ)堂的主體行為和譯創(chuàng)模式對(duì)文化輸出的價(jià)值以及借鑒意義。本書(shū)讀者對(duì)象主要是從事學(xué)術(shù)研究工作的群體,如高校教師、在校研究生、林語(yǔ)堂研究人員等。目錄分析1.1研究背景1.3研究目的與內(nèi)容1.2研究意義第1章緒論1.5研究框架1.4研究方法第1章緒論2.1譯創(chuàng)理論概述2.3本章小結(jié)2.2林語(yǔ)堂研究述評(píng)第2章理論基礎(chǔ)與文獻(xiàn)綜述3.1林語(yǔ)堂譯創(chuàng)動(dòng)機(jī)分析3.3林語(yǔ)堂譯創(chuàng)思想分析3.2林語(yǔ)堂譯創(chuàng)內(nèi)容分析第3章林語(yǔ)堂譯創(chuàng)動(dòng)機(jī)、內(nèi)容和思想研究3.5本章小結(jié)3.4林語(yǔ)堂作為譯創(chuàng)主體的貢獻(xiàn)和價(jià)值分析第3章林語(yǔ)堂譯創(chuàng)動(dòng)機(jī)、內(nèi)容和思想研究4.1語(yǔ)言視角下的譯創(chuàng)手段分析4.2文化視角下的譯創(chuàng)手段分析4.3林語(yǔ)堂譯創(chuàng)手段的貢獻(xiàn)和價(jià)值分析4.4本章小結(jié)第4章林語(yǔ)堂譯創(chuàng)手段研究5.1林語(yǔ)堂譯創(chuàng)作品海外出版情況分析5.2林語(yǔ)堂譯創(chuàng)作品讀者接受情況分析5.3林語(yǔ)堂譯創(chuàng)效果的原因分析5.4對(duì)中國(guó)文化走出去的啟示5.5本章小結(jié)12345第5章林語(yǔ)堂譯創(chuàng)效果研究及對(duì)中國(guó)文化走出去的啟示6.1本書(shū)研究成果6.3本書(shū)的局限6.2本書(shū)的創(chuàng)新之處第6章研究緒論作者介紹同名作者介紹讀書(shū)筆記讀書(shū)筆記這是《林語(yǔ)堂英文譯創(chuàng)研究》的讀書(shū)筆記模板,可以替換為自己的心得。精彩摘

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論