西班牙語經(jīng)貿(mào)應(yīng)用文課件_第1頁
西班牙語經(jīng)貿(mào)應(yīng)用文課件_第2頁
西班牙語經(jīng)貿(mào)應(yīng)用文課件_第3頁
西班牙語經(jīng)貿(mào)應(yīng)用文課件_第4頁
西班牙語經(jīng)貿(mào)應(yīng)用文課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩207頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

西班牙語經(jīng)貿(mào)應(yīng)用文CorrespondenciaComercial

en

Espa?ol授課教師:趙雪梅Lección

1第一課La

Forma

de

la

Carta

Comercial(商業(yè)信函格式)Encabezamiento–

Membrete

(

nombre

de

empresa,

dirección,número

de

teléfono

y

fax)–

Fecha

y

lugar

(generalmente

sin

abreviatura)–

Dirección

del

destinatario

(datos

detalladosdel

destinatario)–

Referencias

(n/ref.

s/ref.)–

Asuntos

u

objeto

(envío

de

catálogo)–

Línea

de

atención

(

es

opcional)–

Saludos

(estimado,

apreciado,

distinguido,muy

se?or

nuestro)Lugar

y

FechaDatos

del

Destinatario

Referencias

Asunto

u

ObjetoA

la

atención

deSaludos:Ejemplo

Membrete

Forma

de

la

carta

comercial?

Cuerpo

de

la

carta

Introducción????Me

es

grato

hacer

algo

...Me

complace

hacer

algo...Me

complazco

en

hacer

algo...Tenemos

el

agrado

de

hacer

algo...–

Exposición

(

claridad,

precisión

y

lógica)

?

Respecto

a

...

?

En

lo

referente

a

...–

Conclución

(brevedad,

claridad)Forma

de

la

carta

comercialEjemplos

de

conclusión:1.

Si

alguna

duda

le

queda

al

respecto,

avísenos

por

favorpara

aclararsela

inmediatamente.歡迎隨時垂詢。

/

我方隨時解答任何疑問。2.

Si

tiene

alguna

sugerencia

que

hacer

al

respecto,

no

secohiba

de

hacernosla

y

siempre

estamos

dispuestos

arecibir

opiniones.任何建議,隨時提出,我方恭候你方建議。Forma

de

la

carta

comercialCierre

o

complementos?

Despedida

(tres

fórmulas

de

despedida)–

La

frase

termina

con

una

coma

si

no

tiene

verbo.–

Termina

con

un

punto

en

caso

de

expresarse

enprimera

persona.–

No

se

pone

nada

si

se

expresa

en

tercera

persona.?

Antefirma

y

firma

(siempre

de

pu?o

y

letra)

Antefirma

(se

pone

el

cargo

que

ocupa)

firma

(por

poder;

por

autorización)?

Anexo

o

anexos?

Postada

(P.D.

;

P.S.)Abreviaturas

más

utilizadas

en

la

dirección

y

en

el

título??????????Avda.

avenidaC/

o

c/

calleCtra.

carreteraPza.

plazaP.o

paseon.o

números/n.

sin

númeroEntlo.

entresueloDcha.

derechaIzq.

izquierda?????????D.

DonD?a

Do?aSr.

Se?orSra.

Se?oraSres.

Se?oresSrta.

Se?oritaDr.

DoctorLic.

LicenciadoIng.

Ingenie?oLección

2Lección

2第二課Solicitud

de

informaciones信息咨詢Solicitud

de

informaciones?

Ejemplo

3–

Condiciones

de

pago(formas

de

pago

otérminos

de

pago)

支付條件–

Plazo

de

entrega

(fecha

de

entrega)

交貨期(交貨日期)–

Hacer

un

pedido

(cursar

un

pedido)

下訂單–

Agradecer

por

anticipado

(de

antemano,con

anticipación)

提前致謝

Solicitud

de

informaciones?

Frases

habituales

Lista

de

precios

(nota

de

precios,

relación

deprecios)價目表–

A

la

mayor

brevedad

(lo

pronto

posible,

en

el

más

breve

plazo,

lo

más

rápido

posible)

盡快–

Compradores

habituales

(viejos

clientes)

老客戶Solicitud

de

informaciones?

Frases

habituales–

Cantidad

de

adquisición

mínima

(cantidadmínima)

起訂量,最低訂貨量–

Fecha

de

entrega

(fecha

de

embarque)

交貨期(裝運期)–

Precios

vigentes

(últimos,

recientes)現(xiàn)行價–

Suministro

en

partidas

(en

surtidos)

分批裝運

2.3.Esperamos

que

nos

haga

llegar

sus

muestras

de

lavadoras

dentro

de

dos

semanas.

De

corresponder

a

la

demanda

de

nuestro

mercado

haremos

una

compra

anual

de

1000

unidades.Sírvase

facilitarnos

gratuitamente

muestras

deproductos

exportadores

de

su

compa?ía

e

informarnosde

sus

especificaciones

detalladas.

Ejercicios1.Estando

muy

interesados

en

conocer

sus

productos

les

rogamos

que

nos

mande

un

catálogo

con

informaciones

bien

detalladas.Ejercicios4.

Necesitamos

importar

urgentemente

200

toneladas

de

azúcar

crudo.

Sírvase

cotizarnos

el

precio

FOB

Tianjin

con

suministro

de

productos

dentro

del

mismo

a?o

e

indicarnos

sus

condiciones

de

pago.5.

Somos

el

mayor

importador

de

productos

de

ferretería

en

Perú

y

hemos

comprado

habitualmente

esos

productos

desde

países

europeos.

Por

lapresente

les

rogamos

que

nos

hagan

saber

el

preciode

productos

semejantes

que

venden

ustedes.

lesagradeceríamos

mucho

nos

enviaran

a

la

mayorbrevedad

catálogos

y

también

lista

de

precios.3.

隨函附上產(chǎn)品的詳細(xì)目錄及最新價目表

補充練習(xí)1.

貴公司2月25日函收悉.

Nos

es

grato

acusar

recibo

de

su

atenta

fechada

del

25

de

febrero.2.

感謝你公司在銷售我公司產(chǎn)品方面給予的支持.

Les

agradecemos

sus

apoyos

en

la

comercialización

de

nuestros

productos.Adjunto

a

la

presente

le

enviamos

un

catálogo

coninformaciones

detalladas

y

una

lista

de

precios

reciénajustados.2008/5/9Lección

2Lección

3第三課Responder

solicitudes咨詢答復(fù)Responder

solicitudes?

la

carta

de

respuesta

se

integrafundamentalmente

por

componentescomo

los

siguientes:?

acusar

recibo

de

la

carta;?

brindar

al

solicitante

informaciones

quepide;?

precisar

términos

de

entregahabitualmente

utilizados.Responder

Solicitudes?Ejemplo

1––––

fechar,

fechado,

fecha:

una

carta

fechada

del

9

de

junio;

una

carta

fechada

el

9

de

...;

una

carta

con/de

fecha

del

9

de

...

despachar

mercancías

(despachar:

expedir,

mandar,

enviar)

orden

de

pedido

(

nota

de

pedido,

hoja

especial

de

pedido)

pagadero

adj.Esos

productos

son

pagaderos

al

contado.Solemos

pagar

mercancías

en

letra

de

cambio

pagadera

a

la

vista.Responder

Solicitudes?

Ejemplo

2

Es

una

respuesta

negativa.–

Agradecer

a

uno

algo??Les

agradeceríamos

nos

cotizara

el

precioFOB

para

una

cantidad

de

2000

unidadesdentro

de

15

días.

(

如能在15天內(nèi)告知2000臺拖拉機FOB價,我們將不勝感激。)le

agradezco

mucho

su

atenta

fechada

del

10del

mes

pasado.

(很感謝您上月10日的來信。)Responder

Solicitudes?Ejemplo

3-

precio

FOB

+

puerto

de

salida

para

una

cantidad

de

...-

precio

CIF

+

puerto

de

llegada

con/para

una

cantidad

de

...

例句:

請報2000塊50x50厘米瓷磚馬拉開波港口價。Sírvase

cotizarnos

el

precio

de

azulejo

CIF

Maracaibo,calculado

a

base

de

una

cantidad

de

2000

piezas

de

50por

50

centímetros.-

atento

adj.???quedar

atento

a

la

respuesta

...esperando

su

atenta

oferta

...recibir

su

atenta

fechada

el

...

(atenta

=

atenta

carta

)Responder

Solicitudes?Ejercicios

adicionales

(課堂練習(xí))–––如你公司產(chǎn)品優(yōu)質(zhì)價廉,我們可能會大量訂貨。我們出口的紡織品種類很多。隨函寄去最新產(chǎn)品目錄,供參考。女式真絲襯衣是我公司傳統(tǒng)出口產(chǎn)品之一。襯衣色彩鮮艷,圖案入時美觀,做工精細(xì),在國際市場上很受歡迎。

Responder

Solicitudes?

Frases

para

introducir

respuesta

a

las

solicitudes–––––En

respuesta

a

...Con

esta

fecha

acusamos

recibo

de

...Con

referencia

a

...

(en

lo

referente

a

...,

refiriéndose

a

...)Correspondiendo

a

...Contestando

a

...?

Frases

para

cartas

de

respuesta

positiva

Complacerse

en

hacer

algo

...

Agradecer

a

alguien

algo

...

Tener

el

interés

o

estar

interesados

en

...?

Frases

para

cartas

de

respuesta

negativa––––lamentar

participarles

que

...Sentir

anunciarles

que

...Desgraciadamente

tenemos

que

informarles

que

...Lamentablemente

no

encontrarse

en

condiciones

de

...2008/5/9Lección

4

課Hacer

oferta

y

contraoferta發(fā)盤與還盤Oferta發(fā)盤,報盤,報價

La

oferta

se

puede

hacer

tanto

por

el

vendedorcomo

por

el

comprador.

Cuando

se

hace

por

el

último,se

dice

que

es

una

ofertadeadquisición

y

en

el

casoprimero,

se

entiende

como

una

ofertadeventa

.Normalmente

la

oferta

se

efectúa

por

el

vendedor.Contra-oferta

o

contraoferta:

Es

una

acción

de

modificar

la

oferta

original

normalmente

por

parte

del

comprador

y

se

hace

cuando

haya

discrepancia

sobre

alguna

condición

o

término

de

la

oferta.Frases

sobre

la

oferta

hacer

una

oferta

o

contraoferta

aceptar

la

oferta

modificar

la

oferta

revocar

la

oferta

retirar

la

ofertaTipos

de

oferta1.

Oferta

en

firme

(Si

el

contenido

de

una

oferta

esíntegro,

afirmativo

sin

reservas

ni

palabras

oexpresiones

ambiguas,

irrevocable

y

válido

paraun

período

limitado,

se

la

define

una

oferta

enfirme.)2.

Oferta

sin

compromiso(En

caso

de

ser

la

ofertarevocable

y

condicional

o

con

reservas,

se

laconsidera

como

una

oferta

sin

compromiso)Informaciones

normalmente

contenidas

en

una

oferta

Precio,

plazo

de

validez,

cantidad,

fecha

de

entrega,

forma

de

pagoFrases

sobre

el

precio

Precio

FOB

+

puerto

de

salida

(

PrecioFOB

Shanghai)

Precio

CIF

+

puerto

de

llegada

(Precio

CIFBuenos

Aires)

Precio

neto

Precio

brutoFrases

sobre

la

cantidad

cantidad

de

adquisición

mínima

cantidad

máxima

cantidad

sin

límite

cantidad

considerableFrases

sobre

la

fecha

de

entrega

entrega

inmediata

a

la

recepción

de

...

embarque

inmediato

después

de

...

...

días/meses

contados

a

partir

de

...

meses

contados

desde

...Frases

sobre

las

condiciones

de

pago

entrega

contra

la

recepción

de

la

cartade

crédito

enbarque

contra

pago

en

cheque

despacho

contra

pago

inmediato

entrega

contra

el

pago

al

contado

(enefectivo)Frases

sobre

la

fecha

de

validez

de

la

oferta

La

oferta

es

válida

hasta

...

o

por

...

días.

La

oferta

es

obligatoria

hasta

...

.

La

oferta

se

mantiene

válida

dentro

de

...

o

hasta

eldía

...

.

La

ofeta

tiene

...

días

de

validez,

contados

desde

el

...

La

oferta

está

sujeta

a

la

confirmación

...

(en

caso

deser

oferta

con

reservas)

Mantenemos

la

obligatoriedad

de

la

oferta

hasta

...

Ejemplos

Les

hacemos

la

siguiente

oferta:

US$200/Tm.

CIF.

Barcelona,

con

la

entrega

inmediata

a

la

recepción

de

la

carta

de

crédito.

La

cantidad

mínima

es

de

1000

Tm.

La

oferta

es

válida

hasta

el

final

de

octubre.

Laoferta

que

le

formulamos

es:

US$400

por

unidadFOB

Qindao,

con

el

embarque

para

el

final

del

a?o

y

laentrega

contra

la

recepción

de

la

carta

de

crédito.Tipos

de

oferta

--

Ejemplos

La

oferta

esta

sometida

anuestraconfirmaciónfinal

.

(oferta

con

reservas)

La

oferta

se

mantiene

válida

a

condiciónde

que

elpreciodelosmaterialesseaconstante.

(oferta

con

reservas)

La

oferta

es

obligatoria

hasta

el

finaldel

mes.

(oferta

en

firme)Frases

sobre

la

oferta

Hacer

una

oferta

o

contraoferta

Hacer

una

oferta

favorable

o

desfavorable

Hacer

una

oferta

en

firme

(oferta

sincompromiso,

oferta

irrevocable

o

revocable)

aceptar/modificar/revocar/retirar

la

oferta?

En

el

cuerpo

de

la

carta

de

oferta

se

puedenpresentar

los

siguientes

contenidos.–

primero

se

hace

referencia

a

la

carta

anterior.?

Le

agradecemos

su

atenta

fechada

...?

Tenemos

el

agrado

de

acusar

recibo

de

...–

segundo

se

exponen

con

cortesía

condiciones

principales

de

la

oferta

y

se

indica

su

validez.–

En

la

despedida

se

ponen

expresiones

como?

en

espera

de

su

grato

pedido

...?

Esperamos

que

les

convenga

la

oferta...Elementos

incluídos

en

la

carta

de

oferta補充詞匯

estar

sometido

a

nuestra

confirmaciónfinal

...

以我方最后確認(rèn)為準(zhǔn)。(同estar

sujeto

a...)

quedar

atento

a

su

amable

pedido.

恭候訂單

adjunto

a

la

presente

...

superior

a

:

El

precio

que

cotizan

ustedeses

de

un

30%

superior

al

del

mercadointernacional.課堂練習(xí)

請報男式襯衣年訂購3000打FOB上海12月起運價。Sírvanse

cotizar

el

precio

de

camisa

FOBShanghai

para

un

surtido

anual

de

3000docenas

y

el

embarque

en

diciembre.

請報海爾電冰箱10000臺明年2月布宜諾斯艾利斯交貨價。Sírvase

hacer

oferta

de

refrigeradora

CIFBuenos

Aires

para

una

cantidad

de

10000unidades

y

la

entrega

en

febrero

del

a?opróximo.課堂練習(xí)

我公司生產(chǎn)洗衣機起訂量為2000臺。La

cantidad

de

adquisición

mínima

delavadoras

que

fabrica

nuestra

empresa

esde

2000

unidades.

隨函附上產(chǎn)品說明書一份。樣品隨后寄到。Adjunto

a

la

presente

les

mandamos

uncatálogo.

Encontrarán

las

muestras

porcorreo

aparte.課后練習(xí)1.你方還價過低,無法補償生產(chǎn)成本,我們不能接受。No

podemos

aceptar

su

contraoferta,

quelleva

un

precio

tan

bajo

que

ni

siquieracubre

costes

de

producción.2.你方報盤價格高于國際市場價格20%。El

precio

de

su

oferta

es

de

un

20%superior

al

del

mercado

internacional.課后練習(xí)3.你公司產(chǎn)品價格在本地市場沒有競爭力。No

es

competitiva

(

Carece

de

competitividad)la

oferta

de

sus

productos

en

el

mercado

local.4.如你方有現(xiàn)貨供應(yīng),我們可以接受你方報盤。Si

nos

proporcionan

productos

enexistencias,

nos

conviene

su

oferta.2008/5/9Lección

5第

課Hacer

Aceptaciones接

發(fā)

盤Hacer

Aceptaciones?

“Aceptación”

significa

un

acuerdo

total

y

oportunocon

el

contenido

de

la

oferta.

“total”

quiere

decir

“íntegro”,

o

sea,

todas

lascondiciones

de

la

oferta

serán

aceptadas,

y“oportuno”

quiere

decir

que

la

aceptación

tiene

quehacerse

dentro

del

tiempo

válido

establecido

en

laoferta.–

aceptación

de

una

oferta–

aceptación

definitiva–

aceptación

cabal?

La

“aceptación”

se

traduce

también

como

“承兌”.Hacer

Aceptaciones?Ejemplo

1.–––ordenar

artículos

(mercancías,

productos,géneros)

訂貨a

precio

de

按……的價格(出售)bajo

las

condiciones

de

pago

de

...

以……為支付條件?Ejemplo

2.–––atender

al

pedido

落實訂貨單grato:令人愉快的,感激的

gratas

ordenes盼望訂單,gratas

noticias好消息,

grata

respuesta期待答復(fù)hacer

modificación

a

algo

進(jìn)行修訂/調(diào)整Hacer

Aceptaciones?

Ejemplo

3.–

atento

fax

del

día

de

hoy

今日傳真–

luego

de

su

estudio:

estudio

de

dibujo

de

cuadro–

C&F:

coste

y

flete成本加運費–

Le

agradecería

se

sirviera

hacerme

llegar

lo

más

pronto

posible

el

nuevo

contrato......如能將合同盡快寄給我方,我們

將不勝感激。Hacer

Aceptaciones?

Fórmulas

habituales–

Nos

satisface

su

oferta

...

我方接受報盤。–

Esta

oferta

se

encuentra

limitada

a

una

cantidad

mínima

de

...

本報價起訂量是......–

Aceptar

gustosamente

la

oferta

很高興接

受報盤–

Complacerse

en

poner

en

conocimiento

de

alguien

la

aceptación

de

la

oferta

高興

通知......報價已接受

Hacer

AceptacionesEjercicio

V.

(p.

44)???Nos

satisface

su

oferta

fechada

el

15

de

agosto

ytenemos

el

gusto

de

hacerles

un

primer

pedido.Esta

oferta

se

encuentra

sujeta/limitada

a

unacantidad

máxima

de

9

toneladas

de

suministro.Sentimos

informarles

que

no

se

ha

indicado

lacantidad

precisa

de

adquisición

de

nuestrosproductos

en

su

atenta

del

5

del

corriente.Hacer

Aceptaciones?

Esta

oferta

especial

se

encuentra

limitada

a

una

cantidad

mínima

de

adquisición

de

3000

docenas.

Les

rogamos

que

nos

avise

a

la

mayor

brevedad

una

vez

que

decida

importarlos.?

Adjunto

les

envíamos

un

prospecto

ilustrado

y

detallado

de

productos

de

nuestra

compa?ía

para

que

lo

consulten

(les

sirva

de

referencias).Lección

6Cursar

pedidosCursar

pedidos

(1)?

Una

parte

del

sistema

de

distribución

física

es

el

relativo

al

pedido,

que

trata

de

todas

las

actividades

relacionadas

con

el

proceso

degestión

de

órdenes

de

compra

y

sucumplimentación.?

En

un

pedido

se

incluyen

normalmente

condiciones

principales

de

suministro

de

la

oferta

como

el

precio,

la

cantidad,

la

forma

de

pago,

la

fecha

de

entrega,

etc.

También

se

pide

la

conformación

de

la

parte

vendedora

regularmente.Cursar

pedidos

(2)?

En

algunos

casos,

los

pedidos

u

ordenes

de

compra

no

se

hacen

por

carta,

sino

que

se

redactan

en

unas

hojas

de

pedido

impresos

o

formularios

que

ya

tienen

las

empresas

impresos.

Estos

se

hacen

normalmente

por

triplicado

o

por

duplicado

por

lo

menos.

El

origen

lo

guarda

el

comprador

y

se

envía

una

de

las

copias

al

vendedor

para

que

el

archivo

de

la

empresa.Cursar

pedidos

(3)?

cursar

(hacer,

formular,

realizar,

colocar)

unpedido

發(fā)出訂貨;

發(fā)出訂貨單?

aceptar

o

rehusar

(rechazar)

el

pedido

接受訂單或不接受訂單;?

atender

el

pedido

接受訂單;安排訂單?

ejecutar

(cumplimentar,

arreglar,

materializar)

el

pedido;落實訂單,安排訂貨單?

confirmar

el

pedido

確認(rèn)訂貨單;?

despachar

el

pedido

(發(fā)運貨物)Cursar

pedidos

(4)?Frases

habituales

para

hacer

referencia

a

una

oferta

anterior:–

En

respecto

a

su

oferta

...–

En

cuanto

a

su

oferta

...–

Siguiendo

la

oferta

de

...–

Refiriéndonos

a

su

oferta

de

...?Frases

habituales

para

hacer

una

petición

cortés:–

Les

ruego

se

sirvan

suministrarnos/remitirnos

...–

Les

pido

me

presten

el

servicio

de

proporcionarnos

...–

Conforme

a

su

oferta

del

...

Les

rogamos

el

suministro

de

...?Frases

habituales

para

pedir

la

confirmación

de

pedido–

Rogar

el

acuse

de

recibo

de

...–

Servirse

confirmar

el

pedido

...–

Esperar

su

pronta

confirmación

de

...Cursar

pedidos

(5)Apreciados

se?ores:

Nos

complace

informarles

que

nos

disponemos

a

importar10.000

piezas

de

tela

para

toallas

de

un

metro

de

ancho

y

1,4metro

de

largo.

Estos

productos

tienen

que

ser

de

100%

dealgodón

y

estampados

de

doble

rizo,

con

dise?os

originales

yexclusivos.

Por

la

presente

les

rogamos

informarnos

de

los

artículos

quepueden

suministrar,

sus

precios,

así

como

la

fecha

de

entrega,

ymandarnos

muestras

a

la

mayor

brevedad.

De

no

encontrarseen

condiciones

de

satisfacer

nuestras

necesidades,

les

rogamosse

sirvan

transmitir

nuestros

deseos

de

importación

a

otrascompa?ías

textiles

de

su

país.Quedando

a

la

espera

de

sus

prontas

noticias,

nos

despedimosde

ustedes

muy

atentamente.2008/5/9Lección

6第

課Cursar

Pedidos訂

貨Cursar

Pedidos?

Conceptos–

Una

parte

del

sistema

de

distribución

física

es

elrelativo

al

pedido,

que

trata

de

todas

lasactividades

relacionadas

con

el

proceso

degestión

de

órdenes

de

compra

y

sucumplimentación.–

En

un

pedido

se

incluyen

normalmentecondiciones

principales

de

suministro

de

la

ofertacomo

el

precio,

la

cantidad,

la

forma

de

pago,

lafecha

de

entrega,

etc.

También

se

pide

laconformación

de

la

parte

vendedora

regularmente.Cursar

Pedidos?

Conceptos–

En

algunos

casos,

los

pedidos

u

ordenes

de

compra

no

se

hacen

por

carta,

sino

que

se

redactan

en

unas

hojas

de

pedido

impresos

o

formularios

que

ya

tienen

las

empresas

impresos.

Estos

se

hacen

normalmente

por

triplicado

o

por

duplicado

por

lo

menos.

El

origen

lo

guarda

el

comprador

y

se

envía

una

de

las

copias

al

vendedor

para

que

el

archivo

de

la

empresa.Cursar

Pedidos?

cursar

(hacer,

formular,

realizar,

colocar)

unpedido

發(fā)出訂貨;

發(fā)出訂貨單?

aceptar

o

rehusar

(rechazar)

el

pedido

接受訂單或不接受訂單;?

atender

el

pedido

接受訂單;安排訂單?

ejecutar

(cumplimentar,

arreglar,

materializar)el

pedido;落實訂單,安排訂貨單?

confirmar

el

pedido

確認(rèn)訂貨單;?

despachar

el

pedido

(發(fā)運貨物)Cursar

Pedidos?Frases

habituales

para

hacer

referencia

a

una

oferta

anterior:–

En

respecto

a

su

oferta

...–

En

cuanto

a

su

oferta

...–

Siguiendo

la

oferta

de

...–

Refiriéndonos

a

su

oferta

de

...?Frases

habituales

para

hacer

una

petición

cortés:–

Les

ruego

se

sirvan

suministrarnos/remitirnos

...–

Les

pido

me

presten

el

servicio

de

proporcionarnos

...–

Conforme

a

su

oferta

del

...

Les

rogamos

el

suministro

de

...?Frases

habituales

para

pedir

la

confirmación

de

pedido–

Rogar

el

acuse

de

recibo

de

...–

Servirse

confirmar

el

pedido

...–

Esperar

su

pronta

confirmación

de

...2008/5/9

Lección

7Responder

Pedidos??

rehusar

tr.

拒絕–

no

acpetar

o

denegar

una

cosa:

rehusa

una

petición;

rehusar

un

pedido–

Sinónimos:

denegar,

negar,

rechazar,

declinar–

Antónimos:

admitir

insuficiencia

f.

不足,不充分–––Insuficiencia

de

medios

económicos;insuficiencia

de

existencias;

insuficiencia

decantidadSinónimo:

escasezAntónimo:

suficienciaResponder

Pedidos?Existencias

pl.

存貨,庫存–Mercancías

o

productos

que

en

un

comercio

o

industria

aún

no

han

tenido

salida:Ejemplos:

Ya

no

quedan

existencias

de

libros;

no

tener

productos

en

existencias;

liquidar

existencias–Sinónimos:

almacenamiento?Anomalía

f.

異常,不正常–––cualidad

de

anómalía:

la

anomalía

de

la

situación;anomalía

de/en

la

producción,

anomalía

del

(en

el)abastecimiento

de

las

mercancíasSinónimos:

irregularidad,

anormalidadAntónimos:

normalidad,

regularidadResponder

Pedidos?Cumplimentar

tr.

落實,安排,執(zhí)行––cumplimentar

las

órdenes

de

alguien;cumplimentar

un

pedidoSinónimos:

ejecutar,

cumplir

con?Ajeno

adj.

(ajeno

a

別人的;無關(guān)的;不同的)–––––ser

ajeno

o

estar

ajeno;por

causas

ajenas

a

nuestra

voluntad;ser

ajeno

a

la

mala

calidad

de

productos;Sinónimos:

diferente,

libre,

exentoAntónimos:

propio?Referencia

f.

貨號(本課的詞義)Responder

Pedidos?ejemplo

1.––Proceder

a

ejecutar

algo

(poner

mercancías

en

fabricación)Incluir

adjunto

algo

(隨函附上).?Por

la

presente

les

incluímos

la

confirmación

adjunta.–Disponible:

estar

disponible,

tener

algo

disponible?Ejemplo

2.–El

despacho

se

efectúa

de

acuerdo

con

lasestipulaciones

establecidas

en

el

contrato.?Ejemplo

3.––Servir

el

pedido

安排訂單;提供貨物Tener

vendido

algo

已出售Responder

Pedidos?Fómulas

habituales––––Tener

el

gusto

de

confirmar

el

pedidoNos

es

grato

confirmar

la

entrega

para

...Lamentar

no

poder

aceptar

el

pedidoLamentar

tener

comprometida

la

capacidad

de

producción–

Sentir/lamentar

tener

comprometidas

existenciasResponder

Pedidos課堂練習(xí)1.

Las

mercancías

que

exporta

nuestra

compa?ía

son

de

excelente

calidad

y

tienen

buena

acogida

en

más

de

diez

países

del

continente

europeo.2.

Agradecidos

acusamos

recibo

de

su

pedido.

Lo

pondremos

enfabricación

lo

más

proto

posible

y

lodespacharemos

deconformidad

con

el

plazo

establecido

enel

contrato.3.

Tenemos

a

la

vista

su

atenta

fechada

el

2

del

mes

en

curso.

Lamentamos

informarles

que

no

estamos

en

condiciones

de

aceptar

nuevos

pedidos

por

tener

comprometida

toda

nuestra

capacidad

de

producción

por

los

últimos

tres

meses.(les

rogamosnos

dispensen

por

el

hecho

de

que

tengamos

comprometida

...)Responder

Pedidos4.

Sentimos

mucho

participarles

que

el

plazo

de

suministro

tiene

que

ser

retrasado

por

dos

meses

porque

la

huelga

general

de

alcance

nacional

ha

afectado

la

producción.5.

En

el

actualidad

no

nos

encontramos

en

condiciones

de

satisfacher

su

demanda

anual

de

3000

unidades

de

lavadoras

completamente

automáticas

por

causasajenas

a

nuestra

voluntad.2008/5/9Lección

8第

課Formas

de

Pago支

件Formas

de

PagoFormas

de

pago-

Cheque-

Transferencia

bancaria-

órdenes

de

pago-

Remesas

(Cobranzas)-

Carta

de

crédito.Formas

de

Pago?

Medios

de

pago

o

Instrumentos

depago-

Cheque

personal-

Cheque

bancario-

Letra

de

cambio-

Pagaré

Formas

de

PagoOperaciones

de

comercio

internacional

implican

un

mayorriesgo

que

las

de

comercio

interior:

Desconocimiento

y

distancia

entre

las

partes

Diferentes

legislaciones

y

prácticas

comerciales

Mayor

complejidad

en

el

transporte

internacional

Posibles

problemas

en

aduanaElementos

a

considerar

en

los

Medios

de

Pago:1)

En

función

de

la

c

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論