貨代英語(yǔ)期末考復(fù)習(xí)題庫(kù)_第1頁(yè)
貨代英語(yǔ)期末考復(fù)習(xí)題庫(kù)_第2頁(yè)
貨代英語(yǔ)期末考復(fù)習(xí)題庫(kù)_第3頁(yè)
貨代英語(yǔ)期末考復(fù)習(xí)題庫(kù)_第4頁(yè)
貨代英語(yǔ)期末考復(fù)習(xí)題庫(kù)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩1頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、(A)fluctuatewithmarketconditionsofsupplyanddemand.A.TrampratesB.LinerfreightratesC.FixedcostsD.Stowagefactors2、Freightforwardersaremainlyconcernedwith(C).A.marketpricesB.variablecostsC.trampratesD.linerfreightrates3、(C)referstotheaveragenumberofcubicmetersrequiredtostowonetonofacommodity.A.MaintenanceB.ScoresC.StowagefactorD.Commodity4、Anadditionalsumaddedtotheusualamountorcostiscalled(D).A.expenseB.costC.rateD.surcharge5、(A)referstogeneralcargolistedinanumberofBillofLadingeachconsistingofdifferentcommodities.A.BreakbulkcargoB.ContainerizedcargoC.BoomD.Recession6、Ashippingnoteisissuedby(C)tothecarrierrequestingallocationofshippingspace.A.thecarrierB.theagentC.theshipperD.theportauthorities7、Aseawaybillisthereplacementofthetraditionalocean(B)A.letterofindemnityB.billofladingC.cargomanifestD.master'sreceipt8、Whichofthefollowingdocumentsisacommitmentmadebytheshippertoshipthegoodsandtoserveasabasisforpreparationofthebilloflading?(D)A.AmanifestB.AshippingnoteC.AseawaybillD.Acargomanifest9、Whichofthefollowingcanbesubsequentlyexchangedforthebilloflading?(D)A.LetterofindemnityB.Mate’sreceiptC.CargomanifestD.Master’sreceipt10、Whichdocumentprovidestheinformationrelatingtothevoyagesuchasnameofvessel,portofshipment/trans-shipment/destination,andtermsofcontract?(A)A.BillofladingB.AstowageplanC.AcargomanifestD.mate'sreceipt11、Eventhoughthebasiccomponentsaremoreorlessthesame,(A)ofthecomponentsvariesfromagreementtoagreement.A.theallocationB.thedistributionC.thecombinationD.thelevels12、Amongthecostfactors,whichfactordependsonthesizeofthebusinessgenerallyandtheengagementintheindividualvessel?(D)A.CapitalcostsB.CostsofinsuranceC.TravelcostsD.Administrativecosts13、Inacontractofcarriage,whomaydirectaclaimagainstthepartiesinvolvedinthecharieragreement?(D)A.TheshipperB.TheMasterC.ThirdpartiesD.Theowner14、Ifsomecomponentsarenotdiscussedorinsertedintothewrittencontract,theproblemcanbesolvedthrough(A)A.thecourtorarbitratorB.thethirdpartyC.thecarrierD.theshipper15、Accordingtothearticle,(D)isthekeypointwhichcansettlethemostdisputesbetweenthepartiesinthelongtermcontactA.thegoodbusinessmodelB.goodcooperationC.goodmarketshareD.negotiation假如你是A貨運(yùn)代理有限公司海外拓展部業(yè)務(wù)員,通過(guò)FIATA得知美國(guó)的A海運(yùn)有限公司負(fù)責(zé)代理當(dāng)?shù)氐谋姸鄰闹袊?guó)福建啟運(yùn)的FOB貨,你司想成為A公司在福建的合作伙伴,試寫一封函電,表明你司的合作意圖,并介紹你司的情況闡明你司的優(yōu)勢(shì)。然后對(duì)廈門到美西航線的五個(gè)港口進(jìn)行報(bào)價(jià),編制報(bào)價(jià)單。Dearsirs,ThoughthecourtesyofFIATA,WearegiventounderstandthatyouareoneofresponsibleforthelocalagentofmanyFujianshippingFOBgoodsfromChina.Ourcompanywasestablishedin1990andhasbeeninvolvedininternationalcontainerfreightforwardingbusinessforalmost27years.Wewillgotoenterintobusinessrelationswithyourcompanyonthebasisofequalityandmutualbenefit.WewouldbegreatlyhonoredifyoucouldappointustobeyourpartnersinFujian.Weherebyprovideourbestguotionforwestcoastasfollow:THESTARTINGPORTDESTINATIONPORT20FEET40FEETXIAMENLOS

ANGELES11501400XIAMENLONG

BEACH12001500XIAMENSEATTLE12001450XIAMENOAKLAND12001500XIAMENTACOMA12501550 Thereareprovesofarisinglogisticintegrationregardinglandterminals,transportinsidethehinterlandandhighlogisticservices.Evenso,changingthepatternderivesfromre-focusingoftheoperators(reconcentrationoftheoperatorsonanotherlevelofoperations).就算可以證明關(guān)于土地的物流集成終端,內(nèi)陸地區(qū)內(nèi)運(yùn)輸和物流服務(wù)有了很大的進(jìn)步。即便如此,改變的模式來(lái)源于總運(yùn)營(yíng)商(再集中的運(yùn)營(yíng)商在另一個(gè)層面上操作)。 Individualterminaloperatorsandshippingcompaniesmightfollowdifferentpatternsinthesearchofgettingbiggeradvantagesandhighersatisfactionsoftheclient.Andnotonlyonce,thetwosegmentsofthecontainermarketchangethesepatternsasthecompetitivebasisfromthismarketareabouttoerodesoonerorlater.Portandmaritimecompaniesaretryingtomaintainacompetitiveedgebybuildingbarriersinordertopreventcompetitors'enterontheirowndomain.Newcomersonthemarketaretryingtoovercomethesetypesofenteringbarriers.個(gè)人終端運(yùn)營(yíng)商和航運(yùn)公司可能會(huì)遵循不同的模式在搜索得到更大的優(yōu)勢(shì)和更高的客戶滿意。不僅一次,這些改變?nèi)萜鞯膬啥问袌?chǎng)模式為基礎(chǔ)的競(jìng)爭(zhēng)這一市場(chǎng)遲早要侵蝕。港口和海運(yùn)公司為了防止競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手的進(jìn)入在自己的領(lǐng)域,正試圖通過(guò)構(gòu)建壁壘保持競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)。市場(chǎng)上新來(lái)者正在努力克服這些類型的進(jìn)入障礙。 Becauseofthepronouncedfusionandalliancephenomenatherecanbeseena

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論