版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
對外漢語教學概論第一頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日目錄緒論第一章對外漢語教學學科論第二章對外漢語教學基礎(chǔ)論第三章對外漢語教學過程論第四章對外漢語教學階段論第五章對外漢語教學內(nèi)容與方法第六章語言學習理論第七章對外漢語教師的基本素養(yǎng)第二頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日緒論一、課程性質(zhì)、目的與任務(wù)二、教學內(nèi)容和教學要求三、課程習題要求四、考試內(nèi)容和要求五、主要參考書目第三頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日一、課程性質(zhì)、目的與任務(wù)課程性質(zhì)
專業(yè)必修課程課程目的與任務(wù)
通過本課程的教學,使學生系統(tǒng)了解對外漢語教學發(fā)展的歷史和現(xiàn)狀,掌握對外漢語教學學科所涉及的諸多基本理論知識和教學方法,以提高學生對外漢語教學的理論修養(yǎng),把所學知識應(yīng)用于語言教學實踐,為以后從事對外漢語教學和語言研究打好基礎(chǔ)。第四頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日二、教學內(nèi)容和教學要求
對外漢語教學學科論對外漢語教學基礎(chǔ)論對外漢語教學過程論對外漢語教學階段論對外漢語教學內(nèi)容與方法語言學習理論對外漢語教師的基本素養(yǎng)第五頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日三、課程習題要求本課程以課后習題為主,要求鞏固課堂講授的理論知識和基本概念,鍛煉獨立思考和分析問題的能力。第六頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日四、考試內(nèi)容和要求對外教學的相關(guān)概念—理解、識記。對外漢語教學的各個教學環(huán)節(jié)及各個階段與各類課型的特點和要求—理解、掌握。與對外漢語教學相關(guān)的理論—了解??己朔绞剑洪]卷。總評成績:平時成績占30%,期未考試占70%。第七頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日五、主要參考書目呂必松:《對外漢語教學概論(講義)》(內(nèi)部資料),國家教委對外漢語教師資格審查委員會辦公室。趙永新主編:《漢外語言文化對比與對外漢語教學》,北京語言文化大學出版社。劉珣:《對外漢語教育學引論》,北京語言文化大學出版社,2000年。趙金銘:《對外漢語教學概論》,商務(wù)印書館,2004年。周小兵:《第二語言教學論》,河北教育出版社,1996年。劉珣:《漢語作為第二語言教學簡論》,北京語言文化大學出版社,2002年。第八頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日思考題:從我國對外漢語教學的現(xiàn)狀及前景談?wù)勀銓⒃鯓訉W好本門課程?第九頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日第一章對外漢語教學
學科論第十頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日第一章學習內(nèi)容第一節(jié)對外漢語教學的發(fā)展歷史第二節(jié)對外漢語教學的基本概念第三節(jié)對外漢語教學的學科性質(zhì)第四節(jié)對外漢語教學的任務(wù)和原則第五節(jié)對外漢語教學的學科理論體系第十一頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日第一節(jié)對外漢語教學的
發(fā)展歷史第十二頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日一、歷史上的對外
漢語教學第十三頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日1.我國最早的對外漢語教學西漢末年,佛教傳入我國。有外國僧人來華傳教。大都來自安息(今伊朗)、大月氏(今阿富漢東北部和截吉克共和國)、康居(今哈薩克南部)、天竺(今印度)等地。第十四頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日2.隋唐時期的對外漢語教學隋唐時期,大量留學生來華,首都長安成為對外漢語教學中心。日本:吉備真?zhèn)浜桶⒈吨俾閰危撕猓3r:朝鮮學生在中國學習,還享受“公費助學金”的待遇,中國政府提供衣糧和馬畜食料。
第十五頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日3.宋至民國時期的對外漢語教學元未明初:《老乞大》和《樸事通》明朝:利馬竇民國時期:老舍先生1924-1929年在英國倫敦大學東方學院任漢語講師。
第十六頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日二、建國以后的對外
漢語教學第十七頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日(一)初創(chuàng)階段(50年代初到60年代)
1.教育形式學校教育:
1950年7月,在清華大學成立了東歐交換生中國語文專修班,這是我國第一個從事對外漢語教學的專門機構(gòu)。
1952年越南在南寧創(chuàng)辦了育才學校。
1953年9月在桂林開辦了越南留學生中國語文專修班。其它形式:外派漢語教師;函授教學。2.教學規(guī)模1951年—1961年,共接受60多個國家的留學生3315人。3.師資培養(yǎng)
1961年開始培養(yǎng)對外漢語師資。第十八頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日4.教學法特點把傳授語言知識和培養(yǎng)應(yīng)用漢語的能力放在同等重要的地位;以詞匯教學和系統(tǒng)的語法知識講授為重點;語法教學的特點為句本位,重結(jié)構(gòu)形式分析;技能訓練上重在培養(yǎng)學生的四會能力,先口語,后閱讀和寫作;教學方法有翻譯法、比較法、直接法等。此期教學有重知識輕語言實踐的傾向;此外,交際文化基本沒有涉及。第十九頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日5.教材1958年,出版了我國第一部對外漢語教材《漢語教科書》,以語法為主線編排。6.此階段特點及存在的問題初創(chuàng)階段奠定了我國對外漢語教學事業(yè)的基礎(chǔ),主要特點有:成立了專門的教學機構(gòu);初步建立了預(yù)備教育體系;培養(yǎng)了一支具有一定外語水平的對外漢語師資隊伍。存在的問題:教學機構(gòu)不穩(wěn)定;教學類型單一;教學規(guī)模相對較小。第二十頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日(二)鞏固和發(fā)展階段(60年代初期至60年代中期)1.教學形式學校教育1962年成立外國留學生高等預(yù)備學校,1965年改名為北京語言學院。1966年,“文革”爆發(fā)后,高校全部停課,不再招收留學生;1971年,北京語言學院被宣布撤銷。其它形式:廣播節(jié)目;函授;向國外派遣漢語教師。2.教學規(guī)模1962年—1965年,共接受外國留學生3944人。3.師資培養(yǎng)1964年,北京語言學院設(shè)立“出國漢語師資系”,開始招收本科生?!拔母铩敝袛?。第二十一頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日4.教學法特點加強了教學的針對性;貫徹實踐性原則,實行“精講多練”,將聽說技能放到語文教學的首位;教學方法改用相對直接法。不足:以傳授系統(tǒng)語法知識為中心的局面并沒有改變,教學偏重局部經(jīng)驗,有主觀、保守傾向。5.教材1971年出版了《基礎(chǔ)漢語》,1972年出版了和它相銜接的《漢語讀本》,是“實踐性原則”和“相對直接法”的直接體現(xiàn)。6.本階段特點此階段對外漢語教學事業(yè)得到了鞏固并出現(xiàn)了良好的發(fā)展勢頭:教學規(guī)模不斷擴大,學生數(shù)量增加;有了穩(wěn)定的教學機構(gòu),以北京語言學院為基地,教學點遍布全國;教學類型增加了漢語翻譯專業(yè);形成了以學校教育為主輔以多種教學形式的教育體系;師資隊伍不斷擴大出口;專業(yè)刊物的創(chuàng)辦為教學與科研提供了獲取信息的平臺(1965年,《外國留學生基礎(chǔ)漢語教學通訊》創(chuàng)刊)。第二十二頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日(三)恢復階段(70年代初期至70年代后期)1.教學形式1973年秋季,北語開始招生,當年共接受42個國家的383名學生。2.教學規(guī)模從1972年—1977年,共接受留學生2266名。3.師資培養(yǎng)北京語言學院舉辦了多期時間長短不等的對外漢語教師培訓班。4.教學法此期是以聽說法為主的綜合法教學法時期,形成了一個以結(jié)構(gòu)為綱兼顧傳統(tǒng)的綜合教學法;仍在一定程度上忽視語言的交際功能;本階段在加強語言技能訓練方面開展了一些教學試驗:如直接用漢字教語音等。5.教材1977年出版的《漢語課本》,首次結(jié)合句型教學;1980年出版的《基礎(chǔ)漢語課本》,是到那時為止按結(jié)構(gòu)法編寫的一部最成熟的教材。第二十三頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日(四)蓬勃發(fā)展階段(70年代未以來)1.學科地位被確認對外漢語教學學科正式誕生的標志:1983年,專家學者正式提出“對外漢語教學”的學科名稱。對外漢語教學學科地位的正式確認:1984年,教育部部長何東昌在外國留學生工作會議報告中明確指出:“多年的事實證明,對外漢語教學已發(fā)展成為一門新的學科?!?.建立了國家專門的領(lǐng)導管理機構(gòu)1987年7月,國務(wù)院批準成立“國家對外漢語教學領(lǐng)導小組”,其日常工作由其常設(shè)機構(gòu)“國家對外漢語教學領(lǐng)導小組辦公室”(簡稱“國家漢辦”)負責。第二十四頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日3.完整的多形式的教學體系的建立(1)學歷教育本科:1978年,北京語言學院正式創(chuàng)辦了外國留學生四年制現(xiàn)代漢語本科專業(yè),研究生:1986年,北語開始招收現(xiàn)代漢語專業(yè)外國碩士研究生。1999年,北京語言文化大學開始招收攻讀對外漢語教學方向博士學位的外國留學生。這樣,對外漢語教學學科有了從學士學位到博士學位的完整的學歷教育體系。(2)非學歷教育:短期進修班;高級進修生;華僑中文補習學校。其它形式:廣播、刊授、函授、多媒體、網(wǎng)上中文、遠程漢語教學等。(3)教學規(guī)模1988年,在校留學生5245名;1997年,在校留學生43712名;2006年,全國共有來自184個國家的留學生162,695名;2007年,全國共有來自188個國家的留學生195,503名;2009年已突破23萬,現(xiàn)在海外學習漢語的人數(shù)至少超過4000萬。(4)HSK考試1984年開始研制,1992年,被正式確定為國家級考試。第二十五頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日4.師資隊伍建設(shè)的重大進展(1)學歷教育1983年,北京語言學院首先開設(shè)了對外漢語本科專業(yè)。1986年,北京大學和北京語言學院開始培養(yǎng)對外漢語專業(yè)的碩士研究生。1997年,北京語言文化大學建立了全國第一個對外漢語教學課程與教學論碩士專業(yè),并獲準建立了全國第一個帶有對外漢語教學方向的語言學及應(yīng)用語言學博士學位點。這樣,對外漢語的師資培養(yǎng)有了從本科到研究生的完整的學歷教育體系。(2)教師培訓北京語言文化大學舉辦漢語教師培訓班。(3)教師資格證1990年,國家教委頒布了《對外漢語教師資格審定辦法》,1996年重新修訂;2005年,對外漢語教師資格證改為“對外漢語能力證書”。第二十六頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日5.學術(shù)團體、學術(shù)機構(gòu)和科研機構(gòu)1983年6月,成立“中國教育學會對外漢語教學研究會”;1986年改為“中國高等教育學會對外漢語教學研究會”;1988年從中國高等教育學會獨立出來,改名為“中國對外漢語教學學會”。1987年,成立了“世界漢語教學學會”。1989年,北語成立“世界漢語教學交流中心”。1984年,北語成立“語言教學研究所”,它是我國第一個對外漢語教學的專門研究機構(gòu)。1987年與1992年北京語言學院先后成立了“語言信息處理研究所”和“中華文化研究所”。第二十七頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日6.專業(yè)刊物及專業(yè)出版社《語言教學與研究》(我國第一個對外漢語教學的專業(yè)刊物,1979年發(fā)行)《世界漢語教學》《語言文字應(yīng)用》《漢語學習》云南師范大學的《對外漢語教學與研究》、上海師范大學的《對外漢語研究》出版社:北京語言學院出版社、華語教學出版社7.教學法與教材教學法:引進功能法,探索結(jié)構(gòu)與功能相結(jié)合的教學路子。教材:《實用漢語課本》(1981年)第二十八頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日第二節(jié)對外漢語教學
的基本概念第二十九頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日一、第一語言和第二語言、目的語第一語言(FirstLanguage)指人們出生后首先習得的語言。多數(shù)人的第一語言是母語。第二語言(SecondLanguage)指人們在獲得第一語言之后再學習和使用的其它語言。目的語目的語是被教授的語言。第三十頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日二、母語和外語母語母語指的是本國的或本民族的語言。(motherlanguage;nativelanguage)母語還可以解釋為“一個語系中作為其他語言共同起源語的語言”。(parentlanguage)外語指母語以外的外國語言。第三十一頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日三、本族語和非本族語本族語就是語言習得者自己的民族所使用的語言。非本族語就是指本民族以外的語言,可能是外語,也可能是指本國其他民族的語言。第三十二頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日第一語言母語思考和討論:第一語言和母語的關(guān)系?第三十三頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日第一語言本族語思考和討論:第一語言和本族語的關(guān)系?第三十四頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日母語本族語思考和討論:母語和本族語的關(guān)系?第三十五頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日思考和討論:第二語言和外語的關(guān)系?第二語言外語第三十六頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日四、語言和言語語言是作為交際工具和思維工具的音義結(jié)合的符號系統(tǒng)。言語就是個人講話(寫作)的行為和結(jié)果。語言和言語的區(qū)別:語言具有全民性,言語具有個人性語言是抽象的,言語是具體的語言是有限的,言語是無限的語言是靜態(tài)的,言語是動態(tài)的語言和言語的聯(lián)系:語言存在于言語之中,言語是語言的表現(xiàn)形式。言語依賴語言,語言對言語有強制性的規(guī)范作用。第三十七頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日五、語言能力與語言交際能力語言能力(又叫語言知識,內(nèi)在能力)指的是一個人掌握語言要素和語用規(guī)則的能力。語言交際能力(外在能力)指的是一個人用語言進行交際的能力。語言能力的構(gòu)成因素語言要素、語用規(guī)則語言交際能力的構(gòu)成因素言語技能、言語交際技能第三十八頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日
語言要素:語音、詞匯、語法、文字語言能力語用規(guī)則:合作原則、禮貌原則等
言語技能:聽說讀寫(正確性)語言交際能力言語交際技能(得體性)(文化因素包含于語言能力和語言交際能力之中)
(言語范疇)(語言范疇)第三十九頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日作業(yè):1.對外漢語教學事業(yè)在20世紀70年代末以后的蓬勃發(fā)展階段取得哪些成就?2.“第一語言和第二語言”、“母語和外語”、“本族語和非本族語”這幾組概念之間有什么樣的關(guān)系,請詳細說明。第四十頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日第三節(jié)對外漢語教學的
學科性質(zhì)第四十一頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日一、學科名稱對外漢語教學指在中國進行的針對外國人的漢語教學。漢語教學指世界各地的漢語教學,在國際場合使用較多。另“中文教學”、“中國語教學”、“華語(華文)教學”等名稱。華語(華文)教學指面向海外華人教授漢語的教學活動。漢語作為第二語言的教學這一名稱比較科學,它較為精確地指稱了本學科的內(nèi)涵和性質(zhì)。它能涵蓋第一語言以外的所有漢語教學。對外漢語教育學由劉珣提出,他從學科教學論角度出發(fā),提出區(qū)分“教育”和“教學”兩個概念。對外漢語原本是教育部本科目錄上的專業(yè)名。有學者從學科或?qū)I(yè)內(nèi)涵等角度出發(fā),提出使用“對外漢語”這個名稱。第四十二頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日二、學科定位對外漢語教學是語言教學的一種,是應(yīng)用語言學的一個分支學科。第四十三頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日中國應(yīng)用語言學譜系圖(趙金銘,2001)應(yīng)用語言學語言教學漢語教學外語教學漢語作為母語教學漢語作為第二語言教學對外國人漢語教學對中國少數(shù)民族漢語教學(對外漢語教學)第四十四頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日三、對外漢語教學的性質(zhì)對外漢語教學是語言教學的一種,是一種第二語言教學,是針對外國人把漢語作為第二語言的語言教學。第四十五頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日對外漢語教學性質(zhì)的理解:1.對外漢語教學是語言教學這個性質(zhì)將語言教學與語言學教學區(qū)分開來。2.對外漢語教學是第二語言教學。這個性質(zhì)將對外漢語教學與漢語作為母語的語文教學區(qū)分開來。3.對外漢語教學是漢語作為第二語言教學。這個性質(zhì)將對外漢語教學與英語、法語、日語等作為第二語言的教學區(qū)分開來。4.對外漢語教學是針對外國人的第二語言教學。這個性質(zhì)將對外漢語教學與國內(nèi)的少數(shù)民族的漢語教學區(qū)分開來。第四十六頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日第四節(jié)對外漢語教學的
任務(wù)和原則第四十七頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日一、對外漢語教學的任務(wù)“對外漢語教學”的三層含義1.對外漢語教學活動;2.對外漢語教學學科;3.對外漢語教學事業(yè)。第四十八頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日(一)作為教學活動的對外漢語教學的任務(wù)
通過對外漢語教學活動使外國學生能運用漢語進行不同層次的交際和交流,具備不同目的、不同領(lǐng)域、不同層次的漢語聽說讀寫能力和言語交際能力。簡單地說,就是我們要培養(yǎng)出能運用漢語進行交際的外國留學生人才。第四十九頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日(二)作為學科的對外漢語教學的任務(wù)
1.對外漢語教學研究研究作為第二語言的漢語本體規(guī)律;研究對外漢語教學活動的主體;研究漢語作為第二語言的習得和認知規(guī)律;研究對外漢語教學理論和方法;研究對外漢語教學的基礎(chǔ)理論。2.對外漢語學科建設(shè)包括學科性質(zhì)、學科任務(wù)、學科地位、學科結(jié)構(gòu)體系、學科研究、學科人才培養(yǎng)、學科規(guī)劃等多個方面。第五十頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日(三)作為事業(yè)的對外漢語教學的任務(wù)1.采取各種可能的舉措,加快漢語的國際化趨勢。2.狠抓學科建設(shè)。3.大力培養(yǎng)各種層次的對外漢語專業(yè)教師,提高對外漢語教師的素質(zhì)和專業(yè)水平,提升對外漢語教師的學歷層次和科研水平。4.增加對外漢語教學研究的科研投入,提升對外漢語教學學科的學術(shù)含量。5.大力研究和宣傳、推廣漢語水平考試。6.研究好對外漢語教學跟國際政治、經(jīng)濟、文化發(fā)展與變化的關(guān)系。7.通過各種途徑和辦法,使對外漢語教學走出去,加快開拓在國外教授漢語的新市場。第五十一頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日二、對外漢語教學的原則原則一:以學生為中心的原則這一原則體現(xiàn)了在教學的核心關(guān)系——師生關(guān)系及“教”和“學”關(guān)系上的重心取向。應(yīng)避免的誤區(qū):(1)以學生為中心并不是“學生中心主義”;(2)重視“學”并不意味著可以輕視“教”。原則二:以交際能力的培養(yǎng)為核心的原則這一原則體現(xiàn)了對外漢語教學學科的根本性質(zhì)和特點。原則三:以結(jié)構(gòu)、功能、文化相結(jié)合為框架的原則這一原則體現(xiàn)了在學科發(fā)展方向上的理論追求?!叭Y(jié)合”的意思是:結(jié)構(gòu)是基礎(chǔ),功能是目的,文化教學要為語言教學服務(wù)。(劉珣,1997)第五十二頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日第五節(jié)對外漢語教學的學科理論體系第五十三頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日一、學科理論體系研究概述
呂必松《對外漢語教學概論(講義)》(1996):基礎(chǔ)理論、教學理論、教學法。劉珣《對外漢語教育學引論》(2000):理論基礎(chǔ)、學科理論、教育實踐。趙金銘《對外漢語教學概論》(2005):對外漢語教學的學科建設(shè)體系:學科理論基礎(chǔ)、學科基本理論、學科應(yīng)用理論、學科發(fā)展和建設(shè)。第五十四頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日二、第二語言教學的學科理論——呂必松基礎(chǔ)理論語言理論:普通語言理論;特殊語言理論;文化語言學理論。語言學習理論:第二語言習得理論;中介語理論等。一般教育理論教學理論:研究內(nèi)容涉及整個教學過程和教學活動以及跟教學有關(guān)的各種內(nèi)部和外部因素。教學法教學原則教學方法教學技巧第五十五頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日第五十六頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日學什么怎么學怎么教(語言理論和比較文化理論)(語言學習理論)(教學理論和教學法)(基礎(chǔ)理論:)第五十七頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日三、對外漢語學科建設(shè)體系——趙金銘學科理論基礎(chǔ)哲學、語言學、教育學、心理學、文化學學科基本理論學科語言理論、語言學習理論、語言教學理論、跨文化交際理論學科應(yīng)用理論教學目標研究、學科課程設(shè)計、學科課程建設(shè)、教學大綱研制、課堂教學研究、研究教學技巧研究、教材編寫研究、測試理論研究、評估理論研究學科發(fā)展建設(shè)學科發(fā)展規(guī)劃、師資隊伍建設(shè)、教學管理研究、教育實踐研究、教學技術(shù)開發(fā)、教學資源管理、學科歷史研究、教師進修培訓第五十八頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日四、學科理論基礎(chǔ)1、語言學語言學是第二語言教學的核心性基礎(chǔ)理論。語言學研究語言的本質(zhì)、結(jié)構(gòu)和功能等語言現(xiàn)象本身的科學。二者之間的聯(lián)系語言學理論對第二語言教學的指導和影響第五十九頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日2、教育學教育學是研究教學的一般原理和一般規(guī)律的學科。對外漢語教學與教育學之間的關(guān)系:對外漢語教學是一種教學活動,教學活動必須遵循教育學特別是教學論的一般原理和一般規(guī)律。
教育和教學的一般原理和原則對教學(包括對外漢語教學)活動的全過程和各個環(huán)節(jié)都有指導作用。教育學和教學論是外語教學法流派產(chǎn)生的基礎(chǔ)。
第六十頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日3、心理學心理學是研究人們獲得知識、掌握技能和發(fā)展智能的心理規(guī)律和心理機制的科學。對外漢語教學與心理學之間的關(guān)系:依據(jù)心理學的一般原理,可以更好地實現(xiàn)第二語言教學的目標。學習理論的研究離不開心理學的理論支持。心理學跟語言學、教育學一樣,也是外語教學法流派產(chǎn)生的重要基礎(chǔ)。第六十一頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日4、文化學(1)文化是人類社會歷史時間過程中所創(chuàng)造的物質(zhì)財富和精神財富的總和。(2)語言與文化的關(guān)系:語言是文化的一部分語言是文化的主要載體
語言是文化發(fā)展的基礎(chǔ)(3)文化教學的地位文化教學在第二語言教學中是必不可少的,但從根本上說是屬于第二位的,是為語言教學服務(wù)的。第六十二頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日作業(yè):1.對外漢語的學科定位是什么?2.談?wù)勀銓ν鉂h語的性質(zhì)的認識。3.比較呂必松和趙金銘兩位專家在對外漢語教學學科體系觀點上的異同?第六十三頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日第二章對外漢語教學
基礎(chǔ)論第六十四頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日第二章學習內(nèi)容第一節(jié)第二語言教學與第一語言教學第二節(jié)第二語言教學法流派第六十五頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日第一節(jié)第二語言教學與
第一語言教學第六十六頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日一、第一語言教學和第二語言教學第一語言教學(firstlanguageteaching)是指兒童習得第一語言之后有意識地繼續(xù)學習第一語言而在學校里進行的正規(guī)的課堂教學活動。第二語言教學(secondlanguageteaching)是與第一語言教學相對應(yīng)的概念。它是指對已經(jīng)掌握第一語言的人所進行的其他語言的教學活動,這種活動通常是在學校環(huán)境里進行的正規(guī)的教學活動。
第六十七頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日二、第二語言教學與第一語言教學的異同(一)共同點(從教和學兩個方面來說)從教的方面來說:教學目標:教學環(huán)境:教學內(nèi)容:教學過程:教學方式:從學的方面來說:學習目的:學習方法:學習內(nèi)容:學習過程:第六十八頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日(二)不同點(教的方面):1.教學起點不同2.教學環(huán)境氛圍不同3.受其它語言影響不同4.文化對語言教學的影響不同5.教學對象不同6.教學目的和要求不同7.教學內(nèi)容及教學重點和難點不同8.教學方法和技巧不同。第六十九頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日第二節(jié)第二語言
教學法流派第七十頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日一、語法翻譯法
(Grammar-TranslationMethod)
1.定義:又稱“傳統(tǒng)法”,它是以系統(tǒng)的語法知識教學為綱,依靠母語,通過翻譯手段,重在培養(yǎng)外語讀寫能力的教學法。2.產(chǎn)生年代和地點:起源于中世紀歐洲,是最古老的教學法,盛行于18世紀末。3.代表人物:德國語言學家奧倫多夫(H.G.Ollendorff)4.理論基礎(chǔ):歷史比較語言學理論和官能心理學。第七十一頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日5.主要特征:(1)教學語言:母語。(2)教學內(nèi)容:系統(tǒng)的語法知識,分析、熟記語法規(guī)則。(3)教學手段:翻譯。句子是講授和練習的基本單位。(4)教學材料:規(guī)范書面語,外語名著、古典文學作品。(5)教學目標:閱讀領(lǐng)先,重視培養(yǎng)閱讀能力和翻譯能力的培養(yǎng)。
6.教學過程:字母——語法(演繹法)——原文課文教學步驟:母語介紹——逐句翻譯——朗讀課文——互譯鞏固第七十二頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日評價和影響:主要優(yōu)點:(1)創(chuàng)建利用母語教學第二語言的經(jīng)驗。
(2)學生的語法知識較為扎實,閱讀和翻譯水平較高。(3)使用學生的母語,學生容易接受,教師壓力小,節(jié)省教學時間。主要缺點:(1)忽視口語教學和語音教學,缺乏聽說能力的訓練。(2)過分強調(diào)語法規(guī)則教學,忽視語言技能的訓練。(3)語法教學內(nèi)容、教學過程枯燥乏味或深奧難解。(4)過分依賴母語,無法培養(yǎng)用目的語思維的習慣和能力。(5)以教師為中心,教學方式單一,課堂氣氛沉悶。影響:很早就被介紹到我國,我國早期的外語教學法之一,又稱傳統(tǒng)教學法。第七十三頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日二、直接法(DirectMethod)1.定義:又稱“改革法”、“自然法”,是在外語教學過程不用母語、不用翻譯而直接通過目的語本身進行會話、交談、閱讀來教授外語的一種教學法。2.產(chǎn)生年代和地點:出現(xiàn)于19世紀后半葉的西歐。3.代表人物:德國的貝立茲、法國的古安、英國的帕默等。4.理論基礎(chǔ):語言學基礎(chǔ):語音學和科學的連貫語法。教育學基礎(chǔ):夸美紐斯等人提出的“教育適應(yīng)自然”思想。心理學基礎(chǔ):聯(lián)想主義(語言與客觀事物之間的直接聯(lián)系)。
第七十四頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日5.主要特征:(1)教學語言:直接使用目的語。(2)教學內(nèi)容:以口語為基礎(chǔ),以模仿練習為主。(3)教學手段:直觀教具,模仿練習,以句子為教學基本單位。(4)教學材料:當代通用“活語言”。(5)教學目標:培養(yǎng)聽說能力,直接用外語思維的能力。
6.
教學過程:
展示——模仿——糾正——重復——問答
第七十五頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日評價和影響:1.
主要優(yōu)點:(1)開創(chuàng)了第二語言教學的新局面,重視口語和語音教學;(2)直接用目的語教學,有利于培養(yǎng)學生用目的語思維的能力;(3)注重語言實踐,多說多練;(4)充分利用直觀教具,加深學生的感知印象。2.
主要缺點:(1)用第一語言教學的教授方法來教授第二語言,忽視了第二語言教學的特殊性;(2)排斥母語在外語教學中的作用;(3)過分強調(diào)模仿、重復,具有一定的局限性。3.影響:掀起了外語教學史上的一場改革運動,打破了語法翻譯法一統(tǒng)天下的局面,對以后的第二語言教學法流派產(chǎn)生了很大的影響。從19世紀中后期到第二次世界大戰(zhàn)的七八十年間廣為流傳。20世紀對我國英語教學界和對外漢語教學界產(chǎn)生過較大影響,也稱“相對直接法”。
第七十六頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日三、聽說法(AudiolingualMethod)1.定義:又稱“結(jié)構(gòu)法”、“句型法”。是一種強調(diào)通過反復的句型操練培養(yǎng)口語聽說能力的教學法。2.產(chǎn)生年代和地點:20世紀四五十年代的美國。3.代表人物:弗里斯、埃比、拉多等。4.理論基礎(chǔ):結(jié)構(gòu)主義語言學;行為主義心理學。第七十七頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日5.主要教學原則和特點:(1)教學目標:聽說領(lǐng)先,讀寫跟上。(2)教學語言:直接使用目的語,排斥或限制使用母語。(3)教學內(nèi)容:以句型為中心,注重語言結(jié)構(gòu)的對比(母語與目的語對比,目的語結(jié)構(gòu)內(nèi)部對比),找出重點、難點。(4)教學方式:反復操練(模仿、重復、記憶),養(yǎng)成習慣。(5)教學手段:大量使用錄音、語音實驗室和視聽設(shè)備。(6)教學材料:當代通用“活語言”。(7)有錯必糾,培養(yǎng)正確的語言習慣。
6.教學過程:認知——模仿——重復——變換——選擇第七十八頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日評價和影響:主要優(yōu)點:(1)以口語為中心,以培養(yǎng)聽說能力為主;強調(diào)句型訓練,創(chuàng)造了一套通過句型操練進行聽說讀寫的基本訓練方法;(2)充分利用對比分析的方法,找出教學的難點和重點;(3)不完全摒棄母語的運用;(4)運用現(xiàn)代化視聽手段進行教學。主要缺點:(1)忽視讀寫能力的培養(yǎng);(2)機械的句型操練枯燥乏味,句型操練脫離語境,不得培養(yǎng)創(chuàng)造性地運用語言的能力;(3)偏重語言形式的訓練,忽視內(nèi)容和意義。
影響:聽說法使外語教學建立在當代科學研究成果的基礎(chǔ)之上,它的出現(xiàn)具有劃時代的意義,是第二語言教學法發(fā)展史上的一個里程碑;20世紀五六十年代風行美國和西方各國。教材《英語九百句》第七十九頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日四、視聽法(Audio-visualapproach)1.定義:又稱“整體結(jié)構(gòu)法”、“圣克盧法”。它是在聽說法的基礎(chǔ)上,利用視聽結(jié)合手段而形成的一種教學法。
2.產(chǎn)生年代:20世紀50年代的法國。
3.代表人物:法國的古根漢和南斯拉夫的吉布里納;
4.理論基礎(chǔ):結(jié)構(gòu)主義語言學;格式塔心理學。
第八十頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日5.主要教學原則和特點:(1)語言和情景緊密結(jié)合;(2)重視口語教學;(3)重視句型教學,強調(diào)通過情景操練句型;(4)從日常生活情景需要出發(fā)選擇安排語言材料;(5)排除母語和文字作為中介,直接用外語進行釋義和練習。6.教學過程:感知——理解——練習——活用。第八十一頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日評價和影響:主要優(yōu)點:(1)最大貢獻是廣泛運用現(xiàn)代化教學設(shè)備,重視在情景中教學,強調(diào)整體感知語言的結(jié)構(gòu),有利于培養(yǎng)學生的語感;(2)直接建立外語和客觀事物的直接聯(lián)系,有利于培養(yǎng)學生用外語思維的能力。主要缺點:(1)有人為地割斷口語和書面語的傾向,過分強調(diào)口語領(lǐng)先,忽視讀寫能力的培養(yǎng);(2)過分強調(diào)整體感知,忽視了對語言結(jié)構(gòu)的分解和單項訓練;(3)重視語言形式的模仿,忽視意義解釋。
影響:20世紀70年代中期以來成為一種被廣泛采用的第二語言教學法;典型教材《NewConceptEnglish》。第八十二頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日五、認知法(Coginitiveapproach)
1.定義:又稱“認知——符號法”,主張在第二語言教學中充分發(fā)揮學生智力的作用,注重對語言規(guī)則的理解、發(fā)現(xiàn)和創(chuàng)造性的運用,目標是在聽說讀寫各方面全面掌握語言。它是作為聽說法的對立面而產(chǎn)生的。2.產(chǎn)生年代:20世紀60年代中期的美國。3.代表人物:美國心理學家卡魯爾和布魯納4.理論基礎(chǔ):喬姆斯基的轉(zhuǎn)換生成語言學(語言學基礎(chǔ));布魯納的學生中心論(教育學原則);皮亞杰的發(fā)生認識論(心理學基礎(chǔ))。
第八十三頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日5.主要教學原則和特點:(1)以學生為中心。(2)注重發(fā)展學生的語言能力,使學生能運用有限的語言規(guī)則創(chuàng)造性地理解和生成無限的句子。(3)注重理解,在理解語言知識和規(guī)則的基礎(chǔ)上進行操練,反對機械性的死記硬背。(4)主張聽說讀寫齊頭并進,全面發(fā)展;反對聽說領(lǐng)先。(5)容忍學生的語言錯誤;反對有錯必糾。(6)通過母語與目的語的對比分析,確定學習的重點和難點。(7)廣泛運用直觀教具和電化教學手段,有助于創(chuàng)造語言環(huán)境,使外語教學情景化、交際化。教學過程:語言理解——語言能力的培養(yǎng)——語言的運用第八十四頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日評價和影響:主要優(yōu)點:(1)最大貢獻是從認知心理學的角度論述第二語言教學,注重對學習者和學習過程的研究;(2)以學生為中心,強調(diào)發(fā)揮學習者的主觀能動性;(3)主張“發(fā)現(xiàn)學習”,強調(diào)有意義的學習,注重理解。主要不足:(1)認知法作為一個獨立的外語教學法體系還不夠完善,在理論和實踐上都需要進一步充實。(2)從理論上說,其一些理論基礎(chǔ)本身還處在形成和發(fā)展階段,如轉(zhuǎn)換生成語法如何應(yīng)用到教學實踐中,還需要不斷探索。(3)從實踐上講,缺乏配套教材;該法在美國多用于教本國人學外語,教他族人學英語基本上不用此法。影響:認知法源于聽說法并有所發(fā)展和提高,它把當代心理學的最新成果“認知學理論”運用到語言教學研究中來,首創(chuàng)了對學習者的研究,使外語教學法建立在更加科學的基礎(chǔ)上,對第二語言教學做出了貢獻。第八十五頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日六、自覺實踐法1.定義:它是一種主張在自覺掌握一定語言理論知識基礎(chǔ)上,通過大量言語實踐活動達到直覺運用目的語的第二語言教學法.2.產(chǎn)生年代:20世紀60年代的前蘇聯(lián).3.理論基礎(chǔ):語言學基礎(chǔ):前蘇聯(lián)語言學家謝爾巴院士的言語活動理論。心理學基礎(chǔ):別利亞耶夫的外語教學心理學說。第八十六頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日5.主要教學原則和特點:(1)自覺性原則?!霸谡Z言理論的指導下實踐”;起決定性作用的不是理論知識,而是大量的言語訓練。(2)實踐性原則。80%用于言語實踐;首要原則。(3)交際性原則。70年以來成為主導原則。教學活動主要是言語交際實踐,目的是培養(yǎng)學生的交際能力。(4)情景性原則。言語交際實踐應(yīng)最大限度地接近真實的交際情景。(5)綜合教學為主原則。以句子為基本交際單位,包括聽說讀寫四項技能的綜合教學。(6)考慮母語原則。限制使用但不排斥母語。(7)考慮語體原則。掌握使用目的語進行真實的言語交際所需的各種語體和本領(lǐng)。這是交際法原則的延伸。第八十七頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日評價:自覺實踐法是一種為矯正現(xiàn)代語法翻譯法——自覺對比法的弊端而提出的新改革法,它是一個比較合理的綜合性的教學法體系,繼承了語法翻譯法和直接法的合理內(nèi)核,克服了二者的版面和極端之處,而且積極吸取了其他教學法流派的長處,使自身不斷發(fā)展,走向成熟。第八十八頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日七、交際法(communicativeapproach)1.定義:又稱“意念法”“功能法”,是以語言功能項目為綱,培養(yǎng)在特定的社會語境中運用語言進行交際能力的一種教學法體系。2.產(chǎn)生年代:20世紀70年代初期經(jīng)濟共同體國家,中心在英國。3.代表人物:英語語言學家威爾金斯。4.理論基礎(chǔ):社會語言學、功能語言學;人本主義心理學、心理語言學。
第八十九頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日5.主要教學原則和特點:
(1)以培養(yǎng)交際功能為宗旨,目標是培養(yǎng)學生運用目的語進行交際的能力;不僅要求語言運用的正確性,還要求得體性。(2)以功能意念為綱,選取真實自然的語言材料。(3)教學過程交際化。多采用情景小組活動,課內(nèi)外相結(jié)合。(4)以話語為教學的基本單位。(5)單項技能訓練和綜合性訓練相結(jié)合,綜合運用是目的。(6)對學習者在學習過程中出現(xiàn)的語言錯誤有一定的容忍度,盡量鼓勵學習者的主動性和積極性。(7)強調(diào)以學生為中心,針對不同專業(yè)的學習者安排“專用語言”的教學。
(8)采用多種教學手段。“教學包”:教科書、教師用書、輔導讀物、磁帶、掛圖、錄像、電影、電視等。第九十頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日評價和影響:1、主要優(yōu)點:(1)培養(yǎng)學生使用語言進行交際能力;(2)從學生實際需要出發(fā),確定學習目標;(3)教學過程交際化;(4)發(fā)展了“專用語言”教學。2、存在的主要問題:(1)如何科學地設(shè)定功能項目,還沒很地解決;(2)如何把語言結(jié)構(gòu)和功能結(jié)合起來是目前遇到的最大難題,如“對不起”,作為功能,一開始就學了,但作為語法,是可能補語,一般要兩個月以后才學;(3)對學生出現(xiàn)錯誤采取容忍的態(tài)度。影響:交際法是迄今為止影響最大、最富有生命力的外語教學法流派,對我國外語教學和對外漢語教學產(chǎn)生了很大的影響。教材《Followme》第九十一頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日作業(yè):1.指出比較語法翻譯法和直接法這兩種第二語言教學法的主要差異?2.比較聽說法和視聽法之間的差別?3.交際法的主要特點是什么?第九十二頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日第三章對外漢語教學
過程論
第九十三頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日對外漢語教學過程的四大環(huán)節(jié)總體設(shè)計教材編寫*課堂教學語言測試第九十四頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日第一節(jié)總體設(shè)計第九十五頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日一.定義
第二語言教學的總體設(shè)計就是根據(jù)語言規(guī)律、語言學習規(guī)律和語言教學規(guī)律,在全面分析第二語言教學法的各種主客觀條件、綜合考慮各種可能的教學措施的基礎(chǔ)上選擇最佳教學方案,對教學對象、教學目標、教學內(nèi)容、教學途徑、教學原則以及教師的分工和對教師的要求等作出明確的規(guī)定,以便指導教材編寫(或選擇)、課堂教學和成績測試,使各個教學環(huán)節(jié)成為一個互相銜接的、統(tǒng)一的整體,使全體教學人員根據(jù)不同的分工在教學上進行協(xié)調(diào)行動。
第九十六頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日二.總體設(shè)計的任務(wù)和作用
1.選擇最佳的教學方案
2.使各個教學環(huán)節(jié)成為一個互相銜接的、統(tǒng)一的整體。3.使全體教學人員能夠根據(jù)不同的分工在教學上進行協(xié)調(diào)行動。
第九十七頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日三、總體設(shè)計的方法和程序
1.明確教學類型
2.分析教學對象的特點3.確定教學目標4.確定教學內(nèi)容的范圍和指標5.確定教學原則6.規(guī)定教學途徑7.明確教師分工和對教師的要求。
第九十八頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日第二節(jié)
教材編寫
第九十九頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日一、對外漢語教材的評估原則
1.實用性(包括的內(nèi)容)2.知識性(含義及體現(xiàn))3.科學性(體現(xiàn))4.趣味性(體現(xiàn))第一百頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日二、對外漢語教材的選用原則
1.交際性(含義及要求)2.針對性(含義及要求)3.系統(tǒng)性(含義)第一百零一頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日第三節(jié)*課堂教學
第一百零二頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日一、課堂教學的定義課堂教學是對外漢語教學的基本形式,它是指教師根據(jù)教學大綱規(guī)定的目的、任務(wù)和教材,運用恰當?shù)慕虒W方法,在規(guī)定的時間內(nèi)對固定班組的學生進行某門課程教學的形式。
第一百零三頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日二、課堂教學地位
課堂是幫助學生學習和掌握目的語的主要場所。
課堂教學是第二語言教學的中心環(huán)節(jié),在全部教學活動中處于中心地位。第一百零四頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日三、課堂教學的內(nèi)容和目標
語言要素言語技能全過程言語交際技能語用規(guī)則內(nèi)容有關(guān)的文化背景知識教學階段:一堂課:
課堂教學的總目標目標階段性的教學目標每一堂課的教學目標第一百零五頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日四、課堂教學的結(jié)構(gòu)
教學過程教學單位教學環(huán)節(jié)教學步驟第一百零六頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日五、課堂教學的程序
備課程序:教學過程——教學單位——教學環(huán)節(jié)——教學步驟課堂操作程序:教學步驟——教學環(huán)節(jié)——教學單位——教學過程第一百零七頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日六、課堂教學的技巧
怎樣編排一個教學單位的課堂教學程序?怎樣組織交際性練習?
怎樣穩(wěn)定課堂秩序?
怎樣使學生集中注意力?
怎樣使學生積極主動地、有創(chuàng)造性地學習?
第一百零八頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日七、課堂教學的特點1.“以學生為中心”的課堂教學的原則2.活躍的課堂教學的方式和氣氛3.交際性操練的方法第一百零九頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日八、課堂教學的要求(一)對教師的要求
1、展示教學的內(nèi)容
2、使學生全面理解所學內(nèi)容
3、引導學生正確地模仿和重復
4、幫助學生鞏固記憶
5、創(chuàng)造條件讓學生進行交際(二)對學生的要求理解——模仿——記憶——運用第一百一十頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日第四節(jié)
語言測試
第一百一十一頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日一、語言測試的類別
水平測試(proficiencytest)成績測試(achievementtest)診斷測試(diagnostictest)
潛能測試(aptitudetest)
第一百一十二頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日二、語言測試的內(nèi)容題型
語言測試的內(nèi)容語言測試的題型多項選擇題綜合填空題口試寫作第一百一十三頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日三、試卷設(shè)計
卷面構(gòu)成試題類型標準化試題和非標準化試題主觀性試題和客觀性試題分立式試題和綜合性試題第一百一十四頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日四、測試的質(zhì)量保證效度
信度區(qū)分度反饋作用第一百一十五頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日作業(yè):1.談?wù)効傮w設(shè)計的作用以及總體設(shè)計的方法和程序。2.請根據(jù)對外漢語教材的評估原則,對某本對外漢語教材進行評估分析。3.怎樣編排一個教學單位的課堂教學程序?4.舉例說明各種測試方法的側(cè)重點是什么?
第一百一十六頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日第四章對外漢語教學
階段論第一百一十七頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日第四章學習內(nèi)容第一節(jié)漢語水平考試第二節(jié)對外漢語教學的階段劃分第三節(jié)對外漢語教學各階段的教學原則第一百一十八頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日第一節(jié)漢語水平考試第一百一十九頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日一、HSK及其領(lǐng)導機構(gòu)1.漢語水平考試(HSK)是測試第一語言非漢語者(包括外國人、華僑和中國國內(nèi)少數(shù)民族人員)的漢語水平而設(shè)立的國家級標準化毓考試。2.領(lǐng)導機構(gòu)國家漢語水平考試委員會(“漢考委”)漢考辦國家漢辦HSK研發(fā)中心(主干考試)HSK教務(wù)中心各HSK研發(fā)辦(專項考試)第一百二十頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日二、漢語水平考試的發(fā)展歷史初中等HSK高等HSK基礎(chǔ)HSK漢語水平考試的分數(shù)等級三等11級第一百二十一頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日第二節(jié)對外漢語教學的
階段劃分第一百二十二頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日一、階段劃分的依據(jù)教學過程的連續(xù)性教學過程的順序性教學過程的整合性第一百二十三頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日二、階段劃分的內(nèi)容教學目標的階段性教學手段的階段性教學內(nèi)容的階段性課程設(shè)置的階段性第一百二十四頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日第三節(jié)對外漢語教學各階段的
教學原則第一百二十五頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日一、初級階段教學原則注重基本語言要素的教學聽、說、讀、寫并重,聽、說領(lǐng)先,教學活動交際化訓練重模仿教學手段重直觀、形象,教學用語簡明第一百二十六頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日二、中級階段教學原則重視語用規(guī)則的教學注重語段篇章教學聽、說、讀、寫并重,突出讀、寫訓練適當增加語言文化教學內(nèi)容增加主觀性練習量第一百二十七頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日三、高級階段教學原則繼續(xù)貫徹以言語技能訓練為核心加大交際文化知識教學的力度加強語段、語篇訓練增強教學材料和訓練的真實性第一百二十八頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日第五章對外漢語教學的
內(nèi)容和方法第一百二十九頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日第五章學習內(nèi)容第一節(jié)語言要素教學語音教學詞匯教學語法教學漢字教學第二節(jié)言語技能教學聽力訓練口語訓練閱讀訓練寫作訓練第一百三十頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日第一節(jié)語言要素教學第一百三十一頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日一、語音和語音教學第一百三十二頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日1.語音知識音節(jié)定義音節(jié)的組成音節(jié)與語素、詞、字的對應(yīng)關(guān)系音素定義漢語音素的分類輔音和聲母元音與韻母
第一百三十三頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日2.語音教學輔音教學要注意送氣與不送氣的區(qū)別要注意清音和濁音的區(qū)別關(guān)于h和n、l的發(fā)音
元音教學單元音教學復元音的教學鼻音韻母教學聲調(diào)教學陰平、陽平、上聲、去聲第一百三十四頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日二、詞匯和詞匯教學
第一百三十五頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日1.詞匯系統(tǒng)的本質(zhì)
詞匯即詞的總匯,是一種語言里所有的(或特定范圍的)詞和固定短語的總和。詞匯系統(tǒng)的本質(zhì):詞匯代表人們對宇宙間一切現(xiàn)象的分類、歸類和命名,這就是人類語言詞匯系統(tǒng)的本質(zhì)。詞匯系統(tǒng)也就是人們對現(xiàn)象進行分類、歸類和命名的系統(tǒng)。第一百三十六頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日2.現(xiàn)代漢語詞匯系統(tǒng)的組成基本詞匯實詞:名詞、動詞、形容詞、數(shù)詞、量詞、代詞等。虛詞:介詞、連詞、助詞、語氣詞等。一般詞匯古語詞、方言詞、外來詞、行業(yè)語、熟語(成語、慣用語、歇后語)第一百三十七頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日3.詞匯系統(tǒng)的主要特征
詞匯中的每一個詞都是一個音義結(jié)合體,每一個詞都有自己的語音形式,也都有自己的特定意義每一種語言的詞匯都有區(qū)別性特征以盡可能少的語音成分表示無限多的概念詞匯總量的無限性和常用詞的有限性詞匯和詞匯系統(tǒng)是客觀世界與人的主觀條件相結(jié)合的產(chǎn)物第一百三十八頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日4.詞匯教學
詞匯教學的任務(wù)詞匯教學的原則:字不離詞、詞不離句詞匯教學的方法
用實物或圖片解釋——直接法用同義詞和反義詞解釋用語素義進行解釋類比敘述情境用學生已掌握的語言譯釋——說明、對譯第一百三十九頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日三、語法和語法教學第一百四十頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日1.什么是語法語法就是把詞組織成詞組、把詞(詞組)組織成句子、把句子組織成語段、把語段組織成語篇的規(guī)則。第一百四十一頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日2.語法系統(tǒng)的主要特征形式結(jié)構(gòu)與語義結(jié)構(gòu)的統(tǒng)一語法結(jié)構(gòu)的區(qū)別特征語法結(jié)構(gòu)的區(qū)別特征第一百四十二頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日3.漢語語法的主要特點語法形態(tài)比較少詞序?qū)φZ義表達具有重要作用虛詞是重要的語法手段詞法和句法具有高度一致性主題(話題)比主語更為突出修飾成分的位置比較固定,一律放在被修飾成分的前面第一百四十三頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日4.語法教學語法教學的目的重點語法項目的選擇語法教學的原則語法教學的方法歸納法演繹法歸納與演繹相結(jié)合第一百四十四頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日四、漢字和漢字教學第一百四十五頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日1.現(xiàn)代漢字的基本屬性和基本特征
記錄音素的是音素文字,如英文、法文;記錄音節(jié)的是音節(jié)文字,如日文的假名;記錄語素的是語素文字,如漢字。第一百四十六頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日2.漢字文化圈,非漢字文化圈。
朝鮮
1443年至1446年,朝鮮政府制訂并公布了拼音文字方案(“諺文”),“諺文”和漢字開始混合使用。1948年,朝鮮全部使用“諺文”,韓國仍繼續(xù)使用漢字和“諺文”的混合文字。越南
公元前2世紀漢字傳入越南。公元13世紀,越南人仿照漢字創(chuàng)造了越南文字“字喃”,和漢字混合使用。1945年,越南完全用拼音文字代替漢字和字喃。日本
新加坡
第一百四十七頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日3.對外漢字教學的目標培養(yǎng)外國學習者的漢字能力,具體指用漢字進行記錄、表達和交際的能力。包括寫、念、認、說、查五個要素(應(yīng)該還包括“聽”)。
第一百四十八頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日4.漢字教學的原則語和文先分后合,初期應(yīng)按自身規(guī)律獨立教學強化漢字教學,字與詞教學相結(jié)合利用漢字的表意和表音功能識記漢字從筆畫、筆順、部件、間架結(jié)構(gòu)四個方面進行漢字教學重視對比、加強復習、通過書寫識記漢字第一百四十九頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日作業(yè):1、舉例說明漢語語音教學中元音、輔音、及聲調(diào)教學的難點。2、如何看待漢語詞匯的特征對詞匯教學的影響。3、漢語語法的基本特點及語法教學的方法。4、漢字文化圈內(nèi)外的學生對漢字的認知差別在什么地方?第一百五十頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日第二節(jié)言語技能教學第一百五十一頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日一、聽力訓練第一百五十二頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日1.聽力的重要性和必要性重要性從語言學習過程的角度說,聽總是先于說從語言交際的角度說,聽的能力總要大于說的能力必要性打聽力基礎(chǔ)培養(yǎng)聽的技巧:抓關(guān)鍵、跳障礙培養(yǎng)聽的適應(yīng)能力培養(yǎng)注意力和開發(fā)智力第一百五十三頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日2.聽力理解的本質(zhì)聽力理解是一個復雜的信息解碼過程(decode):聲音識別——意義加工——建立聯(lián)系——信息貯存這個過程不是一個簡單的意義還原過程,而是一個重組性的意義建構(gòu)過程。第一百五十四頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日3.聽力訓練(教學)的過程聽前準備——聽,邊聽邊做——聽后練習過程實例見:P171。
第一百五十五頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日4.聽力訓練的途徑和方法
途徑開設(shè)聽力課、(綜合課中)安排專門的聽力教學環(huán)節(jié);方法聆聽、視聽、機聽等。技能技巧(聽力的微技能)預(yù)估猜測抓主題大意抓特定細節(jié)辨認語段標記推斷說話人態(tài)度。第一百五十六頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日5.聽力課教學原則
“六有”
課前有準備,課上有講解分析,有重點,有變化,有交流,課后有要求。要設(shè)法讓學生積極、主動地聽,防止學生消極、被動地聽;不要要求學生聽懂所有的詞語,要培養(yǎng)學生“抓關(guān)鍵、跳障礙”的習慣連續(xù)聽的時間不宜過長老師說話要注意語速正常語速為每分鐘200個字左右。
第一百五十七頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日二、口語訓練第一百五十八頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日1.口頭表達訓練的必要性
是培養(yǎng)學生口頭表達能力的需要是促進語言習得的需要。
第一百五十九頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日2.口語表達的本質(zhì)口語表達從個人的角度說,是一個心理過程;從社會的角度講,則是一種交際行為??谡Z表達過程的幾個步驟:(P196)第一百六十頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日3.口語教學的特點
互動性重視交際功能和語境,但也不能偏廢語言結(jié)構(gòu)口語教學應(yīng)強調(diào)準確性和流利程度的結(jié)合口語教學應(yīng)重視學生跨文化意識的培養(yǎng)
第一百六十一頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日4.口頭表達訓練的途徑和過程
專門的口語課及其他課型上的口語訓練課外語言實踐活動口語教學的過程第一百六十二頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日5.口頭表達訓練的內(nèi)容與方法語音能力用詞造句的能力成段表達能力語用能力口語教學的課堂練習第一百六十三頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日6.口語課教學原則
i+1原則交際法原則個人化原則地方化原則精講多練原則有計劃、有重點地糾正學生的錯誤第一百六十四頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日作業(yè):1、聽、說兩項技能訓練的內(nèi)容及特點分別是什么?2、聽力技能有哪些?結(jié)合自己的二語言學習實踐談?wù)勗鯓硬拍苡行У靥岣叨Z學習者的聽力水平?3、口語教學的特點是什么?4、口語教學方法有哪些?第一百六十五頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日三、閱讀訓練第一百六十六頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日1.閱讀訓練及其任務(wù) 閱讀訓練是指對閱讀理解能力和閱讀技巧的專門訓練。閱讀訓練的任務(wù)主要任務(wù):培養(yǎng)學生的閱讀理解能力即讀懂閱讀材料的能力。另一任務(wù):訓練學生的閱讀技巧和快速閱讀能力。第一百六十七頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日2.閱讀的典型模式自下而上模式——一種單純的語言知識的應(yīng)用活動自上而下模式——一種積極的思維活動相互作用模式——前兩者的結(jié)合第一百六十八頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日四、寫作訓練第一百六十九頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日1.寫作能力語言表達能力對事物進行觀察、分析的認識能力具體的能力和技巧明確、得體、簡練的措辭技巧善于運用轉(zhuǎn)折、總括等具有篇章連接意義的詞語的能力合理組合、交錯使用、多樣性運用句子的能力展開、連貫、統(tǒng)一段落的技巧第一百七十頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日2.寫作訓練內(nèi)容主要指應(yīng)用文寫作和其他綜合形式的寫作訓練簡單訓練項目書信、假條、賀卡、請柬、通知、日記、申請書等較難訓練項目布告、合同、說明書、產(chǎn)品介紹、讀書筆記、工作總結(jié)、專題論文等四種主要文體記敘、說明、論文、描寫第一百七十一頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日3.寫作訓練要求要重視書面語表達方式的訓練篇章的結(jié)構(gòu)和格式句子與段落之間的連接方式要讀寫結(jié)合、以讀帶寫寫作內(nèi)容要具體,要有明確的提示和適當?shù)目刂埔懈卸l(fā),要有真實性第一百七十二頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日4.寫作訓練的方式方法寫字練習抄寫、默寫、聽寫等寫話練習合并句子、說后寫、聽后寫、翻譯應(yīng)用文訓練讀后寫、改寫、縮寫、續(xù)寫、擴寫、仿寫、語體變換根據(jù)教學重點的不同形成不同的訓練方法第一百七十三頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日第六章語言學習理論第一百七十四頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日第六章語言學習理論第一節(jié)基本概念第二節(jié)對比分析第三節(jié)偏誤分析第四節(jié)中介語理論第一百七十五頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日第一節(jié)基本概念第一百七十六頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日一、第二語言第二語言:是指相對于學習者習得的第一語言之外的任何一種其他語言。(Ellis,1994)雙語使用者(bilingual):指能同等流利地使用兩種語言的人。多語(multilingual):指掌握兩種以上語言的人。第一百七十七頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日二、第二語言習得與外語習得(Ellis,1994)第二語言習得:指學習者在目的語國家學習目的語。外語習得:指學習者在非目的語國家學習目的語。區(qū)分這兩個概念的意義在兩種社會環(huán)境下的語言習得,學習者在學什么、怎么學這兩方面會有根本的差別。第一百七十八頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日三、“習得”與“學習”
(Krashen,1981、1982)習得學習ImplicitlearningexplicitlearningInformallearningformallearningNaturallearningconsciouslearningPickingupalanguageknowingaboutalanguage習得是指在自然狀態(tài)下、下意識地、非正式地學習語言。學習是指有意識地、正式地學習語言。第一百七十九頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日四、第二語言習得與第一語言習得的異同共同點前提:都必須具備一定的主觀條件和客觀條件;目的:都是為了培養(yǎng)語言交際能力);內(nèi)容:必須掌握語音、詞匯、語法等要素和受文化制約的語用規(guī)則,都必須形成一定的聽說讀寫技能。過程:經(jīng)過感知、理解、模仿、記憶、鞏固和應(yīng)用階段。第一百八十頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日(二)不同點1.習得的動力不同。2.習得的環(huán)境和方式不同。3.習得的過程不同。4.文化因素習得的不同。5.主體的生理、心理特點不同。6.學習主動性不同。第一百八十一頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日第二節(jié)對比分析理論第一百八十二頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日一、概念對比分析(contrastiveanalysis),是將兩種語言進行對比,從而確定其中的相同點和不同點。拉多(R.Lado)1957年出版《跨文化語言學》,提出對比分析法。他的主要目的是幫助外語教學,解決第一語言轉(zhuǎn)移(FirstLanguageTransfer)的問題。第一百八十三頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日二、對比分析的理論基礎(chǔ)語言學理論基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)主義語言學心理學理論基礎(chǔ)行為主義心理學遷移理論第一百八十四頁,共二百零八頁,編輯于2023年,星期日三、對比分析的步驟1.描寫對目的語和學習者的第一語言進行詳細的、具體的描寫,作為對比的基礎(chǔ);2.選擇在兩種語言中
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年度停車場排水系統(tǒng)施工合同規(guī)范文本3篇
- 固化劑采購合同6篇
- 編程軟件課程設(shè)計
- 抗腫瘤新藥行業(yè)專題
- 脫甲烷塔課程設(shè)計
- 2024幼兒園招生工作計劃(31篇)
- 算法課的課程設(shè)計
- 線上課程設(shè)計基本要素
- 算數(shù)運算測試java課程設(shè)計
- 藥劑課程設(shè)計報告
- 人教版(2024)數(shù)學七年級上冊期末測試卷(含答案)
- 醫(yī)院護理10s管理
- 北京市東城區(qū)2023-2024學年八年級上學期期末生物試題
- ISO28000:2022供應(yīng)鏈安全管理體系
- 人教版六年級數(shù)學下冊全冊分層作業(yè)設(shè)計含答案
- 在一日活動中培養(yǎng)幼兒親社會行為的實踐研究報告
- 【課文翻譯】新人教必修三 Unit 1-Unit5 課文翻譯(英漢對照)
- 高三數(shù)學集體備課記錄《函數(shù)的單調(diào)性與最值》
- 起重機設(shè)計手冊
- 閉水試驗自動計算公式及說明
- “挑戰(zhàn)杯”優(yōu)秀組織獎申報材料
評論
0/150
提交評論