漫游者的夜歌:楊武能譯文自選集_第1頁
漫游者的夜歌:楊武能譯文自選集_第2頁
漫游者的夜歌:楊武能譯文自選集_第3頁
漫游者的夜歌:楊武能譯文自選集_第4頁
漫游者的夜歌:楊武能譯文自選集_第5頁
已閱讀5頁,還剩14頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

漫游者的夜歌:楊武能譯文自選集讀書筆記模板01思維導(dǎo)圖目錄分析讀書筆記內(nèi)容摘要作者介紹精彩摘錄目錄0305020406思維導(dǎo)圖譯文楊武能楊武能翻譯漫游者魔山片段小說托馬斯曼歌德片段燈怨樂師譯者耳朵詩歌黨人燒炭短篇小說矮子關(guān)鍵字分析思維導(dǎo)圖內(nèi)容摘要內(nèi)容摘要《漫游者的夜歌:楊武能譯文自選集》是“我和我的翻譯”叢書中很能體現(xiàn)德語文學(xué)魅力的一本,收錄了翻譯家楊武能譯作中的經(jīng)典篇目,包括詩歌、散文、中短篇小說等。其中,收錄有歌德的著名詩劇《浮士德》片段、托馬斯·曼的偉大小說《魔山》片段,以及歌德、海涅、里爾克等作家的抒情詩選。目錄分析歌德抒情詩選海涅抒情詩選施篤姆抒情詩選里爾克抒情詩選第一章詩歌莎士比亞命名日致辭威尼斯船歌黑塞說書素描歌德第二章散文Novelle燒炭黨人和我的耳朵窮樂師燈怨小矮子穆克事在人為010302040506第三章中短篇小說第四章《浮士德》片段第五章《魔山》片段作者介紹同名作者介紹楊武能(1938-),重慶人,德語翻譯家。1957年入南京大學(xué)德語專業(yè)學(xué)習(xí)。1978年至1981年,在中國社會科學(xué)院研究生院師從馮至先生研修德語文學(xué),主攻歌德研究。譯作有《少年維特的煩惱》,《納爾齊斯與歌爾德蒙》等,有《楊武能譯文集》(11卷)行世。已出版論著《歌德與中國》《三葉集》等。現(xiàn)為四川大學(xué)教授、重慶國際交流研究中心主任。2018年11月19日,楊武能榮獲中國翻譯界最高獎——翻譯文化終身成就獎。讀書筆記讀書筆記這是《漫游者的夜歌:楊武能譯文自選集》的讀書筆記模板,可以替換為自己的心得。精彩摘錄精彩摘錄這是《漫游者的夜歌

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論