高中語文人教版語言文字應用學案:第四單元 第三節(jié) 每年一部“新詞典”-新詞語 含答案_第1頁
高中語文人教版語言文字應用學案:第四單元 第三節(jié) 每年一部“新詞典”-新詞語 含答案_第2頁
高中語文人教版語言文字應用學案:第四單元 第三節(jié) 每年一部“新詞典”-新詞語 含答案_第3頁
高中語文人教版語言文字應用學案:第四單元 第三節(jié) 每年一部“新詞典”-新詞語 含答案_第4頁
高中語文人教版語言文字應用學案:第四單元 第三節(jié) 每年一部“新詞典”-新詞語 含答案_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

學必求其心得,業(yè)必貴于專精學必求其心得,業(yè)必貴于專精學必求其心得,業(yè)必貴于專精第三節(jié)每年一部“新詞典”——新詞語社會中出現了新事物、新概念和新觀念,語言中就立刻會有相應的新詞語來記載它;舊事物、舊概念和舊觀念一旦消失,反映它的詞語也會即刻消失或隱退.不同時期的詞語常常帶有明顯的時代特色,它貫穿在政治、經濟、文化等方面,流行一時,為某個時代所特有??梢哉f,新詞語在反映社會生活和時代變革方面最為直接、最為迅速、最為集中。有人說,新詞語是社會生活的一個“窗口”,那是一點也不過分的。1.子曰:“志士仁人,無求生以害仁,有殺身以成仁。” ——《論語·衛(wèi)靈公》賞讀:孔子說:“一個有志向愿干一番事業(yè)、素質高的人,不因貪生怕死而損害仁德,卻只有勇于犧牲自己來保全仁德."2.子曰:“工欲善其事,必先利其器。" ——《論語·衛(wèi)靈公》賞讀:(孔子的弟子子貢向孔子問仁時)孔子說:“一個工匠要做好自己的工作,一定要先使他的工具精良."3.子曰:“人無遠慮,必有近憂.” ——《論語·衛(wèi)靈公》賞讀:孔子說:“一個人如果沒有長遠的考慮,一定會有眼前的憂患。"疑惑·困惑都有“對某件事弄不明白,感到懷疑和為難”的意思。區(qū)別:“疑惑”指心里不明白,不理解,感到懷疑、迷惑.“困惑”指感到疑難,不知怎么辦;作動詞時,指“使困惑”。例句1:昨天夜里的事教他疑惑,羞愧,難過,并且覺著有點危險。例句2:這個問題一直困惑著他們.咄咄逼人·盛氣凌人“咄咄逼人”,咄咄:使人驚奇的聲音.形容氣勢洶洶,盛氣凌人,使人難堪,也指形勢發(fā)展迅速,給人壓力。“盛氣凌人”,以驕橫的氣勢壓人,形容傲慢自大,氣勢逼人。都能形容氣勢洶洶,使人難堪。異:前者的應用廣,不限用于人,還可以用于氣勢、形勢、命令等。后者只用于人,并含有“傲慢自大"的意思。例句1:本來與楚國接壤的韓、魏、秦對于楚國咄咄逼人的氣勢也十分害怕。例句2:潘信誠看馬慕韓和馮永祥那股盛氣凌人的樣子,厭惡地閉上眼睛。知識卡片詞語的新義詞語新義的產生也跟社會生活的變化息息相關。新義可以是新詞具有的意義,也可以是舊詞(即早就存在的普通詞語)新產生的意義,這種新義往往具有豐富的社會文化內涵。取得新義的舊詞就兼有新詞的某種性質了。新義的產生可以通過以下幾種方式:1.詞義的擴大?!跋潞!痹?0年代出現時指“戲曲界業(yè)余演員搭班正式成為職業(yè)演員”。1949年以后,流行在港臺的“下?!狈褐浮芭訙S落風塵",而在內地,“下?!币辉~就消失了。80年代末內地再度出現了“下?!保鞘侵浮翱萍既藛T離開研究單位自己去辦公司,搞實業(yè)”,具有“冒風險,賺大錢”的含義。90年代初,“下?!庇忠隇椤案餍懈鳂I(yè)放棄原來的工作而經營商業(yè)”?!跋潞?新義的產生,反映國內在建立市場經濟初期,一些公職人員自愿扔掉了鐵飯碗,紛紛走向市場,投身到涌動的商業(yè)大潮中去的社會巨變。2.詞義的縮小.1996年修訂的《現代漢語詞典》(商務印書館)里,把“同志”的第2義項注釋為“人們慣用的彼此之間的稱呼"。在此之前(例如1976年版)注釋為“我國人民之間的稱呼"。20年之間社會上出現了許多新的社交稱謂,“同志"的使用范圍明顯地縮小了。“慣用"的措辭比較準確,表明交際雙方如果慣用“同志”就用“同志",慣用“先生、教授、老師、老板、老總、師傅、小姐”,又何必強求非用“同志"不可呢?3.詞義的改變。“寫真”原是漢語詞,最初是“畫像”的意思.元代,日本從我國借去的“寫真”仍指畫像.19世紀后,日語“寫真”一直是照相、攝影的意思。后來,日語“寫真”又引申出“裸照”義。80年代初香港從日語借入“寫真”,既指“照相",又指“裸照”,“寫真集”就是裸照集的意思.80年代中期,“寫真"從香港融入內地時仍是“裸照"義。內地禁止宣傳“裸照”,含“裸照”義的“寫真”便一下子改為“真實寫照”和“照相”的意思了.于是,相繼出現了“北京寫真”、“香港寫真”、“明星寫真”、“周杰(《還珠格格》里的主演)寫真集”,所謂“寫真集",內地是指“個人生活照的影集”。4.詞義的轉移。專用語向通用語靠攏體現出科學文化知識向大眾逐漸普及的趨勢?!傲Χ取笔且魳沸g語,指音樂作品表演時音響的強度,分最強、中強、漸強、中弱、更弱、最弱,由最強到中強到漸弱、最弱,力度逐漸消失?,F階段“力度”已轉用于泛指許多社會現象,包含“強度”和“功力的深度”的意思。如“加大改革力度”、“增強打假(指打擊假冒偽劣商品)力度”。“效應”原指物理的或化學的作用所產生的效果,如“光電效應、熱效應、化學效應”等;現泛指某個人物的言行或某種事物的發(fā)生、發(fā)展在社會上引起某種反響或產生某種效果,如“轟動效應"、“名人效應”、“明星效應"、“深圳效應”等。1993年我國因經濟過熱現象曾引發(fā)通貨膨脹,黨中央及時采取措施,狠抓金融整頓工作,不到半年時間,通貨膨脹和經濟發(fā)展的速度就穩(wěn)定下降,化險為夷,人們借用航天術語“軟著陸”去描述這種現象.“軟著陸”主要指航天飛機由于采取了減速等措施,安全降落在地面。5.通過比喻產生新義。“婆婆”原指丈夫的母親,在我國的傳統(tǒng)文化里,“婆婆”附上了獨斷專行的文化色彩。近年來,有人把對下面瞎指揮和不明智、不民主的頂頭上司叫“婆婆”,用于比喻義的“婆婆”具有新詞的性質.6.詞語褒貶色彩的變化。從前,人們認為競爭就是大魚吃小魚,小魚吃蝦米,殘酷得很;如今認為競爭可以保持活力,促進社會生產力的發(fā)展。“吃大鍋飯”是指不管干與不干,干好干壞,一律都有飯吃.過去,大鍋飯在實際上被認為是社會主義制度優(yōu)越性的表現;現在則認識到大鍋飯越吃越窮,它阻礙了社會生產力的發(fā)展,因而需要改革。于是,出現了“砸三鐵”(“三鐵"指鐵飯碗、鐵工資、鐵交椅),以及“金飯碗、泥飯碗”等新詞語。新時期里某些政治色彩濃厚的詞語也發(fā)生了褒貶色彩的變化。預習作業(yè)1.請找出下面這段文字中的新詞語.現在是個信息爆炸的時代,知識老化特別快,所以我們要想不落后于時代,就要不斷給自己充電。另一方面,社會進步了,人民的生活水平也提高了,國家為了適應人民生活的新要求,與世界經濟接軌,出臺了一系列政策,“抓大放小”給企業(yè)松綁,“多勞多得"直接讓工作成果與勞動收入掛鉤,還一直在狠抓菜籃子工程,關心人民的切身利益.答:________________________________________________________________________答案信息爆炸、知識老化、充電、接軌、松綁、掛鉤、菜籃子工程.2.查一查新詞語詞典,解釋下面的新詞語.①軟著陸:_________________________________________________________________②跳水:____________________________________________________________________③核心家庭:________________________________________________________________④音樂電視:________________________________________________________________⑤轉基因:__________________________________________________________________⑥保稅區(qū):__________________________________________________________________答案①原指人造衛(wèi)星、宇宙飛船等利用一定裝置減速后,以很低的速度不受損壞地降落到地球或其他星球表面。新義比喻國民經濟運行的一種變化狀態(tài),即采取一定措施,使經濟等重大問題和緩、平穩(wěn)地得到解決。如國民經濟出現過熱狀態(tài)時,政府采取調控手段,使之平穩(wěn)地過渡到正常狀態(tài)。②比喻股票、國債等的價格暴跌.③指由一對夫婦及其未婚子女組成的家庭。④由電視臺或其他機構制作的有藝術畫面、有演唱(或演奏)、有伴奏,在電視等媒體上播放的音樂.⑤運用遺傳工程技術,將來源于其他生物的基因轉送到另一種生物的基因組中,使后者獲得新的遺傳特征。⑥一個國家或地區(qū)在其海港、國際機場或其他口岸設立的、允許外國貨物暫緩征繳關稅和其他國內稅,可儲存、加工和制造,并可自由出口的特定區(qū)域。3.說說下面這些外來詞都是怎么翻譯過來的,并歸類填入下面的橫線處。厄爾尼諾(一種自然現象)霓虹燈克隆烏托邦酒吧托福新西蘭香波高爾夫球拷貝咖啡音譯詞:____________________________________________________________________半音譯半意譯詞:____________________________________________________________音譯兼意譯詞:_____________________________________________________________解析本題的主要目的是考查學生對外來詞類型的理解。答案音譯詞:厄爾尼諾(西班牙語“EINino")、克?。ㄓ⒄Z“clone”)、拷貝(英語“copy”)、咖啡(英語“coffee")。半音譯半意譯詞:霓虹燈(英語“neonlamp")、酒吧(英語“bar”)、新西蘭(英語“NewZealand”)、高爾夫球(英語“golf")。音譯兼意譯詞:烏托邦(英語“Utopia”)、托福(英語“TOEFL")、香波(英語“shampoo”)。4.現在校園里常常有人愛說一些“生造詞”或“流行語”。請把這些詞語找出來,討論這樣的詞語是怎么形成的?使用這樣的詞語好不好?答:________________________________________________________________________解析本題的主要目的是指導學生分清新詞語和流行語、生造詞之間的區(qū)別。答案比如“巨酷、嘔像(解釋為“令人嘔吐的對象”)、醬紫(是“這樣子”的諧音)、粉絲(是英語“fans”的音譯)、暈菜、K歌、偶(我)”等。這些詞都是當今校園的“流行語”.新詞語和流行語不是一回事兒.流行語是在某一特定時期被某一范圍的人們普遍而頻繁使用的、具有時效性和階段性的一些詞語。不是所有的新詞語都是流行語,因為新詞語不一定被頻繁使用。同樣,也不是所有的流行語都是新詞語。所謂流行,不是就詞產生的早晚而言,而是就詞在一定時期被使用的頻率而言。像上面提到的那些流行語都是生造詞,不是新詞語,既不符合漢語原有的構詞規(guī)律,表意也不清晰,從語言規(guī)范的角度來說,不應該提倡使用.一、問題討論1.什么是新詞語?提示狹義的新詞語只指利用原有構詞成分并按照通常的構詞方式創(chuàng)造出來的詞;廣義的新詞語也包括原有詞在使用過程中產生了新的意義和用法。2.新詞語的來源有哪些?提示新詞語的來源主要包括新造詞和吸收外來詞等。新造詞即利用漢語中原有的構詞成分按照漢語通常的構詞規(guī)律構成的新詞語,包括新造普通詞和新造專業(yè)詞語.外來詞是受外族語言影響而產生的詞.二、知識結構新詞語eq\b\lc\{(\a\vs4\al\co1(“日新月異”的新詞語\b\lc\{(\a\vs4\al\co1(新詞語的分類,新詞語的來源)),新詞語的規(guī)范\b\lc\{(\a\vs4\al\co1(“新”不一定“好",不能隨便組合))))三、相關知識新詞語產生的途徑新詞語的產生途徑可以細分為以下幾個方面.1.自造新詞語.“新造”是新詞語產生的主要來源。新造詞也就是利用漢語中已有的構成成分(語素或詞),按照漢語固有的構詞方式來構造的新詞.比如“電腦”就是用原有的詞“電”和“腦”作為語素,并按照偏正形式構造的一個新的復合詞。2.吸收方言詞語。作為新詞語的方言詞,指本來只在方言地區(qū)通行,進入共同語不久,并且被全社會接受和使用比較廣泛的詞。像來自吳方言的“斷檔、發(fā)嗲”等,來自粵方言的“看好、靚麗、老公、買單(粵語作‘埋單')、第一時間”等,就是來自方言的新詞語。3.吸收港臺詞語。被吸收的港臺詞語可以劃分為四種類型:一是港臺漢語自創(chuàng)的反映社會生活中事物現象的詞語,如“物業(yè)、運作、資深”等;二是港臺漢語受外語的影響而產生的各種外來詞,如音譯詞“鐳射",仿譯詞“快餐”等;三是香港粵語詞,如“大排檔、減肥、爆滿”等;四是新中國成立前大陸曾經使用過而以后一段時期不再使用、現受港臺影響又恢復使用的詞語,如“期貨、股票、夜總會”等。4.吸收外來詞語。改革開放以來外來詞大量出現,成為漢語新詞語的重要來源.比如音譯的有“摩絲、托福、馬賽克"等;半音譯半意譯的有“迷你裙、艾滋病、桑拿浴”等;音譯兼意譯的有“香波、基因、黑客”等;日語借形詞有“寫真、料理、研修"等。另外還有字母詞,如“VCD、MP3、KTV”等,也是一種新詞語。需要注意的是使用外語字母詞要符合規(guī)范,能不用時盡量不用.5.舊詞語的復活。有些詞語只是暫時退出了日常交際領域,有時還會“復活”,也可以看作是特殊的新詞語.一是因舊事物的重新產生而復活,比如“股份、當鋪、拍賣、酒吧、博士、少校、牛市”等.二是因人們思想認識的變化而復活。比如稱謂語中的“先生、太太、夫人、老板、董事長、經理”等.這些“復活”的詞語中,有些是反映消極現象的,如“賭博、拐賣、嫖娼、算命、黑社會”等。6.舊詞產生新義。有些詞語通過借代、比喻等途徑改變了詞義,這可以看作是更廣義的新詞語。舊詞語獲取新義的形式不同:一是增加新義項。如“婆婆",原指丈夫的母親,現又常喻指主管企事業(yè)單位的上級機關。又如“宰”,現在用來表示商家不道德地賣高價。二是突顯新義項。如“松綁”,雖然還保留有解開人身上的繩索的義項,但是新增加的“給企業(yè)松綁"的義項則突顯在原來意義之前了。三是替換新義項。如“持平”,原是公正公平意,現指保持原來的水平;原來的意義消失了,代之以新的含義.四是貶義詞中性化。隨著人們對事物的認識逐漸客觀,被人為扭曲了的東西恢復了本來的面貌,如“競爭”,在極“左”理論的說教下,這個詞是資本主義的代名詞,是貶義的;但是現在國家鼓勵競爭,只有競爭才能提高經濟效益,這個詞成了褒義的.其他如“拍賣、明星”等也是如此.漢語中的外來詞的類型1.純粹音譯。純粹的音譯詞主要來自印歐語。比如貨幣名稱“便士、馬克"等,人名“莎士比亞、海明威"等,地名“倫敦、紐約、莫斯科”等,醫(yī)藥名稱“阿司匹林、嗎啡、尼古丁”等,物理單位“安培、瓦特、伏特”等,都只是直接翻譯外語詞的讀音。2.半音譯半意譯.半音譯半意譯的外來詞包括兩種形式,如“新西蘭、北愛爾蘭”等是一半音譯另一半意譯,“卡車、啤酒、酒吧、卡片、芭蕾舞、艾滋病”等是一半音譯另一半是注釋。一半音譯一半注釋的詞又有兩類:一種情況是,漢語先音譯外語原詞,另加個注釋部分,且不能省略,如“鼠標、漢堡包

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論