《水龍吟·次韻章質(zhì)夫楊花詞》譯文-注釋-大意-賞析_第1頁
《水龍吟·次韻章質(zhì)夫楊花詞》譯文-注釋-大意-賞析_第2頁
《水龍吟·次韻章質(zhì)夫楊花詞》譯文-注釋-大意-賞析_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

精品文檔-下載后可編輯《水龍吟·次韻章質(zhì)夫楊花詞》譯文|注釋|大意|賞析《水龍吟·次韻章質(zhì)夫楊花詞》譯文|解釋|大意|賞析

《水龍吟·次韻章質(zhì)夫楊花詞》譯文|解釋|大意|賞析

似花還似非花,也無人惜從教①墜。

拋家傍路,思量卻是,無情有思②。

縈損柔腸,困酣嬌眼,欲開還閉。

夢隨風(fēng)萬里,尋郎去處,又還被鶯呼起。

不恨此花飛盡,恨西園,落紅難綴。

曉來雨過,遺蹤何在?一池萍碎。

春色③三分,二分塵土,一分流水。

細看來,不是楊花,點點是離人淚。

【解釋】

這是一首借物寫人,將物性與人情有機結(jié)合起來,真正達到了“借物以寓性情”境界的作品,北宋蘇軾作。次韻:用原作之韻,并嚴格按照原作的用韻次序進行創(chuàng)作。章質(zhì)夫:名楶(jié),常與蘇軾詩詞酬唱。

①從教:任憑。

②無情有思(sì):言楊花看似無情,卻自有它的愁思。

③春色:代指楊花。

【大意】

楊花似花卻又非花,也沒有人憐惜,任由它飄墜。它離開了樹枝,飄蕩在路旁,看起來是無情物,細想?yún)s蕩漾著情思。它被愁思縈繞,傷了百折柔腸;困頓朦朧的嬌眼,剛要睜開又想閉。正像那思婦夢中行萬里,本想尋夫去處,卻又被黃鶯啼聲驚喚起。

我不怨恨楊花已經(jīng)落盡,恨只恨那西園,百花凋落難重綴。早晨一陣風(fēng)雨后,哪能再見楊花的蹤跡?早化作一池浮萍,全被雨打碎。滿園春色分成三分,二分已化為塵土,一分落入池水里。細細看,那不是楊花,點點全是分離人的眼淚。

【賞析】

似花又不是花,無人憐惜,任其飄零?!半x家”本是無情之舉,“傍路”又露難舍之意,道是無情卻有情。看楊樹那纖細的枝干,猶如思婦離愁百結(jié)的柔腸;鮮嫩的葉子,仿佛思婦欲開還閉的嬌眼;而飄忽迷離的楊花,則是思婦神態(tài)的寫照。迷離蓋因“有思”,為何而思?只為那還在遠方的夫婿。白天的思念填不平心中的缺口,也就只好在夢中與夫婿重逢。然而,這弄人的造化,卻連人的這一點奢望也要奪走,派來那惱人的黃鶯,驚醒思婦的好夢,真叫人上火!

春光一去不復(fù)返,給人留下惜春之情的同時,更多的還是遺憾。楊花飛盡,已是暮春時分,百花凋零。晨雨過后,楊花化作浮萍。浮萍縱然美麗,卻讓人不忍看它消逝,只能借此聊以自慰。春色留不住,該離去的終究還是會離去,二分歸于塵土,一分歸于流水。仔細看來,池上的浮萍哪里是楊花,分明是離人的眼淚,是思婦的幽怨。

【拓展】

唐代金昌緒曾作《春怨》,亦描寫了思婦被黃鶯打斷美夢的懊

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論