第12課《詩經二首》知識點總結-部編版語文八年級下冊_第1頁
第12課《詩經二首》知識點總結-部編版語文八年級下冊_第2頁
第12課《詩經二首》知識點總結-部編版語文八年級下冊_第3頁
第12課《詩經二首》知識點總結-部編版語文八年級下冊_第4頁
第12課《詩經二首》知識點總結-部編版語文八年級下冊_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

詩經二首-知識點總結(含詩經六義等文體常識)

①關雎

《周南?關雎》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中

的第一首詩,通常認為是一首描寫男女戀愛的情歌。此詩首

章以關雎鳥相向合鳴,相依相戀,興起淑女配君子的聯(lián)想。

以下各章,又以采花菜這一行為興起主人公對女子瘋狂的相

思與追求。全詩在藝術上巧妙地采用了“興”的表現(xiàn)手法,

語言優(yōu)美,善于運用雙聲疊韻和重章疊詞,增強了詩歌的音

韻美和寫人狀物、擬聲傳情的生動性。

【創(chuàng)作背景】

周代由文、武奠基,成、康繁盛,昭、穆以后,國勢漸

衰。后來,厲王被逐,幽王被殺,平王東遷,進入春秋時期。

春秋時期王室衰微,諸侯兼并,夷狄交侵,社會處于動蕩不

安之中。周代設有采詩之官,每年春天,搖著木鐸深入民間

收集民間歌謠,把能夠反映人民歡樂疾苦的作品,整理后交

給太師(負責音樂之官)譜曲,演唱給天子聽,作為施政的

參考。反映周初至春秋中葉社會生活面貌的《詩經》,就整

體而言,正是這五百年間中國社會生活面貌的形象反映,其

中有先祖創(chuàng)業(yè)的頌歌,祭祀神鬼的樂章;也有貴族之間的宴

飲交往,勞逸不均的怨憤;更有反映勞動、打獵、以及大量

戀愛、婚姻、社會習俗方面的動人篇章。

周南指周以南之地,是周公旦的封地,即今河南西南部

及湖北西北部一帶?!吨苣稀反蠖鄶?shù)詩是西周末年、東周初

年的作品。其中第一篇《關雎》是有關愛情的詩篇,是男子

追求女子的情詩。

【詩經內容】

guanguanjujiuzdihdzhlzhduydotidoshundjunzIhdoqid

①關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

關關,擬聲詞。雎鳩,一種水鳥,一般認為就是魚鷹,傳說

它們雌雄形影不離。(洲)水中的陸地(古今異義:一塊大陸和附

近島嶼的總稱)。(窈窕(ydotido))文靜美好的樣子。(淑女)

善良美好的女子。(好逑(haoqi11))好的配偶。逑,配偶。

翻譯:雎鳩鳥不停地鳴叫,棲息在水中的陸地上。文靜美好善良

的女子,是小伙子的好配偶。

賞析:以雎鳩和鳴于河之洲上比興,引出了男子對“窈窕淑女”

的愛慕和殷切期望。這兩句統(tǒng)攝全詩內容。

cencIxingcaizudyduli0zhIyaotidoshunGwumeiqiilzhi

②參差茬菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

qi0zhIbud6wumeisIf0youzaiyduzaizh6nzhudnfdncd

求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。

(特菜)一種可食的水草。(流)求取(古今異義:流動)。(寤

寐(wiimei))這里指日日夜夜。寤,醒時。寐,睡時。(思服)

思念。服,思念(古今異義:衣服)。(悠哉悠哉)形容思念之情

綿綿不盡。悠,憂思的樣子。

翻譯:水中長短不齊的存菜,在船的左右兩邊撈取它。文靜美好

的女子,我日日夜夜都想追求她。追求的愿望不能實現(xiàn),我日日夜夜

都在思念她。思念之情綿綿不盡,翻來覆去難以入眠。

cencIxingcaizudyducdizhIydotidoshun0qInseyduzhI

③參差花菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

cSncIx1ngcdizu6y6urndozhIydotidoshunGzhdnggCi1dzhI

參差花菜,左右莖之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。

采:采摘(琴瑟友之)彈琴鼓瑟對她表示親近。琴瑟:名詞作動

詞,彈琴鼓瑟。友:名詞作動詞。對....表示親近?!草停╩ao))

挑選。右:名詞,與左相對。(鐘鼓樂之)敲鐘擊鼓使她快樂。鐘

鼓:名詞作動詞。敲鐘擊鼓。樂:使動用法,使....快樂。

翻譯:長短不齊的若菜,或左或右忙采摘。文靜美好的女子,我

彈琴鼓瑟對她表示親近。長短不齊的存菜,或左或右挑選它。文靜美

好的女子,我敲鐘擊鼓使她快樂。

【全文賞析】

《周南?關雎》這首短小的詩篇,在中國文學史上占據(jù)著特殊的

位置。它是《詩經》的第一篇,而《詩經》是中國文學最古老的典籍。

雖然從性質上判斷,一些神話故事產生的年代應該還要早些,但作為

書面記載,卻是較遲的事情。所以差不多可以說,一翻開中國文學的

歷史,首先遇到的就是《關雎》。

當初編纂《詩經》的人,在詩篇的排列上是否有某種用意,這已

不得而知。但至少后人的理解,并不認為《關雎》是隨便排列在首位

的?!墩撜Z》中多次提到《詩》(即《詩經》),但作出具體評價的

作品,卻只有《關雎》一篇,謂之“樂而不淫,哀而不傷”。在孔子

看來,《關雎》是表現(xiàn)“中庸”之德的典范。而漢儒的《毛詩序》又

說:“《風》之始也,所以風天下而正夫婦也。故用之鄉(xiāng)人焉,用之

邦國焉?!边@里牽涉到中國古代的一種倫理思想:在古人看來,夫婦

為人倫之始,天下一切道德的完善,都必須以夫婦之德為基礎。《毛

詩序》的作者認為,《關雎》在這方面具有典范意義,所以才被列為

“《風》之始”。它可以用來感化天下,既適用于“鄉(xiāng)人”即普通百

姓,也適用于“邦國”(即統(tǒng)治階層)。

《周南?關雎》的內容其實很單純,是寫一個“君子”對“淑女”

的追求,寫他得不到“淑女”時心里苦惱,翻來覆去睡不著覺;得到

了“淑女”就很開心,叫人奏起音樂來慶賀,并以此讓“淑女”快樂。

作品中人物的身份十分清楚:“君子”在《詩經》的時代是對貴族的

泛稱,而且這位“君子”家備琴瑟鐘鼓之樂,那是要有相當?shù)牡匚坏摹?/p>

以前常把這詩解釋為“民間情歌”,恐怕不對頭,它所描繪的應該是

貴族階層的生活。另外,說它是情愛詩當然不錯,但恐怕也不是一般

的愛情詩。這原來是一首婚禮上的歌曲,是男方家庭贊美新娘、祝頌

婚姻美好的?!对娊?國風》中的很多歌謠,都是既具有一般的抒情

意味、娛樂功能,又兼有禮儀上的實用性,只是有些詩原來派什么用

處后人不清楚了,就僅當作普通的歌曲來看待。把《關雎》當作婚禮

上的歌來看,從“窈窕淑女,君子好逑”,唱到“琴瑟友之”“鐘鼓

樂之”,也是喜氣洋洋的,很合適的,

當然這首詩本身,還是以男子追求女子的情歌的形態(tài)出現(xiàn)的。之

所以如此,大抵與在一般婚姻關系中男方是主動的一方有關。就是在

現(xiàn)代,一個姑娘看上個小伙,也總要等他先開口,古人更是如此。娶

個新娘回來,夸她是個美麗又賢淑的好姑娘,是君子的好配偶,說自

己曾經想她想得害了相思病,必定很討新娘的歡喜。然后在一片琴瑟

鐘鼓之樂中,彼此的感情相互靠近,美滿的婚姻就從這里開了頭。即

使單從詩的情緒結構來說,從見關雎而思淑女,到結成琴瑟之好,中

間一番周折也是必要的:得來不易的東西,才特別可貴,特別讓人高

興。

這首詩可以被當作表現(xiàn)夫婦之德的典范,主要是由于有這些特點:

首先,它所寫的愛情,一開始就有明確的婚姻目的,最終又歸結于婚

姻的美滿,不是青年男女之間短暫的邂逅、一時的激情。這種明確指

向婚姻、表示負責任的愛情,更為社會所贊同。其次,它所寫的男女

雙方,乃是“君子”和“淑女”,表明這是一種與美德相聯(lián)系的結合。

“君子”是兼有地位和德行雙重意義的,而“窈窕淑女”,也是兼說

體貌之美和德行之善。這里“君子”與“淑女”的結合,代表了一種

婚姻理想。再次,是詩歌所寫戀愛行為的節(jié)制性。細讀可以注意到,

這詩雖是寫男方對女方的追求,但絲毫沒有涉及雙方的直接接觸。“淑

女”固然沒有什么動作表現(xiàn)出來,“君子”的相思,也只是獨自在那

里“輾轉反側”,什么攀墻折柳之類的事情,好像完全不曾想到,愛

得很守規(guī)矩。這樣一種戀愛,既有真實的頗為深厚的感情(這對情詩

而言是很重要的),又表露得平和而有分寸,對于讀者所產生的感動,

也不致過于激烈。以上種種特點,恐怕確實同此詩原來是貴族婚禮上

的歌曲有關,那種場合,要求有一種與主人的身份地位相稱的有節(jié)制

的歡樂氣氛。而孔子從中看到了一種具有廣泛意義的中和之美,借以

提倡他所尊奉的自我克制、重視道德修養(yǎng)的人生態(tài)度,《毛詩序》則

把它推許為可以“風天下而正夫婦”的道德教材。這兩者視角有些不

同,但在根本上仍有一致之處。

古之儒者重視夫婦之德,有其很深的道理。在第一層意義上說,

家庭是社會組織的基本單元,在古代,這一基本單元的和諧穩(wěn)定對于

整個社會秩序的和諧穩(wěn)定,意義至為重大。在第二層意義上,所謂‘'夫

婦之德”,實際兼指有關男女問題的一切方面?!帮嬍衬信酥?/p>

欲存焉”(《禮記?禮運》),孔子也知道這是人類生存的基本要求。

飲食之欲比較簡單(當然首先要有假吃),而男女之欲引起的情緒活

動要復雜、活躍、強烈得多,它對生活規(guī)范、社會秩序的潛在危險也

大得多,孔子也曾感嘆:“吾未見好德如好色者。”(《論語》)所

以一切克制、一切修養(yǎng),都首先要從男女之欲開始。這當然是必要的,

但克制到什么程度為合適,卻是復雜的問題,這里牽涉到社會物質生

產水平、政治結構、文化傳統(tǒng)等多種因素的綜合,也牽涉到時代條件

的變化。當一個社會試圖對個人權利采取徹底否定態(tài)度時,在這方面

首先會出現(xiàn)嚴厲禁制。相反,當一個社會處于變動時期、舊有道德規(guī)

范遭到破壞時,也首先在這方面出現(xiàn)恣肆放流的情形。回到《關雎》,

它所歌頌的,是一種感情克制、行為謹慎、以婚姻和諧為目標的愛情,

所以儒者覺得這是很好的典范,是“正夫婦”并由此引導廣泛的德行

的教材。

由于《周南?關雎》既承認男女之愛是自然而正常的感情,又要

求對這種感情加以克制,使其符合于社會的美德,后世之人往往各取

所需的一端,加以引申發(fā)揮,而反抗封建禮教的非人性壓迫的人們,

也常打著《關雎》的權威旗幟,來伸張滿足個人情感的權利。所謂“詩

無達詁”,于《關雎》則可見一斑。[3][4]

這首詩采用興而有比的手法,以關雎的鳴聲起興引出“窈窕淑女,

君子好逑”這一主題,然后用賦的手法鋪敘開來,形象生動地描繪出

青年男子在追求自己心上人是焦慮急迫以及晝夜思念難以入睡的相

思情景。

②兼葭

《秦風?兼葭》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。

此詩曾被認為是用來譏刺秦襄公不能用周禮來鞏固他的國家,或惋惜

招引隱居的賢士而不可得的。現(xiàn)代學者一般認為這是一首情歌,寫追

求所愛而不及的惆悵與苦悶,營造了一種秋水伊人的美妙境界。全詩

三章,重章疊唱,后兩章只是對首章文字略加改動而成,形成各章內

部韻律協(xié)和,而各章之間韻律參差的效果,也造成了語義的往復推進。

【創(chuàng)作背景】

此詩曾被認為是用來譏刺秦襄公不能用周禮來鞏固他的國家

(《毛詩序》《鄭箋》),或惋惜招引隱居的賢士而不可得的(姚際

恒《詩經通論》、方玉潤《詩經原始》)。但跟《詩經》中多數(shù)詩內

容往往比較具體實在不同,此詩并沒有具體的事件與場景,甚至連“伊

人”的性別都難以確指。上述兩種理解也許當初是有根據(jù)的,但這些

根據(jù)或者沒有留存下來,或者不足以服人,因而他們的結論也就讓人

懷疑了?,F(xiàn)代大多數(shù)學者都把它看作是一首情詩,當是為追求心中思

慕之人而不可得而作。陳子展《詩三百解題》說:“《兼葭》一詩,

無疑地是詩人想見一個人而竟不得見之作。這一個人是誰呢?他是知

周禮的故都遺老呢,還是思宗周、念故主的西周舊臣呢?是秦國的賢

人隱士呢,還是詩人的一個朋友呢?或者詩人自己是賢人隱士一流、

作詩明志呢?抑或是我們把它簡單化、庸俗化,硬指是愛情詩,說成

詩人思念自己的愛人呢?解說紛歧,難以判定。”

【詩文內容】

jidnjificdngcdngb6i1uw6ishudngsudwdiylrdnzdishu1y1fdng

兼葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。

sUhu1c6ngzhTdaozQqi&chdngsuy6uc6ngzhIwdnzdishuIzh6ngyang

溯澗從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中,央。

〔蒼蒼)茂盛的樣子(古今異義:頭發(fā)灰白)?!惨寥恕衬侨耍?/p>

指所愛的人。(在水一方〕在水的另一邊,指對岸。(溯洞(SU

hu1)從之)逆流而上去追尋。溯澗,逆流而上。澗,逆流。從,跟

隨、追尋。之,代“伊人”。(阻)艱險(古今異義:阻礙)。(溯

游)順流而下?!餐鹪谒醒耄┖孟裨谒闹醒?,意思是相距不遠

卻無法接近。

翻譯:大片的蘆葦青蒼蒼,清晨的露水變成霜。我所懷念的心上

人啊,她就站在對岸河邊上。逆流而上去追尋她,道路艱險又漫長。

順流而下去追尋她,她好像就站在水的中央。

jianjiaqIqIb6i1uwdixIsudwdiylr6nzdishuIzhIm6i

兼葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。

suhuic6ngzhIddozOqi§jisuy6uc6ngzhIwdnzaishuIzhdngchI

溯澗從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中以。

(萋萋)茂盛的樣子。(晞(xi))干。(湄(mei))岸

邊,水與草相接的地方。(躋(ji)〕(路)高而陡。

翻譯:蘆葦長得非常茂盛,清晨露水沒有干。我所懷念的心上人

啊,她就站在河的岸邊。逆流而上去追尋她,道路艱險又難攀登。順

流而下去追尋她,她好像站在水中的高地上。

jianjidcdicdib6i]uwiy1sudw6iyIr6nzdishuIzhTsi

兼葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之唉。

suhu1c6ngzhIdoozuqi6ydusuy6uc6ngzhIwdnzdishuIzhdngzhI

溯澗從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中注。

(采采)茂盛鮮明的樣子。(未已)沒有完,這里指還沒有干。

(溪(si))水邊。

(右)向右迂曲(名此做動詞)。(扯(zhi)〕水中的小塊陸地。

翻譯:蘆葦長得非常茂盛,清晨的露水還沒有完。我所懷念的心

上人啊,她就站在河那邊。逆流而上去追尋她,道路艱險又彎曲。順

流而下去追尋她,她好像站在水中的陸地上。

【全文賞析】

《秦風》中的一些篇章往往激蕩著一種西北邊鄙的慷慨悲壯的聲

音,“修我戈矛,與子同仇”成為它的典型音調。而《秦風?兼葭》

這首表現(xiàn)男女戀情的詩歌,卻脫盡黃土高原的粗獷沉雄氣息,將人們

帶到充滿水鄉(xiāng)澤國情調的渺遠空靈、柔婉纏綿境界之中。它是《秦風》

中引人注目的別調,也是古代愛情詩的絕唱。

詩中“白露為霜”給讀者傳達出節(jié)序已是深秋了,而天才破曉,

因為蘆葦葉片上還存留著夜間露水凝成的霜花。就在這樣一個深秋的

凌晨,詩人來到河邊,為的是追尋那思慕的人兒,而出現(xiàn)在眼前的是

彌望的茫茫蘆葦叢,呈出冷寂與落寞,詩人只知道所苦苦期盼的人兒

在河水的另外一邊。從下文看,這不是一個確定性的存在,詩人根本

就不明伊人的居處,還是伊人像“東游江北岸,夕宿瀟湘讓”的“南

國佳人”(曹植《雜詩七首》之四)一樣遷徙無定,也無從知曉。這

種也許是毫無希望但卻充滿誘惑的追尋在詩人腳下和筆下展開。把

“溯澗”、“溯游”理解成逆流而上和順流而下或者沿著彎曲的水道

和沿著直流的水道,都不會影響到對詩意的理解。在白居易《長恨歌》

中,楊貴妃消殞馬嵬坡后,玄宗孤燈獨守,寒衾難眠,通過道士鴻都

客”上窮碧落下黃泉”的尋找,仍是“兩處茫茫皆不見”,但終究在

“虛無縹緲”的海外仙山上找到了已成仙的楊貴妃,相約重逢于七夕。

而《兼葭》中,詩人一番艱勞的上下追尋后,伊人仿佛在河水中央,

周圍流淌著波光,依舊無法接近?!吨苣?漢廣》中詩人也因為漢水

太寬無法橫渡而不能求得“游女”,陳啟源說:“夫說(悅)之必求

之,然惟可見而不可求,則慕說益至?!保ā睹娀啪?附錄》)

“可見而不可求”,可望而不可即,加深著渴慕的程度。詩中“宛”

字表明伊人的身影是隱約縹緲的,或許根本上就是詩人癡迷心境下生

出的幻覺。

以下兩章只是對首章文字略加改動而成,這種僅對文字略加改動

的重章疊唱是《詩經》中常用的手法。具體到此詩,這種改動都是在

韻腳上一一首章“蒼、霜、方、長、央”屬陽部韻,次章“萋、晞、

湄、躋、紙”屬脂微合韻,三章“采、已、濾、右、濁”屬之部韻一

一如此而形成各章內部韻律協(xié)和而各章之間韻律參差的效果,給人的

感覺是:變化之中又包涵了穩(wěn)定。同時,這種改動也造成了語義的往

復推進。如“白露為霜”“白露未晞”“白露未已”一一夜間的露水

凝成霜花,霜花因氣溫升高而融為露水,露水在陽光照射下蒸發(fā)一一

表明了時間的延續(xù)。

跟《詩經》中多數(shù)情詩內容往往比較具體實在者不同,這首詩的

意蘊特別空靈虛泛。它不但沒有具體的事件、場景甚至連主人公是男

性抑或女性都難以確指。全篇著意渲染一種渺遠虛惘的境界氣氛,一

種執(zhí)著纏綿而又略帶感傷的情調,一種向往追尋而渺茫難即的意緒。

它表現(xiàn)的不是具體的愛情故事和場景情節(jié),而是抒情主人公心靈的追

求與嘆息。由于它脫略了愛情生活的具體形跡,只表現(xiàn)一種渺茫中的

追尋,因此比起《詩經》中另外一些情詩,顯然要純粹得多,是一種

感情的提純與升華。從這點說,它似乎比較接近后世某些純然抒情的

文人愛情詩,而與熱烈坦率而有時不免涉于粗鄙的民間情歌有別。

由于它表現(xiàn)的是一種比較抽象的意緒,又不是采取直抒的方式,

而是借助秋水兼葭、佇立凝望、反復追尋、渺茫難即的情境來表現(xiàn),

因此詩中的境界就帶有象征意味。如果坐實為解,則明明“在水一方”

的伊人,何以逆流、順流而尋都杳遠難即,就相當費解;而作象征看,

則所謂“溯澗”“溯游”“道阻且長”“宛在水中央”等等不過是反

復追尋及追尋之艱難、渺遠的一種象征,理解起來毫無滯礙。王國維

將這首詩與晏殊的《蝶戀花》"昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,望盡天

涯路”相提并論,認為“最得風人情致”,可能也跟它們共同具有的

象征色彩有關。錢鎮(zhèn)書《管錐編》則更博舉中外作品,認為此篇所賦,

即企慕之象征。寫愛情而越過寫實,進入象征領域,這在多緣事而發(fā)

的古代抒情詩中并不多見。這首詩境界之高遠,即與象征色彩有關。

感情的性狀既如此純粹虛泛,感情的表達又接近象征,這表現(xiàn)渺

茫追尋的情詩遂具有引發(fā)不同聯(lián)想的多重意蘊。一般讀者固然可以從

詩中所描繪的情景喚起相似的愛情體驗,具有較高藝術素養(yǎng)的讀者則

可從詩中所描繪的象征性境界產生更豐富深遠的聯(lián)想,喚起某種更廣

泛的人生體驗。不妨說,它的表層意與深層意蘊都是耐人反復涵詠的。

【文體常識】

《詩經》是我國最早的一部詩歌總集,收錄了從西周到春秋時期

的詩歌305篇。按照音樂的特點,分為''風”“雅”“頌”三

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論