芻議九年級復習階段如何掃清英語閱讀障礙獲獎科研報告_第1頁
芻議九年級復習階段如何掃清英語閱讀障礙獲獎科研報告_第2頁
芻議九年級復習階段如何掃清英語閱讀障礙獲獎科研報告_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

芻議九年級復習階段如何掃清英語閱讀障礙獲獎科研報告摘要:英語教學中,閱讀理解占了很大的比重,其體現了學生的綜合能力,因此,英語閱讀理解理直接關系英語的分數,尤其在九年級復習這一關鍵階段,作為英語教師要協(xié)助學生找到英語閱讀的技巧和方法,學生在最短的時間提高分數,筆者就英語閱讀的重要意義、閱讀方法、存在的問題進行簡單的論述。

關鍵詞:閱讀障礙;閱讀教學;九年級復習階段;

英語是由listen(聽)、speak(說)、read(讀)、write(寫)構成[1]。而閱讀是英語教學中的重點和難點,針對九年級復習階段時間緊任務重的特點,英語閱讀中存在的障礙“obstruction”需及時解決,降低教學的難度,重新樹立學好閱讀的決心。

一、九年級英語閱讀存在的障礙

(一)英語詞匯基礎不扎實

九年級的英語閱讀,大都篇幅很長,涉及到的單詞較廣,而且部分還是八年級、七年級的詞匯,由于學習經過了一段時間,學生記憶模糊,詞匯作為英語的靈魂,如果詞匯積累不夠,閱讀將無法進行,而且原文中出現的英語單詞,回答問題時會被同義詞替換掉,影響學生對整個句子的理解。導致學生會浪費很多時間思索單詞的意思,導致對整篇文中理解不透徹,產生消極的心理,排斥英語閱讀。

(二)缺少課外閱讀

任何一種語言的學習都需要了解其背景以及文化內涵,而大部分學生的閱讀內容比較單一,大多來源于課本,很那接觸到原版課外閱讀書籍,對于外國的歷史、習俗、口語都不是很了解?!爸淙欢恢渌匀弧比狈﹂喿x量,沒有量的積累,也達不到質的飛躍。而閱讀的片面性限制了語言綜合的發(fā)展和單詞的積累。

(三)語法“grammar”積累不夠

學生在閱讀的過程中,語法存在的問題較嚴重,有部分學生對于英語詞匯詞性掌握不準,閱讀過程中不會斷句,其一,對于句子的結構分析不清:基本的主語+謂語+賓語,主語+系動詞+表語在句子中都不能正確的劃分,其二:復合句是由幾個單句子融合而成,對于主語從句間的關系分析不透徹,定語從句;賓語從句;狀語從句混淆,因此,句子結構模糊阻礙句子的理解[2]。

(四)閱讀速度“speed”偏慢

英語作為外來的語言,與漢字的學習方法還是存在著差別,而大部分初中生還是停留在邊看邊讀、喜歡用手指著單詞讀、筆尖點擊單詞讀等等,降低了閱讀的速度,有相關人士做過實驗,閱讀的速度可以達到朗讀速度的三倍[3]。對于九年級的學生,時間就是最寶貴的資源,因此,提高閱讀速度迫在眉睫。

二、掃清英語閱讀障礙的策略

(一)語法障礙的對策

雖然九年級復習階段需要高強度的練習,但只有掌握正確的方法,就會事半功倍,和“授人以魚不如授人以漁”道理一樣,所以關鍵時刻要掌握語法的精髓,采用歸納對比學習法,對比學習就是:教師先講解不同語法知識點,而后學生進行對比找出差別。歸納學習語法就是:教師負責講解,學生歸納總結。例如初三英語倒裝句復習:倒裝句分為:全部倒裝和部分倒裝,倒裝就是為了句子在結構上保持平衡、或者將強調的內容放在句子前邊表達,謂語和主語的順序調換,但筆者在主要講解的是部分倒裝[4]。例如:“MymothercanspeakFrenchSocanI”翻譯為,我的媽媽會說法語,所以我也會。其中此句中存在“so”,其實在倒裝句中是有一些固定的單詞是部分倒裝的標志,只要將這些單詞背誦下來倒裝就掌握了大部分,這是初中教學的重點。同學們需要把一些特定的句子的用法背誦下來,這樣在閱讀理解里就可以直接應用,減少語法的障礙。提升閱讀的速度。

(二)詞匯障礙對策

英語是單詞的靈魂,但在初三復習階段采用常規(guī)辦法復習單詞浪費時間,會消耗同學很多的精力,需要借助技術手段記憶單詞,例如:初三英語Unit6《Whenwasitinvented-2》課文中出現的單詞,和heelscoopelectricitypleasurezipperdaily

stylemention等等,完全可以采用拆分詞根、詞綴、聯想記憶法、類比記憶、語境記憶,單詞zipper,放在句子中進行記憶,這樣也會鍛煉英語短句使用的能力。例如:單詞“mention”可以采用同類詞記憶化難為簡:同義詞referencetouchexplain等等,這種記憶辦法就是把較難理解的單詞轉換成簡單同義詞進行替換記憶??梢哉莆者@一類單詞。

(三)文化背景障礙對策

語言都是在特定的背景下形成的,同一個單詞在不同的語境中意義也不同,而且中西方文化差異也較大,翻譯出來的單詞常常讓人啼笑皆非,例如“bookhotel”不是書酒店,而是譯為預訂酒店?!癰lacktea”不是黑茶,而是譯為紅茶?!癶orsesense”不是馬的感覺,而是譯為常識?!皊weetwater”不是糖水,而是譯為淡水。這些錯誤的翻譯,因為我們對西方的文化不了解,而大部分教師恰恰忽略了文化知識熏陶這一關鍵環(huán)節(jié),導致英語閱讀常常翻譯不通,阻礙了英語閱讀的理解。

(四)閱讀方面障礙對策

教師在教學的過程中針對性的傳授學生一些技巧,幫助學生快速答題,例如“完形填空”的題型,采用“scanning”即快速掃讀方式,以最快的速度眼睛掃描文中出現的動詞、專有名詞,快速掌握文章的主旨大意,然后采用“skimming”即粗略地讀,找出作者表達的中心思想,以及作者的基本觀點,提高閱讀效率,為其它的題型爭取更多的時間。提高學習質量。

結語

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論