attachment 3 ehs plan其他項目安全控制方案_第1頁
attachment 3 ehs plan其他項目安全控制方案_第2頁
attachment 3 ehs plan其他項目安全控制方案_第3頁
attachment 3 ehs plan其他項目安全控制方案_第4頁
attachment 3 ehs plan其他項目安全控制方案_第5頁
已閱讀5頁,還剩122頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

SECTION1HSEAND SECTION2PROJECTHSEORGANIZATIONSYSTEMAND SECTION3DESCRIPTIONOFSAFETY SECTION4GENERALRULES&PROCEDUREOFHSE HSEManagementProcess&ExecutionFlow項目現(xiàn)場安全管理總體要求和執(zhí)行流 Job WorkPermit證制 PPE個人安全防護(hù)裝 SafetyOrientation,TrainingRequirementsandKee安全教育、培訓(xùn)管理及文檔 SECTION5SAFETY SECTION6PROJECTEMERGENCYRESPONSE nforthisproject本項目緊急預(yù)案 stoReport要報告的事故類 SECTION8INTERIORREVIEWPROCEDUREFORMANAGEMENT SECTION9PROJECTSAFETYMANAGEMENTCLOSE- Section1HSEandTheProjectHealthSafetyandEnvironment(HSE)nisintendedtoestablishandmaintainaproductive,injury-workce.Wewillworksafelyinamannerthatpromotesthehealthandwellbeingoftheindividualandtheenvironment.Itisnotacomprehensivelistofconstructionandgeneralindustrysafetyproceduresandregulations.Instead,itdetailsJohnson&JohnsonSupplyChainManufacturingBaseofXianHVAC/CleanroomProject’ssafetyprocedures,programs,andrequirementsthatapplytocontractedwork.InadditiontofollowingIPMT’ssafetymanual,nationalandlocalsafetyregulation,theprojectsafetymanagementshallalsofollowthisn.本項目衛(wèi)生安全環(huán)境(HSE)計劃旨在建立并維持高效率、無的工作場所,鼓勵,注重個人衛(wèi)生及環(huán)境保護(hù)。本文件不是施工行業(yè)及通用產(chǎn)業(yè)安全規(guī)程及規(guī)定之綜合性,而是詳細(xì)規(guī)定了針對西安楊森供應(yīng)鏈生產(chǎn)暖通和潔凈室工程項目有關(guān)工程的安全規(guī)程、計劃及要求。除嚴(yán)格遵守IPMT的安全手冊、國家、地方安全外,本項目安全管理也將遵守本計劃.ThisnisaliveandwillberevisedandreviewedaccordingtoIPMT’snewrevisionZeroAccidentsZeroInjuries零事NoOccupationalIllnessPROJECTHSECEFOCAbidebyrulesandregulations,takeprecautionsforHealthyandsafelowerriskScientificmanagement,continuousCEFOC的安全管理承諾書AllCEFOC’smanagement andworkersparticipatinginthisprojectwouldfullycomplywiththeIPMT’sprojectsafetymanagementsystemandsafetycontrolprocedure,andorganizetheconstructionaccordingtosafetymanagementregulationandsafetyprocedure.CEFOCprotectsalltheprojectmembersandotherpeopleintheareaintermsofsafety,environmentandhealthbyadherencetoprojectHSEmanagementsystemthatiscontinuouslyimproved,and plishesprojectstimelyandsafelyandinhighqualitybycreatingsafeworkenvironment,providingnecessaryresourcesandimprovingconstructiontechnologyandrefiningprocessmanagementandregularinspection/control/improve.CEFOC通過實施持續(xù)改進(jìn)的項目施工安全、環(huán)境和健康管理體系,對參與本項目施工的全體Abidebyrelatednationalandinternationallaws,rulesandregulationsandindustrialstandards,andcarryoutconstructionactivitieswithinthelimitofHSElawsandrulesandsticktoHSErequirementswiththesameattitudeinalltheprojects.康適用的范圍內(nèi)進(jìn)行,在所有業(yè)務(wù)領(lǐng)域?qū)SE的態(tài)度始終如一。Complywithallrulesandregulationsofapplicable ernmentalentitiesIPMT,andanyotherstakeholderwhichmaybeineffectatthejobsiteregardingemployment,passes,badges,smoking,fireprevention,environmental,health,safety,andconductontheproperty;遵守所AllthemembersofCEFOChaveresponsibilitiesforHSEmanagementwork,andwewillraisetheirHSEmanagementawarenessandcompetencebymeansofscientificandeffectivetrainingprograms.提高項目全體員工的HSE管理意識和HSE管理素質(zhì)。CEFOCwillprovidenecessarymanpower,materialsandfinancialresourcestoimproveworkconditionsandenvironmentforouremployeestoachieveourHSEobjectives.CEFOCwillcommendandawardemployeeswithoutstandingworkperformanceintermsofprojectHSEmanagement.CEFOC’sfinalobjectivesarezeroaccident,zerohazardtothehealthoftheemployeesandzerodamagetoambientenvironment.ThisnshouldincludebutnotlimitthefollowingHSEANDPROJECTHSEORGANIZATIONSYSTEMANDDESCRIPTIONOFSAFETYGENERALRULES&PROCEDUREOFHSESAFETYINTERIORREVIEWPROCEDUREFORMANAGEMENTCEFOCSAFETYRECORDSFORLASTFIVE FINISHEDWORK Section2ProjectHSEorganizationsystemandProjectHSEOrganizationPleaserefertooverallprojectorganizationchart.QualificationofSafetyEHSmanagerassignedbyCEFOCisqualifiedandfurtherinterviewedandadmittedbyIPMTcanbeworkingonsite.DeploymentofSafetyAfulltimesafetywillbeonsitereportingtoIMPT’ssafetymanagementteam.TheSafetyManagerhasmorethan10yearsrelevant ecandbeabletospeak,readandwriteEnglish.CEFOCwillalsohaveafulltimeDeputySafetyManageronsite.CEFOCwillhaveoneSafetySupervisorforeach30workers.Foraworklessthan30,CEFOCwillnominateoneSafetySupervisoralso.Atleast1trainedfirstaidattendantwillbeonsitefor30workersonofoftheSafetyManagerC-ClassSafety安全CNationalSafetyRegisteredEngineer國家安全工程師EHSEHSJian監(jiān)AllProjectManagementteam,includingIPMT,Supervision, Employees,areResponsibleto:Promote“TargetZero”-Injury’’programandestablishaworkceculturewhichcanachievetheHSEvaluesandgoalsoftheprojectandtheorganisation.促進(jìn)“零”計劃的實施,形成工地文化,以實現(xiàn)HSE價值,實現(xiàn)項目及所在團(tuán)體的目標(biāo)。PromotecommunicationaboutHSEasanormalcomponentofallaspectsofwork.促進(jìn)HSE溝通,使其成為各項工作的常規(guī)組成部分。n,develop,implementandmonitoranHSEprogram.HSE計劃的設(shè)計、編制、執(zhí)行、及Assesstherisksinvolvedinworkforwhichtheyareresponsibleandensureworkdoesnotcommenceunlessagreedcontrolsareince.評估所承擔(dān)工作中存在的風(fēng)險,確保經(jīng)認(rèn)可Takeeffectiveactiontoprovideandmaintainahealthyandsafeworkce.采取有效措施,Set alexampleatalltimes.AllProjectEmployeesworkersvisitorsvendorsareResponsibleto所有項目人員,工人,Workinahealthyandsafemanner.Reportorrectifyanyunsafeconditionsthatcometoyourattentionandwherenecessary正,必要,應(yīng)遵循相關(guān)程序予以解決。Encourageotherstoworkinahealthyandsafemanneranddiscourageothersfromworkinginanunsafemanner.鼓勵他人以一種健康,安全的姿態(tài)開展其工作。制止他人的不方式。Beopentosafetysuggestionsfromothers.Co-operatewith,supportandpromoteoccupationalenvironmental,healthandsafetytheworkceinparticularbycomplyingwithsafetyrules&safeworkmethods.配合、支持、ParticipateinSafetyBehaviourObservations(SBO)oraBehaviourBasedLossParticipateinandstriveforrewardandrecognitionforachievingprojectHSEgoalsObserveallsafetyprecautionsandreportanyunsafeconditionsimmediay遵守所有安WeartherequiredPPEonsiteUsetheappropriatePPEasrequiredbythenatureofworkKeepandmaintainequipmentandhandtoolsundertheirtheircharge妥善保管好由他們Attendsafetytrainingandtalkasrequired.Askwhenindoubt.ProjectManagerPMisthefirstleadingresponsible forHSEmanagementforJohnson&JohnsonSupplyChainManufacturingBaseofXianHVAC/CleanroomProject項目經(jīng)理是西安PMisresponsibleforsettingupHSEmanagementteamanddefiningHSEPMshouldfillin“ConstructionHazardousBehaviorObservationSheet”andparticipateinweeklysafetyinspectionevaluationreviewandremedymeetings.主動填寫“項目施工風(fēng)險PMshouldreviewandapproveHSEsandsupportHSEmanagementfinanciallyandintermsofresources.和批準(zhǔn)項目施工安全相關(guān)文件,從物質(zhì)和經(jīng)濟(jì)上對項目施工CommentonHSEmanagementandexecutionstatusatweeklymeetingandaskrelatedPMshouldtogetherwithHSEManager,participateinHSEmeetingsoractivitiesholdbythelocalernmentandIPMTandtakefollow-upactiononsafetymatterdiscussed.會同PMshouldtogetherwithHSEManager,makeandimplementemergencyresponsens,PMshouldtogetherwithconstructionmanagerandprojectengineers,participateininvestigationofallthesafetyaccidentsmakerecordsforfilingandtakeactionstopreventHeisthetopleaderofHSEmanagement,withoverallresponsibilityforJohnson&JohnsonSupplyChainManufacturingBaseofXianHVAC/CleanroomProjectHSEHeisresponsibleforcoordinatingHSEmanagementteamanddefineprojectconstructionHeisresponsiblefororganizing,directingandintegratingprojectHSEexecutionns,anddevelo,reviewingandsubmittingforapprovalandimprovingHSEproceduresandHeisresponsiblefornning,organizing,coordinatingandintegratingconstructionHeisresponsibleformanaging,training,coordinatingandassessingHSEsupervisors,Heisresponsibleforcollectingqualificationsofconstructionworkersandorganizingsafetytrainingandassessmentforworkersandvisitors,inspectingandtestingsafetyperformanceofconstructionequipmentandtools,andsubmittingittoIPMTforreviewandapproval,makingrecordsandkeethemonfile.項目施工安全經(jīng)理負(fù)責(zé)收集HeisresponsibleforimplementingHSEnsandholdingsafetyorientationmeeting,puttingupsafetysloganandwarningsandsignsatappropriateces.項目施工安全經(jīng)理HeisresponsibleforapplyingforhazardousworkpermitandsafetyysisbeforeworkandputtingupacceptablesafetysignsafterrevieworinspectionatsafetyentrancesorHe,togetherwithHSEsupervisors,shouldmonitorsitesafetystatus,mobilizeororganizealltheconstructionworkerstocomplete“ConstructionHazardousBehaviorObservationSheet”,collectandyzethefrequencyofhazardousbehaviors,andtakeactionsforsevereproblemstoensurecontinuousimprovementinHSEmanagement,andHeisresponsiblefororganizingweeklyconstructionsafetyreviewandassessment,implementingtheresultswhichislinkedtoeconomicprofitsofvariousconstructiongroups,andmakerecordsandkeepthemonfile.項目施工安全經(jīng)理負(fù)責(zé)組織項目周施工安全審計HeshouldparticipateinweeklymeetingorspecialcoordinatingmeetingholdbyProjectManager,SiteManagerandProjectEngineers,andpresentsafetystatustoalltheproject nel,yzecausesforproblemsandtakecorrectivemeasures,andtalkaboutsafetyrisksandkeypointsofmanagementforthenextweek.Heshouldalsotakenotesofsafetyproblemsraisedatthemeetingandkeepthemonfile.項目施工安全經(jīng)HeshouldparticipateinHSEmanagementandcommunicationmeetingswiththepresenceofIPMT,Supervision,relatedernmentdept.andheadoffice,andtakenotesoftheiroralorwrittensuggestionsandrequirements,andfeedbackthemto sforsolutionsandkeepthemonfile.IPMT/監(jiān)Heshouldmakeemergencyresponsensandhavethemimplemented,andmakeHeisresponsibleforinvestigating,reportinganddisposingsafetyaccidents,andmakingrecordsandkeethemonfile,andtakingprecautionstopreventthemfromhappeningHeisresponsibleforcollectingandsortingoutand ingalltheHSEmanagementsandputtingthemoncertainprojectarchives.項目施工安全經(jīng)理負(fù)責(zé)收集/整理Heshouldparticipateinas-builtacceptanceandhandoverworksandberesponsibleforHe,asanassistant,shouldhelpHSEManagerhandleallthesafetyissuesforJohnson&JohnsonSupplyChainManufacturingBaseofXianHVAC/CleanroomProject.安全員是項HeshouldhelpHSEManagermakeHSEnsandprocedures.安全員負(fù)責(zé)協(xié)助項目安全HeshouldhelpHSEManagern,organize,coordinate,integrateandmanageallthenecessaryresourcesforsafeconstructionandmakerecordsandputthemonfile.安全員HeshouldparticipateinHSEmanagement,trainingandcoordinatingmeetingsholdbyHSEManagerandmakerecordsandputthemonfile.安全員參加項目施工安全經(jīng)理組織HeshouldhelpHSEManagercollectqualificationsofworkers,organizeHSEtrainingandassessmentforworkersandvisitors,carryoutsafetyperformancetestandinspectionofconstructionequipmentandsubmitthemtoIPMTforreviewandapproval,HeshouldhelpHSEmanagertoorganizeorientationmeetingtointroducerequirementsofHSEnexecution,andputupHSEsloganandwarningsatproperces.安全監(jiān)察員負(fù)HeshouldreporttoHSEManagerandhelphimapplyforhazardousworkpermitandconductsafetyysisbeforework,andputupacceptablesafetysignsandwarningsatHeshouldtrackdownonsitesafetystatus,organizealltheconstructionworkerstofillin“ConstructionHazardousBehaviorObservationSheet”,collectthecompletedsheetsandyzethefrequencyofthesebehaviors,andhelpHSEManagersolveimportantissuestoensurecontinuousimprovementinHSEmanagementandkeepthemonfile.安全員負(fù)責(zé)HeshouldhelpHSEManagerwithweeklyconstructionsafetyreviewandassessment,resolvandconfirmtheraisedproblemsfromassessmentaction.安全監(jiān)察員協(xié)助安全經(jīng)理HeshouldparticipateinweeklymeetingorspecialcoordinatingmeetingsholdbyProjectManager,HSEManager,SiteManagerandProjectEngineers,andsolveallthesafetymeetingsofconcern,andmakerecordsandputthemonfile.安全員參加由項目經(jīng)理/安全HeshouldparticipateinHSEmanagementandcommunicationmeetingsholdbyIPMT,Supervision,related ernmentdept.andheadoffice,andhelpHSEManagerwritedowntheiroralorwrittenopinionsorrequirementsandfeedbackthemtocertainsforsolutionsandmakerecordsandkeepthemonfile.IPMT/監(jiān)理公HeshouldhelpHSEManagermakeemergencyresponsens,makerecordsandkeepHeshouldhelpHSEManagerinvestigateandreportandsolveallthesafetyaccidents,makerecordsandkeepthemonfile,andmakeremedialactionstopreventaccidentsfromHeshouldhelpHSEManagercollect,sortoutandfilealltheHSEmanagementsandputthemoncertainprojectarchives.安全員協(xié)助安全經(jīng)理收集/整理/歸檔Heshouldifnecessaryparticipateinas-builtacceptanceandprojecthandoveraswellasSection3DescriptionofSafetyComplywiththesafetymanagementrequiremetofcontract,nationalandlocalregulationtowardsJohnson&JohnsonSupplyChainManufacturingBaseofXianHVAC/CleanroomProject,strictlycarryoutthesafetymanagementobligationspecifiedbycontractandregulation,andfollowthesafetymanagementbyIPMT,inordertoachievethesafetymanagementobjectiveofJohnson&JohnsonSupplyChainManufacturingBaseofXianHVAC/CleanroomProject.遵守合同和國家、對西安供應(yīng)鏈生產(chǎn)暖通和潔凈室工程項目的安全管理要求,嚴(yán)格履行合同和規(guī)定的安全管理義務(wù),服從IPMT的安全管理,實現(xiàn)西安供應(yīng)鏈生產(chǎn)工SafetyCharacteristicsMulti-interfaceConstructionCoordinationPressureTestofPieandsystemcommmssioningTransportationandinstallationoflargeequipements大型設(shè)備和安HighfallingHotworkandfireprotectionSafetymanagementrelatedtemperoryfacilitieslayoutrefertoSection3oftheCEFOC’sTechnicalProposal–TemporaryFacilities WewillfullycomplywiththeIPMT’ssafety.ThefollowingaresomespecifyrequirementsupplementtotheabovementionedsafetytobecompliedCEFOCwillprovide20generallaborerstoactascleanersthatwillreportandbesuperviseddirectlybytheIPMT.ThesecleanersareforgeneralcleaningastheIPMTdirects.ThesecleanersarenottobeusedbytheCEFOCtocleanupafterCEFOCworkers.CEFOCwillalsoestablishedthehousekeeteamonsiteandalsoberesponsibleforcleaningupafterourselves.中電四仍將在現(xiàn)場配備清潔人員,并在工人工作后進(jìn)行清潔。Ratioofsafetysupervisorvs.workersshall1to30ofeachshiftScaffoldingstandardshallcomplywithJGJ130-AllscaffoldmaterialshallbeinspectedbyIPMTbeforeerectionandscaffoldtubemustbegalvanizedorpainted.Especially,professionalscaffoldteamisstronglyrequiredinJohnson&JohnsonSupplyChainManufacturingBaseofXianMEPProject/所有腳手架材料使用前由IPMT檢查。腳手架應(yīng)鍍鋅或油漆。尤其在西安機(jī)電安裝工submitthescaffoldingntoIPMTforapprovalpriortoProvidePPEtoallworkersatsite.Thefullbodyharnessshouldbeusedforworkingatareahigherthan1.8m.Doublelanyard,self-retractingintertiareelsafetyharnesswillbeusedforthisproject.TheseharnessesaremanufacturedbyTaizhouGiantHostingEquipmentCo,.1.8米以上施工的人員配備全身安全帶。安全帶帶有速差器,緩沖包和雙大鉤的全身式五點安全帶,有泰州創(chuàng)巨設(shè)備提供。ParticipateinIPMTssafetypromotionprogramsuchasSafetycommittee,Massmeeting,safetypatrol,andProvidemanpowertomaintainthehousekeeatIPMTsafetyhastherighttostoptheworkatanytimeifthereissafetyviolationorunsafeTemporaryRoadLayoutandEmergencyEvacuationMapforJohnson&JohnsonSupplyChainManufacturingBaseofXianMEPProjectisasbelowTemporaryFacilitiesn臨時Section4GeneralRules&ProcedureofHSEEstablisharesponsibilitysystemunderwhichprojectmanageristhefirstresponsible constructionsafety,HSEmanagerisresponsibleforestablishingprojectHSEmanagementsystemandprocedure,andHSEmanagerandworkersareresponsibleforHSEmanagementsupervision,andconstructionmanager,projectengineersandtechniciansworktogethertoformulateHSEmanagementexecutionassurancesystemandpostmanagementsystemandawardandpunishmentsystem.定和管理責(zé)任人,項目施工安全經(jīng)理和施工安全員為施工安全管理過程實施監(jiān)督責(zé)任人,項目施工經(jīng)理/項目工程師/工程技術(shù)人員為項目施工安全管理實施人的項目全員參與的項目施工安全管理實施保證體系,制定相應(yīng)的崗位管理制度和安全獎罰制度。Conductconstructionmanagementtomakesurerulesandregulationsuponsafeoperationarestrictlyfollowed,andsupervisemanagementasperbuildingconstructionHSEmanagementProjectsafetycontrolwillbeginfromconstruction。/safetycontroln(C.A.P),taskconstructionprocess(T.C.P),safetynofactionn(SAP),jobsafetyysispriortoconstruction(J.S.A),processtransferpriortoworkP.T.Asafetytaskysiscard(S.T.A.Cconfirmationofresourcesandmeasurements,safetyworkpermit(S.W.P),executivehazardactivitiessafetyobservationcard(S.O.C)toexecutesafetyprocesscontrolwithassistofprocessinspection,evaluationandmodificationofconstructiontoaccelerateandimprove(S.A);toimproveandperfectconstructionprocessandprojectsafetycontrolsystemaccordingtorootcauseinvestigationbyStatisticandsummarizingtokeepacontinuousimprovementofprojectconstructionsafetycontrol.(C.A.P(.C.P(SA(J.S.A(S..A.C(S.W.PHSEManagementProcess&Execution alProtectiveEquipmentMinimumRequirementsofalProtectiveEquipment基本PPE要QualifiedSafetyHelmetStandard(TypeV),approvedbyIPMT,isrequiredatalltimesintheconstructionworkarea.進(jìn)入施工現(xiàn)場應(yīng)始終佩戴合格的V型安全帽。Safetyglasseswithantifoglensandadjustablelegsarerequiredasaminimum.AndappropriateeyeandfaceprotectionthatcomplieswithCEFOCbasicrequirementsshallbewornforthespecificconstructionactivitieswhichhaveormayexposeriskforeyesand應(yīng)按CEFOC規(guī)定佩戴必要的防護(hù)用品。Highvisibilitywarningvestsorothersuitablegarmentsmarkedwithormadeofhigh-visibilitymaterialmustbewornwhenworkingonsite.Shorts,sleevelessshirts,tops,sneakersandrunningshoesarestrictlyprohibited.現(xiàn)場作業(yè)時必須穿戴反光背心,Ataminimum,substantialsafetyshoeswithsteeltoeprotectionmustbewornonallprojectsites.Nocanvasorleathersneakersorsandalswillbeworn.Allconstructionbootsorshoesdesignedto modatelacesmustbefullylaced.進(jìn)入施工現(xiàn)場,至少應(yīng)AllvehicleorntoperatoronsiteandvisitorsenteringintositeshouldcomplywiththePPErequirementofthesite.所有進(jìn)入現(xiàn)場的車輛或設(shè)備操作人員和人員必須遵守現(xiàn)場PPE要求。ForGeneralofficeareasNon alProtectiveEquipment(PPE)Zonefollowingstepsshouldbetaken:在等非PPE區(qū)域,著裝必須符合以下要求Sleevelessshirts/blousesshortsdhotislungisetcarenotpermitted不得穿無袖/短Allfootwearshallbeclosedheelandtoei.enoslippers&highheelsareallowed鞋子SpecificPPEmaybeusedby nelworkinginrelatedareas特殊作業(yè)必須佩戴相應(yīng)PPEAppropriatehearingprotectionshallbeworninworkareaswherelevelsexceedestablishedstandards.進(jìn)入噪聲等級超過既定標(biāo)準(zhǔn)的作業(yè)區(qū)域,應(yīng)佩戴保護(hù)用品Workersusingjackhammersmustwearantivibrationglovesandusedoubleeareprotectionandasuitableworkrotationwillbeestablishedwithaumofthirtyminutesatanyonetime.30分鐘就要輪換一Suitableglovesmustbeworntoprotectthehandsfrominjuryasappropriatefortheworktobeperformed.ExceptwearingglovescouldcreatthenewhazardstothehandsduringtheworkexecutionprogressThereisavarietyofglovesforalmosteverycondition.Vinylorneoprenegloves/Syntheticgloves/Leathergloves/Metalmeshgloves/Electricallyinsulatedgloves。相關(guān)作業(yè)時,必須佩戴必要的工作手套,保護(hù)手不受,除非在工作Approvedrespiratorsmustbeusedwhenexcessivedust,mist,fumes,gasesorotheratmosphericimpuritiesarepresent.進(jìn)入有大量粉塵、煙霧、氣體或其他大氣雜質(zhì)的作業(yè)區(qū)域,必須佩戴必要的呼吸器(FullbodySafetyharnesseswithdoublelanyard,self-retractingintertiareelsafetyharnessmanufacturedbyTaizhouGiantHostingEquipmentCo..mustbeusedwhenworkingfromunguardedworksurfacesgreaterthan1.8m.1.8米高度以上且無防護(hù)的作業(yè)面, (NOTE:Siterequirementsmaylimitthispotentialfalllengthtoless1.8mbyassessingsomeextremelydangerousworkconditions).Lanyardsorretractablelifelinesmustbesecuredtoseparatelifelinesandindependentconnectionpointscapableofwithstandingtheloadofapotentialfall.(注:在評估某些極度的現(xiàn)場作業(yè)條件時,可能要求把上述1.8米以下。安全繩或救生索必須分別固定在獨立的連接點上,以承受可能的Weldingscreensmustbeusedwhenweldingoperationsareinthevicinityofotheremployees,otherwisesamePPEusedbyweldermustbeusedbyaffectedemployees.如Electricinsulatingprotectiveequipmentsuchasrubberglovesblanketshosesbootsetc.shallbeinspectedbeforeuse.電絕緣防護(hù)設(shè)備(如橡皮手套、絕緣板、軟管、工作靴等)AnyalprotectiveequipmentshouldbequalifiedandapprovedbyCEFOC,IPMTpriortoentertheprojectsite.AnyalprotectiveequipmentofsubstandardorpliancewithCEFOCPPErequirementsshouldbedetainedbyCEFOC.所有的個Dailyalprotectiveequipmentinspectionshouldbeconductedbytheindividualandteamleadofthecontractororsubcontractorspriortoeachwork.承包商的工人或班長在每AllPPEwillbecheckedweeklybysafetysupervisorfordamages,wearandtear.GeneralSafety&SecurityGuidelinesAlcoholicbeverages,recreationaldrugsandpeopleundertheinfluenceofthesesubstancesarenotpermittedonsite.飲料、藥物、以及受這些物質(zhì)影響的相關(guān)人Weaponsandfirearmsarestrictlyprohibited.嚴(yán)禁與Nofoodordrinkwillbeallowedintheconstructionworkareaexceptinthedesignatedeatingarea.除指定區(qū)域外,不得將食物或飲料帶入施工現(xiàn)場。NocamerasorequipmentarepermittedonsiteexceptasapprovedtotheprogressoftheWorkandmaybeallowedunderthespecificSiteSecurityguidelines.不得Smokingisnotpermittedonsiteaninsiteoffice.Smokingisonlyallowedindesignatedareasonly.現(xiàn)場及現(xiàn)場內(nèi)吸煙(指定吸煙區(qū)除外。Horseyandfightingisprohibited.現(xiàn)場不得嬉鬧打斗Barricadedorropedofareasareconsideredasdangerzonesandshouldberespectedassuch.Admittancetosuchareasisprohibitedwithoutauthorization.安全圍護(hù)區(qū)域應(yīng)視作危險區(qū)域。不得隨意進(jìn)入。Protectflooropeningsbyprovidingadequatebarricadesandsecuredcovers(withstrengthof2timesofpotentialload).Allcoversmustbepaintedwithhigh-visibilitypaintorshallbemarkedwiththeword“HOLE”or“COVER”toprovidewarningofthehazards.Noonewillbeallowedtoenterthesitewithoutproperidentification.Alltradeworkers,vendors,andvisitorsmustcomplywiththesitebadgeandaccessprogram.未佩戴任何身Emergencyexitmustbeavailableallthetime.Throwingordropmaterialsfromoneleveltoanotherisprohibited.嚴(yán)禁拋物Notoxicchemicalsorothertypesofpollutantsmaybedisposedofintheon-siteseweragesystems,eitherstormorsanitary.化學(xué)品或其他污染物不得排入現(xiàn)場污水系統(tǒng)(雨污或Allgascansandotherliquidchemicalsmustremaininsecondarycontainmentdevices.所Noridinginthebackofpick-uptrucks.Vehiclesareonlypermittedtoparkindesignatedparkingareas.車輛必須停放在指定區(qū)域Thedriverofanymotorvehicleonpropertyisresponsibleforitssafeconditionanduse.Thevehicleownermustpromptlycorrectanymalfunctionofbrakes,lights,horn,orexhaustsystemThedriverisrequiredtohaveavaliddriver’slicenseThevehiclemusthaveavalidlicenseteandinsurance.Alltrafficrulesmustbeobeyedandpedestrianshavetherightofwayonthesite.公司車輛駕駛員對其所開車輛的工況及使用負(fù)責(zé)。車輛所Allcontractorsmustscheduleandcoordinatedeliveriesinordertominimizethenecessityofstoringmaterialspriortoinstallation.所有包商必須計劃和協(xié)調(diào)其材料,盡可能減少安Cleanlinessandorderlinessarethefirstfundamentalsofgoodhousekee.清掃的主要Contractorsareresponsibleforcleaningupandremovingwastegeneratedonsite.EachContractorshallberesponsibletomaintainareaswhereheisperformingworkfromwastematerialsdebrisandrubbish.包商負(fù)責(zé)清除現(xiàn)場施工殘料。包商應(yīng)確保其作業(yè)現(xiàn)場不Allprotrudingnailsinformlumber,boards,etc.,mustbewithdrawnorbentintothewoodbeforethewoodisstackedorpiled.木料、板材等材料在堆放前,其表面凸出的螺釘必須予Rags,packingmaterials,papercups,andsawdustinsawareasmustbecollecteddailyandcedinpropercontainers.碎布、包裝材料、紙杯、及鋸屑,應(yīng)每日收集并妥善置于Allobjectswithsharpedges(scrapsheetmetal,scrapglass,bottles,metalcans)shallbeAvoidcingdebrisandotherobstaclesinroadways,walkways,aislesandothertravelAllstoredmaterialmustbekeptinanorderlymanneratalltimes.材料存放必須始終保持整Provideapropercollectioncontainerandfloorprotectionwhenusingcuttingoilsolderflux,hydraulicoil,andotherfluids.使用切削油、焊劑、油、及其他類似液體的區(qū)域,應(yīng)配備Intheeventofalargespill,immediayinstallacceptablecontainmentbarriers.如發(fā)生hazardouswastesuchasragssaturatedwithoil,grease,paint,chemicalandthelike有害廢棄物,例如擦油抹布,潤滑油,油漆,化學(xué)品等。Nodomitaryandlivingfacilitiesincludingkitchenareallowedtobebuiltinsite現(xiàn)場不ScrapyardIPMTwillprovideaspecificareaonsiteforWasteSorageBinsandthiswillbetheonlyaurhtorizedareaforConstructionWasteStorageunlessotherwiseapprovedby事先獲得IPMT的同意。Thewastesgeneratedatconstructionspotshallbecollectedondailybasisandshallbebroughttoscrapyard.Andfromscrapyard,allwastesshallbedisposedtimetoBarricadeandWarningSignsAllpotentiallyhazardousareasorprocessesshallbeadequayhighlightedbytheappropriatewarningsignsandwheredeemednecessary,befencedoffwithfixedrailbarricading.Fixedtemporaryguardrailsshallbeerectedatentrypointstoareasrequiringtheremovalofpermanentguardrailingorothermeansoffallprotection.所有潛在區(qū)域Veiticalsupportsforguardrailsystemwillbeembeddedinconcreteorboltedinceusingapprovedbasetesandhighstrengthbolts.Allverticalpostswillbefixedinthisproject.To-boardswirecoveredmeshisrequiredonallguardrailstopreventobjectsfromfallingtothefloorbelowandpossiblestrikinganogherworkerToeboardsmustbreatleast150mm會砸到其他工人。踢腳板的高度至少要達(dá)到150mmStaircasesmusthaveaguardrailsysteminstalled.BarricadeandWarningSignsAllladdersshallbeheavyduty,industrialstrength.TheuseoffiberglassandAluminumladdersareonlyacceptable.Bamboo/woodenandjob-madeladdersareprohibitedto的梯子使用。Foldoutandleaningpotableladdersmustbeabletosupportatleastfourtimestheumintendedload.折疊梯或者移動梯子必須至少能提供四倍最大載荷。Steddersmustbefullyopen.Theycannotbeusedasstraightladders.活梯必須完全打Tie-offallstraightandextensionladderstokeepthemsecure.Straightandextensionladdersmustextend1mbeyondthetoplanding.Thebaseoftheladdershallbesecuredtopreventslippage.直梯與伸縮梯的端部應(yīng)扎緊,確保其穩(wěn)固。直梯與伸縮梯必須高出頂部1米。梯子的底部應(yīng)可靠固定,以免打滑。Anyladderfounddefectiveshallberemovedfromserviceanddestroyed(vertically)orrepairedtooriginalspecifications.有缺陷的梯子應(yīng)清除出施工現(xiàn)場,(縱向)拆除或按初始Donotceladdersinblindspots(doorways,driveways)orinegresswaysunlessAllkindsofladdersspecifiedmustbeinspectedandtaggedpriortouseonsite.現(xiàn)場使用Foldoutladdersmaynotbelongerthan2.1metersinlengthandonlycanbeusedonlevelfurfaces.Workderswillnotworkabove1.8minheightunlessusingafullyenclosedtformladderwhichreviewedbytheproject.The3topstepsofthestedderorstraightladdercannotbeusedastemporarysupporttostandorsit.直梯或活梯的最上面三步不可以作臨時支撐坐或站立。Twoormorepeoplewillnotworkfromthesameladderunlessitisspecificallydesignedfortwopeople.除非經(jīng)過特殊設(shè)計的梯子,不得兩個或的人同時在一個梯子上作業(yè)。Allequipmentandpoweredtoolsmustbeinspectedandtagged

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論