翻譯時詞的選擇課件_第1頁
翻譯時詞的選擇課件_第2頁
翻譯時詞的選擇課件_第3頁
翻譯時詞的選擇課件_第4頁
翻譯時詞的選擇課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩48頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

●0●非●●漢英翻譯練習(xí)2中國是茶的故鄉(xiāng),茶是中國的國飲。中國人最懂茶趣,也最講究飲茶藝術(shù)。在中國大部分地區(qū),沿襲明清傳統(tǒng),以清飲雅賞的沖泡茶為主。但各地區(qū)所好仍有不同。一般說,北方(包括華北、東北與四川等地區(qū)),喜歡喝花茶;南方,尤其是江浙皖等地喜歡和綠茶;東南沿海則喜歡烏龍茶。有趣的是,湖南人喝茶,不僅飲其汁,而且連茶葉一并咀嚼吞服。如果再加上各地特殊嗜好,少數(shù)民族的奇風(fēng)異俗,那么,中國的飲荼方式,可以說是繁花似錦了。20196-18C-t-Etranslation中國是茶的故鄉(xiāng),茶是中國的國飲。中國人最懂趣,也最講究飲茶藝術(shù)。在中國大部分地區(qū),沿明清傳統(tǒng),以清飲雅賞的沖泡茶為主。但各地區(qū)所好仍有不同。Chinaisthehomeoftea,anddrinkingteaisanationalobsession.TheChinesearethemostlikelytodelightindrinkingteaaswellasbeingthemostdiscriminatinginthewayteaismadeandserved.Thetea-drinkingtraditionfromMing,andQingdynasties,whichfeaturesinfusedtea,hasbeeninheritedinmostofchinaButpeoplefromdifferentareasfavordifferentteas20196-18C-t-Etranslation般說,北方(包括華北、東北與四川等地區(qū))喜歡喝花茶;南方,尤其是江浙皖等地喜歡和綠茶;東南沿海則喜歡烏龍茶。有趣的是,湖南人喝茶,不僅飲其汁,而且連茶葉一并咀嚼吞服Generally,peopleinnorthernChinanortheasternChinaandSichuanProvince.lovejasminetea;thoselivinginJiangsu,ZhejiangandAnhuiprovincesfavorgreentea;andalonghesoutherncoast,peoplepreferOolongteaPeoplefromHunanprovincehaveaninterestinghabit:theychewandswallowthetealeavesafterdrinkingtheinfusion20196-18C-t-Etranslation■如果再加上各地特殊嗜好,少數(shù)民族的奇風(fēng)異俗,那么,中國的飲茶方式,可以說是繁花似錦了。DistinctcustomsindifferentareasandminoritiescomposethevarietyofChinastea-drinkingtradition20196-18C-t-Etranslation······································HowtoChoosetheRightWords?2019-6-18C-t-Etranslati假花ArtificialflowerK0假Lip-synch假釗Counterfeitmoney假酒Adulteratedwine假新聞Pseudo-news惡性循環(huán)Viciouscirc|e惡性腫瘤Malignantfumor20196-18C-t-Etranslation6■白菜Chinesecabbage■救火Fightafire早Puppylove買一贈Buyone,getonefree■長鏡頭Zoomlens方便面■Instantnood|e隱形眼鏡Contactlens20196-18C-t-Etranslation漢語詞語的特點1.漢語有許多詞語重意合,其外形不完整,其含義靠人們的語言習(xí)得去感悟例如:這個我自己決定不了,我得請示請示上邊兒Ican'tdecideonitpersonally.Ihavetoaskthehead20196-18C-t-Etranslation行動比言語更響亮”可能老掉牙了,但它仍不失為一條真理Actionsspeaklouderthanwords"maybeanoverwornphrase,butit'sstilltrue我銀行里為你掛個名,你白天去走走,晚上教教我兒子,一面找機會,好不好?I'llputyouonthepayrollatthebank.youcandropinduringthedayandintheeveningtutormysonwhilelookingforajob.How'sthat?20196-18C-t-Etranslation廣泛閱讀外文報刊有助于提高翻譯水平。Onecanbecomeabettertranslatorbyreadinaplentyofforeignlanguagenewspapersandmagazines.Extens

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論